Wechseln zu:Navigation, Suche
Wiki
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 5: Zeile 5:
{{var | display
{{var | display
| Archivspeicher des UMA
| Archivspeicher des UMA
| }}
| Archive storage of the UMA }}
{{var | head
{{var | head
| Austausch und Erweiterung des Archivspeichers des UMA
| Austausch und Erweiterung des Archivspeichers des UMA
| }}
| Replacement and expansion of the archive storage of the UMA }}
{{var | neu--Anpassung
{{var | neu--Anpassung
| Anpassung an neues Layout
| Anpassung an neues Layout
| }}
| Adaption to new layout }}
{{var | Vorbemerkung
{{var | Vorbemerkung
| Vorbemerkung
| Vorbemerkung  
| }}
| Preliminary note }}
{{var | Vorbemerkung--desc
{{var | Vorbemerkung--desc
| Können die alten Festplatten die sichere Archivierung nicht mehr gewährleisten oder reicht der Archiv-Speicherplatz des UMA nicht mehr aus und muss vergrößert werden, können die Festplattensysteme für den Archivspeicher ausgetauscht bzw. vergrößert werden.
| Können die alten Festplatten die sichere Archivierung nicht mehr gewährleisten oder reicht der Archiv-Speicherplatz des UMA nicht mehr aus und muss vergrößert werden, können die Festplattensysteme für den Archivspeicher ausgetauscht bzw. vergrößert werden.


| }}
| If the old hard drive can no longer guarantee secure archiving or if the archive storage space of the UMA is no longer sufficient and needs to be increased, the hard drive systems for the archive storage can be replaced or increased in size. }}
{{var | Erweiterung--Warnung
{{var | Erweiterung--Warnung
| Weder ein Hardware- noch ein Software-UMA kann beliebig um Archiv-Speicherplatz erweitert werden ohne dass gegebenenfalls die Performance des UMA darunter leidet. Es ist anhand der [[UMA/VM-Systemvoraussetzungen|Systemvoraussetzungen]] zu prüfen, ob dem UMA mehr Arbeitsspeicher und Prozessoren zur Verfügung gestellt werden sollten.
| Weder ein Hardware- noch ein Software-UMA kann beliebig um Archiv-Speicherplatz erweitert werden ohne dass gegebenenfalls die Performance des UMA darunter leidet. Es ist anhand der [[UMA/VM-Systemvoraussetzungen|Systemvoraussetzungen]] zu prüfen, ob dem UMA mehr Arbeitsspeicher und Prozessoren zur Verfügung gestellt werden sollten.
| }}
| Neither a hardware nor a software UMA can be arbitrarily extended by archive memory space without the performance of the UMA suffering as a result. The [[UMA/VM-Systemvoraussetzungen|system requirements]] should be used to check whether more RAM and processors should be made available to the UMA. }}
Weder ein Hardware- noch ein Software-UMA kann beliebig um Archiv-Speicherplatz erweitert werden ohne dass gegebenenfalls die Performance des UMA darunter leidet. Es ist vorab zu klären, wieviel Archivspeicher für das verwendete UMA genutzt werden kann.
Zu beachten ist auch, dass die Performance der Hardware des UMA an die Anzahl der Benutzer und der E-Mails angepasst sein muss und dieses nicht allein durch den größeren Archivspeicher erfolgen kann.
{{var | Austausch
{{var | Austausch
| Hardware UMA Austausch (Alt gegen Neu)
| Hardware UMA Austausch (Alt gegen Neu)
| }}
| Hardware UMA exchange (swap old for new) }}
{{var | Austausch--Software
{{var | Austausch--Software
| Austausch bei Software RAID
| Austausch bei Software RAID
| }}
| Exchange for software RAID }}
{{var | Austausch--Software--desc
{{var | Austausch--Software--desc
| Bei einem Software RAID (bis einschließlich UMA 115 Lite und in virtualisierten Umgebungen) muss genauso verfahren werden, wie bei einer Erweiterung.
| Bei einem Software RAID (bis einschließlich UMA 115 Lite und in virtualisierten Umgebungen) muss genauso verfahren werden, wie bei einer Erweiterung.
| }}
| For a software RAID (up to and including UMA 115 Lite and in virtualized environments), the same procedure must be followed as for an extension. }}
{{var | Austausch--Hardware
{{var | Austausch--Hardware
| Austausch bei Hardware RAID
| Austausch bei Hardware RAID
| }}
| Exchange for hardware RAID }}
{{var | Austausch--Erweiterung--desc  
{{var | Austausch--Erweiterung--desc  
| Geht es bei einem Hardware RAID (ab UMA 115 HR) nur um den Tausch einer '''defekten Platte gegen eine neue Platte mit der <u>gleichen Kapazität</u>''', wird einfach eine Platte aus dem RAID Verbund ausgetauscht. Die Daten werden anschließend automatisch vom RAID-Controller wieder hergestellt.
