Wechseln zu:Navigation, Suche
Wiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{lang}} {{#vardefine:headerIcon|spicon-utm}} {{var | display | WireGuard S2S mit einer Fritz!Box | WireGuard S2S with a Fritz!Box }} {{var | head | Site-to-Site-Verbindung einer UTM mit einer Fritz!Box mit WireGuard | Site-to-site connection of a UTM to a Fritz!Box with WireGuard }} {{var | Authentifizierung | Authentifizierung | Auhthentication }} {{var | Schlüssel | Schlüssel | Keys }} {{var | VPN | VPN | VPN }} {{var | WireGuar…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 40: Zeile 40:
From both keys the public and the private part is needed. }}
From both keys the public and the private part is needed. }}
{{var | Schlüsselverwaltung--Menu
{{var | Schlüsselverwaltung--Menu
| Schlüsselverwaltung öffnen unter {{Menu|Authentifizierung|Schlüssel||Schlüssel hinzufügen|+|mit=und}} den Dialog öffnen
| Schlüsselverwaltung öffnen unter {{Menu-UTM|Authentifizierung|Schlüssel||Schlüssel hinzufügen|+|mit=und}} den Dialog öffnen
| Open key management under {{Menu|Authentication|Key||Add key|+|mit=and}} }}
| Open key management under {{Menu-UTM|Authentication|Key||Add key|+|mit=and}} }}
{{var | Name--desc
{{var | Name--desc
| Eindeutigen Namen vergeben<br>Hier der Schlüsselname für die UTM
| Eindeutigen Namen vergeben<br>Hier der Schlüsselname für die UTM
Zeile 58: Zeile 58:
| Repeat the above procedure for a key named '''x25519_fritzbox-1'''. }}
| Repeat the above procedure for a key named '''x25519_fritzbox-1'''. }}
{{var | Schlüssel hinzufügen--Bild
{{var | Schlüssel hinzufügen--Bild
| UTM_v12.4_Schlüssel.png
| UTM_v12.6_Schlüssel-Fritz!Box.png
| UTM_v12.4_Schlüssel-en.png }}
| UTM_v12.6_Schlüssel-Fritz!Box-en.png }}
{{var | Fritz!Box-Schlüssel
{{var | Fritz!Box-Schlüssel
| Fritz!Box-Schlüssel
| Fritz!Box-Schlüssel
Zeile 72: Zeile 72:
| Click the {{button|Import key|u}} button and import the '''public''' part of the Fritz!Box key. }}
| Click the {{button|Import key|u}} button and import the '''public''' part of the Fritz!Box key. }}
{{var | Schlüsselverwaltung--Menu--Bild
{{var | Schlüsselverwaltung--Menu--Bild
| UTM_v12.5.1_Schlüssel_Fritzbox-öffentlich.png
| UTM_v12.6_Schlüssel_Fritzbox-öffentlich.png
| UTM_v12.5.1_Schlüssel_Fritzbox-öffentlich-en.png }}
| UTM_v12.6_Schlüssel_Fritzbox-öffentlich-en.png }}
{{var | Schlüsselverwaltung--Menu--cap
{{var | Schlüsselverwaltung--Menu--cap
| Der fertige Zustand beider Schlüssel
| Der fertige Zustand beider Schlüssel
Zeile 85: Zeile 85:
| WireGuard configuration on the UTM }}
| WireGuard configuration on the UTM }}
{{var | Wireguard-Konfiguration an der UTM--desc
{{var | Wireguard-Konfiguration an der UTM--desc
| Unter {{Menu|VPN|WireGuard}} auf die Schaltfläche {{button|WireGuard Verbindung hinzufügen|+}} klicken
| Unter {{Menu-UTM|VPN|WireGuard}} auf die Schaltfläche {{button|WireGuard Verbindung hinzufügen|+}} klicken
| Under {{Menu|VPN|WireGuard}} click on the {{button|Add WireGuard Connection|+}} button }}
| Under {{Menu-UTM|VPN|WireGuard}} click on the {{button|Add WireGuard Connection|+}} button }}


{{var | Schritt1
| Schritt 1 - Konfiguration importieren
| Step 1 - }}
{{var | Empfehlung WireGuard UTM-Fritz!Box
| Es wird empfohlen die WireGuard-Verbindung über die UTM zu erstellen. Daher sollte der '''Schritt 1 - Konfiguration importieren''' übersprungen werden.
