Wechseln zu:Navigation, Suche
Wiki
K
 
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Set_lang}} {{var|mfbes|Beschriftung | Caption}} {{var|mfdef|Default | Default}} {{var|mfdes|Beschreibung | Description}} {{var|mf23|! Neu ab 11.8.5 |!…“)
 
Zeile 1: Zeile 1:
 
{{Set_lang}}
 
{{Set_lang}}
  
{{var|display|Mailfilter
+
{{var|mfbes|Beschriftung
| Mailfilter}}
+
| Caption}}
{{var|1| Beschreibung des Mailfilters
+
{{var|mfdef|Default
|Description of the mail filter}}
 
{{var|2| Letzte Anpassung zur Version:
 
|Last adaptation to the version:}}
 
{{var|3| Neu:
 
|New: }}
 
{{var|4| Neu in Version 11.8.6
 
|New in version 11.8.6}}
 
{{var|5| E-Mails in der Quarantäne können nun alternativ auch als [[#Anhang | Anhang in einer neuen E-Mail]] versendet werden.
 
|Emails in quarantine can now alternatively be sent as [[#attachment | attachment in a new email]].}}
 
{{var|6| Mailfilter unterstützt nun die Decodierung von Abschnitten in Microsofts proprietärem [[#tnef | TNEF -Format]]
 
|Mailfilter now supports decoding of sections in Microsoft's proprietary [[#tnef | TNEF -Format]]] }}
 
{{var|7| Das '''E-Mail Zeitschloss''': In den Filterregeln kann die Aktion <br>{{Button | E-Mail in Quarantäne aufnehmen und erneut filtern nach|dr}} ausgewählt werden.  <br>Die Scan-Engine kann bei neuen Viren, die sich häufig über einen bestimmten Dateityp verbreiten, bei der erneuten Zustellung mit zwischenzeitlich aktualisierten Virensignaturen eine höhere Erkennungswahrscheinlichkeit aufweisen. Die grundsätzliche Zustellung bleibt dabei gewährleistet.
 
| The " email time lock": In the filter rules the action <br>{{Button | Quarantine email and filter again after|dr}} can be selected.  <br>The scan engine can have a higher detection probability for new viruses, which spread frequently via a certain file type, with the renewed delivery with virus signatures updated in the meantime. The basic delivery remains guaranteed. }}
 
{{var|8|Vorherige Versionen:
 
|Previous versions: }}
 
{{var|9|Einführung
 
|Introduction }}
 
{{var|10|Um festzustellen, ob es sich bei einer eingehenden Mail um Spam handelt, können der POP3-Proxy, das Mail-Relay und der Mail-Connector eingehende E-Mails an den Mailfilter übergeben. Der Mailfilter setzt sich aus dem Cyren Scan Daemon, dem ClamAntivurs, dem Securepoint Content-Filter und einem URL Filter zusammen. Wird innerhalb der E-Mail ein Web-Link gefunden, der auf den URL-Filter passt oder der vom Content-Filter erkannt wird, erscheint statt dem Inhalts-Abschnitt der E-Mail eine frei editierbare Ersatzmeldung.Durch den Einsatz des Mail-Connectors ist es möglich, neben POP3 auch E-Mails die mit IMAP sowie den beiden verschlüsselten Varianten abgeholt werden, durch den Mailfilter zu überprüfen. Im Mailarchiv der UTM werden Mails abgelegt, die anhand der Filterregel in Quarantäne genommen wurden.<br>E-Mails, die von der UTM weitergeleitet und zugestellt wurden (HAM), sind dann im Mailarchiv nicht mehr zu finden, wenn diese Option nicht ausdrücklich aktiviert wird.
 
| In order to determine whether an incoming mail is spam, the POP3 proxy, mail relay and mail connector can pass incoming emails to the mail filter. The mail filter consists of the Cyren scan daemon, the ClamAntivurs, the Securepoint content filter and a URL filter. If a web link is found within the email which matches the URL filter or which is recognized by the content filter, a freely editable replacement message appears instead of the content section of the email. By using the Mail Connector, it is possible to check emails fetched with IMAP as well as the two encrypted variants through the mail filter in addition to POP3. The UTM mail archive stores mails that have been quarantined using the filter rule.<br>E ails forwarded and delivered by the UTM (HAM) are no longer found in the mail archive if this option is not explicitly activated.}}
 
{{var|11|Voraussetzung
 
| Requirement}}
 
{{var|12| ! Hinweis:
 
| ! Note: }}
 
{{var|13| Damit der Mailfilter Mails erhält, muss der POP3-Proxy, das Mail-Relay oder der Mail-Connector konfiguriert sein.
 
| For the mail filter to receive mails, the POP3 proxy, the mail relay or the mail connector must be configured.}}
 
{{var|14| UTM_11.8.7_Mailfilter_Filterregeln.png
 
| UTM_11.8.7_Mailfilter_Filterregeln-en.png }}
 
{{var|15| Mailfilter
 
| Mailfilter}}
 
{{var|16| Filterregeln
 
| Filter Rules}}
 
{{var|17| Übersicht
 
| Overview}}
 
{{var|18| Über die Filterregeln wird entschieden, wie mit E-Mails, bei denen definierte Eigenschaften erkannt wurden, verfahren wird. Dabei wird zwischen den Protokollen SMTP und POP3 sowie dem Mail-Connector unterschieden.Über den Mail-Connector ist die UTM in der Lage, E-Mails über die Protokolle POP3 und IMAP und deren verschlüsselten Varianten POP3S und IMAPS von einem Mailserver abzuholen und mit dem Mailfilter auf Spam und Schadsoftware zu überprüfen.Weiterhin wird zwischen den Protokollen POP3 und SMTP unterschieden. Wenn das Mailrelay genutzt wird, lautet das Protokoll SMTP. Bei Verwendung des POP3-Proxy wird das Protokoll POP3 ausgewählt.
 
| The filter rules are used to decide how to proceed with emails for which defined properties have been recognized. UTM is able to retrieve emails from a mail server via the protocols POP3 and IMAP and their encrypted variants POP3S and IMAPS and to check them for spam and malware using the mail filter. A distinction is also made between the protocols POP3 and SMTP. If the mail relay is used, the protocol is SMTP. If the POP3 proxy is used, the POP3 protocol is selected.}}
 
