Wechseln zu:Navigation, Suche
Wiki
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 13: Zeile 13:
| Introduction }}
| Introduction }}
{{var | 1=Einleitung--desc
{{var | 1=Einleitung--desc
| 2=Die Android-App für Securepoint Mobile Security lässt sich im [https://play.google.com/store/apps/details?id=de.securepoint.ms.agent Google-PlayStore] herunterladen.<br>Hier werden die Status-Anzeigen erläutert.
| 2=Die Android-App für Securepoint Mobile Security lässt sich im [https://play.google.com/store/apps/details?id=de.securepoint.ms.agent Google-PlayStore] herunterladen.<br> Hier werden die Status-Anzeigen erläutert.
| 3=The Android app for Securepoint Mobile Security can be downloaded from [https://play.google.com/store/apps/details?id=de.securepoint.ms.agent Google-PlayStore].<br>The status displays are explained here. }}
| 3=The Android app for Securepoint Mobile Security can be downloaded from [https://play.google.com/store/apps/details?id=de.securepoint.ms.agent Google-PlayStore].<br> The status displays are explained here. }}
{{var | Übersicht
{{var | Übersicht
| Übersicht
| Übersicht
Zeile 82: Zeile 82:
| Shows the active profile }}
| Shows the active profile }}
{{var | Status--val
{{var | Status--val
| Getrennt<br>Verbunden
| Getrennt<br> Verbunden
| Disconnected<br>Connected }}
| Disconnected<br> Connected }}
{{var | Status--desc
{{var | Status--desc
| Zeigt den aktuellen Status der Verbindung an
| Zeigt den aktuellen Status der Verbindung an
Zeile 124: Zeile 124:
| Shows the upload and download data volume of the current connection in two diagrams. The last 5 minutes are shown at the top and the last 100 minutes at the bottom. }}
| Shows the upload and download data volume of the current connection in two diagrams. The last 5 minutes are shown at the top and the last 100 minutes at the bottom. }}
{{var | Zeitverlauf--info
{{var | Zeitverlauf--info
| Jeder Punkt im 5 Minuten Diagramm entspricht dem Mittelwert über 5 Sekunden.<br>Jeder Punkt im 100 Minuten Diagramm entspricht dem Mittelwert über 1 Minute.<br>Solange keine Verbindung aktiv ist, werden keine neuen Werte generiert und es werden die vergangenen Daten angezeigt. Sobald eine neue Verbindung gestartet wird, fließen die neuen Daten in die Berechnung der Mittelwerte ein. Die Anzeige bezieht sich also au die letzten 5 bzw. 100 Minuten mit aktiver Verbindung. Unabhängig davon, ob es währenddessen Pausen gab.  
| Jeder Punkt im 5 Minuten Diagramm entspricht dem Mittelwert über 5 Sekunden.<br> Jeder Punkt im 100 Minuten Diagramm entspricht dem Mittelwert über 1 Minute.<br> Solange keine Verbindung aktiv ist, werden keine neuen Werte generiert und es werden die vergangenen Daten angezeigt. Sobald eine neue Verbindung gestartet wird, fließen die neuen Daten in die Berechnung der Mittelwerte ein. Die Anzeige bezieht sich also au die letzten 5 bzw. 100 Minuten mit aktiver Verbindung. Unabhängig davon, ob es währenddessen Pausen gab.  
| Each point in the 5 minute diagram corresponds to the average value over 5 seconds.<br>Each point in the 100 minutes diagram corresponds to the average value over 1 minute.<br>As long as no connection is active, no new values are generated and the past data is displayed. As soon as a new connection is started, the new data is included in the calculation of the average values. The display therefore refers to the last 5 or 100 minutes with an active connection. Regardless of whether there were breaks during this time.  }}
| Each point in the 5 minute diagram corresponds to the average value over 5 seconds.<br> Each point in the 100 minutes diagram corresponds to the average value over 1 minute.<br> As long as no connection is active, no new values are generated and the past data is displayed. As soon as a new connection is started, the new data is included in the calculation of the average values. The display therefore refers to the last 5 or 100 minutes with an active connection. Regardless of whether there were breaks during this time.  }}
{{var | Profile
{{var | Profile
| Profile
| Profile
Zeile 139: Zeile 139:
| Profiles overview }}
| Profiles overview }}
{{var | 1=Profile Verwalten--desc
{{var | 1=Profile Verwalten--desc
| 2=Alle vorhandenen Profile werden angezeigt.<br>Über die Schaltfläche {{spc|+|c|-|bc=grey}} kann ein weiteres Profil hinzugefügt werden. Dabei wird Google Drive geöffnet.<br>Über den Schieberegler neben dem Profil wird es {{ButtonAn||Anw=MSA}} aktiviert, oder {{ButtonAus||Anw=MSA}} deaktiviert.
