<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de">
	<id>https://wiki.securepoint.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=UMA%2FVMware_install.lang</id>
	<title>UMA/VMware install.lang - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wiki.securepoint.de/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=UMA%2FVMware_install.lang"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.securepoint.de/index.php?title=UMA/VMware_install.lang&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-05T14:15:24Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Securepoint Wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://wiki.securepoint.de/index.php?title=UMA/VMware_install.lang&amp;diff=84877&amp;oldid=prev</id>
		<title>Lauritzl: Die Seite wurde neu angelegt: „{{Lang}}   {#vardefine:headerIcon|spicon-uma}}  {{var	| display 		| VMware Installation 		| VMware Installation }} {{var	| head 		| Installation einer UMA-VM auf VMware 		| Installing a UMA VM on VMware }} {{var	| Einleitung 		| Einleitung 		| Introduction }} {{var	| Einleitung--desc 		| Eine Virtualisierungssoftware ermöglicht es, verschiedene Systeme auf einem physikalischen Rechner zu installieren und gleichzeitig zu nutzen. Dabei wird dem einzelnen S…“</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wiki.securepoint.de/index.php?title=UMA/VMware_install.lang&amp;diff=84877&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-03-02T08:31:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Die Seite wurde neu angelegt: „{{Lang}}   {#vardefine:headerIcon|spicon-uma}}  {{var	| display 		| VMware Installation 		| VMware Installation }} {{var	| head 		| Installation einer UMA-VM auf VMware 		| Installing a UMA VM on VMware }} {{var	| Einleitung 		| Einleitung 		| Introduction }} {{var	| Einleitung--desc 		| Eine Virtualisierungssoftware ermöglicht es, verschiedene Systeme auf einem physikalischen Rechner zu installieren und gleichzeitig zu nutzen. Dabei wird dem einzelnen S…“&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Lang}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{#vardefine:headerIcon|spicon-uma}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{var	| display&lt;br /&gt;
		| VMware Installation&lt;br /&gt;
		| VMware Installation }}&lt;br /&gt;
{{var	| head&lt;br /&gt;
		| Installation einer UMA-VM auf VMware&lt;br /&gt;
		| Installing a UMA VM on VMware }}&lt;br /&gt;
{{var	| Einleitung&lt;br /&gt;
		| Einleitung&lt;br /&gt;
		| Introduction }}&lt;br /&gt;
{{var	| Einleitung--desc&lt;br /&gt;
		| Eine Virtualisierungssoftware ermöglicht es, verschiedene Systeme auf einem physikalischen Rechner zu installieren und gleichzeitig zu nutzen. Dabei wird dem einzelnen System vorgetäuscht, dass es der alleinige Nutzer der physikalischen Hardware ist. Ziel dabei ist es, die Ressourcen eines Rechners aufzuteilen. Es ist also möglich, mehrere getrennte Systeme zu betreiben, ohne über physikalisch getrennte Hardware zu verfügen.&amp;lt;br&amp;gt;Die einzelnen Systeme werden als virtuelle Maschinen (VM) angelegt. Der physikalische Rechner wird Host genannt. Auf diesen wird die Virtualisierungssoftware (in diesem Beispiel &amp;#039;&amp;#039;vSphere Hypervisor&amp;#039;&amp;#039; ehemals &amp;#039;&amp;#039;ESXi&amp;#039;&amp;#039; von VMware) installiert, die die Computer-Ressourcen wie Prozessorleistung, Arbeitsspeicher und Netzwerkverbindungen verwaltet und den einzelnen Gastmaschinen zuteilt.&amp;lt;br&amp;gt;Mit der Clientsoftware &amp;#039;&amp;#039;vSphere Client&amp;#039;&amp;#039; von VMware kann sich mit dem &amp;#039;&amp;#039;vSphere Hypervisor&amp;#039;&amp;#039; Server verbunden und der Host administriert werden.&lt;br /&gt;
		| Virtualization software makes it possible to install different systems on a physical computer and use them simultaneously. The individual system is made to believe that it is the sole user of the physical hardware. The aim of this is to divide up the resources of a computer. It is therefore possible to operate several separate systems without having physically separate hardware.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The individual systems are created as virtual machines (VM). The physical computer is called the host. The virtualization software (in this example &amp;#039;&amp;#039;vSphere Hypervisor&amp;#039;&amp;#039; formerly &amp;#039;&amp;#039;ESXi&amp;#039;&amp;#039; from VMware) is installed on this, which manages the computer resources such as processor power, RAM and network connections and allocates them to the individual guest machines.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;The client software &amp;#039;&amp;#039;vSphere Client&amp;#039;&amp;#039; from VMware can be used to connect to the &amp;#039;&amp;#039;vSphere Hypervisor&amp;#039;&amp;#039; server and administer the host. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Einleitung--Bild1&lt;br /&gt;