{{var|19| UTM_v11-8_Mailfilter_Filterregeln-hinzufügen.png
 
| UTM_v11.8.7_Mailfilter_Filterregel_-hinzufügen-en.png }}
 
{{var|20| Filterregel bearbeiten
 
| Edit filter rule}}
 
{{var|21| Konfiguration
 
| Configuration }}
 
{{var|22| Mit {{Button |+ Regel hinzufügen }} wird eine neue Filterregel erstellt.</p> <p>Es muss ein eindeutiger {{Beschriftung|Regelname}} vergeben werden.</p><p>Mit dem {{Beschriftung|Regeln mit  {{MenuD | und }}-Operator verbinden}} wird festgelegt, ob alle Kriterien erfüllt sein müssen ({{MenuD | und }}) oder ob es ausreichend ist, wenn nur ein Kriterium der Filterregel erfüllt wird ({{MenuD|oder}}).
 
| With {{Button |+ Add rule }} a new filter rule is created.</p> <p>A unique {{b|Rule name}} must be assigned.</p><p>The {{b|Rules with {{MenuD | and }}-Operator}} determines whether all criteria must be fulfilled ({{MenuD | and }}) or whether it is sufficient if only one criterion of the filter rule is fulfilled ({{MenuD|or}}).}}
 
{{var|23| Eine Filterung nach folgenden {{MenuD|Kategorien}} ist möglich:
 
| Filtering according to the following {{MenuD|Categories}} is possible: }}
 
{{var|24|
 
* Protokoll -  Auswählbar sind: <br>{{MenuD|SMTP}} <br>{{MenuD|Mail-Connector}} <br>{{MenuD|POP3}}
 
* Quellhost
 
* Zielhost
 
* Sender
 
* Empfänger
 
* Header-Feld
 
* Spam oder nicht Spam
 
* verdächtig oder auch nicht verdächtig
 
* Massen E-Mails (Bulk) oder kein Bulk
 
* Enthält Virus oder enthält keinen Virus
 
* wurde vom URL-Filter erfasst oder wurde nicht erfasst
 
* mit Inhalt dessen -  Auswahl:<br>{{MenuD|MIME-Type}} <br>{{MenuD|Dateiename}}</p><p>Als Bedingung steht zur {{MenuD|Auswahl}}
 
** ist bzw. ist nicht
 
** enthält bzw. enthält nicht
 
** passt auf Regex
 
** endet auf bzw. endet nicht aufIn der Klick-Box können nun Elemente ausgewählt oder auch neu eingegeben werden.
 
|
 
* Protocol - selectable is: <br>{{MenuD|SMTP}} <br>{{MenuD|Mail-Connector}} <br>{{MenuD|POP3}}
 
* Source host
 
* Target host
 
* Transmitter
 
* Receiver
 
* Header field
 
* Spam or not Spam
 
* suspicious or not suspicious at all
 
* Bulk emails or no bulk emails
 
* Contains virus or contains no virus
 
* was captured by URL filter or was not captured
 
* with content of its - selection <br>{{MenuD|MIME-Type}} <br>{{MenuD|Filename}}</p><p>As condition you can {{MenuD|Select}}
 
** is or is not
 
** Contains or does not contain
 
** matches Regex
 
** ends on or does not end onIn the click box, elements can now be selected or entered again. }}
 
{{var|25| Mit dem {{Button|+}} Button können weitere Kriterien für diesen Filter hinzugefügt werden.
 
| With the {{Button|+}} button further criteria for this filter can be added.}}
 
{{var|26|! Tip:
 
| ! Hint:}}
 
{{var|27| Weitere Konfigurationshinweise finden sich in unserem Best-Practice-Artikel zum Thema [[UTM/APP/Mailrelay-Best_Practice#Mailfilter | Mail Security]]
 
| Further configuration information can be found in our Best Practice article on [[UTM/APP/Mailrelay-Best_Practice#Mailfilter | Mail Security]] }}
 
{{var|28| Bei {{Beschriftung|Aktionen ausführen:}} stehen folgende Optionen zur Verfügung:
 
| The following options are available for {{b|do action:}}: }}
 
{{var|29| Aktion
 
| Action}}
 
{{var|30| Beschreibung
 
| Description}}
 
{{var|31| E-Mail annehmen
 
| Accept email}}
 
{{var|32| E-Mail ablehnen
 
| Reject email}}
 
{{var|33| ! Wichtig:
 
| ! Important:}}
 
{{var|34| Bei der Verwendung des POP3-Proxys darf diese Option nicht verwendet werden!
 
| This option must not be used when using the POP3 proxy!}}
 
{{var|35| Bei der Verwendung des '''Mail-Connectors''' wird von dieser Funktion '''dringend abgeraten.''' <br>Weder der Absender noch der Empfänger erhalten eine Benachrichtigung darüber, daß die E-Mail abgelehnt wurde!
 
| When using the '''Mail-Connector''', this function is strongly discouraged.''' <br> Neither the sender nor the recipient will be notified that the email has been rejected! }}
 
{{var|36| E-Mail in Quarantäne aufnehmen und erneut filtern nach
 
| Quarantine email and filter it again after}}
 
{{var|37| Neu in 11.8
 
| New in 11.8 }}
 
{{var|38| Zusätzlich Eingabe der Quarantänedauer {{sw|30|Beliebiger_Wert}} in Minuten
 
| Additional input of quarantine duration {{sw|30|Any_value}} in minutes}}
 
{{var|39| E-Mail in Quarantäne nehmen
 
| Quarantine email}}
 
{{var|40| (und eine vordefinierte Zeit (siehe Einstellungen) zur Ansicht vorhalten)
 
| (and hold a predefined time (see Settings) for viewing) }}
 
{{var|41| E-Mail verwerfen
 
| drop email}}
 
{{var|42| zutreffenden Inhalt filtern
 
| filter email content}}
 
{{var|43| Es wird für den zutreffenden Abschnitt (Plain-Text, html-Text, Anhang etc.) eine [[#Ersatzmeldungen | Ersatzmeldung]] angezeigt.
 
| A [[#Replacement messages | Replacement Message]] is displayed for the applicable section (plain text, html text, appendix, etc.).}}
 
{{var|44| E-Mail im Betreff markieren mit
 
| Mark email in subject with}}
 
{{var|45| Text, mit dem der Betreff so ergänzt wird, dass die Mail kenntlich gemacht wird und z. B. vom Mailserver in einen entsprechenden Ordner verschoben werden kann.
 