|  }}
{{var | Schritt1--Bild
| UTM_v12.6_VPN_Wireguard_Step1.png
| UTM_v12.6_VPN_Wireguard_Step1-en.png }}
{{var | Schritt1--cap
| WireGuard Assistent - Schritt 1
|  }}
{{var | WireGuard Verbindung hinzufügen
| WireGuard Verbindung hinzufügen
|  }}
{{var | Datei
| Datei:
|  }}
{{var | Datei auswählen
| Datei auswählen
|  }}
{{var | Datei--desc
| Falls die WireGuard-Verbindung über die Fritz!Box erstellt wurde, kann hier die entsprechende Konfigurationsdatei hochgeladen werden.<br>Allgemein trägt die Konfigurationsdatei die Bezeichnung '''''wg_config.conf'''''.<br>Entsprechend wird unter {{b|Konfiguration:}} das Konfigurationsfeld ausgefüllt.
|  }}
{{var | Konfigurationsdatei mehrere Peers
| Falls mehrere Peers vorhanden sind, wird bloß der erste Peer übernommen.
|  }}
{{var | Konfiguration
| Konfiguration:
|  }}
{{var | Konfiguration--desc
| Falls eine WireGuard-Verbindung über die Fritz!Box erstellt wurde, kann die Konfiguration in dieses Konfigurationsfeld kopiert werden.
|  }}
{{var | Vorlage einer Konfigurationsdatei zum kopieren
| Vorlage einer Konfigurationsdatei zum kopieren
|  }}
{{var | privater Schlüsselwert
| privater Schlüsselwert
|  }}
{{var | Der genutzte Port
| Der genutzte Port
|  }}
{{var | Das entfernte Netzwerk der UTM
| Das entfernte Netzwerk der UTM
|  }}
{{var | DNS IP-Adresse
| DNS IP-Adresse
|  }}
{{var | öffentlicher Schlüsselwert
| öffentlicher Schlüsselwert
|  }}
{{var | Wert vom Pre-Shared Key
| Wert vom Pre-Shared Key
|  }}
{{var | Erlaubte IP-Adressen
| Erlaubte IP-Adressen
|  }}
{{var | Endpunkt Konfigdatei
| Endpunkt (IP-Adresse oder Hostname) mit Port (durch Doppelpunkt getrennt)
|  }}
{{var | Zeit des Keepalive
| Zeit des Keepalive
|  }}
{{var | Schnittstelle
{{var | Schnittstelle
| Schnittstelle:
| Schnittstelle:
| Interface:}}
| Interface:}}
{{var | Schritt1
{{var | Schritt2
| Schritt 1 - Schnittstelle
| Schritt 2 - Schnittstelle
| Step 1 - Interface}}
| Step 2 - Interface}}
{{var | Schnittstelle--desc
{{var | Schnittstelle--desc
| Name der Schnittstelle, die für die Verbindung angelegt wird (automatische Vorgabe, kann nicht geändert werden)
| Name der Schnittstelle, die für die Verbindung angelegt wird (automatische Vorgabe, kann nicht geändert werden)
| Name of the interface that will be created for the connection (automatic default, cannot be changed) }}
| Name of the interface that will be created for the connection (automatic default, cannot be changed) }}
{{var | Schritt1--Bild
{{var | Schritt2--Bild
| UTM_12.4.2_VPN_Wireguard_Schritt1.png
| UTM_12.6_VPN_Wireguard_Schritt2.png
| UTM_12.4.2_VPN_Wireguard_Schritt1-en.png }}
| UTM_12.6_VPN_Wireguard_Schritt2-en.png }}
{{var | Schritt1--cap
{{var | Schritt2--cap
| WireGuard Assistent - Schritt 1
| WireGuard Assistent - Schritt 2
| WireGuard assistant - Step 1 }}
| WireGuard assistant - Step 1 }}
{{var | Name
{{var | Name
Zeile 133: Zeile 196:
| Privater Schlüssel:
| Privater Schlüssel:
| Private key: }}
| Private key: }}
{{var | Aus Schlüsseln wählen
| Aus Schlüsseln wählen
| Select from Keys }}
{{var | Privater Schlüssel--desc
{{var | Privater Schlüssel--desc
| Privater Schlüssel im Format x25519.<br>Es sind nur solche Schlüssel auswählbar, die auch über einen privaten Schlüsselteil verfügen.