		| vm_ESXi_Server.png&lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Einleitung--cap1&lt;br /&gt;
		| Host mit mehreren Gastsystemen&lt;br /&gt;
		| Host with several guest systems }}&lt;br /&gt;
{{var	| Einleitung--Bild2&lt;br /&gt;
		| vm_server_farm.png&lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Einleitung--cap2&lt;br /&gt;
		| Aufbau ohne Virtualisierung&lt;br /&gt;
		| Setup without virtualization }}&lt;br /&gt;
{{var	| Einleitung--Hinweis&lt;br /&gt;
		| Das &amp;#039;&amp;#039;Hypervisor&amp;#039;&amp;#039; Virtualisierungsprogramm unterscheidet sich von anderer Virtualisierungssoftware, da es selbst ein Betriebssystem ist und somit kein installiertes Betriebssystem auf dem Server benötigt.&lt;br /&gt;
		| The &amp;#039;&amp;#039;hypervisor&amp;#039;&amp;#039; virtualization program differs from other virtualization software in that it is itself an operating system and thus does not require an operating system installed on the server. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Vorbereitung&lt;br /&gt;
		| Vorbereitung&lt;br /&gt;
		| Preparation }}&lt;br /&gt;
{{var	| Vorbereitung--desc&lt;br /&gt;
		| *Es werden von der VMware Homepage die Produkte &amp;#039;&amp;#039;vSphere Hypervisor&amp;#039;&amp;#039; und den &amp;#039;&amp;#039;vSphere Client&amp;#039;&amp;#039; benötigt.&lt;br /&gt;
:Beide Produkte werden heruntergeladen.&lt;br /&gt;
*Aus der ISO-Datei des vSphere Hypervisor wird eine Installations-CD erstellt.&lt;br /&gt;
*Zunächst wird das Server Betriebssystem vSphere Hypervisor auf einem geeigneten Rechner oder Server installiert &lt;br /&gt;
:Eine Anleitung hierzu findet sich auf der Homepage von VMware unter dem Titel „Erste Schritte mit ESXi Installable“.&lt;br /&gt;
*Dann wird der vSphere Client auf dem Rechner installiert, von dem der Server administriert werden soll.&lt;br /&gt;
		| *The products &amp;#039;&amp;#039;vSphere Hypervisor&amp;#039;&amp;#039; and the &amp;#039;&amp;#039;vSphere Client&amp;#039;&amp;#039; are required from the VMware homepage.&lt;br /&gt;
:Both products are downloaded.&lt;br /&gt;
*An installation CD is created from the vSphere Hypervisor ISO file.&lt;br /&gt;
*First, the server operating system vSphere Hypervisor is installed on a suitable machine or server. &lt;br /&gt;
:Instructions for this can be found on the VMware homepage under the title &amp;quot;Getting started with ESXi Installable&amp;quot;.&lt;br /&gt;
*Then the vSphere Client is installed on the computer from which the server is to be administered. }}&lt;br /&gt;
{{var	| vSphere Client benutzen&lt;br /&gt;
		| vSphere Client benutzen&lt;br /&gt;
		| Using vSphere Client }}&lt;br /&gt;
{{var	| vSphere Client benutzen--desc&lt;br /&gt;
		| Der vSphere Client ist das zentrale Werkzeug zum Verwalten und Bearbeiten des vSphere Hypervisor Servers. Hier werden die virtuellen Maschinen installiert, Benutzer angelegt und die Konfigurationen der verschieden Gastsysteme festgelegt.&lt;br /&gt;
		| The vSphere Client is the central tool for managing and editing the vSphere Hypervisor Server. Here, the virtual machines are installed, users are created and the configurations of the various guest systems are defined. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Anmelden auf dem Server&lt;br /&gt;
		| Anmelden auf dem Server&lt;br /&gt;
		| Logging in to the server }}&lt;br /&gt;
{{var	| Anmelden auf dem Server--desc&lt;br /&gt;
		| *Der Client wird gestartet.&lt;br /&gt;
*Die erste Anmeldung am vSphere Hypervisor Server erfolgt mit  Benutzername &amp;#039;&amp;#039;root&amp;#039;&amp;#039; und ohne Kennwort. :Die Zugangsdaten werden nach der ersten Anmeldung geändert.&lt;br /&gt;
*Das Zertifikat wird bestätigt.&lt;br /&gt;
		| *The client is started.&lt;br /&gt;
*The first login to the vSphere Hypervisor server is with username &amp;#039;&amp;#039;root&amp;#039;&amp;#039; and no password. :The credentials are changed after the first login.&lt;br /&gt;
*The certificate is confirmed. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Anmelden auf dem Server--Bild&lt;br /&gt;
		| vm_server_login_de.png&lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Anmelden auf dem Server--cap&lt;br /&gt;
		| Anmelden am Server mit geänderten Zugangsdaten&lt;br /&gt;
		| Logging in to the server with changed credentials }}&lt;br /&gt;
{{var	| Übersicht&lt;br /&gt;
		| Übersicht&lt;br /&gt;
		| Overview }}&lt;br /&gt;
{{var	| Übersicht--desc&lt;br /&gt;