| Text with which the subject is added in such a way that the mail is identified and can, for example, be moved from the mail server to an appropriate folder. }}
 
{{var|46| UTM_v11-8_Mailfilter_Filterregeln-verschieben.png
 
| UTM_v11.8.7_Mailfilter_Filterregeln_verschieben-en.png }}
 
{{var|47| Filterregel verschieben
 
| Move filter rule}}
 
{{var|48| Whitelist Ausnahme Regel
 
| Whitelist exception rule }}
 
{{var|49|In einer Whitelist-Regel wird unter bestimmten Bedingungen das Annehmen einer Mail festgelegt. Damit eine Regel als Whitelist-Regel funktioniert, muss die Reihenfolge definiert werden, so dass diese Regel vor der allgemeinen Spam-Quarantäne-Regel greift.Durch klicken und halten mit der linken Maustaste auf die Whitelist-Regel (Pos. 7) in der Spalte „Pos.“, wird diese Regel nach oben über die allgemeine Spam_SMTP Filterregel verschoben. Hat die Regel die gewünschte Position erreicht, wird die Maustaste losgelassen.Die Whitelist-Regel erhält nun entsprechend ihrer Rangfolge eine neue Positionsnummer.
 
|In a whitelist rule, the acceptance of a mail is defined under certain conditions. In order for a rule to work as a whitelist rule, the order must be defined so that this rule takes precedence over the general Spam Quarantine rule. By clicking and holding the left mouse button on the whitelist rule (pos. 7) in the "Pos." column, this rule is moved upwards via the general Spam_SMTP filter rule. Once the rule has reached the desired position, the mouse button is released and the whitelist rule is assigned a new position number according to its ranking. }}
 
{{var|50| ! Tip:
 
| ! Hint: }}
 
{{var|51| Weitere Konfigurationshinweise finden sich in unserem Best-Practice-Artikel zum Thema [[UTM/APP/Mailrelay-Best_Practice#Whitelist_Ausnahme_Regeln_erstellen| Mail Security]].
 
| Further configuration notes can be found in our best practice article on [[UTM/APP/Mailrelay-Best_Practice#Whitelist_Ausnahme_Regeln_erstellen| Mail Security]].}}
 
{{var|52| UTM116_AI_MFUFbsp.png
 
| UTM_v11.8.7_Mailfilter_URL-Filter-en.png }}
 
{{var|53|URL-Filter
 
|URL-Filter }}
 
{{var|54|Mit dem URL-Filter wird untersucht, ob E-Mails Web-Links beinhalten. Wird in der Mail ein Link erkannt, der in dieser Liste ingetragen ist, wird statt dem gesamten Mailtext eine Ersatzmeldung angezeigt. Unbedenkliche URLs können hier explizit erlaubt werden, damit sie nicht vom Kategorie-Filter abgelehnt werden. (Reihenfolge wie bei Whitelist-Filter beachten!).</p>
 
<p>Mit der Schaltfläche {{ButtonAn|✔|c=black}} können die URLs zugelassen bzw. blockiert {{ButtonAus|{{spc|ban|o|-|c=black}}|bc=#B94A48;}}werden.</p>
 
<p>Bei URLs können Wildcards '''*''' verwendet werden. [[UTM/APP/Webfilter#Kategorie | Kategorien]] werden anhand des Securepoint Content-Filters geprüft, der auch beim [[UTM/APP/Webfilter | Webfilter]] verwendet wird.
 
| The URL filter is used to check whether emails contain web links. If a link that is in this list is recognized in the mail, a replacement message is displayed instead of the entire mail text. Safe URLs can be explicitly allowed here so that they are not rejected by the category filter. (Note the order as with whitelist filters!).</p>
 
<p>With the button {{ButtonAn|✔|c=black}} the URLs can be allowed or blocked {{ButtonAus|{{spc|ban|o|-|c=black}}|bc=#B94A48;}}.</p>
 
<p>For URLs wildcards can be used '''*'''. [[UTM/APP/Webfilter#Kategorie | Categories]] are checked against the Securepoint content filter, which is also used with the [[UTM/APP/Webfilter | Webfilter]].}}
 
{{var|55|Einstellungen
 
|Settings }}
 
{{var|56|Hier besteht die Möglichkeit, einen Spamreport erstellen zu lassen, die Blocking-Meldungen zu ändern und zu definieren nach welchen Kriterien die E-Mails im Mailarchiv der UTM vorgehalten werden.
 
|Here it is possible to create a spam report, change the blocking messages and define the criteria according to which the emails are stored in the UTM mail archive. }}
 
{{var|57|Spamreport
 
|Email digest }}
 
{{var|58|UTM_v11-8_Mailfilter_Einstellungen_Ersatzmeldungen.png
 
| UTM_v11-8_Mailfilter_Einstellungen_Ersatzmeldungen.png}}
 
{{var|59| Ersatzmeldungen
 
| Replacement messages }}
 
{{var|60| Hier werden Texte definiert, die anstatt des blockierten E-Mail Abschnitts (Plain-Text, formatierter Text oder Anhang) angezeigt werden sollen. Mit  {{ Button || w }} können die Texte geändert werden.
 
| Here you define texts to be displayed instead of the blocked email section (plain text, formatted text or attachment). With {{ Button || w }} the texts can be changed. }}
 
{{var|61| Typ
 
| Type}}
 
{{var|62| Default-Nachricht
 
| Default message}}
 
{{var|63| Beschreibung
 
| Description}}
 
{{var|64| Content-Blocking
 
| Content-Blocking}}
 
{{var|65| The content is rejected due content restrictions. If you think this is incorrect, please contact the IT Service Desk.
 
| The content is rejected due content restrictions. If you think this is incorrect, please contact the IT Service Desk.}}
 
{{var|66| Text für E-Mails, die wegen Ihres '''Inhalts''' oder '''Anhangs''' geblockt wurden.
 
| Text for emails that have been blocked because of their '''content'' or '''attachment'''.}}
 
{{var|67| The content is rejected due content restrictions. If you think this is incorrect, please contact the IT Service Desk.
 
| The content is rejected due content restrictions. If you think this is incorrect, please contact the IT Service Desk. }}
 
{{var|68| Text für E-Mails, die wegen der '''beinhalteten URLs''' gefiltert wurden.
 
| Text for emails that have been filtered because of the URLs they contain.}}
 
{{var|69| Virus-Blocking
 
| Virus-Blocking}}
 
{{var|70| The content is rejected due content restrictions. If you think this is incorrect, please contact the IT Service Desk.
 
