Wechseln zu:Navigation, Suche
Wiki
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(9 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Lang}}
{{Lang}}


{{#vardefine:headerIcon|fa-fw fal fa-shield-alt }}
{{#vardefine:headerIcon|fa-fw fal fa-shield-alt}}


 
{{var | display
{{var |display| Konfiguration der Konfigurationsprofile
        | Konfiguration der Konfigurationsprofile
| Configuration of the Configuration Profiles}}
| Configuration of the Configuration Profiles }}
{{var |1a| In diesem Wiki-Artikel wird das Erstellen und Verwalten von Konfigurationsprofilen im Antivirus Pro Portal erklärt.
{{var | head
| This Wiki article explains how to create and manage configuration profiles in the Antivirus Pro Portal.}}
        | In diesem Wiki-Artikel wird das Erstellen und Verwalten von Konfigurationsprofilen im Antivirus Pro Portal erklärt.
{{var |1b| Letzte Anpassung zur Version:
| This Wiki article explains how to create and manage configuration profiles in the Antivirus Pro Portal. }}
| Last adaptation to the version:}}
{{var | Konfigurationsprofile
{{var | 1
| Konfigurationsprofile
| Configuration Profiles }}
{{var | Übersicht der Konfigurationsprofile
| Übersicht der Konfigurationsprofile
| Übersicht der Konfigurationsprofile
| Overview of the Configuration Profiles }}
| Overview of the Configuration Profiles }}
{{var | 2
{{var | Übersicht der Konfigurationsprofile--Bild
| AVP_2-3_Konfigurationsprofile.png
| AV v3.17.17 Konfigurationsprofile Übersicht.png
| AVP_2-3_Konfigurationsprofile-en.png }}
| AV v3.17.17 Konfigurationsprofile Übersicht-en.png }}
{{var | 3
{{var | Übersicht der Konfigurationsprofile--desc
| In diesem Menü werden alle vorhanden Konfigurationsprofile angezeigt. Hier können Konfigurationsprofile bearbeitet, erstellt oder gelöscht werden.<br />
| In diesem Menü werden alle vorhanden Konfigurationsprofile angezeigt. Hier können Konfigurationsprofile bearbeitet, erstellt oder gelöscht werden.<br> Es können beliebig viele Konfigurationsprofile angelegt werden. Damit lassen sich verschiedene Bereiche, Standorte oder auch Abteilungen abbilden und unterscheiden.
Es können beliebig viele Konfigurationsprofile angelegt werden. Damit lassen sich verschiedene Bereiche, Standorte oder auch Abteilungen abbilden und unterscheiden.
|All existing configuration profiles are displayed in this menu. Here, configuration profiles can be edited, created or deleted.<br> Any number of configuration profiles can be created. This allows different areas, locations or departments to be mapped and differentiated. }}
|All existing configuration profiles are displayed in this menu. Here, configuration profiles can be edited, created or deleted.<br />
{{var | Bulk-Bearbeitung
Any number of configuration profiles can be created. This allows different areas, locations or departments to be mapped and differentiated. }}
| Bulk-Bearbeitung
{{var | 4
| Bulk edit }}
{{var | Bulk-Bearbeitung--desc
| Mit der Bulk-Bearbeitung können mehrere Konfigurationsprofile gleichzeitig bearbeitet werden.
* Die gewünschten Konfigurationsprofile können mit der Checkbox {{spc|checkbox2|o|-|sp-class=fc__rot}} markiert
* und anschließend gemeinsam mit Klick auf {{spc||b|Bulk Bearbeitung (n)}} bearbeitet werden.
| With bulk editing, several configuration profiles can be edited at the same time.
* The desired configuration profiles can be marked using the check box {{spc|checkbox2|o|-|sp-class=fc__rot}}
* and then selected together by clicking on {{spc||b|Bulk edit (n)}}.  }}
{{var | Bulk-Bearbeitung--Bild
| AV v3.17.17 Konfigurationsprofile Bulk-Bearbeitung.png
| AV v3.17.17 Konfigurationsprofile Bulk-Bearbeitung-en.png }}
{{var | Bulk checkbox--desc
| * In der Konfiguration müssen die gewünschten Optionen jeweils mit Klick auf {{spc|checkbox2|o|-|sp-class=fc__rot}} für die Bulk-Bearbeitung aktiviert werden.