		| Die Registerkarte &amp;#039;&amp;#039;Übersicht&amp;#039;&amp;#039; zeigt eine Zusammenfassung über die Server Hardware, Einstellungen und Ressourcen-Auslastung.&lt;br /&gt;
		| The &amp;#039;&amp;#039;Overview&amp;#039;&amp;#039; tab shows a summary of the server hardware, settings and resource usage. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Übersicht--Bild&lt;br /&gt;
		| vm_tab_uebersicht_de.png&lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Übersicht--cap&lt;br /&gt;
		| Registerkarte Übersicht des vSphere Clients&lt;br /&gt;
		| Overview tab of the vSphere Client }}&lt;br /&gt;
{{var	| Virtuelle Maschine erstellen&lt;br /&gt;
		| Virtuelle Maschine erstellen&lt;br /&gt;
		| Create a virtual machine }}&lt;br /&gt;
{{var	| Virtuelle Maschine erstellen--desc&lt;br /&gt;
		| Um das Securepoint Unified Mail Archive zu installieren, wird auf dem Server ein Gastsystem, eine sogenannte virtuelle Maschine benötigt. Hierbei handelt es sich um einen virtuellen Rechner, der Ressourcen des Servers vom vSphere Hypervisor zugewiesen bekommt.&lt;br /&gt;
		| In order to install the Securepoint Unified Mail Archive, a guest system, a so-called virtual machine, is required on the server. This is a virtual machine that is assigned resources of the server by the vSphere Hypervisor. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Voraussetzungen&lt;br /&gt;
		| Voraussetzungen&lt;br /&gt;
		| Requirements }}&lt;br /&gt;
{{var	| Voraussetzungen--desc&lt;br /&gt;
		| * Bis Version 2.1.2 müssen der Virtuellen Maschine zwei Netzwerkkarten zur Verfügung stehen. Diese Netzwerkkarten müssen an unterschiedliche Netzwerke (virtuelle Switche) angeschlossen sein.&lt;br /&gt;
* Seit Version 2.1.3 genügt eine Netzwerkkarte.&lt;br /&gt;
* Es muss mindestens 4GB Hauptspeicher zur Verfügung stehen.&lt;br /&gt;
* Für den produktiven Einsatz müssen mind. 4 vCPUs eingebunden werden (aktuelle Xeons werden empfohlen).&lt;br /&gt;
* 4GB als erste Festplatte für die UMA Firmware&lt;br /&gt;
* Je nach E-Mail aufkommen, muss ausreichend Festplattenspeicher vorhanden sein. Mindestens 200GB.&lt;br /&gt;
Grobe Berechnungsgrundlage für den Archivspeicher mit dem empfohlenen 50% Sicherheitspuffer auf den Zuwachs:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;Zu importierende Bestandsdaten + Datenzuwachs für 3 - 5 Jahre x 3,5 = Größe des Archivspeichers&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Abweichende Größenangaben in den Screenshots sind zu ignorieren.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Um eine neue virtuelle Maschine zu erstellen, gibt es mehrere Möglichkeiten:&lt;br /&gt;
*über den Menüeintrag &amp;#039;&amp;#039;Datei&amp;#039;&amp;#039; -&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;Neu&amp;#039;&amp;#039; -&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;virtuelle Maschine&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
* über das Icon [[Datei:vm_icon_neueVM_de.png]] &amp;#039;&amp;#039;Neue virtuelle Maschine&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
** in der Symbolleiste&lt;br /&gt;
** in der Registerkarte &amp;#039;&amp;#039;Übersicht&amp;#039;&amp;#039; im Bereich &amp;#039;&amp;#039;Befehle&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
Es öffnet sich der Assistent &amp;#039;&amp;#039;Neue virtuelle Maschine erstellen&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
		| * Up to version 2.1.2, two network cards must be available to the virtual machine. These network cards must be connected to different networks (virtual switches).&lt;br /&gt;
* As of version 2.1.3, only one network card is required.&lt;br /&gt;
* At least 4GB of main memory must be available.&lt;br /&gt;
* At least 4 vCPUs must be integrated for productive use (current Xeons are recommended).&lt;br /&gt;
* 4GB as first hard disk for the UMA firmware&lt;br /&gt;
* Depending on the email traffic, sufficient hard disk space must be available. At least 200GB.&lt;br /&gt;
Rough calculation basis for archive storage with the recommended 50% safety buffer on the increment:&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;nowiki&amp;gt;Inventory data to be imported + data growth for 3 - 5 years x 3.5 = archive storage size&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Discrepant size information in screenshots should be ignored.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
To create a new virtual machine, there are several ways:&lt;br /&gt;
* via the menu item &amp;#039;&amp;#039;File&amp;#039;&amp;#039; -&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;New&amp;#039;&amp;#039; -&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;virtual machine&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
