Wechseln zu:Navigation, Suche
Wiki
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 21: Zeile 21:
| Customization of the server certificate }}
| Customization of the server certificate }}
{{var | Anpassung des Server-Zertifikats--Bild
{{var | Anpassung des Server-Zertifikats--Bild
| UTM_v12.5.1_Authentifizierung_Zertifikat_Server-Cert_Anpassung.png
| UTM v12.6.4 IPSec-EAP-Win Zertifikat bearbeiten.png
| UTM_v12.5.1_Authentifizierung_Zertifikat_Server-Cert_Anpassung-en.png }}
| UTM v12.6.4 IPSec-EAP-Win Zertifikat bearbeiten-en.png }}
{{var | Anpassung des Server-Zertifikats--cap
{{var | Anpassung des Server-Zertifikats--cap
| Anpassung des Server-Zertifikats
| Anpassung des Server-Zertifikats
| Customization of the server certificate }}
| Customization of the server certificate }}
{{var | Zertifikat bearbeiten
| Zertifikat bearbeiten
|  }}
{{var | Zertifikate
| Zertifikate
|  }}
{{var | Anpassung des Server-Zertifikats--Einleitung
{{var | Anpassung des Server-Zertifikats--Einleitung
| Das Server-Zertifikat auf der UTM muss angepasst werden, damit der Windows Client der IPSec-Verbindung vertraut.
| Das Server-Zertifikat auf der UTM muss angepasst werden, damit der Windows Client der IPSec-Verbindung vertraut.
Zeile 38: Zeile 44:
* Both entries can also be combined }}
* Both entries can also be combined }}
{{var | 1=Anpassung des Server-Zertifikats--desc
{{var | 1=Anpassung des Server-Zertifikats--desc
| 2=In {{Menu|Authentifizierung|Zertifikate}} wird über die Schaltfläche {{button||w|class=icon}} <span class="Hover">Bearbeiten</span> der Bearbeitungs-Dialog des Server-Zertifikats geöffnet.
| 2=In {{Menu-UTM|Authentifizierung|Zertifikate}} wird über die Schaltfläche {{button||w|class=icon}} <span class="Hover">Bearbeiten</span> der Bearbeitungs-Dialog des Server-Zertifikats geöffnet.
<br> Falls noch kein Server-Zertifikat vorhanden ist, wird über die Schaltflächen {{button|Zertifikat hinzufügen|+}}, {{button|ACME-Zertifikat hinzufügen|+}} oder {{button|Zertifikat importieren|u}} eines erstellt.
<br> Falls noch kein Server-Zertifikat vorhanden ist, wird über die Schaltflächen {{button|Zertifikat hinzufügen|+}}, {{button|ACME-Zertifikat hinzufügen|+}} oder {{button|Zertifikat importieren|u}} eines erstellt.
<br> Unter {{Kasten|Alias|grau}} wird entweder mit {{ic|IP|dro|bc=white-l}} die IP-Adresse, oder mit {{ic|DNS|dro|bc=white-l}} der Domainname eingetragen und mit der Schaltfläche {{button||+|class=icon}} hinzugefügt.
<br> Unter {{Kasten|Alias|grau}} wird entweder mit {{ic|IP|dro|bc=white-l}} die IP-Adresse, oder mit {{ic|DNS|dro|bc=white-l}} der Domainname eingetragen und mit der Schaltfläche {{button||+|class=icon}} hinzugefügt.
| 3=In {{Menu|Authentication|Certificates}} the {{button||w|class=icon}} <span class="Hover">Edit</span> button opens the edit dialog of the server certificate.
| 3=In {{Menu-UTM|Authentication|Certificates}} the {{button||w|class=icon}} <span class="Hover">Edit</span> button opens the edit dialog of the server certificate.
<br> If there is no server certificate yet, the {{button|Add certificate|+}}, {{button|Add ACME certificate|+}} or {{button|Import certificate|u}} buttons will create one.