| Privater Schlüssel der UTM im Format x25519.<br>Es sind nur solche Schlüssel auswählbar, die auch über einen privaten Schlüsselteil verfügen.
| Private key in x25519 format.<br>Only those keys that also have a private key part can be selected.  }}
| Private key of the UTM in x25519 format.<br>Only those keys that also have a private key part can be selected.  }}
{{var | Servernetzwerke global freigeben
{{var | Servernetzwerke global freigeben
| Servernetzwerke global freigeben:
| Servernetzwerke global freigeben:
Zeile 142: Zeile 208:
| Zusätzliche Netzwerke für die (lokale) Serverseite, auf die der WireGuard-Tunnel der Peers zugreifen können
| Zusätzliche Netzwerke für die (lokale) Serverseite, auf die der WireGuard-Tunnel der Peers zugreifen können
| Additional networks for the (local) server side, which can be accessed by the WireGuard tunnel of the peers }}
| Additional networks for the (local) server side, which can be accessed by the WireGuard tunnel of the peers }}
{{var | Schritt2
{{var | Schritt3
| Schritt 2 - Peer
| Schritt 3 - Peer
| Step 2 - Peer }}
| Step 3 - Peer }}
{{var | Schritt2--cap
{{var | Schritt3--cap
| WireGuard Assistent - Schritt 2
| WireGuard Assistent - Schritt 3
| WireGuard assistant - Step 2 }}
| WireGuard assistant - Step 3 }}
{{var | Schritt2--Bild
{{var | Schritt3--Bild
| UTM_12.5.1_VPN_Wireguard_Schritt2.png
| UTM_12.6_VPN_Wireguard_Schritt3.png
| UTM_12.5.1_VPN_Wireguard_Schritt2-en.png }}
| UTM_12.6_VPN_Wireguard_Schritt3-en.png }}
{{var | Verwende AD Benutzer als Peers
{{var | Verwende AD Benutzer als Peers
| Verwende AD Benutzer als Peers:
| Verwende AD Benutzer als Peers:
Zeile 206: Zeile 272:
| Only keys for which there is not yet a connection on this interface can be selected. The PublicKey must be unique within a connection, as the routing of incoming packets is carried out via it. <br>If the same PublicKey is to be used for a peer, e.g. for a fallback, another WireGuard connection must be created for this. }}
| Only keys for which there is not yet a connection on this interface can be selected. The PublicKey must be unique within a connection, as the routing of incoming packets is carried out via it. <br>If the same PublicKey is to be used for a peer, e.g. for a fallback, another WireGuard connection must be created for this. }}
{{var | Pre-Shared Key
{{var | Pre-Shared Key
| Pre-Shared Key:
| Pre-Shared Key (optional):
| Pre-Shared Key: }}
| Pre-Shared Key (optional): }}
{{var | Pre-Shared Key--desc
{{var | Pre-Shared Key--desc
| Pre-Shared Key zur weiteren Absicherung der Verbindung
| Pre-Shared Key zur weiteren Absicherung der Verbindung
| Pre-shared key for further securing the connection }}
| Pre-shared key for further securing the connection }}
{{var | Anzeigen
| Anzeigen
| Show }}
{{var | Verbergen
| Verbergen
| Hide }}
{{var | Generieren
| Generieren
| Generate }}
{{var | Pre-Shared Key anzeigen
| Zeigt / Verbirgt den Pre-Shared Key
| Show / Hide the pre-shared key }}
{{var | Pre-Shared Key--renew
{{var | Pre-Shared Key--renew
| Erzeugt einen sehr starken Pre-Shared Key
| Erzeugt einen sehr starken Pre-Shared Key
Zeile 217: Zeile 295:
| Der Pre-Shared Key muss an beiden Enden der VPN-Verbindung identisch sein!