* via the icon [[Datei:vm_icon_neueVM_de.png]] &amp;#039;&amp;#039;New virtual machine&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
** in the toolbar&lt;br /&gt;
** in the &amp;#039;&amp;#039;Overview&amp;#039;&amp;#039; tab in the &amp;#039;&amp;#039;Commands&amp;#039;&amp;#039; section.&lt;br /&gt;
The &amp;#039;&amp;#039;Create New Virtual Machine&amp;#039;&amp;#039; wizard opens. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent &amp;#039;&amp;#039;Neue virtuelle Maschine erstellen&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
		| Assistent &amp;#039;&amp;#039;Neue virtuelle Maschine erstellen&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
		| &amp;#039;&amp;#039;Create New Virtual Machine&amp;#039;&amp;#039; Wizard }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent ist behilflich&lt;br /&gt;
		| Der Assistent ist behilflich, eine neue virtuelle Maschine zu erstellen.&lt;br /&gt;
		| The wizard will help you to create a new virtual machine. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 1--desc&lt;br /&gt;
		| * Zunächst wird die Art der Konfiguration ausgewählt und dann auf &amp;#039;&amp;#039;Weiter&amp;#039;&amp;#039; geklickt.&lt;br /&gt;
		| * First, the type of configuration is selected and then &amp;#039;&amp;#039;Next&amp;#039;&amp;#039; is clicked. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 1--Bild&lt;br /&gt;
		| Uma_vm_assistent_01.PNG&lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 1--cap&lt;br /&gt;
		| Assistent 1 - Art der Konfiguration&lt;br /&gt;
		| Wizard 1 - Configuration type }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 2--desc&lt;br /&gt;
		| * Als nächstes wird der virtuellen Maschine ein &amp;#039;&amp;#039;Name&amp;#039;&amp;#039; gegeben.&lt;br /&gt;
* Im Beispiel wurde der Name &amp;#039;&amp;#039;Securepoint UMA&amp;#039;&amp;#039; verwendet.&lt;br /&gt;
* Und &amp;#039;&amp;#039;Weiter&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
		| * Next, the virtual machine is given a &amp;#039;&amp;#039;Name&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
* In the example, the name &amp;#039;&amp;#039;Securepoint UMA&amp;#039;&amp;#039; was used.&lt;br /&gt;
* Click on &amp;#039;&amp;#039;Next&amp;#039;&amp;#039;. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 2--Bild&lt;br /&gt;
		| Uma_vm_assistent_02.PNG&lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 2--cap&lt;br /&gt;
		| Assistent 2 - Name vergeben&lt;br /&gt;
		| Wizard 2 - Assign a name }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 3--desc&lt;br /&gt;
		| * Im Schritt drei wird der Datenspeicher ausgewählt, auf dem die virtuelle Maschine und die virtuelle Festplatte gespeichert werden sollen.&lt;br /&gt;
* Und &amp;#039;&amp;#039;Weiter&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
		| * In step three, select the data storage where the virtual machine and virtual hard disk will be stored.&lt;br /&gt;
* Click on &amp;#039;&amp;#039;Next&amp;#039;&amp;#039;. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 3--Bild&lt;br /&gt;
		| Uma_vm_assistent_03.PNG&lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 3--cap&lt;br /&gt;
		| Assistent 3 - Storagepool wählen&lt;br /&gt;
		| Wizard 3 - Select storage pool }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 4--desc&lt;br /&gt;
		| * In diesem Schritt wird definiert, auf welcher VMware Version die virtuelle Maschine ausgeführt werden soll.&lt;br /&gt;
* Und &amp;#039;&amp;#039;Weiter&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
		| * This step defines on which VMware version the virtual machine should run.&lt;br /&gt;
* And &amp;#039;&amp;#039;Next&amp;#039;&amp;#039; }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 4--Bild&lt;br /&gt;
		| Uma_vm_assistent_04.PNG&lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 4--cap&lt;br /&gt;
		| Assistent 4 - Wahl der Version&lt;br /&gt;
		| Wizard 4 - Choosing the version }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 5--desc&lt;br /&gt;
		| * Das Betriebssystem der virtuellen Maschine muss ausgewählt werden. Das UMA ist ein Linux System. Da es sich um eine Eigenentwicklung handelt, wird als Version &amp;quot;Anderes Linux-System (32-Bit)&amp;quot; aus dem Dropdownfeld ausgewählt.&lt;br /&gt;
* Und &amp;#039;&amp;#039;Weiter&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
		| * The operating system of the virtual machine must be selected. The UMA is a Linux system. Since it is a custom build, &amp;#039;&amp;#039;Other Linux System (32-bit)&amp;#039;&amp;#039; is selected as the version from the drop-down box.&lt;br /&gt;
* And &amp;#039;&amp;#039;Next&amp;#039;&amp;#039;. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 5--Bild&lt;br /&gt;