| Geht es bei einem Hardware RAID (ab UMA 115 HR) nur um den Tausch einer '''defekten Platte gegen eine neue Platte mit der <u>gleichen Kapazität</u>''', wird einfach eine Platte aus dem RAID Verbund ausgetauscht. Die Daten werden anschließend automatisch vom RAID-Controller wieder hergestellt.
| }}
| If a hardware RAID (from UMA 115 HR) is only about the exchange of a '''defective drive for a new drive with the <u>same capacity</u>''', a drive is simply exchanged from the RAID array. The data is then automatically rebuilt by the RAID controller. }}
{{var | Erweiterung des UMA-Archivspeichers
{{var | Erweiterung des UMA-Archivspeichers
| Hardware UMA Archivspeicher erweitern
| Hardware UMA Archivspeicher erweitern
| }}
| Hardware UMA Expand archive storage }}
{{var | Erweiterung--Hardware
{{var | Erweiterung--Hardware
| Erweiterung bei Hardware UMA
| Erweiterung bei Hardware UMA
| }}
| Extension with hardware UMA }}
{{var | Erweiterung--desc
{{var | Erweiterung--desc
|* Geht es um das '''Vergrößern des Archivspeichers''', müssen die Platten gegen Größere ausgetauscht werden.
|* Geht es um das '''Vergrößern des Archivspeichers''', müssen die Platten gegen Größere ausgetauscht werden.
* Hierbei müssen alle Festplatten auf einmal ausgetauscht werden.
* Hierbei müssen alle Festplatten auf einmal ausgetauscht werden.
* Ein RAID mit unterschiedlich großen Platten wird vom RAID-Controller nicht unterstützt und von uns nicht supportet.
* Ein RAID mit unterschiedlich großen Platten wird vom RAID-Controller nicht unterstützt und von uns nicht supportet.
|  }}
|* If it is a matter of '''increasing the archive storage''', the drives must be exchanged for larger ones.
* In this case, all hard drives must be exchanged at once.
* A RAID with drives of different sizes is not supported by the RAID controller and is not supported by us. }}
{{var | Erweiterung--Ablauf
{{var | Erweiterung--Ablauf
| '''Ablauf'''<br>Es wird ein Backup erstellt, die Platten getauscht und anschließend das Backup auf den neuen Platten wiederhergestellt.<br>Dieser Festplattentausch wird in den folgenden Schritten beschrieben:
| '''Ablauf'''<br>Es wird ein Backup erstellt, die Platten getauscht und anschließend das Backup auf den neuen Platten wiederhergestellt.<br>Dieser Festplattentausch wird in den folgenden Schritten beschrieben:
| }}
| '''Procedure'''<br>A backup is created, the drives are swapped, and then the backup is restored to the new drives.<br>This drive swap is described in the following steps: }}
{{var | Erweiterung--Schritt 1
{{var | Erweiterung--Schritt 1
| Schritt 1: E-Mail Abruf stoppen
| Schritt 1: E-Mail Abruf stoppen
| }}
| Step 1: Stop email retrieval }}
{{var | Erweiterung--Schritt 1--desc
{{var | Erweiterung--Schritt 1--desc
| Das UMA darf während der folgenden Schritte keine E-Mails mehr vom Mailserver abrufen, da ansonsten zwischen dem Erstellen des Backups und dem herunterfahren des UMAs bereits neue Mails abgerufen sein könnten, die weder im Backup enthalten sind noch später ein weiteres mal abgerufen werden.<br><br>
| Das UMA darf während der folgenden Schritte keine E-Mails mehr vom Mailserver abrufen, da ansonsten zwischen dem Erstellen des Backups und dem herunterfahren des UMAs bereits neue Mails abgerufen sein könnten, die weder im Backup enthalten sind noch später ein weiteres mal abgerufen werden.<br><br>
Dazu wird unter {{Reiter|System-Einstellungen}} / {{Reiter|E-Mail-Server}} / Abschnitt {{Kasten|Remote E-Mail-Konten}} die Schaltfläche {{Button|Fetchmail stoppen}} betätigt.
Dazu wird unter {{Reiter|System-Einstellungen}} / {{Reiter|E-Mail-Server}} / Abschnitt {{Kasten|Remote E-Mail-Konten}} die Schaltfläche {{Button|Fetchmail stoppen}} betätigt.
|  }}
| The UMA is not allowed to retrieve any emails from the mail server during the following steps, otherwise new mails could be retrieved between the creation of the backup and the shutdown of the UMA, which are then no longer included in the backup nor retrieveable later on.<br><br>
To do this, go to {{Reiter|System Settings}} / {{Reiter|Email Server}} / section {{Kasten|Remote Email Accounts}} and click the {{Button|Stop Fetchmail}} button. }}
{{var | Erweiterung--VM--Schritt 1--Hinweis
{{var | Erweiterung--VM--Schritt 1--Hinweis
| Die Erweiterung der Festplattengröße nimmt Veränderungen am Dateisystem der virtuellen Festplatte vor. Daher muss auch hier zwingend ein Backup angelegt werden.