| 2=Alle vorhandenen Profile werden angezeigt.<br>Über die Schaltfläche {{spc|+|c|-|bc=grey}} kann ein weiteres Profil hinzugefügt werden. Dabei wird Google Drive geöffnet.<br> Über den Schieberegler neben dem Profil wird es {{ButtonAn||Anw=MSA}} aktiviert, oder {{ButtonAus||Anw=MSA}} deaktiviert.
| 3=All existing profiles are displayed.<br>Using the {{spc|+|c|-|bc=grey}} button, another profile can be added. This opens Google Drive.<br>Using the slider next to the profile, it is {{ButtonAn||Anw=MSA}} enabled, or {{ButtonAus||Anw=MSA}} disabled. }}
| 3=All existing profiles are displayed.<br> Using the {{spc|+|c|-|bc=grey}} button, another profile can be added. This opens Google Drive.<br>Using the slider next to the profile, it is {{ButtonAn||Anw=MSA}} enabled, or {{ButtonAus||Anw=MSA}} disabled. }}
{{var | Profile Verwalten--Hinweis
{{var | Profile Verwalten--Hinweis
| Es muss immer mindestens ein Profil aktiv sein.
| Es muss immer mindestens ein Profil aktiv sein.
| At least one profile must always be active. }}
| At least one profile must always be active. }}
{{var | Profil hinzufügen
{{var | Profil hinzufügen
| Profil hinzufügen
| Profil hinzufügen
| }}
| Add profile }}
{{var | Profil hinzufügen--desc
{{var | Profil hinzufügen--desc
| Um ein weiteres Profil hinzuzufügen, wird auf die Schaltfläche {{spc|+|c|-|bc=grey}} geklickt. In der sich öffnenden ''Dateien''-App wird die entsprechende Datei ausgewählt. Zwei verschiedene Formate werden akzeptiert:
| Um ein weiteres Profil hinzuzufügen, wird auf die Schaltfläche {{spc|+|c|-|bc=grey}} geklickt. In der sich öffnenden ''Dateien''-App wird die entsprechende Datei ausgewählt. Zwei verschiedene Formate werden akzeptiert:
* eine '''zip'''-Datei, die alle benötigten CAs, Certs, Keys und die ovpn-Datei enthält {{info|Diese kann [[UTM/VPN/SSL_VPN-Roadwarrior-iOS | direkt in der UTM erstellt]] werden.}}
* eine '''zip'''-Datei, die alle benötigten CAs, Certs, Keys und die ovpn-Datei enthält {{info|Diese kann [[UTM/VPN/SSL_VPN-Roadwarrior-iOS | direkt in der UTM erstellt]] werden.}}
** eine entpackte zip-Datei über den Import der .ovpn-Datei {{info|Wenn alle benötigten CAs, Certs und Keys ebenfalls dort enthalten sind.}}  
** eine entpackte zip-Datei über den Import der .ovpn-Datei {{info|Wenn alle benötigten CAs, Certs und Keys ebenfalls dort enthalten sind.}}  
* eine '''inline-.ovpn-Config'''-Datei, in die alle benötigten CAs, Certs und Keys über XML in die .ovpn-Datei hineingeschrieben sind
* eine '''inline-.ovpn-Config'''-Datei, in die alle benötigten CAs, Certs und Keys über XML in die .ovpn-Datei hineingeschrieben sind
| }}
| To add another profile, click on the {{spc|+|c|-|bc=grey}} button. The corresponding file is selected in the ''Files'' app that opens. Two different formats are accepted:
 
* a '''zip''' file containing all required CAs, certs, keys and the ovpn file {{info|this can be [[UTM/VPN/SSL_VPN-Roadwarrior-iOS | created directly within the UTM]].}}
** an unzipped zip file via the import of the .ovpn file {{info|If all required CAs, certs and keys are also included there.}}
* an '''inline-.ovpn-Config''' file, in which all required CAs, certs and keys are written into the .ovpn file via XML }}
{{var | Profil Bearbeiten
{{var | Profil Bearbeiten
| Profil Bearbeiten
| Profil Bearbeiten
Zeile 188: Zeile 189:
| Bei Aktivierung {{ButtonAn||Anw=MSA}} wird OTP verwendet
| Bei Aktivierung {{ButtonAn||Anw=MSA}} wird OTP verwendet
| When activated {{ButtonAn|Anw=MSA}} OTP is used }}
| When activated {{ButtonAn|Anw=MSA}} OTP is used }}
{{var | VPN Server
| VPN Server
| VPN Server }}
{{var | VPN Server--desc
{{var | VPN Server--desc
| Öffnen des Dialogs {{spc|VPN Server}}<br> Zeigt die verwendeten Server mit Port an und ob TCP oder UDP genutzt wird.