		| Uma_vm_assistent_05.PNG&lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 5--cap&lt;br /&gt;
		| Assistent 5 - Wahl des Betriebssystems&lt;br /&gt;
		| Wizard 5 - Choosing the operating system }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 6--desc&lt;br /&gt;
		| * In diesem Schritt wird die Anzahl der virtuellen CPUs definiert. Eine UMA, die produktiv eingesetzt werden soll, benötigt mindestens 4 virtuelle CPUs.&lt;br /&gt;
* Und &amp;#039;&amp;#039;Weiter&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
		| * In this step the number of virtual CPUs is defined. A UMA that is to be used productively needs at least 4 virtual CPUs.&lt;br /&gt;
* Click on &amp;#039;&amp;#039;Next&amp;#039;&amp;#039; }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 6--Bild&lt;br /&gt;
		| Uma_vm_assistent_06.PNG&lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 6--cap&lt;br /&gt;
		| Assistent 6 - Anzahl der CPUs bestimmen&lt;br /&gt;
		| Wizard 6 - Determine number of CPUs }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 7--desc&lt;br /&gt;
		| * Definition der Größe des Arbeitsspeicher. Eine UMA muss mit mindestens 4 GB Arbeitsspeicher ausgestattet sein.&lt;br /&gt;
* Und &amp;#039;&amp;#039;Weiter&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
		| * Define the size of the RAM. A UMA must be equipped with at least 4 GB of working memory.&lt;br /&gt;
* And &amp;#039;&amp;#039;Next&amp;#039;&amp;#039;. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 7--Bild&lt;br /&gt;
		| Uma_vm_assistent_07.PNG&lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 7--cap&lt;br /&gt;
		| Assistent 7 - Größe des Arbeitsspeicher bestimmen&lt;br /&gt;
		| Wizard 7 - Determine the size of the RAM }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 8--desc&lt;br /&gt;
		| * Die Anzahl der zu verwendenden Netzwerkkarten muss hier definiert werden. Für den Betrieb der aktuellen UMA wird nur noch eine Netzwerkkarte benötigt. Sollte noch eine UMA Version vor 2.1.3 verwendet werden, werden zwei Netzwerkkarten benötigt. Diese müssen dann aber an unterschiedliche Netzwerke (Virtuelle Switche) angeschlossen werden. &lt;br /&gt;
* Und &amp;#039;&amp;#039;Weiter&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
		| * The number of network cards to be used must be defined here. Only one network card is required to operate the current UMA. If a UMA version prior to 2.1.3 is still used, two network cards are required. However, these must then be connected to different networks (virtual switches). &lt;br /&gt;
* And &amp;#039;&amp;#039;Next&amp;#039;&amp;#039;. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 8--Bild&lt;br /&gt;
		| Uma_vm_assistent_08.PNG&lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 8--cap&lt;br /&gt;
		| Assistent 8 - Netzwerk-Konfiguration&lt;br /&gt;
		| Wizard 8 - Network configuration }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 9--desc&lt;br /&gt;
		| * Hier kann ausgewählt werden, welcher SCSI-Controller verwendet werden soll. &lt;br /&gt;
* Und &amp;#039;&amp;#039;Weiter&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
		| * Here you can select which SCSI controller should be used. &lt;br /&gt;
* Click on &amp;#039;&amp;#039;Next&amp;#039;&amp;#039;. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 9--Bild&lt;br /&gt;
		| Uma_vm_assistent_09.PNG&lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 9--cap&lt;br /&gt;
		| Assistent 9 - Auswahl des SCSI-Controller&lt;br /&gt;
		| Wizard 9 - Selecting the SCSI controller }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 10--desc&lt;br /&gt;
		| * Üblicherweise wird an dieser Stelle eine neue virtuelle Festplatte für das UMA Betriebssystem erstellt.&lt;br /&gt;
* Und &amp;#039;&amp;#039;Weiter&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
		| * Typically, a new virtual hard disk for the UMA operating system is created at this point.&lt;br /&gt;
* And &amp;#039;&amp;#039;Next&amp;#039;&amp;#039;. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 10--Bild&lt;br /&gt;
		| Uma_vm_assistent_10.PNG&lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 10--cap&lt;br /&gt;
		| Assistent 10 - Auswahl des Festplattentyps&lt;br /&gt;
		| Wizard 10 - Selecting the type of hard disk }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 11--desc&lt;br /&gt;
		| * Für die erste Festplatte ist eine Größe von 8GB mehr als ausreichend. Mit Thick-Provision Eager Zeroed arbeitet das System sehr viel performanter.&lt;br /&gt;
* Und &amp;#039;&amp;#039;Weiter&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