<br> If there is no server certificate yet, the {{button|Add certificate|+}}, {{button|Add ACME certificate|+}} or {{button|Import certificate|u}} buttons will create one.
<br> Under {{Kasten|Alias|grey}} either the IP address is entered with {{ic|IP|dro|bc=white-l}}, or the domain name with {{ic|DNS|dro|bc=white-l}} and added with the {{button||+|class=icon}} button. }}
<br> Under {{Kasten|Alias|grey}} either the IP address is entered with {{ic|IP|dro|bc=white-l}}, or the domain name with {{ic|DNS|dro|bc=white-l}} and added with the {{button||+|class=icon}} button. }}
Zeile 63: Zeile 69:
{{var | Anpassung der IPSec-Verbindung--desc
{{var | Anpassung der IPSec-Verbindung--desc
| Bei der verwendeten IPSec-Verbindung müssen die IKEv2 Phasen 1 und 2 angepasst werden, da Windows die Default-Werte nicht unterstützt.
| Bei der verwendeten IPSec-Verbindung müssen die IKEv2 Phasen 1 und 2 angepasst werden, da Windows die Default-Werte nicht unterstützt.
<br> Unter {{Menu|VPN|IPSec|Verbindungen}} wird bei der IPSec-Roadwarrior-Verbindung auf die Schaltflächen der entsprechenden IKEv2 Phasen geklickt.
<br> Unter {{Menu-UTM|VPN|IPSec|Verbindungen}} wird bei der IPSec-Roadwarrior-Verbindung auf die Schaltflächen der entsprechenden IKEv2 Phasen geklickt.
| For the IPSec connection used, IKEv2 phases 1 and 2 must be adjusted, as Windows does not support the default values.  
| For the IPSec connection used, IKEv2 phases 1 and 2 must be adjusted, as Windows does not support the default values.  
<br> Under {{Menu|VPN|IPSec|Connections}}, the buttons for the corresponding IKEv2 phases are clicked for the IPSec roadwarrior connection. }}
<br> Under {{Menu-UTM|VPN|IPSec|Connections}}, the buttons for the corresponding IKEv2 phases are clicked for the IPSec roadwarrior connection. }}


{{var | IKEv2 Phase 1--desc
{{var | IKEv2 Phase 1--desc
Zeile 71: Zeile 77:
| The {{button|Phase 1|w}} button switches the window to the {{Reiter|IKE}} tab and makes the following recommended settings }}
| The {{button|Phase 1|w}} button switches the window to the {{Reiter|IKE}} tab and makes the following recommended settings }}
{{var | IKEv2 Phase 1--Bild
{{var | IKEv2 Phase 1--Bild
| UTM_v12.5.1_VPN_IPSec-Windows_RW_IKEv2_Phase1.png
| UTM v12.6.4 IPSec-EAP-Win Phase 1 bearbeiten.png
| UTM_v12.5.1_VPN_IPSec-Windows_RW_IKEv2_Phase1-en.png }}
| UTM v12.6.4 IPSec-EAP-Win Phase 1 bearbeiten-en.png }}
{{var | Verschlüsselung
{{var | Verschlüsselung
| Verschlüsselung:
| Verschlüsselung:
Zeile 80: Zeile 86:
| Select ''aes256'' as encryption }}
| Select ''aes256'' as encryption }}
{{var | Authentifizierung
{{var | Authentifizierung
| Authentifizierung:
| Authentifizierung
| Authentication: }}
| Authentication }}
{{var | Authentifizierung--desc
{{var | Authentifizierung--desc
| Als Authentifizierung ''sha2_384'' auswählen
| Als Authentifizierung ''sha2_384'' auswählen
Zeile 89: Zeile 95:
| Diffie-Hellman Group: }}
| Diffie-Hellman Group: }}
{{var | Diffie-Hellman Group--desc
{{var | Diffie-Hellman Group--desc
| Als Diffie-Hellman Group ''modp2048s256'' auswählen.<br>{{Alert|g}} Dazu muss {{b|Schwache Algorithmen anzeigen}} aktiv sein.