* Anschließend kann dann die jeweilige Funktion, wie z.B. hier die Auto-Synchronisation, für alle Konfigurationsprofile eingeschaltet {{ButtonAn}} werden.
| * In the configuration, the desired options must first be activated for bulk editing by clicking on {{spc|checkbox2|o|-|sp-class=fc__rot}}
* The function, such as auto-synchronisation here, can then be activated {{ButtonAn}} for all configuration profiles. }}
{{var | Bulk checkbox--Bild
| AV v3.17.17 Konfigurationsprofile Bulk-Bearbeitung Profileinstellungen.png
| AV v3.17.17 Konfigurationsprofile Bulk-Bearbeitung Profileinstellungen-en.png }}
{{var | Konfigurationsprofil erstellen
| Konfigurationsprofil erstellen
| Konfigurationsprofil erstellen
| Creating a Configuration Profile }}
| Create configuration profile }}
{{var | 5
{{var | Profileinstellungen
| Profileinstellungen
| Profileinstellungen
| Profile settings }}
| Profile settings }}
{{var | 6
{{var | Profileinstellungen--Bild
| Beschriftung
| AV v3.16.0 Konfigurationsprofile Profileinstellungen.png
| Caption }}
| AV v3.16.0 Konfigurationsprofile Profileinstellungen-en.png }}
{{var | 7
{{var | frei wählbarer Name
| Beschreibung
| Frei wählbarer Name
| Description }}
{{var | 8
| Name
| Name }}
{{var | 9
| frei wählbarer Name
| Free choice of name }}
| Free choice of name }}
{{var | 10
{{var | für das Konfigurationsprofil
| für das Konfigurationsprofil.
| für das Konfigurationsprofil.
| for the configuration profile.}}
| for the configuration profile. }}
{{var | 11
{{var | Besitzer
| Besitzer
| Besitzer
| Owner}}
| Owner }}
{{var | 12
{{var | Firma
| Firma
| Firma
| Firm}}
| Firm }}
{{var | 13  
{{var | 13
| , die auf das Profil Zugriff haben soll kann als Besitzer ausgewählt werden.
| Eine Firma, die auf das Profil Zugriff haben soll kann als Besitzer ausgewählt werden.
| , which is to have access to the profile can be selected as the owner.}}
| A company, which is supposed to have access to the profile can be selected as the owner. }}
{{var | 14
{{var | Besitzer--desc
| Durch die Zuweisung des Besitzers auf eine Firma wird bestimmt, wer dieses Konfigurationsprofil nutzen kann. Wenn ein Konfigurationsprofil für einen Reseller erstellt wird, (an oberster Stelle in der Gruppenhierarchie), hat nur dieser Zugriff auf dieses Profil. Wird ein Profil für einen Kunden erstellt, so kann dieser Kunde und der Reseller auf das Profil zugreifen und Empfänger für Benachrichtigungen definieren. <br />{{Hinweis | ! Konfigurationsprofile, die nicht für den Endkunden sichtbar sein sollen, müssen der Resellerfirma zugeordnet werden. | gelb }}
| Durch die Zuweisung des Besitzers auf eine Firma wird bestimmt, wer dieses Konfigurationsprofil nutzen kann. Wenn ein Konfigurationsprofil für einen Reseller erstellt wird, (an oberster Stelle in der Gruppenhierarchie), hat nur dieser Zugriff auf dieses Profil. Wird ein Profil für einen Kunden erstellt, so kann dieser Kunde und der Reseller auf das Profil zugreifen und Empfänger für Benachrichtigungen definieren.