		| * For the first hard disk, a size of 8GB is more than sufficient. The system works much more performant with Thick-Provision Eager Zeroed.&lt;br /&gt;
* Click on &amp;#039;&amp;#039;Next&amp;#039;&amp;#039;. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 11--Bild&lt;br /&gt;
		| Uma_vm_assistent_11.PNG&lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 11--cap&lt;br /&gt;
		| Assistent 11 - Festplatte erstellen&lt;br /&gt;
		| Wizard 11 - Creating a hard disk }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 12--desc&lt;br /&gt;
		| * In den Erweiterten Optionen muss in der Regel nichts geändert werden.&lt;br /&gt;
* Und &amp;#039;&amp;#039;Weiter&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
		| * Usually nothing needs to be changed in the Advanced Options.&lt;br /&gt;
* And &amp;#039;&amp;#039;Next&amp;#039;&amp;#039;. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 12--Bild&lt;br /&gt;
		| Uma_vm_assistent_12.PNG&lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 12--cap&lt;br /&gt;
		| Assistent 12 - Erweiterte Optionen&lt;br /&gt;
		| Wizard 12 - Advanced options }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 13--desc&lt;br /&gt;
		| * Abschließend werden alle gewählten Einstellungen angezeigt. Diese Werte sollten noch einmal vor dem Fortfahren geprüft werden.&lt;br /&gt;
* Vor dem Starten der VM, sind noch einige Anpassungen nötig. &lt;br /&gt;
		| * Finally, all selected settings are displayed. These values should be checked again before continuing.&lt;br /&gt;
* Before starting the VM, some adjustments are necessary.  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 13--Bild&lt;br /&gt;
		| Uma_vm_assistent_13.PNG&lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Assistent 13--cap&lt;br /&gt;
		| Assistent 13 - Zusammenfassung der gewählten Einstellungen&lt;br /&gt;
		| Wizard 13 - Summary of selected settings }}&lt;br /&gt;
{{var	| Anpassung der Konfiguration&lt;br /&gt;
		| Anpassung der Konfiguration&lt;br /&gt;
		| Configuration adjustments }}&lt;br /&gt;
{{var	| Auswahl des Installations-Medium&lt;br /&gt;
		| Auswahl des Installations-Medium&lt;br /&gt;
		| Selecting the installation medium }}&lt;br /&gt;
{{var	| Auswahl des Installations-Medium--desc&lt;br /&gt;
		| Als nächstes muss das UMA ISO-Image in die Virtuelle Maschine mit eingebunden werden. Dazu wird das Folgende ausgewählt.&lt;br /&gt;
		| Next, the UMA ISO image must be included in the virtual machine. To do this, the following is selected. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Auswahl des Installations-Medium--Bild&lt;br /&gt;
		| Uma_vm_assistent_14.PNG&lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Auswahl des Installations-Medium--cap&lt;br /&gt;
		| Einstellungen 1 - Anpassung der Einstellungen&lt;br /&gt;
		| Settings 1 - Adjusting the settings }}&lt;br /&gt;
{{var	| Auswahl des Installations-Medium--list&lt;br /&gt;
		| * In der Registerkarte &amp;#039;&amp;#039;Hardware&amp;#039;&amp;#039; den Eintrag &amp;#039;&amp;#039;Neues CD-/DVD-Laufwerk 1&amp;quot; auswählen.&lt;br /&gt;
* Unter &amp;#039;&amp;#039;Gerätestatus&amp;#039;&amp;#039; die Checkbox &amp;#039;&amp;#039;Beim Einschalten verbinden&amp;#039;&amp;#039; aktivieren.&lt;br /&gt;
* Im Bereich &amp;#039;&amp;#039;Gerätetyp&amp;#039;&amp;#039; den Radiobutton &amp;#039;&amp;#039;Datenspeicher-ISO-Datei&amp;#039;&amp;#039; aktivieren.&lt;br /&gt;
* Auf den Button &amp;#039;&amp;#039;Durchsuchen&amp;#039;&amp;#039; klicken und im nächsten Dialog das hochgeladene ISO Image auswählen.&lt;br /&gt;
* Abschließend im &amp;#039;&amp;#039;Durchsuchen&amp;#039;&amp;#039;-Dialog auf OK klicken.&lt;br /&gt;
		| * In the &amp;#039;&amp;#039;Hardware&amp;#039;&amp;#039; tab, select the entry &amp;#039;&amp;#039;New CD/DVD disk 1&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
* Under &amp;#039;&amp;#039;Device status&amp;#039;&amp;#039;, activate the checkbox &amp;#039;&amp;#039;Connect on power up&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
* In the &amp;#039;&amp;#039;Device Type&amp;#039;&amp;#039; area, activate the &amp;#039;&amp;#039;Data Storage ISO File&amp;#039;&amp;#039; radio button.&lt;br /&gt;
* Click on the &amp;#039;&amp;#039;Browse&amp;#039;&amp;#039; button and select the uploaded ISO image in the next dialog.&lt;br /&gt;
* Finally click on OK in the &amp;#039;&amp;#039;Browse&amp;#039;&amp;#039; dialog. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Hinzufügen einer weiteren Festplatte&lt;br /&gt;
		| Hinzufügen einer weiteren Festplatte&lt;br /&gt;
		| Adding another hard disk }}&lt;br /&gt;
{{var	| Hinzufügen einer weiteren Festplatte--desc&lt;br /&gt;
		| Wir benötigen eine zweite Festplatte für das Datenarchiv des UMA. Diese sollte mindestens 200GB groß sein.&lt;br /&gt;