| Der Pre-Shared Key muss an beiden Enden der VPN-Verbindung identisch sein!
| The pre-shared key must be identical at both ends of the VPN connection! }}
| The pre-shared key must be identical at both ends of the VPN connection! }}
{{var | In die Zwischenablage kopieren
| In die Zwischenablage kopieren
| Copy to clipboard }}
{{var | Schlüssel kopieren--desc
{{var | Schlüssel kopieren--desc
| Kopiert den PSK in die Zwischenablage
| Kopiert den PSK in die Zwischenablage
Zeile 232: Zeile 313:
| Abstand in Sekunden, in dem ein Signal gesendet wird  
| Abstand in Sekunden, in dem ein Signal gesendet wird  
| Interval in seconds at which a signal is sent }}
| Interval in seconds at which a signal is sent }}
{{var | Schritt3
{{var | Schritt4
| Schritt 3 - Allgemein
| Schritt 4 - Erweiterte Einstellungen
| Step 3 - General }}
| Step 4 - }}
{{var | Schritt3--Bild
{{var | Schritt4--Bild
| UTM_12.4.2_VPN_Wireguard_Schritt3.png
| UTM_12.6_VPN_Wireguard_Schritt4.png
| UTM_12.4.2_VPN_Wireguard_Schritt3-en.png }}
| UTM_12.6_VPN_Wireguard_Schritt4-en.png }}
{{var | Schritt3--cap
{{var | Schritt4--cap
| WireGuard Assistent - Schritt 3
| WireGuard Assistent - Schritt 4
| WireGuard assistant - Step 3 }}
| WireGuard assistant - Step 3 }}
{{var | Routen zu Peers erstellen
{{var | Routen zu Peers erstellen
Zeile 245: Zeile 326:
| Create routes to the peer's networks: }}
| Create routes to the peer's networks: }}
{{var | Routen zu Peers erstellen--desc
{{var | Routen zu Peers erstellen--desc
| {{Alert|gr}} Aktivierung {{ButtonAn|{{#var:ein}} }} wird empfohlen.<br>Es werden Routen zu den Netzwerken / Hosts erstellt, die in Schritt 2 unter  ''Erlaubte IPs'' eingetragen wurden mit der Schnittstelle als Gateway, die in Schritt 1 angezeigt wurde.
| {{Alert|gr}} Aktivierung {{ButtonAn|{{#var:ein}} }} wird empfohlen.<br>Es werden Routen zu den Netzwerken / Hosts erstellt, die in Schritt 3 unter  ''Erlaubte IPs'' eingetragen wurden mit der Schnittstelle als Gateway, die in Schritt 2 angezeigt wurde.