| The assignment of the owner to a company determines who can use this configuration profile. When a configuration profile is created for a reseller (at the top of the group hierarchy), only that reseller has access to that profile. If a profile is created for a customer, this customer and the reseller can access the profile and define recipients for notifications. <br />{{Hinweis | ! Configuration profiles that should not be visible to the end customer must be assigned to the reseller company. | gelb }}}}
| The assignment of the owner to a company determines who can use this configuration profile. When a configuration profile is created for a reseller (at the top of the group hierarchy), only that reseller has access to that profile. If a profile is created for a customer, this customer and the reseller can access the profile and define recipients for notifications. }}
{{var | 15
{{var | Besitzer--Hinweis
| Konfigurationsprofile, die nicht für den Endkunden sichtbar sein sollen, müssen der Resellerfirma zugeordnet werden.
| Configuration profiles that should not be visible to the end customer must be assigned to the reseller company. }}
{{var | MSI Konfiguration
| MSI Konfiguration
| MSI Konfiguration
| MSI configuration}}
| MSI configuration }}
{{var | 16
{{var | MSI Konfiguration--desc
| Für die MSI Konfiguration können folgende Parameter gesetzt werden.
| Für die MSI Konfiguration können folgende Parameter gesetzt werden:
| The following parameters can be set for the MSI configuration.}}
| The following parameters can be set for the MSI configuration: }}
{{var | 17
{{var | MSI Konfiguration--Bild
| Beschriftung
| AVP v3.16.0 Konfigurationsprofile MSI Konfiguration.png
| Caption}}
| AVP v3.16.0 Konfigurationsprofile MSI Konfiguration-en.png }}
{{var | 18
{{var | Autoscan--desc
| Default
| Default}}
{{var | 19
| Beschreibung
| Description}}
{{var | 20
| Systemschutz
| System protection}}
{{var | 22
| Echtzeitüberwachung des gesamten Systems
| Real-time monitoring of the entire system}}
{{var | 23
| E-Mail Schutz
| Email Protection}}
{{var | 24
| Überprüft E-Mails auf Schadcode & Viren
| Scans emails for malware & viruses}}
{{var | 25
| Spamschutz
| Spam protection}}
{{var | 26
| Überprüft E-Mails auf Spam
| Checks emails for spam}}
{{var | 27
| Automatische Updates
| Automatic Updates}}
{{var | 28
| Automatische Prüfung und Installation von neuen Software- und Virendatenbank Updates
| Automatic verification and installation of new software updates and virus database updates}}
{{var | 29
| Update nach Installation
| Update after installation }}
{{var | 30
| Einmaliges Virendatenbank- und Softwareupdate nach Installation
| One-time virus database and software update after installation}}
{{var | 31
| Autoscan
| Autoscan}}
{{var | 32
| Durch diese Option kann ein automatischer Scan konfiguriert werden.
| Durch diese Option kann ein automatischer Scan konfiguriert werden.
| This option can be used to configure an automatic scan.}}
| This option can be used to configure an automatic scan. }}
{{var | 33
{{var | Täglicher Scan
| Täglicher Scan
| Täglicher Scan
| Daily Scan}}
| Daily Scan }}
{{var | 34
{{var | Täglicher Scan--desc
| Der Scan wird täglich durchgeführt
| Der Scan wird täglich durchgeführt
| The scan is performed daily}}
| The scan is performed daily }}
{{var | 35
{{var | Wöchentlicher Scan
| Wöchentlicher Scan
| Wöchentlicher Scan
| Weekly Scan}}
| Weekly Scan }}
{{var | 36
{{var | Wochentag
| Wochentag
| Wochentag
| Day of the week}}
| Day of the week }}
{{var | 37
{{var | Wöchentlicher Scan--desc
| Der Scan wird einmal wöchentlich an diesem Tag durchgeführt
| Der Scan wird einmal wöchentlich an diesem Tag durchgeführt
| The scan is performed once a week on this day.}}
| The scan is performed once a week on this day. }}
{{var | 38
{{var | Monatlicher Scan
| Monatlicher Scan
| Monatlicher Scan
| Monthly Scan}}
| Monthly Scan }}
{{var | 39
{{var | Monatlicher Scan--desc
| Der Scan wird einmal monatlich an diesem Tag durchgeführt
| Der Scan wird einmal monatlich an diesem Tag durchgeführt
| The scan is performed once a month on this day.}}
| The scan is performed once a month on this day. }}
{{var | 40
{{var | Scanart
| Scanart
| Scanart
| Scan type}}
| Scan type }}
{{var | 41
{{var | Auswahl
| Auswahl
| Auswahl
| Choice of}}
| Choice of }}
{{var | 42
{{var | Scanart--desc
| Es kann nur <u>eine</u> vorkonfigurierte Scanart definiert werden.