| The content is rejected due content restrictions. If you think this is incorrect, please contact the IT Service Desk.}}
 
{{var|71| Text für E-Mails, die wegen einer '''Viruserkennung''' geblockt wurden.
 
| Text for emails that have been blocked due to "'virus detection"'.}}
 
{{var|72| UTM_v11.8.7_Mailfilter_Einstellungen_Mailarchiv.png
 
| UTM_v11.8.7_Mailfilter_Einstellungen_Mailarchiv-en.png}}
 
{{var|73| Einstellungen Mailarchiv
 
| Mailarchive settings}}
 
{{var|75| Mailarchiv
 
| Mailarchive}}
 
{{var|76| Vorgaben, wie E-Mails im Quarantäne-Archiv der UTM vorgehalten werden.
 
| Specifications on how e-mails are stored in the quarantine archive of the UTM. }}
 
{{var|77| Kriterium / Aktion
 
| Criterion / Action}}
 
{{var|78| Default
 
 
| Default}}
 
| Default}}
{{var|79| Beschreibung
+
{{var|mfdes|Beschreibung
 
| Description}}
 
| Description}}
{{var|80| Maximale E-Mail-Anzahl:
 
| Maximum number of emails:}}
 
{{var|81| Gibt an, wie viele Mails lokal auf der UTM vorgehalten werden.
 
| Specifies how many mails are held locally on the UTM.}}
 
{{var|82| Maximales E-Mail Alter:
 
| Maximum email age: }}
 
{{var|83| Tage.
 
| days.}}
 
{{var|84| Definiert die Zeit der Vorhaltung.
 
| Defines the time of reproaching.}}
 
{{var|85| Maximale Archivgröße:
 
| Maximum archive size: }}
 
{{var|86| Megabytes.
 
| megabytes}}
 
{{var|87| Benennt den Speicherplatz, der Mails zur Verfügung steht. Bei erreichen der Grenze, werden die ältesten Mails gelöscht.
 
| Specifies the storage space available for mails. When the limit is reached, the oldest mails are deleted.}}
 
{{var|88| Alle E-Mail Transaktionen speichern:
 
| Save all email transactions: }}
 
{{var|aus|Aus
 
| Off}}
 
{{var|89| Bei Aktivierung werden zusätzlich zu den voll&shy;ständigen gefilterten und abgelehnten Mails auch die '''Meta-Informationen''' zu '''unbeanstandeten''' Mails gespeichert.
 
| When activated, the '''meta information''' on '''unobjectionable'' mails is saved in addition to the complete filtered and rejected mails.}}
 
{{var|90| Erneutes Zustellen als Anhang:
 
| Deliver again as attachment: }}
 
{{var|91| Neu in 11.8.6
 
| New in 11.8.6 }}
 
{{var|aus|Aus
 
| Off}}
 
{{var|92| E-Mails '''in der Quarantäne''' können nun alternativ auch als '''Anhang''' in einer neuen E-Mail versendet werden.
 
| Emails '''in quarantine''' can now alternatively be sent as '''attachment''' in a new email.}}
 
{{var|93| TNEF Dekodierung aktivieren:
 
| Activate TNEF decoding: }}
 
{{var|94| E-Mails, deren formatierte body-Elemente oder Anhänge von Microsoft Outlook im proprietären TNEF-Format kodiert wurden können bei Aktivierung vom Mailfilter erfasst werden.
 
| Emails whose formatted body elements or attachments have been encoded by Microsoft Outlook in the proprietary TNEF format can be captured by the mail filter when activated.}}
 
{{var|95| Abschluss
 
| Conclusion}}
 
{{var|96| Abschluss der Konfiguration mit {{Button|Speichern}} und {{Button|Schließen}}
 
| Finish the configuration with {{Button|Save}} and {{Button|Close}}}}
 
 
</div>{{DISPLAYTITLE:{{#var:display|Mailfilter}} }}{{Select_lang}}{{TOC2}}
 
<p>'''{{#var:1|Beschreibung des Mailfilters}}'''</p>
 
 
<p>{{#var:2|Letzte Anpassung zur Version:}} '''11.8.6''' <small>(11.2019)</small></p>
 
 
 
<p>{{ cl | {{#var:3|Neu:}}|
 
* {{ Hinweis | {{#var:4|Neu in Version 11.8.6}} | 11.8.6 }} {{#var:5|E-Mails in der Quarantäne können nun alternativ auch als [[#Anhang | Anhang in einer neuen E-Mail]] versendet werden.}}
 
* {{ Hinweis | {{#var:4|Neu in Version 11.8.6}} | 11.8.6 }} {{#var:6|Mailfilter unterstützt nun die Decodierung von Abschnitten in Microsofts proprietärem [[#tnef | TNEF -Format]]}}
 
* {{#var:7|Das '''E-Mail Zeitschloss''': In den Filterregeln kann die Aktion <br>{{Button | E-Mail in Quarantäne aufnehmen und erneut filtern nach|dr}} ausgewählt werden.  <br>Die Scan-Engine kann bei neuen Viren, die sich häufig über einen bestimmten Dateityp verbreiten, bei der erneuten Zustellung mit zwischenzeitlich aktualisierten Virensignaturen eine höhere Erkennungswahrscheinlichkeit aufweisen. Die grundsätzliche Zustellung bleibt dabei gewährleistet. }}
 
|w=40px}}</p>
 
 
 
<p>{{#var:8|Vorherige Versionen:}} [[UTM/APP/Mailfilter_11.7|'''11.7''']] '''|''' [[UTM/APP/Mailfilter_11.8|'''11.8''']]</p>
 
----
 
=== {{#var:9|Einführung}} ===
 
{{#var:10|Um festzustellen, ob es sich bei einer eingehenden Mail um Spam handelt, können der POP3-Proxy, das Mail-Relay und der Mail-Connector eingehende E-Mails an den Mailfilter übergeben. Der Mailfilter setzt sich aus dem Cyren Scan Daemon, dem ClamAntivurs, dem Securepoint Content-Filter und einem URL Filter zusammen. Wird innerhalb der E-Mail ein Web-Link gefunden, der auf den URL-Filter passt oder der vom Content-Filter erkannt wird, erscheint statt dem Inhalt der E-Mail eine frei editierbare Ersatzmeldung.
 