| Die Erweiterung der Festplattengröße nimmt Veränderungen am Dateisystem der virtuellen Festplatte vor. Daher muss auch hier zwingend ein Backup angelegt werden.
| }}
| The extension of the hard drive size makes changes to the file system of the virtual hard drive. Therefore, it is mandatory to create a backup here as well. }}
{{var | Erweiterung--Schritt 1--Bild
{{var | Erweiterung--Schritt 1--Bild
| UMA v3.2 Remote E-Mailkonten Fetchmail stoppen.png
| UMA v3.2 Remote E-Mailkonten Fetchmail stoppen.png
| }}
| UMA v3.2 Remote E-Mailkonten Fetchmail stoppen-en.png }}
{{var | Erweiterung--Schritt 1--cap
{{var | Erweiterung--Schritt 1--cap
| E-Mail Abruf stoppen
| E-Mail Abruf stoppen
| }}
| Stop email retrieval }}
{{var | Erweiterung--Schritt 2
{{var | Erweiterung--Schritt 2
| Schritt 2: Backup des UMA Archivs
| Schritt 2: Backup des UMA Archivs
| }}
| Step 2: Backup of the UMA archive }}
{{var | Erweiterung--Schritt 2--desc
{{var | Erweiterung--Schritt 2--desc
| Manuelles Backup erstellen: Menu {{Reiter|Wartung}} / {{Reiter| Backup}}:  
| Manuelles Backup erstellen: Menu {{Reiter|Wartung}} / {{Reiter| Backup}}:  
* Abschnitt {{Kasten|Konfiguration Import / Export}}<br>Sichern der Konfiguration des UMA, da hier die Container-Verschlüsselungsdaten enthalten sind. <br>Sollte beim Festplattentausch auch die Firmware des UMA neu installiert werden, kann ohne diese Daten das Archiv-Backup in das UMA nicht wieder eingespielt werden.
* Abschnitt {{Kasten|Konfiguration Import / Export}}<br>Sichern der Konfiguration des UMA, da hier die Container-Verschlüsselungsdaten enthalten sind. <br>Sollte beim Festplattentausch auch die Firmware des UMA neu installiert werden, kann ohne diese Daten das Archiv-Backup in das UMA nicht wieder eingespielt werden.
* Abschnitt {{Kasten|Backup Jobs}}<br>Geeigneten Job wählen und mit der Schaltfläche {{button|Backup Job manuell ausführen}} starten.<br>Weitere Hinweise im [[UMA/Backup | Wiki-Artikel zum Backup]].
* Abschnitt {{Kasten|Backup Jobs}}<br>Geeigneten Job wählen und mit der Schaltfläche {{button|Backup Job manuell ausführen}} starten.<br>Weitere Hinweise im [[UMA/Backup | Wiki-Artikel zum Backup]].
| }}
| Create manual backup: Menu {{Reiter|Maintenance}} / {{Reiter|Backup}}:
* Section {{Kasten|Configuration Import / Export}}<br>Save the configuration of the UMA, as this contains the container encryption data. <br>If the firmware of the UMA is also reinstalled when the hard drive is replaced, the archive backup cannot be restored to the UMA without this data.
* Section {{Kasten|Backup Jobs}}<br>Select suitable job and start it with the button {{button|Run backup job manually}}.<br>Further notes in the [[UMA/Backup | Wiki article on backup]]. }}
{{var | Erweiterung--Schritt 2--Bild
{{var | Erweiterung--Schritt 2--Bild
| UMA v3.1 Wartung Backup Jobs Manuell.png
| UMA v3.1 Wartung Backup Jobs Manuell.png
| }}
| UMA v3.1 Wartung Backup Jobs Manuell-en.png }}
{{var | Erweiterung--Schritt 2--cap
{{var | Erweiterung--Schritt 2--cap
| Manuelles Backup des UMA Archivs
| Manuelles Backup des UMA Archivs
| }}
| Manual Backup of UMA Archives }}
{{var | Erweiterung--Schritt 3
{{var | Erweiterung--Schritt 3
| Schritt 3: Ausschalten des UMA und Festplattentausch
| Schritt 3: Ausschalten des UMA und Festplattentausch
| }}
| Step 3: Turning off the UMA and replacing the hard drive }}
{{var | Erweiterung--Schritt 3--desc
{{var | Erweiterung--Schritt 3--desc
| Das Ausschalten des UMA erfolgt unter {{Reiter|Wartung}} / {{Reiter | System}} durch das betätigen der Schaltfläche {{Button|Gerät ausschalten}}<br>
| Das Ausschalten des UMA erfolgt unter {{Reiter|Wartung}} / {{Reiter | System}} durch das betätigen der Schaltfläche {{Button|Gerät ausschalten}}<br>
Ist das Gerät abgeschaltet, können die alten Festplatten gegen die Neuen ausgetauscht werden.<br>
Ist das Gerät abgeschaltet, können die alten Festplatten gegen die Neuen ausgetauscht werden.<br>
Nach dem Austausch wird das UMA wieder neu gestartet.