| Es kann nur <u>eine</u> vorkonfigurierte Scanart definiert werden.
| Only <u>one</u> preconfigured scan type can be defined.}}
| Only <u>one</u> preconfigured scan type can be defined. }}
{{var | Schnelle Systemprüfung
{{var | Schnelle Systemprüfung
| Schnelle Systemprüfung
| Schnelle Systemprüfung
| Quick system check}}
| Quick system check }}
{{var | Schnelle Systemprüfung--desc
{{var | Schnelle Systemprüfung--desc
| prüft das Windows Installationsverzeichnis. {{ kl | Die meisten Computerschädlinge auf einem Windows System befinden sich in diesem Verzeichnis.}}
| Prüft das Windows Installationsverzeichnis. {{kl|Die meisten Computerschädlinge auf einem Windows System befinden sich in diesem Verzeichnis.}}
| checks the Windows installation directory. {{ kl | Most computer malware on a Windows system is located in this directory.}} }}
| Checks the Windows installation directory. {{kl|Most computer malware on a Windows system is located in this directory.}} }}
{{var | Systempartitionen  
{{var | Systempartitionen  
| Systempartitionen
| Systempartition
| System partitions}}
| System partition }}
{{var | Systempartitionen--desc
{{var | Systempartitionen--desc
| prüft das Laufwerk, bzw. die Partition, auf der sich das Betriebssystem befindet. {{ kl | Damit werden sämtliche Archive, Verzeichnisse, Ordner und Dateien der Systempartition geprüft. }}
| Prüft das Laufwerk, bzw. die Partition, auf der sich das Betriebssystem befindet. {{kl| Damit werden sämtliche Archive, Verzeichnisse, Ordner und Dateien der Systempartition geprüft. }}
| checks the drive or partition on which the operating system is located. {{ kl | This checks all archives, directories, folders, and files on the system partition. }}}}
| Checks the drive or partition on which the operating system is located. {{kl| This checks all archives, directories, folders, and files on the system partition.}} }}
{{var | 47
{{var | Gesamter Computer
| Gesamter Computer
| Gesamter Computer
| Entire computer}}
| Entire computer }}
{{var | 48
{{var | Gesamter Computer--desc
| prüft alle Laufwerke des lokalen PCs, einschließlich eingesteckter USB Laufwerke.
| Prüft alle Laufwerke des lokalen PCs, einschließlich eingesteckter USB Laufwerke.
| checks all drives of the local PC, including plugged in USB drives.}}
| Checks all drives of the local PC, including plugged in USB drives. }}
{{var | 49
{{var | Scan Uhrzeit
| Scan Uhrzeit
| Scan Uhrzeit
| Scan time}}
| Scan time }}
{{var | 50
{{var | Scan Uhrzeit--desc
| Zeitpunkt zu dem der Scan durchgeführt werden soll (17:00 Uhr wenn nichts angegeben)
| Zeitpunkt zu dem der Scan durchgeführt werden soll (17:00 Uhr wenn nichts angegeben)
| Time at which the scan is to be performed (17:00 if not specified)}}
| Time at which the scan is to be performed (17:00 if not specified) }}
{{var | 51
{{var | Proxy IP-Adresse
| Proxy IP-Adresse
| Proxy IP-Adresse
| Proxy IP address}}
| Proxy IP address }}
{{var | 52
{{var | Proxy IP-Adresse--desc
| Proxy Port
| Die Adresse muss eine gültige IP-Adresse sein.
| Proxy Port}}
| The address must be a valid IP address }}
{{var | 53
{{var | Proxy Port--desc
| Die Portnummer muss zwischen 1 und 65535 liegen.