| {{Hinweis-box||gr}} Activation {{ButtonAn|{{#var:ein}} }} is recommended.<br> Routes are created to the networks / hosts that were entered in step 2 under ''Allowed IPs'' with the interface as gateway that was displayed in step 1. }}
| {{Hinweis-box||gr}} Activation {{ButtonAn|{{#var:ein}} }} is recommended.<br> Routes are created to the networks / hosts that were entered in step 3 under ''Allowed IPs'' with the interface as gateway that was displayed in step 2. }}
{{var | Neue Zone hinzufügen
{{var | Neue Zone hinzufügen
| Zonen erstellen:
| Zonen erstellen:
Zeile 327: Zeile 408:
| Enter the preshared key of the UTM }}
| Enter the preshared key of the UTM }}
{{var | AllowedIPs--desc
{{var | AllowedIPs--desc
| IP-Netzwerke der UTM eintragen
| Internes Netzwerk / interne Netzwerke der Fritz!Box
| Enter IP networks of the UTM }}
| }}
{{var | AllowedIPs--Beispiel
{{var | AllowedIPs--Beispiel
| Im Beispiel ''10.0.0.1/24'' (aus Schritt 1 - Schnittstelle)  
| Im Beispiel ''192.168.100.1/24'' (aus Schritt 3 - Peer)<br>{{Hinweis-box||g}}Mehrere IP-Adressen sind durch ein Komma zu trennen, Beispiel: ''192.168.100.1/24,192.168.101.1/24''
| In the example ''10.0.0.1/24'' (from step 1 - interface) }}
| }}
{{var | Endpoint--desc
{{var | Endpoint--desc
| Hostname der UTM und Endpoint der UTM (aus Schritt 1 - Schnittstelle) eintragen. Beides durch einen Doppelpunkt trennen.
| Hostname der UTM und Endpoint der UTM (aus Schritt 2 - Schnittstelle) eintragen. Beides durch einen Doppelpunkt trennen.
| Enter the host name of the UTM and the endpoint of the UTM (from step 1 - interface). Separate both with a colon. }}
| Enter the host name of the UTM and the endpoint of the UTM (from step 2 - interface). Separate both with a colon. }}
{{var | PersistentKeepalive--desc
{{var | PersistentKeepalive--desc
| Abstand in Sekunden, in dem ein Signal gesendet wird (aus Schritt 2 - Peer)  
| Abstand in Sekunden, in dem ein Signal gesendet wird (aus Schritt 3 - Peer)  
| Interval in seconds at which a signal is sent (from step 2 - Peer)  }}
| Interval in seconds at which a signal is sent (from step 3 - Peer)  }}
{{var | PersistentKeepalive--Beispiel
{{var | PersistentKeepalive--Beispiel
| Im Beispiel ''25''
| Im Beispiel ''25''
Zeile 367: Zeile 448:
{{var | Fritzbox Wireguard Schritt 4
{{var | Fritzbox Wireguard Schritt 4
| Nach dem automatischem Wechsel auf den Dialog {{Reiter|VPN (WireGuard)|Anw=AVM}} wird auf {{Menu|Aktualisieren|Anw=AVM}} geklickt und die WireGuard-Verbindung ist aktiv.
| Nach dem automatischem Wechsel auf den Dialog {{Reiter|VPN (WireGuard)|Anw=AVM}} wird auf {{Menu|Aktualisieren|Anw=AVM}} geklickt und die WireGuard-Verbindung ist aktiv.
| After the automatic switch to the {{Reiter|VPN (WireGuard)|Anw=AVM}} dialogue, click {{Menu|RefreshAnw=AVM}} and the WireGuard connection is active. }}
| After the automatic switch to the {{Reiter|VPN (WireGuard)|Anw=AVM}} dialogue, click {{Menu|Refresh|Anw=AVM}} and the WireGuard connection is active. }}
{{var | Fritzbox Wireguard Fehler
{{var | Fritzbox Wireguard Fehler
| {{Alert|g}} Sollte unter anderem beim Hochladen der Konfigurationsdatei ein Fehler auftreten, wird unter {{Menu|System|Ereignisse|Anw=AVM}} die entsprechende Fehlermeldung angezeigt.
| {{Alert|g}} Sollte unter anderem beim Hochladen der Konfigurationsdatei ein Fehler auftreten, wird unter {{Menu|System|Ereignisse|Anw=AVM}} die entsprechende Fehlermeldung angezeigt.

Version vom 10. Januar 2024, 17:31 Uhr