		| We need a second hard disk for the data archive of the UMA. It should be at least 200GB in size. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Hinzufügen einer weiteren Festplatte--Bild&lt;br /&gt;
		| Uma_vm_assistent_15.PNG&lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Hinzufügen einer weiteren Festplatte--cap&lt;br /&gt;
		| Einstellungen 2 - Neues Device hinzufügen&lt;br /&gt;
		| Settings 2 - Add a new device }}&lt;br /&gt;
{{var	| Hinzufügen einer weiteren Festplatte--list&lt;br /&gt;
		| * Auf den Button &amp;#039;&amp;#039;Hinzufügen&amp;#039;&amp;#039; klicken um eine weitere Festplatte hinzufügen. &lt;br /&gt;
* Es öffnet sich ein neuer Dialog in dem zunächst der Gerätetyp &amp;#039;&amp;#039;Festplatte&amp;#039;&amp;#039; gewählt wird.&lt;br /&gt;
* Klick auf &amp;#039;&amp;#039;Weiter&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
		| * Click on the button &amp;#039;&amp;#039;Add&amp;#039;&amp;#039; to add another hard disk. &lt;br /&gt;
* A new dialog opens in which the device type &amp;#039;&amp;#039;Hard disk&amp;#039;&amp;#039; is selected first.&lt;br /&gt;
* Click on &amp;#039;&amp;#039;Next&amp;#039;&amp;#039;. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Hinzufügen einer weiteren Festplatte2--Bild&lt;br /&gt;
		| Uma_vm_assistent_16.PNG&lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Hinzufügen einer weiteren Festplatte2--cap&lt;br /&gt;
		| Einstellungen 3 - Neue Festplatte hinzufügen&lt;br /&gt;
		| Settings 3 - Add a new hard disk }}&lt;br /&gt;
{{var	| Hinzufügen einer weiteren Festplatte2--list&lt;br /&gt;
		| * &amp;#039;&amp;#039;Neue virtuelle Festplatte erstellen&amp;#039;&amp;#039; auswählen.&lt;br /&gt;
* Klick auf &amp;#039;&amp;#039;Weiter&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
		| * Select &amp;#039;&amp;#039;Create new virtual hard disk&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
* Click on &amp;#039;&amp;#039;Next&amp;#039;&amp;#039;. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Hinzufügen einer weiteren Festplatte3--Bild&lt;br /&gt;
		| Vmware-2.png&lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Hinzufügen einer weiteren Festplatte3--cap&lt;br /&gt;
		| Einstellungen 4 - Neue Festplatte hinzufügen&lt;br /&gt;
		| * Select &amp;#039;&amp;#039;Create new virtual hard disk&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
* Click on &amp;#039;&amp;#039;Next&amp;#039;&amp;#039;. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Hinzufügen einer weiteren Festplatte3--list&lt;br /&gt;
		| * Hier wird die Größe der neuen Festplatte angegeben. Da auf dieser Festplatte alle E-Mails, Dokumente und sonstige Daten  gespeichert werden, muss die Festplatte entsprechend der oben genannten Formel dimensioniert werden.&lt;br /&gt;
* Auch hier sollte aus Gründen der besseren Performance die Einstellung &amp;#039;&amp;#039;Thick-Provision Eager Zeroed&amp;#039;&amp;#039; gewählt werden.&lt;br /&gt;
* Klick auf &amp;#039;&amp;#039;Weiter&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
		| * The size of the new hard disk is specified here. Since all emails, documents and other data are stored on this hard disk, it must be dimensioned according to the formula above.&lt;br /&gt;
* Again, for better performance, the setting &amp;#039;&amp;#039;Thick-Provision Eager Zeroed&amp;#039;&amp;#039; should be selected.&lt;br /&gt;
* Click on &amp;#039;&amp;#039;Next&amp;#039;&amp;#039;. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Hinzufügen einer weiteren Festplatte4--Bild&lt;br /&gt;
		| Uma_vm_assistent_18.PNG&lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Hinzufügen einer weiteren Festplatte4--cap&lt;br /&gt;
		| Einstellungen 5 - Neue Festplatte hinzufügen&lt;br /&gt;
		| Settings 5 - Add new hard disk }}&lt;br /&gt;
{{var	| Hinzufügen einer weiteren Festplatte4--list&lt;br /&gt;
		|* Die Einstellungen werden hier auf den Standard-Einstellungen belassen.&lt;br /&gt;
* Klick auf &amp;#039;&amp;#039;Weiter&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
		| * The settings here are left at the default settings.&lt;br /&gt;
* Click on &amp;#039;&amp;#039;Next&amp;#039;&amp;#039;. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Hinzufügen einer weiteren Festplatte5--Bild&lt;br /&gt;
		| Uma_vm_assistent_19.PNG&lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Hinzufügen einer weiteren Festplatte5--cap&lt;br /&gt;
		| Einstellungen 6 - Neue Festplatte hinzufügen&lt;br /&gt;
		| Settings 6 - Add new hard disk }}&lt;br /&gt;
{{var	| Hinzufügen einer weiteren Festplatte5--list&lt;br /&gt;