Nach dem Austausch wird das UMA wieder neu gestartet.
| }}
| The UMA is switched off under {{Reiter|Maintenance}} / {{Reiter| System}} by pressing the button {{Button|Switch off device}}<br>.
Once the device is powered off, the old hard drives can be replaced with the new ones.
<br>
After the exchange, the UMA has to be restarted. }}
{{var | Erweiterung--Schritt 3--Bild
{{var | Erweiterung--Schritt 3--Bild
| UMA v3.1 Wartung System Poweroff.png
| UMA v3.1 Wartung System Poweroff.png
| }}
| UMA v3.1 Wartung System Poweroff-en.png }}
{{var | Erweiterung--Schritt 3--cap
{{var | Erweiterung--Schritt 3--cap
| Herunterfahren des UMAs
| Herunterfahren des UMAs
| }}
| Shutdown of the UMA }}
{{var | Erweiterung--Schritt 3--Hinweis
{{var | Erweiterung--Schritt 3--Hinweis
| Handelt es sich bei dem UMA um ein System mit Hardware RAID Controller, müssen die neuen Festplatten erst im Bios des RAID-Controllers registriert werden.
| Handelt es sich bei dem UMA um ein System mit Hardware RAID Controller, müssen die neuen Festplatten erst im Bios des RAID-Controllers registriert werden.
| }}
| If the UMA is a system with a hardware RAID controller, the new hard drives must first be registered in the RAID controller's bios. }}
{{var | Erweiterung--Schritt 3--VirtualDrive--Hinweis
{{var | Erweiterung--Schritt 3--Virtualdrive--Hinweis
| Bei neueren UMA Systemen mit Hardware RAID (ab UMA 215 HRR), liegt sowohl die UMA-Firmware als auch das Archiv jeweils in einem Virtual Drive des RAID. Diese müssen dann vorher neu erzeugt werden.
| Bei neueren UMA Systemen mit Hardware RAID (ab UMA 215 HRR), liegt sowohl die UMA-Firmware als auch das Archiv jeweils in einem Virtual drive des RAID. Diese müssen dann vorher neu erzeugt werden.
| }}
| In newer UMA systems with hardware RAID (from UMA 215 HRR), both the UMA firmware and the archive are located in a virtual drive of the RAID. These must then be regenerated beforehand. }}
{{var | Erweiterung--Schritt 3--VirtualDrive--desc
{{var | Erweiterung--Schritt 3--Virtualdrive--desc
| Im Bios des Raid-Controllers müssen dazu eine kleine Partition (~16GB) für das Betriebssystem und eine Storage-Partition mit dem restlichen verfügbaren Speicherplatz erstellt werden.
| Im Bios des Raid-Controllers müssen dazu eine kleine Partition (~16GB) für das Betriebssystem und eine Storage-Partition mit dem restlichen verfügbaren Speicherplatz erstellt werden.
|  }}
| In the bios of the Raid controller, a small partition (~16GB) for the operating system and a storage partition with the remaining available space must be created for this.
{{var | VirtualDrive--Installation--desc
  }}
{{var | Virtualdrive--Installation--desc
| Installation des UMA wie im Wiki-Artikel zum [[UMA/Einrichtungsassistent#Neu-Installation_mit_vorhandenem_Backup | Einrichtungsassistenten mit Konfigurationsdatei]] beschrieben.
| Installation des UMA wie im Wiki-Artikel zum [[UMA/Einrichtungsassistent#Neu-Installation_mit_vorhandenem_Backup | Einrichtungsassistenten mit Konfigurationsdatei]] beschrieben.
| }}
| Installation of the UMA as described in the wiki article for [[UMA/Einrichtungsassistent#Neu-Installation_mit_vorhandenem_Backup | Setup_Wizard with configuration file]]. }}
{{var |  
{{var |  
|  
|  
Zeile 114: Zeile 121:
{{var | Erweiterung--Schritt 4
{{var | Erweiterung--Schritt 4
| Schritt 4: Initialisieren des Archivspeichers
| Schritt 4: Initialisieren des Archivspeichers
| }}
| Step 4: Initialize the archive store }}
{{var | Erweiterung--Schritt 4--desc
{{var | Erweiterung--Schritt 4--desc
| Nach dem erneuten Einloggen auf das Administrations-Webinterface des UMAs muss der neue Speicher initialisiert werden: {{Reiter| System-Einstellungen}} / {{ Reiter| Archiv-Speicher}}<br>
| Nach dem erneuten Einloggen auf das Administrations-Webinterface des UMAs muss der neue Speicher initialisiert werden: {{Reiter| System-Einstellungen}} / {{ Reiter| Archiv-Speicher}}<br>
Zeile 121: Zeile 128:


Ein Klick auf die Schaltfläche {{Button|Initialisieren}} bereitet diese dann für den Einsatz als Archivspeicher auf dem UMA auf.