 
Durch den Einsatz des Mail-Connectors ist es möglich, neben POP3 auch E-Mails die mit IMAP sowie den beiden verschlüsselten Varianten abgeholt werden, durch den Mailfilter zu überprüfen.
 
 
Im Mailarchiv der UTM werden Mails abgelegt, die anhand der Filterregel in Quarantäne genommen wurden.<br>E-Mails, die von der UTM weitergeleitet und zugestellt wurden (HAM), sind dann im Mailarchiv nicht mehr zu finden, wenn diese Option nicht aktiviert wird.}}
 
 
=== {{#var:11|Voraussetzung}} ===
 
{{Hinweis | {{#var:12|! Hinweis:}} | rot}} {{#var:13|Damit der Mailfilter Mails erhält, muss der POP3-Proxy, das Mail-Relay oder der Mail-Connector konfiguriert sein.}}
 
<br><br>
 
 
{{pt3|{{#var:14|UTM_v11-8_Mailfilter_Filterregeln.png}}|hochkant=1.5|{{#var:15|Mailfilter}} }}{{h3 |{{#var:16|Filterregeln}} | {{Reiter|{{#var:16|Filterregeln}} }} }}
 
==== {{#var:17|Übersicht}} ====
 
{{#var:18|Über die Filterregeln wird entschieden, wie mit E-Mails, bei denen definierte Eigenschaften erkannt wurden, verfahren wird. Dabei wird zwischen den Protokollen SMTP und POP3 sowie dem Mail-Connector unterschieden.
 
 
Über den Mail-Connector ist die UTM in der Lage, E-Mails über die Protokolle POP3 und IMAP und deren verschlüsselten Varianten POP3S und IMAPS von einem Mailserver abzuholen und mit dem Mailfilter auf Spam und Schadsoftware zu überprüfen.
 
 
Weiterhin wird zwischen den Protokollen POP3 und SMTP unterschieden. Wenn das Mailrelay genutzt wird, lautet das Protokoll SMTP. Bei Verwendung des POP3-Proxy wird das Protokoll POP3 ausgewählt.}}
 
<br clear=all>
 
----
 
 
{{pt3|{{#var:19|UTM_v11-8_Mailfilter_Filterregeln-hinzufügen.png}} | {{#var:20|Filterregel bearbeiten}} |hochkant=1.5 | {{h4| {{#var:21|Konfiguration}} | {{#var:21|Konfiguration}} }} }}
 
<p>{{#var:22|Mit {{Button |+ Regel hinzufügen }} wird eine neue Filterregel erstellt.</p> <p>Es muss ein eindeutiger {{Beschriftung|Regelname}} vergeben werden.</p><p>Mit dem {{Beschriftung|Regeln mit  {{MenuD | und }}-Operator verbinden}} wird festgelegt, ob alle Kriterien erfüllt sein müssen ({{MenuD | und }}) oder ob es ausreichend ist, wenn nur ein Kriterium der Filterregel erfüllt wird ({{MenuD|oder}}).}}</p>
 
 
<p>{{#var:23|Eine Filterung nach folgenden {{MenuD|Kategorien}} ist möglich:}}</p>
 
<p>{{#var:24|
 
* Protokoll -  Auswählbar sind: {{MenuD|SMTP}}, {{MenuD|Mail-Connector}} oder {{MenuD|POP3}}
 
* Quellhost
 
* Zielhost
 
* Sender
 
* Empfänger
 
* Header-Feld
 
* Spam oder nicht Spam
 
* verdächtig oder auch nicht verdächtig
 
* Massen E-Mails (Bulk) oder kein Bulk
 
* Enthält Virus oder enthält keinen Virus
 
* wurde vom URL-Filter erfasst oder wurde nicht erfasst
 
* mit Inhalt dessen -  Auswahl {{MenuD|MIME-Type}} oder {{MenuD|Dateiename}}</p><p>Als Bedingung steht zur {{MenuD|Auswahl}}
 
** ist bzw. ist nicht
 
** enthält bzw. enthält nicht
 
** passt auf Regex
 
** endet auf bzw. endet nicht auf
 
In der Klick-Box können nun Elemente ausgewählt oder auch neu eingegeben werden.}}</p>
 
<br clear=all>
 
 
<p>{{#var:25|Mit dem {{Button|+}} Button können weitere Kriterien für diesen Filter hinzugefügt werden.}} </p>
 
<p>{{Hinweis|{{#var:26|! Tip:}}|grün}} {{#var:27|Weitere Konfigurationshinweise finden sich in unserem Best-Practice-Artikel zum Thema [[Neu/UTM/APP/Mailrelay-Best_Practice#Mailfilter | Mail Security]]}}</p>
 
 
<p>{{#var:28|Bei {{Beschriftung|Aktionen ausführen:}} stehen folgende Optionen zur Verfügung:}}</p>
 
{| class="sptable"
 
! {{#var:29|Aktion}} !! {{#var:30|Beschreibung}}
 
|-
 
| {{MenuD|{{#var:31|E-Mail annehmen}} }} ||
 
|-
 
| {{MenuD | {{#var:32|E-Mail ablehnen}} }} || {{ Hinweis | {{#var:33|! Wichtig:}} | rot }} {{#var:34|Bei der Verwendung des POP3-Proxys darf diese Option nicht verwendet werden!}} <br>{{Hinweis | {{#var:33|! Wichtig:}} | gelb}}&nbsp;{{#var:35|Bei der Verwendung des '''Mail-Connectors''' wird von dieser Funktion '''dringend abgeraten.''' <br>Weder der Absender noch der Empfänger erhalten eine Benachrichtigung darüber, daß die E-Mail abgelehnt wurde!}}
 
|-
 
| {{MenuD|{{#var:36|E-Mail in Quarantäne aufnehmen und erneut filtern nach}} }}<br>{{ Hinweis |{{#var:37|Neu in 11.8}} | 11.8}} || {{#var:38|Zusätzlich Eingabe der Quarantänedauer {{sw|30|Beliebiger_Wert}} in Minuten}} <br>{{ Hinweis  | {{#var:33|! Wichtig:}} | rot}} {{#var:34|Bei der Verwendung des POP3-Proxys darf diese Option nicht verwendet werden!}}
 
|-
 
| {{MenuD|{{#var:39|E-Mail in Quarantäne nehmen}} }}  || {{#var:40|(und eine vordefinierte Zeit (siehe Einstellungen) zur Ansicht vorhalten)}} <br>{{ Hinweis | {{#var:33|! Wichtig:}} | rot }} {{#var:34|Bei der Verwendung des POP3-Proxys darf diese Option nicht verwendet werden!}}
 