		|* Abschließend werden alle gewählten Einstellungen angezeigt. Die Einstellungen sollten noch einmal geprüft werden, bevor diese mit einem Klick auf &amp;#039;&amp;#039;Fertigstellen&amp;#039;&amp;#039; gespeichert werden.&lt;br /&gt;
		| * Finally, all selected settings are displayed. The settings should be checked again before they are saved by clicking on &amp;#039;&amp;#039;Finish&amp;#039;&amp;#039;. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Statische Arbeitsspeicherzuweisung aktivieren&lt;br /&gt;
		| Statische Arbeitsspeicherzuweisung aktivieren&lt;br /&gt;
		| Enable static RAM allocation }}&lt;br /&gt;
{{var	| Statische Arbeitsspeicherzuweisung aktivieren--desc&lt;br /&gt;
		| Der Arbeitsspeicher wird von VMware standardmäßig dynamisch zugewiesen. Wir empfehlen diesen der UMA statisch zuzuweisen.&lt;br /&gt;
		| The RAM is dynamically allocated by VMware by default. We recommend assigning this statically to the UMA. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Statische Arbeitsspeicherzuweisung aktivieren--Bild&lt;br /&gt;
		| Uma_vm_assistent_20.PNG&lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Statische Arbeitsspeicherzuweisung aktivieren--cap&lt;br /&gt;
		| Einstellungen 7 - Statischer Arbeitsspeicher&lt;br /&gt;
		| Settings 7 - Static RAM }}&lt;br /&gt;
{{var	| Statische Arbeitsspeicherzuweisung aktivieren--list&lt;br /&gt;
		| * Dies geschieht in der Konfigurationsübersicht unter dem Tab Ressourcen unter Arbeitsspeicher&lt;br /&gt;
* Hier den Haken bei &amp;quot;Gesamten Gastarbeitsspeicher reservieren&amp;quot; setzten.&lt;br /&gt;
		| * This is done in the configuration overview under the Resources tab under Working memory.&lt;br /&gt;
* Check the &amp;quot;Reserve all guest memory&amp;quot; box. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Statische Arbeitsspeicherzuweisung aktivieren2--Bild&lt;br /&gt;
		| Uma_vm_assistent_21.PNG&lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Statische Arbeitsspeicherzuweisung aktivieren2--cap&lt;br /&gt;
		| Einstellungen 8 - Übersicht Konfiguration&lt;br /&gt;
		| Settings 8 - Configuration overview }}&lt;br /&gt;
{{var	| Statische Arbeitsspeicherzuweisung aktivieren2--list&lt;br /&gt;
		| *Abschließend werden alle gewählten Einstellungen angezeigt. Die Einstellungen sollten noch einmal geprüft werden, bevor diese mit einem Klick auf &amp;#039;&amp;#039;Fertigstellen&amp;#039;&amp;#039; gespeichert werden.&lt;br /&gt;
		| *Finally, all selected settings are displayed. The settings should be checked again before they are saved by clicking on &amp;#039;&amp;#039;Finish&amp;#039;&amp;#039;. }}&lt;br /&gt;
{{var	| Transparenter Modus&lt;br /&gt;
		| Transparenter Modus&lt;br /&gt;
		| Transparent mode }}&lt;br /&gt;
{{var	| Transparenter Modus--Hinweis&lt;br /&gt;
		| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Der transparente Modus ist ab UMA Version 2.5.8 nicht mehr enthalten.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
		| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Transparent mode is no longer included as of UMA version 2.5.8.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; }}&lt;br /&gt;
{{var	| Transparenter Modus--Bild&lt;br /&gt;
		| 14_Layout-Bridge-VSphere-FB.jpg&lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Transparenter Modus--cap&lt;br /&gt;
		| Transparente Bridge* &amp;lt;ref&amp;gt;[http://communities.vmware.com/thread/262520 &amp;#039;&amp;#039;Transparente Bridge&amp;#039;&amp;#039;] - Forum Vmware&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
		| Transparent Bridge* &amp;lt;ref&amp;gt;[http://communities.vmware.com/thread/262520 &amp;#039;&amp;#039;Transparent Bridge&amp;#039;&amp;#039;] - Forum Vmware&amp;lt;/ref&amp;gt; }}&lt;br /&gt;
{{var	| Transparenter Modus--desc&lt;br /&gt;
		| Für den &amp;quot;Transparenten Modus&amp;quot; werden mindestens 2 physikalische NICs benötigt, die Einrichtung der Bridges ist der folgenden Grafik zu entnehmen:&lt;br /&gt;
		| For the &amp;quot;Transparent Mode&amp;quot; at least 2 physical NICs are needed, the setup of the bridges can be seen in the following figure: }}&lt;br /&gt;
{{var	| Transparenter Modus2--Bild&lt;br /&gt;
		| Uma-vmware-p.png&lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Transparenter Modus2--cap&lt;br /&gt;
		| &lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
{{var	| Transparenter Modus2--desc&lt;br /&gt;
		| Zusätzlich müssen dann noch die NICs im &amp;quot;Promiscuous-Modus&amp;quot; akzeptiert werden:&lt;br /&gt;
		| In addition, the NICs must then be accepted in &amp;quot; Promiscuous mode&amp;quot;: }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{var	| &lt;br /&gt;
		| &lt;br /&gt;
		|  }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lauritzl</name></author>
	</entry>
</feed>