Ein Klick auf die Schaltfläche {{Button|Initialisieren}} bereitet diese dann für den Einsatz als Archivspeicher auf dem UMA auf.
|  }}
After logging in to the UMA's administration web interface again, the new storage must be initialized: {{Reiter| System Settings}} / {{Reiter| Archive Storage}}<br>.
* If it is a software RAID, all hard drives that are to be combined into a RAID array for the archive will be displayed here.
* If it is a hardware RAID controller, only one drive is displayed here.<br>
 
Clicking the {{Button|Initialize}} button then prepares them to be used as archive storage on the UMA. }}
{{var | Erweiterung--Schritt 4--Bild
{{var | Erweiterung--Schritt 4--Bild
| UMA v3.1 Wartung System Archivspeicher intialisieren.png
| UMA v3.1 Wartung System Archivspeicher intialisieren.png
| }}
| UMA v3.1 Wartung System Archivspeicher intialisieren-en.png }}
{{var | Erweiterung--Schritt 4--cap
{{var | Erweiterung--Schritt 4--cap
| Archivspeicher intialisieren (Hier: Software-Raid 5)
| Archivspeicher intialisieren (Hier: Software-Raid 5)
| }}
| Intialize archive storage (Here: Software-Raid 5) }}
{{var | Erweiterung--Schritt 4--Software-Raid
{{var | Erweiterung--Schritt 4--Software-Raid
|  
|  
Zeile 133: Zeile 144:
{{var | Erweiterung--Schritt 4--Software-Raid--desc
{{var | Erweiterung--Schritt 4--Software-Raid--desc
| Bei einem Software-Raid wie abgebildet erfolgt eine Warnung, daß alle verfügbaren Platten verwendet werden.  
| Bei einem Software-Raid wie abgebildet erfolgt eine Warnung, daß alle verfügbaren Platten verwendet werden.  
| }}
| With a software raid as shown, a warning is given that all available drives are being used. }}
{{var | Erweiterung--Schritt 4--Software-Raid--Hinweis
{{var | Erweiterung--Schritt 4--Software-Raid--Hinweis
| Um die IO-Leistung nicht zu verringern, sollten die Platten unbedingt mit unterschiedlichen physikalischen Anschlüssen verbunden sein.
| Um die IO-Leistung nicht zu verringern, sollten die Platten unbedingt mit unterschiedlichen physikalischen Anschlüssen verbunden sein.
| }}
| In order to not reduce the IO performance, it is essential that the drives are connected to different physical ports. }}
{{var | Erweiterung--Schritt 4--Software-Raid--Warnung--Bild
{{var | Erweiterung--Schritt 4--Software-Raid--Warnung--Bild
| UMA v3.1 Warnung-Software-Raid.png
| UMA v3.1 Warnung-Software-Raid.png
| }}
| UMA v3.1 Warnung-Software-Raid-en.png }}
{{var | Erweiterung--Schritt 4--Software-Raid--cap
{{var | Erweiterung--Schritt 4--Software-Raid--cap
| Alle verfügbaren Laufwerke werden verwendet.
| Alle verfügbaren Laufwerke werden verwendet.
| }}
| All available drives are used. }}
{{var | Erweiterung--Schritt 4--Software-Raid--Daten-löschen--desc
{{var | Erweiterung--Schritt 4--Software-Raid--Daten-löschen--desc
| Warnung, daß alle vorhandenen Daten gelöscht werden.
| Warnung, daß alle vorhandenen Daten gelöscht werden.
| }}
| Warning that all existing data will be deleted. }}
{{var | Erweiterung--Schritt 4--Software-Raid--Daten-löschen--Bild
{{var | Erweiterung--Schritt 4--Software-Raid--Daten-löschen--Bild
| UMA v3.1 Warnung-Raid initialisieren.png
| UMA v3.1 Warnung-Raid initialisieren.png
| }}
| UMA v3.1 Warnung-Raid initialisieren-en.png }}
{{var | Erweiterung--Schritt 4--Software-Raid--Daten-löschen--cap
{{var | Erweiterung--Schritt 4--Software-Raid--Daten-löschen--cap
| Alle vorhandenen Daten werden gelöscht.
| Alle vorhandenen Daten werden gelöscht.