| Öffnen des Dialogs {{spc|VPN Server}}<br> Zeigt die verwendeten Server mit Port an und ob TCP oder UDP genutzt wird.
| Opens the dialog {{spc|VPN Server}}<br> Shows the used servers with port and if TCP or UDP is used. }}
| Opens the dialog {{spc|VPN Server}}<br> Shows the used servers with port and if TCP or UDP is used. }}
{{var | DNS Server
| DNS Server
| DNS Server }}
{{var | DNS Server--desc
{{var | DNS Server--desc
| Öffnen des Dialogs {{spc|DNS Server}}<br> Zeigt die verwendeten Server mit Port an und ob TCP oder UDP genutzt wird.
| Öffnen des Dialogs {{spc|DNS Server}}<br> Zeigt die verwendeten Server mit Port an und ob TCP oder UDP genutzt wird.
| Opens the dialog {{spc|DNS Server}}<br> Shows the used servers with port and if TCP or UDP is used. }}
| Opens the dialog {{spc|DNS Server}}<br> Shows the used servers with port and if TCP or UDP is used. }}
{{var | Redirect Gateway
| Redirect Gateway
| Redirect Gateway }}
{{var | Nur IPv4
{{var | Nur IPv4
| Nur IPv4
| Nur IPv4
Zeile 222: Zeile 214:
| Excluded routes }}
| Excluded routes }}
{{var | Exkludierte Routen--desc
{{var | Exkludierte Routen--desc
| Öffnen des Dialogs {{spc|Exkludierte Routen}}<br>Zeigt die IP-Adressen und Netzwerke an, bei denen keine VPN-Verbindung aufgebaut wird
| Öffnen des Dialogs {{spc|Exkludierte Routen}}<br> Zeigt die IP-Adressen und Netzwerke an, bei denen keine VPN-Verbindung aufgebaut wird
| Opens the {{spc|Excluded routes}} dialog<br>Displays the IP addresses and networks where no VPN connection is established }}
| Opens the {{spc|Excluded routes}} dialog<br> Displays the IP addresses and networks where no VPN connection is established }}
{{var | Exkludierte Domänen
{{var | Exkludierte Domänen
| Exkludierte Domänen
| Exkludierte Domänen
| Excluded domains }}
| Excluded domains }}
{{var | Exkludierte Domänen--desc
{{var | Exkludierte Domänen--desc
| Öffnen des Dialogs {{spc|Exkludierte Domänen}}<br>Zeigt die Domänen an, welche nicht benutzt werden
| Öffnen des Dialogs {{spc|Exkludierte Domänen}}<br> Zeigt die Domänen an, welche nicht benutzt werden
| Opens the {{spc|Excluded domains}} dialog<br>Displays the domains which are not in use }}
| Opens the {{spc|Excluded domains}} dialog<br> Displays the domains which are not in use }}
{{var | Exkludierte Anwendungen
{{var | Exkludierte Anwendungen
| Exkludierte Anwendungen
| Exkludierte Anwendungen
| Excluded applications }}
| Excluded applications }}
{{var | Exkludierte Anwendungen--desc
{{var | Exkludierte Anwendungen--desc
| Öffnen des Dialogs {{spc|Exkludierte Anwendungen}}<br>Zeigt die Anwendungen/Apps an, welche nicht durch die VPN-Verbindung geleitet werden
| Öffnen des Dialogs {{spc|Exkludierte Anwendungen}}<br> Zeigt die Anwendungen/Apps an, welche nicht durch die VPN-Verbindung geleitet werden
| Opens the {{spc|Excluded Applications}} dialog<br>Displays the applications/apps that are not routed through the VPN connection }}
| Opens the {{spc|Excluded Applications}} dialog<br> Displays the applications/apps that are not routed through the VPN connection }}
{{var | Exkludierte SSIDS
{{var | Exkludierte SSIDS
| Exkludierte SSIDs
| Exkludierte SSIDs
| Excluded SSIDs }}
| Excluded SSIDs }}
{{var | Exkludierte SSIDS--desc
{{var | Exkludierte SSIDS--desc
| Öffnen des Dialogs {{spc|Exkludierte SSIDs}}<br>Zeigt die SSIDs an, bei denen keine VPN-Verbindung aufgebaut wird
| Öffnen des Dialogs {{spc|Exkludierte SSIDs}}<br> Zeigt die SSIDs an, bei denen keine VPN-Verbindung aufgebaut wird
| Opens the {{spc|Excluded SSIDs}} dialog<br>Displays the SSIDs that do not establish a VPN connection }}
| Opens the {{spc|Excluded SSIDs}} dialog<br> Displays the SSIDs that do not establish a VPN connection }}
{{var | MTU
| MTU
| MTU }}
{{var | MTU--desc
{{var | MTU--desc
| Die Größe der MTU kann eingestellt werden
| Die Größe der MTU kann eingestellt werden
Zeile 306: Zeile 295:
| Connection monitoring }}
| Connection monitoring }}
{{var | Verbindungsüberwachung--desc
{{var | Verbindungsüberwachung--desc
| Bei Aktivierung startet die VPN App selbstständig.<br>Zum Beispiel nach einem Neustart des Android-Geräts.   