| Als Diffie-Hellman Group ''modp2048s256'' auswählen.
| Select ''modp2048s256'' as Diffie-Hellman Group.<br>{{Alert|g}} This requires {{b|Display weak algorithms}} to be active. }}
| Select ''modp2048s256'' as Diffie-Hellman Group. }}
{{var | Phase 1 bearbeiten
| Phase 1 bearbeiten
| }}
{{var | Schwache Algorithmen anzeigen
{{var | Schwache Algorithmen anzeigen
| Schwache Algorithmen anzeigen:
| Schwache Algorithmen anzeigen:
Zeile 120: Zeile 129:
| The {{button|Phase 2|w}} button switches the window to the {{Reiter|General}} tab and makes the following recommended settings }}
| The {{button|Phase 2|w}} button switches the window to the {{Reiter|General}} tab and makes the following recommended settings }}
{{var | IKEv2 Phase 2--Bild
{{var | IKEv2 Phase 2--Bild
| UTM_v12.5.1_VPN_IPSec-Windows_RW_IKEv2_Phase2.png
| UTM v12.6.4 IPSec-EAP-Win Phase 2 bearbeiten.png
| UTM_v12.5.1_VPN_IPSec-Windows_RW_IKEv2_Phase2-en.png }}
| UTM v12.6.4 IPSec-EAP-Win Phase 2 bearbeiten-en.png }}
{{var | Phase 2 bearbeiten
| Phase 2 bearbeiten
}}
{{var | Schlüssel-Lebensdauer
{{var | Schlüssel-Lebensdauer
| Schlüssel-Lebensdauer:
| Schlüssel-Lebensdauer:
Zeile 148: Zeile 160:
| Setting up the connection on the Windows client }}
| Setting up the connection on the Windows client }}
{{var | Server-Zertifikat importieren
{{var | Server-Zertifikat importieren
| Server-Zertifikat importieren
| CA vom Server-Zertifikat importieren
| Import server certificate }}
| Import CA from server certificate }}
{{var | Server-Zertifikat importieren--desc
{{var | Server-Zertifikat importieren--desc
| Das oben überarbeitete Server-Zertifikat wird auf dem Windows Client hinterlegt. Erst dann vertraut der Client der UTM.
| Der öffentliche Schlüssel der CA, die zum oben überarbeitetem Server-Zertifikat gehört, wird als Zertifikat auf dem Windows Client hinterlegt. Erst dann vertraut der Client der UTM.
| The server certificate revised above is stored on the Windows client. Only then does the client trust the UTM. }}
| The public key of the CA, which belongs to the server certificate revised above, is stored as a certificate on the Windows client. Only then does the client trust the UTM. }}
{{var | Server-Zertifikat importieren Privater Schlüssel
{{var | Server-Zertifikat importieren Privater Schlüssel
| Der Client benötigt den privaten Schlüssel des Zertifikates nicht. Daher ''muss'' dieser aus dem Zertifikat entfernt werden:
|  
* Das Zertifikat muss als [[UTM/AUTH/Zertifikate#Zertifikate_/_CAs_exportieren | '''PEM''' exportiert]] und in einem Editor geöffnet werden.
* Die CA muss als [[UTM/AUTH/Zertifikate#Zertifikate_/_CAs_exportieren | '''PEM''' exportiert]] und in einem Editor geöffnet werden.
* Der Abschnitt zwischen {{code|-----BEGIN PRIVATE KEY-----}} und {{code|-----END PRIVATE KEY-----}} wird gelöscht.
* Der Abschnitt zwischen {{code|-----BEGIN PRIVATE KEY-----}} und {{code|-----END PRIVATE KEY-----}} wird gelöscht.
* Das Zertifikat als '''.crt'''-Datei abspeichern.
* Die CA muss als '''.crt'''-Datei abgespeichert werden.
| The client does not need the private key of the certificate. Therefore it ''must'' be removed from the certificate:
|  
* The certificate must be [{{#var:host}}UTM/AUTH/Zertifikate#Export_certificates_/_CAs exported as '''PEM'''] and opened in an editor.