| }}
| All existing data will be deleted. }}
{{var | Erweiterung--Schritt 4--Software-Raid--Neustart--desc
{{var | Erweiterung--Schritt 4--Software-Raid--Neustart--desc
| Die Appliance muss zum Abschluss der Speicherinitialisierung neu gestartet werden
| Die Appliance muss zum Abschluss der Speicherinitialisierung neu gestartet werden
| }}
| The appliance must be restarted to complete memory initialization }}
{{var | Erweiterung--Schritt 4--Software-Raid--Neustart--Bild
{{var | Erweiterung--Schritt 4--Software-Raid--Neustart--Bild
| UMA v3.1 Warnung-Raid initialisieren Neustart.png
| UMA v3.1 Warnung-Raid initialisieren Neustart.png
| }}
| UMA v3.1 Warnung-Raid initialisieren Neustart.png }}
{{var | Erweiterung--Schritt 4--Software-Raid--Neustart--cap
{{var | Erweiterung--Schritt 4--Software-Raid--Neustart--cap
| Neustart zum Abschluss
| Neustart zum Abschluss
| }}
| Restart to finish}}
{{var | Erweiterung--Schritt 5
{{var | Erweiterung--Schritt 5
| Schritt 5: Archiv Backup wiederherstellen
| Schritt 5: Archiv Backup wiederherstellen
| }}
| Step 5: Restore archive backup }}
{{var | Erweiterung--Schritt 5--desc
{{var | Erweiterung--Schritt 5--desc
| Im Menü {{Reiter|Wartung}} / {{Reiter|Backup}} Abschnitt {{Kasten|Backup Jobs}} den entsprechenden ''Backup Job'' und das letzte, darin enthaltene Backup auswählen und mit einem Klick auf die Schaltfläche {{Button| Wiederherstellen}} wieder in den Archivspeicher importieren.
| Im Menü {{Reiter|Wartung}} / {{Reiter|Backup}} Abschnitt {{Kasten|Backup Jobs}} den entsprechenden ''Backup Job'' und das letzte, darin enthaltene Backup auswählen und mit einem Klick auf die Schaltfläche {{Button| Wiederherstellen}} wieder in den Archivspeicher importieren.
| }}
| From the {{Reiter|Maintenance}} / {{Reiter|Backup}} Section {{Kasten|Backup Jobs}} select the appropriate ''Backup Job'' and the last backup it contained and click the {{Button|Restore}} button to import it back into the archive store. }}
{{var | Erweiterung--Schritt 5--Bild
{{var | Erweiterung--Schritt 5--Bild
| UMA v3.1 Wartung Backup Jobs Wiederherstellen.png
| UMA v3.1 Wartung Backup Jobs Wiederherstellen.png
| }}
| UMA v3.1 Wartung Backup Jobs Wiederherstellen-en.png }}
{{var | Erweiterung--Schritt 5--cap
{{var | Erweiterung--Schritt 5--cap
| Importieren des Backups
| Importieren des Backups
| }}
| Import the backup }}
{{var | Erweiterung--Schritt 6
{{var | Erweiterung--Schritt 6
| Schritt 6: DMS Prüfen
| Schritt 6: DMS Prüfen
| }}
| Step 6: DMS Check }}
{{var | Erweiterung--Schritt 6--Hinweis
{{var | Erweiterung--Schritt 6--Hinweis
| Da bei einem Backup keine Index Daten mit gesichert werden, dauert das erste Einloggen auf dem Benutzer-Webinterface in der Regel etwas länger, da die Index Datenbank für den Benutzer neu angelegt wird.
| Da bei einem Backup keine Index Daten mit gesichert werden, dauert das erste Einloggen auf dem Benutzer-Webinterface in der Regel etwas länger, da die Index Datenbank für den Benutzer neu angelegt wird.
| }}
| Since no index data is backed up with a backup, the first login to the user web interface usually takes a little longer, since the index database is newly created for the user. }}
{{var | Erweiterung--Schritt 6--Servername
{{var | Erweiterung--Schritt 6--Servername
| Ist der Zugriff auf die Archivdaten erfolgreich, muss nun noch der Abruf von E-Mails wieder aktiviert werden. Dazu unter {{Reiter|System-Einstellungen}} / {{Reiter|E-Mail-Server}} / Abschnitt {{Kasten|Remote E-Mail-Konten}} die Schaltfläche {{Button|Fetchmail starten}} betätigen.
| Ist der Zugriff auf die Archivdaten erfolgreich, muss nun noch der Abruf von E-Mails wieder aktiviert werden. Dazu unter {{Reiter|System-Einstellungen}} / {{Reiter|E-Mail-Server}} / Abschnitt {{Kasten|Remote E-Mail-Konten}} die Schaltfläche {{Button|Fetchmail starten}} betätigen.
| }}
| If the access to the archive data is successful, the email retrieval must now be reactivated. To do this, go to {{Reiter|System Settings}} / {{Reiter|Email Server}} / section {{Kasten|Remote Email Accounts}} and click the {{Button|Start Fetchmail}} button. }}
{{var | Virtualisiertes UMA mit Software-RAID--desc
{{var | Virtualisiertes UMA mit Software-RAID--desc
| Bei einer virtuellen Maschine mit Software-RAID ist es nicht möglich, die Archivplatten einfach zu vergrößern.<br>
| Bei einer virtuellen Maschine mit Software-RAID ist es nicht möglich, die Archivplatten einfach zu vergrößern.<br>
Hier müssen virtuelle Platten gegen größere virtuelle Platten ausgetauscht werden. <br>Das Vorgehen ist dann analog zum Erweitern bei einem Hardware UMA.