|-
 
| {{MenuD|{{#var:41|E-Mail verwerfen}} }} || {{ Hinweis | {{#var:33|! Wichtig:}} | rot}} {{#var:34|Bei der Verwendung des POP3-Proxys darf diese Option nicht verwendet werden!}}
 
|-
 
| {{MenuD|{{#var:42|zutreffenden Inhalt filtern}} }} || {{#var:43|Es wird für den zutreffenden Abschnitt (Plain-Text, html-Text, Anhang etc.) eine [[#Ersatzmeldungen | Ersatzmeldung]] angezeigt.}}
 
|-
 
| {{MenuD| {{#var:44|E-Mail im Betreff markieren mit}} }} || {{#var:45|Text, mit dem der Betreff so ergänzt wird, dass die Mail kenntlich gemacht wird und z. B. vom Mailserver in einen entsprechenden Ordner verschoben werden kann.}}
 
|}
 
<br clear=all>
 
----
 
  
{{pt3| {{#var:46|UTM_v11-8_Mailfilter_Filterregeln-verschieben.png}} | {{#var:47|Filterregel verschieben}} | {{h4| {{#var:48|Whitelist Ausnahme Regel}} | {{#var:48|Whitelist Ausnahme Regel}} }} }}
+
{{var|mf23|! Neu ab 11.8.5
{{#var:49|In einer Whitelist-Regel wird unter bestimmten Bedingungen das Annehmen einer Mail festgelegt. Damit eine Regel als Whitelist-Regel funktioniert, muss die Reihenfolge definiert werden, so dass diese Regel vor der allgemeinen Spam-Quarantäne-Regel greift.
+
|! New from 11.8.5 }}
  
Durch klicken und halten mit der linken Maustaste auf die Whitelist-Regel (Pos. 7) in der Spalte „Pos.“, wird diese Regel nach oben über die allgemeine Spam_SMTP Filterregel verschoben. Hat die Regel die gewünschte Position erreicht, wird die Maustaste losgelassen.
+
{{var|mf94|Herunterladen von folgenden Anhängen erlauben:
 +
|Allow downloads of following attachments: }}
 +
{{var|mf96c|! Neu ab 11.8.6
 +
|! New since 11.8.6 }}
 +
{{var|mf98|Weiterleiten von folgenden E-Mails erlauben:
 +
| Allow forwarding of following emails:  }}
  
Die Whitelist-Regel erhält nun entsprechend ihrer Rangfolge eine neue Positionsnummer.}}
+
{{var|mf97|Mögliche Werte:<br>{{Button|Keine|dr}} (Default)<br>{{Button|Gefiltert, aber nicht quarantänisiert|dr}}<br>{{Button|Quarantänisiert, aber nicht gefiltert|dr}}{{Hinweis|!|r}}Diese Funktion sollte nur versierten Benutzern erlaubt werden!<br>{{Button|Quarantänisiert und/oder gefiltert|dr}}{{Hinweis|!|r}} Diese Funktion sollte nur versierten Benutzern erlaubt werden!
 +
| Possible values:<br>{{Button|No|dr}}} (Default)<br>{Button|Filtered but not quarantined|dr}}<br>{Button|Quarantined but not filtered|dr}}{{Hinweis|!|r}}} This function should only be allowed to experienced users!<br>{{Button|Quarantised and/or filtered|dr}}}}{{Hinweis|!|r}} This function should only be allowed for experienced users!}}
  
{{Hinweis| {{#var:50|! Tip:}} |grün}} {{#var:51|Weitere Konfigurationshinweise finden sich in unserem Best-Practice-Artikel zum Thema [[neu/UTM/APP/Mailrelay-Best_Practice#Whitelist_Ausnahme_Regeln_erstellen| Mail Security]].}}
+
{{var|mf99|{{Button|Quarantänisiert, aber nicht gefiltert|dr}}
<br clear=all>
+
| {{Button|Quarantined, but not filtered|dr}} }}
----
 
  
 +
{{var|mf99c|Mögliche Werte:<br>{{Button|Keine |dr}}<br>{{Button|Gefiltert, aber nicht quarantänisiert |dr}}(Default)<br>{{Button|Quarantänisiert, aber nicht gefiltert |dr}}{{Hinweis|!|r}} Diese Funktion sollte nur versierten Benutzern erlaubt werden! <br>{{Button|Quarantänisiert und/oder gefiltert|dr}}{{Hinweis|!|r}} Diese Funktion sollte nur versierten Benutzern erlaubt werden!
 +
|Possible values:<br>{{Button|No |dr}}<br>{{Button|Filtered but not quarantined |dr}}}(Default)<br>{{Button|Quarantined but not filtered |dr}}{{{Hinweis|!|r}}} This function should only be allowed for experienced users! <br>{{Button|Quarantined and/or filtered|dr}}{{Hinweis|!|r}} This function should only be allowed for experienced users! }}
  