* The CA must be [{{#var:host}}UTM/AUTH/Zertifikate#Export_certificates_/_CAs exported as '''PEM'''] and opened in an editor.
* The section between {{code|-----BEGIN PRIVATE KEY-----}} and {{code|-----END PRIVATE KEY-----}} is deleted.
* The section between {{code|-----BEGIN PRIVATE KEY-----}} and {{code|-----END PRIVATE KEY-----}} is deleted.
* Save the certificate as a '''.crt''' file. }}
* The CA must be saved as a '''.crt''' file. }}
{{var | Server-Zertifikat importieren Client
{{var | Server-Zertifikat importieren Client
| Das Server-Zertifikat wird als '''.crt'''-Datei (Export als '''PEM''') auf dem Windows Client kopiert und installiert.<br>{{Hinweis-box|Es ist darauf zu achten, dass das Zertifikat in ''Trust Root Certification Authorities'' auf dem Client abgespeichert wird.}}
| Die CA des Server-Zertifikat wird als '''.crt'''-Datei (Export als '''PEM''') auf dem Windows Client kopiert und installiert.<br>{{Hinweis-box|Es ist darauf zu achten, dass die CA in ''Trust Root Certification Authorities'' auf dem Client abgespeichert wird.}}
| The server certificate is copied and installed as a '''.crt''' file (export as '''PEM''') on the Windows client.<br>{{Hinweis-box|Care should be taken to store the certificate in ''Trust Root Certification Authorities'' on the client.}} }}
| The CA of the server certificate is copied and installed as a '''.crt''' file (export as '''PEM''') on the Windows client.<br>{{Hinweis-box|Care should be taken to store the CA in ''Trust Root Certification Authorities'' on the client.}} }}
{{var | Server-Zertifikat importieren installieren--Bild
{{var | Server-Zertifikat importieren installieren--Bild
| UTM_Windows-Client_Server-Zertifikat_Import-Install.png
| UTM_Windows-Client_Server-Zertifikat_Import-Install.png
| UTM_Windows-Client_Server-Zertifikat_Import-Install-en.png }}
| UTM_Windows-Client_Server-Zertifikat_Import-Install-en.png }}
{{var | Server-Zertifikat importieren installieren--cap
{{var | Server-Zertifikat importieren installieren--cap
| Das Server-Zertifikat wird als '''.crt'''-Datei (Export als '''PEM''') auf dem Windows Client kopiert und installiert.
| Die CA wird als '''.crt'''-Datei (Export als '''PEM''') auf dem Windows Client kopiert und installiert.
| The server certificate is copied and installed as a '''.crt''' file (export as '''PEM''') on the Windows client. }}
| The CA is copied and installed as a '''.crt''' file (export as '''PEM''') on the Windows client. }}
{{var | Server-Zertifikat importieren Schritt1--Bild
{{var | Server-Zertifikat importieren Schritt1--Bild
| UTM_Windows-Client_Server-Zertifikat_Install_Schritt1.png
| UTM_Windows-Client_Server-Zertifikat_Install_Schritt1.png
Zeile 193: Zeile 205:
| UTM_Windows-Client_Server-Zertifikat_Install_Schritt3-en.png }}
| UTM_Windows-Client_Server-Zertifikat_Install_Schritt3-en.png }}
{{var | Server-Zertifikat importieren Schritt3--cap
{{var | Server-Zertifikat importieren Schritt3--cap
| * Mit {{button|Fertig stellen}} wird das Zertifikat importiert  
| * Mit {{button|Fertig stellen}} wird die CA importiert  
| * With {{button|Complete}} the certificate is imported }}
| * With {{button|Complete}} the CA is imported }}


{{var | Einrichtung der Verbindung
{{var | Einrichtung der Verbindung
Zeile 206: Zeile 218:
{{var | Powershell Befehl 1
{{var | Powershell Befehl 1
| Zuerst wird die IPSec-Verbindung hinzugefügt. Dazu wird folgender Befehl eingegeben:
| Zuerst wird die IPSec-Verbindung hinzugefügt. Dazu wird folgender Befehl eingegeben:
<br>{{code|Add-VpnConnection -Name "IPSec RW Windows" -ServerAddress "utm.spdns.eu" -AuthenticationMethod MSChapv2 -PassThru -RememberCredential}}
<br>{{code|Add-VpnConnection -Name "IPSec RW Windows" -ServerAddress "utm.spdns.eu" -AuthenticationMethod MSChapv2 -PassThru -RememberCredential -SplitTunneling}}
<br>Folgende Anpassung müssen dabei getan werden:
<br>Folgende Anpassung müssen dabei getan werden:
* {{code|Add-VpnConnection -Name "IPSec RW Windows"}}: Der Name der erstellten IPSec-Verbindung
* {{code|Add-VpnConnection -Name "IPSec RW Windows"}}: Der Name der erstellten IPSec-Verbindung
* {{code|-ServerAddress "utm.spdns.eu"}}: Hostname der UTM
* {{code|-ServerAddress "utm.spdns.eu"}}: Hostname der UTM
| First, the IPSec connection is added. The following command is entered for this purpose:
| First, the IPSec connection is added. The following command is entered for this purpose:
<br>{{code|Add-VpnConnection -Name "IPSec RW Windows" -ServerAddress "utm.spdns.eu" -AuthenticationMethod MSChapv2 -PassThru -RememberCredential}}
<br>{{code|Add-VpnConnection -Name "IPSec RW Windows" -ServerAddress "utm.spdns.eu" -AuthenticationMethod MSChapv2 -PassThru -RememberCredential -SplitTunneling}}
<br>The following adjustment must be done in the process:
<br>The following adjustment must be done in the process:
* {{code|Add-VpnConnection -Name "IPSec RW Windows"}}: The name of the created IPSec connection
* {{code|Add-VpnConnection -Name "IPSec RW Windows"}}: The name of the created IPSec connection
Zeile 237: Zeile 249:
| Enter the second command in the Powershell }}
| Enter the second command in the Powershell }}
{{var | Powershell Befehl Option Login
{{var | Powershell Befehl Option Login
| Mit der Option {{code|-RememberCredential}} (im ersten Befehl) merkt sich der Windows Client die Logindaten. Alternativ kann die Option {{code|-UseWinlogonCredential}} eingetragen werden. Dann werden die Windows Logindaten des aktuellen Benutzers an die UTM übergeben.
| * Mit der Option {{code|-RememberCredential}} (im ersten Befehl) merkt sich der Windows Client die Logindaten. <br>Alternativ kann die Option {{code|-UseWinlogonCredential}} eingetragen werden. Dann werden die Windows Logindaten des aktuellen Benutzers an die UTM übergeben.
| With the option {{code|-RememberCredential}} (in the first command) the Windows client remembers the login data. Alternatively, the {{code|-UseWinlogonCredential}} option can be entered. Then the Windows login data of the current user is passed to the UTM. }}
* {{Hinweis-box|{{#var:neu}}|gr|12.7|status=neu}} Die Option {{code|-SplitTunneling}} sorgt dafür, daß nur Pakete für die Zielnetze der Gegenstelle durch den Tunnel geleitet werden
 
| * With the option {{code|-RememberCredential}} (in the first command) the Windows client remembers the login data. Alternatively, the {{code|-UseWinlogonCredential}} option can be entered. Then the Windows login data of the current user is passed to the UTM.  
* {{Hinweis-box|{{#var:neu}}|gr|12.7|status=neu}} The {{code|-SplitTunneling}} option ensures that only packets for the destination networks of the remote terminal are routed through the tunnel }}
{{var | Verbindung initiieren
{{var | Verbindung initiieren
| Verbindung initiieren
| Verbindung initiieren

Aktuelle Version vom 16. Mai 2024, 08:29 Uhr