| Die Portnummer muss zwischen 1 und 65535 liegen.
| The port number must be between 1 and 65535.}}
| The port number must be between 1 and 65535. }}
{{var | 54
{{var | Proxy Athentifizierung
| Proxy Athentifizierung
| Proxy Authentifizierung
| Proxy Athentification}}
| Proxy authentication }}
{{var | 55
{{var | Proxy Athentifizierung--desc
| Wenn aktiviert, werden beim Download der MSI Benutzername und Passwort abgefragt.
| Wenn aktiviert, werden beim Download der MSI Benutzername und Passwort abgefragt.
| If activated, the MSI user name and password will be requested during the download.}}
| If activated, the MSI user name and password will be requested during the download. }}
{{var | 56
{{var | Übernehmen der Einstellungen mit Speichern
| Übernehmen der Einstellungen mit {{ spc | Speichern }}
| Übernehmen der Einstellungen mit {{spc|Speichern}}
| Accept the settings with {{ spc | Save }}}}}
| Accept the settings with {{spc|Save}} }}
{{var | 57
{{var | Clientkonfiguration
| Clientkonfiguration
| Clientkonfiguration
| Client configuration}}
| Client configuration }}
{{var | 58
{{var | Exklusionen
| Extras
| Extras}}
{{var | 59
| Beschriftung
| Caption}}
{{var | 60
| Default
| Default}}
{{var | 61
| Beschreibung
| Description}}
{{var | 62
| Passwort setzen
| Setting the password}}
{{var | 63
| Das Passwort wird beim Übertragen der Konfiguration eingegeben. <br /> {{ Hinweis | ! }} Wir empfehlen, dass die Passwörter in einem Passwortspeicher gespeichert werden, da wir keine Passwörter speichern.
| The password is entered when transferring the configuration. <br /> {{ Hinweis | ! }} We recommend that passwords are stored in a password store, as we do not store passwords.}}
{{var | 64
| Exklusionen
| Exklusionen
| Exclusions}}
| Exclusions }}
{{var | 65
{{var | Exklusionen--Bild
| Exklusionen hinzufügen
| AVP v3.16.0 Konfigurationsprofile Exklusionen.png
| Add exclusions}}
| AVP v3.16.0 Konfigurationsprofile Exklusionen-en.png }}
{{var | 66
{{var | Es lassen sich folgende Exklusionen konfigurieren
| Es lassen sich folgende Exklusionen konfigurieren:
| Es lassen sich folgende Exklusionen konfigurieren:
| The following exclusions can be configured:}}
| The following exclusions can be configured: }}
{{var | 67
{{var | Parameter
| Beschriftung
| Caption}}
{{var | 68
| Beschreibung
| Description}}
{{var | 69
| Parameter
| Parameter
| Parameter}}
| Parameter }}
{{var | 70
{{var | Typ
| Typ
| Typ
| Type}}
| Type }}
{{var | 71  
{{var | 71  
| Datei- & Ordnerexklusion
| Datei- & Ordnerexklusion
| File & Folder Exclusion}}
| File & folder exclusion }}
{{var | 72  
{{var | 72  
| Datei- & Ordnerpfad
| Datei- & Ordnerpfad
| File & Folder path}}
| File & Folder path }}
{{var | 73  
{{var | 73  
| z.b.: ''C:\Beispielordner'' oder ''C:\Beispielordner\exclusion_01.exe''
| z.b.: ''C:\Beispielordner'' oder ''C:\Beispielordner\exclusion_01.exe''
| e.g.: ''C:\example_folder'' or ''C:\example_folder\exclusion_01.exe''}}
| e.g.: ''C:\example_folder'' or ''C:\example_folder\exclusion_01.exe'' }}
{{var | 74
{{var | Prozessexklusion
| Prozessexklusion
| Prozessexklusion
| Process exclusion}}
| Process exclusion }}
{{var | 75
{{var | Prozessname
| Prozessname
| Prozessname
| Process name}}
| Process name }}
{{var | 76  
{{var | 76  
| z.B.: Exclusion.exe
| z.B.: Exclusion.exe
| e.g: Exclusion.exe}}
| e.g: Exclusion.exe }}
{{var | 77
{{var | Als Aktionen stehen zur Verfügung
| In der Übersicht werden alle Exklusionen mit {{ b | Typ}}, {{ b | Datei- & Ordnerpfad}} und {{ b | Prozessname }} angezeigt.