| Bei Aktivierung startet die VPN App selbstständig.<br> Zum Beispiel nach einem Neustart des Android-Geräts.   
| When activated, the VPN app starts automatically.<br>For example, after a restart of the Android device. }}
| When activated, the VPN app starts automatically.<br> For example, after a restart of the Android device. }}
{{var | Verbindungsüberwachung--Hinweis
{{var | Verbindungsüberwachung--Hinweis
| Die MDM Option '''Always-On-VPN''' wird von der VPN App nicht unterstützt!
| Die MDM Option '''Always-On-VPN''' wird von der VPN App nicht unterstützt!
| The MDM option '''Always-On VPN''' is not supported by the VPN app! }}
| The MDM option '''Always-On VPN''' is not supported by the VPN app! }}
{{var | Widget
| Widget
| Widget }}
{{var | Widget--desc
{{var | Widget--desc
| Bei Aktivierung kann das Widget verwendet werden
| Bei Aktivierung kann das Widget verwendet werden
Zeile 390: Zeile 376:
| Activate logging }}
| Activate logging }}
{{var | Aktiviere Logging--desc
{{var | Aktiviere Logging--desc
| Bei Aktivierung {{ButtonAn||Anw=MSA}} wird das Logging aktiviert
| Bei Aktivierung wird das Logging aktiviert
| When activated {{ButtonAn|Anw=MSA}} logging is enabled }}
| When activated logging is enabled }}
{{var | Geräte Info
{{var | Geräte Info
| Geräte Info
| Geräte Info
Zeile 432: Zeile 418:
| Server name resolution }}
| Server name resolution }}
{{var | 1=Servernamensauflösung--desc
{{var | 1=Servernamensauflösung--desc
| 2=Zeigt das Testergebnis an.<br>'''Nicht getestet''' Es wurde noch kein Test durchgeführt.<br>{{spc|ch|o|-|w=25px|icon-c=green}}&nbsp;Erfolgreicher Test. Die Namensauflösung des Servers funktioniert fehlerfrei.<br><span class="spc__default spc__blank MS" style="width:25px;"><i class="fal fa-times font-color__red"></i></span>&nbsp;Fehlerhafter Test. Bei der Namensauflösung des Servers ist ein Fehler aufgetreten.
| 2=Zeigt das Testergebnis an.<br> '''Nicht getestet''' Es wurde noch kein Test durchgeführt.<br> {{spc|ch|o|-|w=25px|icon-c=green}}&nbsp;Erfolgreicher Test. Die Namensauflösung des Servers funktioniert fehlerfrei.<br><span class="spc__default spc__blank MS" style="width:25px;"><i class="fal fa-times font-color__red"></i></span>&nbsp;Fehlerhafter Test. Bei der Namensauflösung des Servers ist ein Fehler aufgetreten.
| 3=Displays the test result.<br>'''Not tested''' No test has been performed yet.<br>{{spc|ch|o|-|icon-c=green}}&nbsp;Successful test. The name resolution of the server works without errors.<br><span class="spc__default spc__blank MS" style="width:25px;"><i class="fal fa-times font-color__red"></i></span>&nbsp; Failed test. An error occurred during the name resolution of the server. }}
| 3=Displays the test result.<br> '''Not tested''' No test has been performed yet.<br> {{spc|ch|o|-|icon-c=green}}&nbsp;Successful test. The name resolution of the server works without errors.<br> <span class="spc__default spc__blank MS" style="width:25px;"><i class="fal fa-times font-color__red"></i></span>&nbsp; Failed test. An error occurred during the name resolution of the server. }}
{{var | 1=Server Erreichbarkeit Test--desc
{{var | 1=Server Erreichbarkeit Test--desc
| 2=Zeigt das Testergebnis an.<br>'''Nicht getestet''' Es wurde noch kein Test durchgeführt.<br>{{spc|ch|o|-|icon-c=green}}&nbsp;Erfolgreicher Test. Der Server ist erreichbar.<br><span class="spc__default spc__blank MS" style="width:25px;"><i class="fal fa-times font-color__red"></i></span>&nbsp;Fehlerhafter Test. Der Server ist nicht erreichbar.