{{pt3| {{#var:52|UTM116_AI_MFUFbsp.png}} | {{#var:53|URL-Filter}} | {{h3 | {{#var:53|URL-Filter}}| {{Reiter|{{#var:53|URL-Filter}} }} }} }}
+
{{var|mf157|E-Mail-Adresse
<p>{{#var:54|Mit dem URL-Filter wird untersucht, ob E-Mails Web-Links beinhalten. Wird in der Mail ein Link erkannt, der in dieser Liste ingetragen ist, wird statt dem gesamten Mailtext eine Ersatzmeldung angezeigt. Unbedenkliche URLs können hier explizit erlaubt werden, damit sie nicht vom Kategorie-Filter abgelehnt werden. (Reihenfolge wie bei Whitelist-Filter beachten!).</p>
+
| Email address}}
<p>Mit der Schaltfläche {{ButtonAn||c=black}} können die URLs zugelassen bzw. blockiert {{ButtonAus|{{spc|ban|o|-|c=black}}|bc=rot}}werden.</p>
+
{{var|mf158|E-Mailkonten, die von Mitgliedern dieser Gruppe eingesehen werden können, um den Mailfilter zu kontrollieren.<br/> Löschen mit
<p>Bei URLs können Wildcards '''*''' verwendet werden. [[UTM/APP/Webfilter#Kategorie | Kategorien]] werden anhand des Securepoint Content-Filters geprüft, der auch beim [[UTM/APP/Webfilter | Webfilter]] verwendet wird.}} </p>
+
| Email accounts that can be viewed by members of this group to control the mail filter.<br/> Delete with}}
<br clear=all>
+
{{var|mf159|E-Mail-Adresse
 +
| Email address }}
 +
{{var|mf160|Eintragen einer Mail-Adresse in die Liste
 +
| Adding a mail address to the list}}
 +
{{var|mf160b|Herunterladen von gefilterten Anhängen erlauben:
 +
|  Allow downloads of following attachments: }}
 +
{{var|mf161|{{ic|Keine|dr}}
 +
| {{ic|None|dr}} }}
 +
{{var|mf162| Mitglieder dieser Gruppe können im User-Interface Anhänge von Mails herunterladen, die bestimmte Kriterien erfüllen.
 +
|  Members of this group can download attachments from mails in the user interface that meet certain criteria.}}
 +
{{var|mf163| Mitglieder dieser Gruppe können im User-Interface E-Mails weiterleiten, die bestimmte Kriterien erfüllen
 +
| Members of this group can forward emails in the user interface that meet certain criteria}}
 +
{{var|mf164| Weiterleiten von folgenden E-Mails erlauben:
 +
| Allow forwarding of following emails: }}
 +
{{var|mf165| {{Button|Quarantänisiert, aber nicht gefiltert|dr}}
 +
| {{Button|Quarantined, but not filtered|dr}} }}
 +
{{var|mf166| Bericht E-Mail-Adresse:
 +
| Report email address: }}
 +
{{var|mf167| E-Mail-Adresse, an die ein Spam-Report versendet wird.<br/>Wenn hier kein Eintrag erfolgt, wird der Spam-Report an die erste E-Mail-Adresse der Liste gesendet.
 +
| Email address to which a spam report is sent.<br/>If no entry is made here, the spam report is sent to the first email address in the list.}}
 +
{{var|mf168| Sprache der Berichte:
 +
| Report language: }}
 +
{{var|mf169| Vorgabe unter {{Menu|Netzwerk|Servereinstellungen}} → {{Kasten|Firewall}} → {{b|Sprache der Berichte}}<br/>Es kann gezielt ausgewählt werden: {{Button|Deutsch|dr}} bzw. {{Button|Englisch|dr}}
 +
| Default under {{Menu|Network|Server settings}} → {{Kasten|Firewall}} → {{b|language of reports}}<br/>It can be specifically selected: {{Button|German|dr}} or {{Button|English|dr}} }}
  
=== {{Reiter| {{#var:55|Einstellungen}} }} ===
+
</div>
 
 
{{#var:56|Hier besteht die Möglichkeit, einen Spamreport erstellen zu lassen, die Blocking-Meldungen zu ändern und zu definieren nach welchen Kriterien die E-Mails im Mailarchiv der UTM vorgehalten werden.}}
 
 
 
{{h4 | {{#var:57|Spamreport}} |{{Kasten | {{#var:57|Spamreport}} }} }}<p></p>
 
{{:UTM/APP/Mailfilter_Spamreport}}
 
 
 
<br clear=all>
 
 
 
 
 
{{pt3| {{#var:58|UTM_v11-8_Mailfilter_Einstellungen_Ersatzmeldungen.png}} | {{#var:59|Ersatzmeldungen}} | {{h4 | {{#var:59|Ersatzmeldungen}} | {{ KastenGrau | {{#var:59|Ersatzmeldungen}} }} }} }}
 
{{#var:60|Hier werden Texte definiert, die anstatt des E-Mail Textes oder des blockierten Anhangs angezeigt werden sollen. Mit  {{ Button || w }} können die Texte geändert werden.}}
 
<br clear=all>
 
 
{| class="sptable striped"
 
{| class="sptable striped"
! {{#var:61|Typ}} !! {{#var:62|Default-Nachricht}} !! {{#var:63|Beschreibung}}
+
! {{#var:mfbes|Beschriftung}} !! {{#var:mfdef|Default}} !! {{#var:mfdes|Beschreibung}}
 
|-
 
|-
| style="min-width: 150px;" | {{ ic |{{#var:64|Content-Blocking}} }} ||{{kl | {{#var:65|The content is rejected due content restrictions. If you think this is incorrect, please contact the IT Service Desk.}} }} ||  {{#var:66|Text für E-Mails, die wegen Ihres '''Inhalts''' oder '''Anhangs''' geblockt wurden.}}
+
| class="Leerzeile" | {{Kasten|{{#var:mf157|E-Mail-Adresse}}|grau}}  
 
|-
 
|-
| {{ ic | {{#var:53|URL-Filter}} }} || {{kl | {{#var:67|The content is rejected due content restrictions. If you think this is incorrect, please contact the IT Service Desk.}} }} || {{#var:68|Text für E-Mails, die wegen der '''beinhalteten URLs''' gefiltert wurden.}}
+
| {{b|support@ttt-point.de}} || || {{#var:mf158|E-Mailkonten ein, die von dieser Gruppe eingesehen werden können, um den Mailfilter zu kontrollieren.<br/> Löschen mit}} {{Button| |trash}}
 
|-
 
|-
| {{ ic | {{#var:69|Virus-Blocking}} }} || {{kl | {{#var:70|The content is rejected due content restrictions. If you think this is incorrect, please contact the IT Service Desk.}} }} || {{#var:71|Text für E-Mails, die wegen einer '''Viruserkennung''' geblockt wurden.}}
+
| {{ic|{{#var:mf159|E-Mail-Adresse}} }} ||{{Button||+}} || {{#var:mf160|Eintragen einer Mail-Adresse in die Liste}}
|}
 
<br clear=all>
 
----
 
 
 
 
 
{{pt3| {{#var:72|UTM_v11-8_Mailfilter_Einstellungen_Mailarchiv.png}} | {{#var:73|Einstellungen Mailarchiv}} |{{ h4 | {{#var:75|Mailarchiv}} | {{ Kasten | {{#var:75|Mailarchiv}} }} }} }}
 
{{#var:76|Vorgaben, wie E-Mails im Quarantäne-Archiv der UTM vorgehalten werden.}}
 
<br clear=all>
 
{| class="sptable striped"
 