Hier müssen virtuelle Platten gegen größere virtuelle Platten ausgetauscht werden. <br>Das Vorgehen ist dann analog zum Erweitern bei einem Hardware UMA.
| }}
| In a virtual machine with software RAID, it is not possible to simply increase the size of the archive drives.<br>
Here, virtual drives must be exchanged for larger virtual drives. <br>The procedure is then analogous to expanding with a hardware UMA. }}
{{var | Virtualisiertes UMA mit Software-RAID
{{var | Virtualisiertes UMA mit Software-RAID
| Virtualisiertes UMA mit Software-RAID
| Virtualisiertes UMA mit Software-RAID
| }}
| Virtualized UMA with software RAID }}
{{var |  
{{var |  
|  
|  
Zeile 194: Zeile 206:
{{var | Erweiterung--Raid1--Bild
{{var | Erweiterung--Raid1--Bild
| UMA v3.1 Archiv-Speicher Raid 1.png
| UMA v3.1 Archiv-Speicher Raid 1.png
| }}
| UMA v3.1 Archiv-Speicher Raid 1-en.png }}
{{var | Erweiterung--Raid1--cap
{{var | Erweiterung--Raid1--cap
| Software-Raid 1 mit zwei Platten
| Software-Raid 1 mit zwei Platten
| }}
| Software raid 1 with two drives }}
{{var | Erweiterung--Raid5--Bild
{{var | Erweiterung--Raid5--Bild
| UMA v3.1 Archiv-Speicher Raid 5.png
| UMA v3.1 Archiv-Speicher Raid 5.png
| }}
| UMA v3.1 Archiv-Speicher Raid 5-en.png }}
{{var | Erweiterung--Raid5--cap
{{var | Erweiterung--Raid5--cap
| Software-Raid 5 mit drei Platten
| Software-Raid 5 mit drei Platten
| }}
| Software raid 5 with three drives }}
{{var | Erweiterung--Raid6--Bild
{{var | Erweiterung--Raid6--Bild
| UMA v3.1 Archiv-Speicher Raid 6.png
| UMA v3.1 Archiv-Speicher Raid 6.png
| }}
| UMA v3.1 Archiv-Speicher Raid 6-en.png }}
{{var | Erweiterung--Raid6--cap
{{var | Erweiterung--Raid6--cap
| Software-Raid 6 mit vier oder mehr Platten
| Software-Raid 6 mit vier oder mehr Platten
| }}
| Software Raid 6 with four or more drives }}
{{var | Software-RAID--anzeigen
{{var | Software-RAID--anzeigen
| Software-RAID anzeigen
| Software-RAID anzeigen
| }}
| Display software RAID }}
{{var | Software-RAID--anzeigen--desc
{{var | Software-RAID--anzeigen--desc
| Nur bei einem Software-Raid werden im Reiter {{Reiter|System-Einstellungen}} / {{Reiter|Archiv-Speicher}} mehrere Platten angezeigt.
| Nur bei einem Software-Raid werden im Reiter {{Reiter|System-Einstellungen}} / {{Reiter|Archiv-Speicher}} mehrere Platten angezeigt.
| }}
| Only in the case of a software raid, multiple drives are displayed in the {{Reiter|System Settings}} / {{Reiter|Archive Storage}} tab. }}
{{var | Erweiterung bei VM
{{var | Erweiterung bei VM
| Erweiterung bei virtuellen Umgebungen ohne RAID
| Erweiterung bei virtuellen Umgebungen ohne RAID
| }}
| Extension for virtual environments without RAID }}
{{var | Erweiterung bei VM--desc
{{var | Erweiterung bei VM--desc
|  
|  
* Ausschalten der VM im Menü {{Reiter|Wartung}} / {{Reiter | System}} durch das Betätigen der Schaltfläche {{Button|Gerät ausschalten}}
* Ausschalten der VM im Menü {{Reiter|Wartung}} / {{Reiter | System}} durch das Betätigen der Schaltfläche {{Button|Gerät ausschalten}}
* Je nach Hypervisor virtuelle Platte vergrößern
* Je nach Hypervisor virtuelle Platte vergrößern
| }}
|  
* Turn off VM in {{Reiter|Maintenance}} / {{Reiter | System}} menu by pressing {{Button|Turn off device}} button.