| 2=Zeigt das Testergebnis an.<br> '''Nicht getestet''' Es wurde noch kein Test durchgeführt.<br>{{spc|ch|o|-|icon-c=green}}&nbsp;Erfolgreicher Test. Der Server ist erreichbar.<br> <span class="spc__default spc__blank MS" style="width:25px;"><i class="fal fa-times font-color__red"></i></span>&nbsp;Fehlerhafter Test. Der Server ist nicht erreichbar.
| 3=Displays the test result.<br>'''Not Tested''' No test has been performed yet.<br>{{spc|ch|o|-|icon-c=green}}&nbsp;Successful test. The server is reachable.<br><span class="spc__default spc__blank MS" style="width:25px;"><i class="fal fa-times font-color__red"></i></span>&nbsp;Failed test. The server is not reachable. }}
| 3=Displays the test result.<br> '''Not Tested''' No test has been performed yet.<br> {{spc|ch|o|-|icon-c=green}}&nbsp;Successful test. The server is reachable.<br> <span class="spc__default spc__blank MS" style="width:25px;"><i class="fal fa-times font-color__red"></i></span>&nbsp;Failed test. The server is not reachable. }}
{{var | Virtuelles Privates Netzwerk
{{var | Virtuelles Privates Netzwerk
| Virtuelles Privates Netzwerk
| Virtuelles Privates Netzwerk
Zeile 447: Zeile 433:
| Connection }}
| Connection }}
{{var | 1=Verbindung--desc
{{var | 1=Verbindung--desc
| 2=Zeigt das Testergebnis an.<br>'''Nicht getestet''' Es wurde noch kein Test durchgeführt.<br>{{spc|ch|o|-|icon-c=green}}&nbsp;Erfolgreicher Test. Die VPN-Verbindung funktioniert fehlerfrei.<br><span class="spc__default spc__blank MS" style="width:25px;"><i class="fal fa-times font-color__red"></i></span>&nbsp;Fehlerhafter Test. Ein Fehler liegt bei der VPN-Verbindung vor.
| 2=Zeigt das Testergebnis an.<br> '''Nicht getestet''' Es wurde noch kein Test durchgeführt.<br> {{spc|ch|o|-|icon-c=green}}&nbsp;Erfolgreicher Test. Die VPN-Verbindung funktioniert fehlerfrei.<br> <span class="spc__default spc__blank MS" style="width:25px;"><i class="fal fa-times font-color__red"></i></span>&nbsp;Fehlerhafter Test. Ein Fehler liegt bei der VPN-Verbindung vor.
| 3=Displays the test result.<br>'''Not Tested''' No test has been performed yet.<br>{{spc|ch|o|-|icon-c=green}}&nbsp;Successful test. The VPN connection works without errors.<br><span class="spc__default spc__blank MS" style="width:25px;"><i class="fal fa-times font-color__red"></i></span>&nbsp;Failed test. There is an error with the VPN connection. }}
| 3=Displays the test result.<br>'''Not Tested''' No test has been performed yet.<br> {{spc|ch|o|-|icon-c=green}}&nbsp;Successful test. The VPN connection works without errors.<br> <span class="spc__default spc__blank MS" style="width:25px;"><i class="fal fa-times font-color__red"></i></span>&nbsp;Failed test. There is an error with the VPN connection. }}
{{var | Informationen und Handlungsanweisungen
{{var | Informationen und Handlungsanweisungen
| Informationen und Handlungsanweisungen basierend auf dem letzten Verbindungstest:
| Informationen und Handlungsanweisungen basierend auf dem letzten Verbindungstest:
Zeile 479: Zeile 465:
| Zeigt das Impressum mit den Kontaktdaten an.
| Zeigt das Impressum mit den Kontaktdaten an.
| Displays the imprint with contact details. }}
| Displays the imprint with contact details. }}
{{var | EULA
| EULA
| EULA }}
{{var | EULA--desc
{{var | EULA--desc
| Zeigt die Endbenutzervereinbarung an.  
| Zeigt die Endbenutzervereinbarung an.  

Aktuelle Version vom 3. Juli 2024, 16:40 Uhr