! {{#var:77|Kriterium / Aktion}} !! {{#var:78|Default}} !! {{#var:79|Beschreibung}}
 
|-
 
| {{Beschriftung| {{#var:80|Maximale E-Mail-Anzahl:}} }} ||{{ic|1024|c|w=100px}}  || {{#var:81|Gibt an, wie viele Mails lokal auf der UTM vorgehalten werden.}}
 
|-
 
| {{Beschriftung|{{#var:82|Maximales E-Mail Alter:}} }} || {{ic|7|c|w=100px}} {{#var:83|Tage.}} || {{#var:84|Definiert die Zeit der Vorhaltung.}}
 
 
|-
 
|-
| {{Beschriftung|{{#var:85|Maximale Archivgröße:}} }} || {{ic|128|c|w=100px}} {{#var:86|Megabytes.}} || {{#var:87|Benennt den Speicherplatz, der Mails zur Verfügung steht. Bei erreichen der Grenze, werden die ältesten Mails gelöscht.}}
+
| {{b|{{#var:mf94|Herunterladen von gefilterten Anhängen erlauben:}} }} || {{#var:mf161|Default}} || {{Hinweis|{{#var:mf96c|! Neu ab 11.8.5}} |11.8.5}}{{#var:mf162|Mitglieder dieser Gruppe können im User-Interface Anhänge von Mails herunterladen, die bestimmte Kriterien erfüllen.}}<br>{{#var:mf97|Liste97}}
 
|-
 
|-
| {{Beschriftung| {{#var:88|Alle E-Mail Transaktionen speichern:}} }} || {{ButtonAus|{{#var:aus|Aus}} }} || {{#var:89|Bei Aktivierung werden zusätzlich zu den voll&shy;ständigen gefilterten und abgelehnten Mails auch die '''Meta-Informationen''' zu '''unbeanstandeten''' Mails gespeichert.}}
+
| style="min-width: 180px;" | {{b|{{#var:mf98|Herunterladen von quarantänisierten Anhängen erlauben:}} }}<br/>{{Hinweis|{{#var:mf23|! Neu ab 11.8.5}}|11.8.5}}|| {{#var:mf99|Defaultwert}} || {{#var:mf163|Mitglieder dieser Gruppe...}}<br>{{#var:mf99c|Liste99c}}
 
|-
 
|-
| style="min-width: 160px;" | <span id="Anhang"></span>{{b| {{#var:90|Erneutes Zustellen als Anhang:}} }}<br>{{Hinweis| {{#var:91|Neu in 11.8.6}} |11.8.6}} || {{ButtonAus|{{#var:aus|Aus}} }} || {{#var:92|E-Mails '''in der Quarantäne''' können nun alternativ auch als '''Anhang''' in einer neuen E-Mail versendet werden.}}
+
| {{b| {{#var:mf166|Bericht E-Mail-Adresse:}} }}<br/>{{Hinweis|{{#var:mf23|Neu ab 11.8.5}}|11.8.6}} || {{ic | &emsp;&emsp;&emsp;}} || {{#var:mf167|E-Mail-Adresse, an die ein Spam-Report versendet wird.<br/>Wenn hier kein Eintrag erfolgt, wird der Spam-Report an die erste E-Mail-Adresse der Liste gesendet.}}
 
|-
 
|-
| <span id="tnef"></span>{{b| {{#var:93|TNEF Dekodierung aktivieren:}} }}<br>{{Hinweis|{{#var:91|Neu in 11.8.6}} |11.8.6}} || {{ButtonAus|{{#var:aus|Aus}} }} || {{#var:94|E-Mails, deren formatierte body-Elemente oder Anhänge von Microsoft Outlook im proprietären TNEF-Format kodiert wurden können bei Aktivierung vom Mailfilter erfasst werden.}}
+
| {{b| {{#var:mf168|Sprache der Berichte:}} }} || {{Button|Default|dr|w=85px}} || {{#var:mf169|Vorgabe unter {{Menu|Netzwerk|Servereinstellungen}} → {{Kasten|Firewall}} {{b|Sprache der Berichte}}<br/>Es kann gezielt ausgewählt werden: {{Button|Deutsch|dr}} bzw. {{Button|Englisch|dr}}}}
 
|}
 
|}
<br clear=left>
 
 
=== {{#var:95|Abschluss}} ===
 
{{#var:96|Abschluss der Konfiguration mit {{Button|Speichern}} und {{Button|Schließen}}}}
 

Version vom 13. November 2019, 10:29 Uhr


























{Button|Quarantined but not filtered|dr}} } This function should only be allowed to experienced users!
Quarantised and/or filtered }} This function should only be allowed for experienced users!}}











Beschriftung Default Beschreibung
E-Mail-Adresse
support@ttt-point.de E-Mailkonten, die von Mitgliedern dieser Gruppe eingesehen werden können, um den Mailfilter zu kontrollieren.
Löschen mit
E-Mail-Adresse Eintragen einer Mail-Adresse in die Liste
Herunterladen von folgenden Anhängen erlauben: Keine Neu ab 11.8.6 Mitglieder dieser Gruppe können im User-Interface Anhänge von Mails herunterladen, die bestimmte Kriterien erfüllen.
Mögliche Werte:
Keine  (Default)
Gefiltert, aber nicht quarantänisiert 
Quarantänisiert, aber nicht gefiltert  Diese Funktion sollte nur versierten Benutzern erlaubt werden!
Quarantänisiert und/oder gefiltert  Diese Funktion sollte nur versierten Benutzern erlaubt werden!
Weiterleiten von folgenden E-Mails erlauben:
Neu ab 11.8.5
Quarantänisiert, aber nicht gefiltert  Mitglieder dieser Gruppe können im User-Interface E-Mails weiterleiten, die bestimmte Kriterien erfüllen
Mögliche Werte:
Keine  
Gefiltert, aber nicht quarantänisiert  (Default)
Quarantänisiert, aber nicht gefiltert   Diese Funktion sollte nur versierten Benutzern erlaubt werden!
Quarantänisiert und/oder gefiltert  Diese Funktion sollte nur versierten Benutzern erlaubt werden!
Bericht E-Mail-Adresse:
Neu ab 11.8.5
    E-Mail-Adresse, an die ein Spam-Report versendet wird.
Wenn hier kein Eintrag erfolgt, wird der Spam-Report an die erste E-Mail-Adresse der Liste gesendet.
Sprache der Berichte: Default Vorgabe unter → Netzwerk →Servereinstellungen╭╴Firewall╶╮ → Sprache der Berichte
Es kann gezielt ausgewählt werden: Deutsch  bzw. Englisch