* Depending on the hypervisor, increase virtual drive }}
{{var | Erweiterung--VM--Schritt 3
{{var | Erweiterung--VM--Schritt 3
| Schritt 3: Ausschalten des UMA und Festplatte vergrößern
| Schritt 3: Ausschalten des UMA und Festplatte vergrößern
| }}
| Step 3: Turn off the UMA and enlarge the hard drive }}
{{var | Erweiterung--VM--Schritt 4--Bild
{{var | Erweiterung--VM--Schritt 4--Bild
| UMA v3.1 Archiv-Speicher anpassen.png
| UMA v3.1 Archiv-Speicher anpassen.png
| }}
| UMA v3.1 Archiv-Speicher anpassen-en.png }}
{{var | Erweiterung bei VM--cap
{{var | Erweiterung bei VM--cap
| Archvspeicher anpassen bei einer VM ohne RAID
| Archivspeicher anpassen bei einer VM ohne RAID
| }}
| Adjust archive storage for a VM without RAID }}
{{var | Erweiterung bei VM--Schritt 4
{{var | Erweiterung bei VM--Schritt 4
|* Schritt 4: VM starten und im Menü {{Reiter| System-Einstellungen}} / {{ Reiter| Archiv-Speicher}} / Abschnitt {{Kasten| Lokale Speicher Integration}} mit der so bezeichneten Schaltfläche den {{Button|Speicher anpassen}}
|* Schritt 4: VM starten und im Menü {{Reiter| System-Einstellungen}} / {{ Reiter| Archiv-Speicher}} / Abschnitt {{Kasten| Lokale Speicher Integration}} mit der so bezeichneten Schaltfläche den {{Button|Speicher anpassen}}
|  }}
| * Step 4: Start VM and in the menu {{Reiter| System Settings}} / {{Reiter| Archive Storage}} / section {{Kasten| Local Storage Integration}} use the button to select the {{Button|Customize Storage}} }}
{{var | VM-ohne RAID
{{var | VM-ohne RAID
| Bei einer virtualisierten Umgebung '''ohne RAID'' kann die [[#VM ohne RAID | virtuelle Platte direkt vergrößert]] werden.
| Bei einer virtualisierten Umgebung '''ohne RAID'' kann die [[#VM ohne RAID | virtuelle Platte direkt vergrößert]] werden.
| }}
| In a virtualized environment '''without RAID''' the [[#VM ohne RAID | virtual drive]] can be directly enlarged. }}
{{var | Virtualisiertes UMA
{{var | Virtualisiertes UMA
| Virtualisiertes UMA ohne RAID erweitern
| Virtualisiertes UMA ohne RAID erweitern
| }}
| Extend virtualized UMA without RAID }}
{{var | Erweiterung--VM--Schritt 5
{{var | Erweiterung--VM--Schritt 5
| Schritt 5: DMS Prüfen  
| Schritt 5: DMS Prüfen  
| }}
| Step 5: Check DMS }}
{{var | Erweiterung--DMS-Prüfen--desc
{{var | Erweiterung--DMS-Prüfen--desc
| Login mit Userdaten und Prüfen, ob Dokumente im Archiv weiterhin aufrufbar sind
| Login mit Userdaten und Prüfen, ob Dokumente im Archiv weiterhin aufrufbar sind
| }}
| Login with user data and check if documents are still accessible in the archive }}
{{var | Erweiterung--VM--Schritt 6
{{var | Erweiterung--VM--Schritt 6
| Schritt 6: E-Mail Abruf wieder aktivieren
| Schritt 6: E-Mail Abruf wieder aktivieren
| }}
| Step 6: Re-enable email retrieval }}
{{var | Erweiterung--Schritt 7
{{var | Erweiterung--Schritt 7
| Schritt 7: E-Mail Abruf wieder aktivieren
| Schritt 7: E-Mail Abruf wieder aktivieren
| }}
| Step 7: Re-enable email retrieval }}
{{var | Erweiterung--E-Mail Abruf aktivieren--desc
{{var | Erweiterung--E-Mail Abruf aktivieren--desc
| Ist der Zugriff auf die Archivdaten erfolgreich, muss nun noch der Abruf von E-Mails wieder aktiviert werden. <br>Dazu unter {{Reiter|System-Einstellungen}} / {{Reiter|E-Mail-Server}} / Abschnitt {{Kasten|Remote E-Mail-Konten}} die Schaltfläche {{Button|Fetchmail starten}} betätigen.
| Ist der Zugriff auf die Archivdaten erfolgreich, muss nun noch der Abruf von E-Mails wieder aktiviert werden. <br>Dazu unter {{Reiter|System-Einstellungen}} / {{Reiter|E-Mail-Server}} / Abschnitt {{Kasten|Remote E-Mail-Konten}} die Schaltfläche {{Button|Fetchmail starten}} betätigen.
|  }}
| If the access to the archive data is successful, the retrieval of e-mails must now be reactivated. <br>To do this, go to {{Reiter|System Settings}} / {{Reiter|Email Server}} / Section {{Kasten|Remote Email Accounts}} and click the {{Button|Start Fetchmail}} button. }}
{{var | Neu ab v3.1.2
{{var | Neu ab v3.1.2
| Neu ab v3.1.2
| Neu ab v3.1.2
| }}
| New as of v3.1.2 }}
{{var |  
{{var |  
|  
|  

Aktuelle Version vom 27. April 2022, 15:34 Uhr