| Als {{b|Aktionen}} stehen zur Verfügung:
| The overview shows all exclusions with {{ b | Type}}, {{ b | File & Folder Path}} and {{ b | Process Name }}.}}
| Theses {{b|Actions}} are available: }}
{{var | 78
{{var | Exklusionen hinzufügen
| Als {{ b | Aktionen }} stehen zur Verfügung:
| Exklusionen hinzufügen
| Theses {{ b | Actions }} are available:}}
| Add exclusions }}
{{var | 79
{{var | Exklusion bearbeiten
| Exklusion bearbeiten
| Exklusion bearbeiten
| Edit Exclusion}}
| Edit Exclusion }}
{{var | 80
{{var | Löscht diese Exklusion
| Löscht diese Exklusion
| Löscht diese Exklusion
| Deletes this exclusion}}
| Deletes this exclusion }}
{{var | 81
{{var | Benachrichtigungseinstellungen
| Benachrichtigungseinstellungen
| Benachrichtigungseinstellungen
| Notification settings}}
| Notification settings }}
{{var | 82
{{var | Benachrichtigungseinstellungen--Bild
| AV v3.16.0 Konfigurationsprofile Benachrichtigungseinstellungen.png
| AV v3.16.0 Konfigurationsprofile Benachrichtigungseinstellungen-en.png }}
{{var | Benachrichtigungseinstellungen--Hinweis2
| Eine Benachrichtigung erfolgt nur bei lokalen Dateien.<br> Bei Virenfund auf Netzlaufwerken wird der Zugriff durch den AV auf dem Client gesperrt.<br> Eine Benachrichtigung muss vom AV auf dem Server erfolgen, der das Netzlaufwerk zur Verfügung stellt.
| A notification is only sent for local files.<br> If viruses are found on network drives, access is blocked by the AV on the client.<br> A notification must be sent by the AV on the server that makes the network drive available. }}
{{var | Benachrichtigungseinstellungen--Hinweis1
| Benachrichtigungen werden nur für Geräte verschickt, die über ihre Gruppenzugehörigkeit mit diesem Konfigurationsprofil verknüpft sind.
| Benachrichtigungen werden nur für Geräte verschickt, die über ihre Gruppenzugehörigkeit mit diesem Konfigurationsprofil verknüpft sind.
| Notifications are only sent for devices that are linked to this configuration profile via their group membership.}}
| Notifications are only sent for devices that are linked to this configuration profile via their group membership. }}
{{var | 83
{{var | Veraltet nach Client
| Benachrichtigungseinstellungen
| Notification settings}}
{{var | 84
| Beschriftung
| Caption}}
{{var | 85
| Default
| Default}}
{{var | 86
| Beschreibung
| Description}}
{{var | 87
| Veraltet nach (Client)
| Veraltet nach (Client)
| Outdated after (Client)}}
| Outdated after (Client) }}
{{var | 88
{{var | Veraltet nach Client--desc
| Anzahl der Tage ohne Kontakt zum AV-Portal, ab der ein Client als veraltet gemeldet werden soll. Der Wert muss eine Ganzzahl sein!
| Anzahl der Tage ohne Kontakt zum AV-Portal, ab der ein Client als veraltet gemeldet werden soll. Der Wert muss eine Ganzzahl sein!
| Number of days after which a device is to be reported as outdated. The value must be an integer!}}
| Number of days after which a device is to be reported as outdated. The value must be an integer! }}
{{var | 89
{{var | Zeitpunkt der Prüfung
| Zeitpunkt der Prüfung
| Zeitpunkt der Prüfung
| Time of examination}}
| Time of check }}
{{var | 90
{{var | Uhr
| 8 Uhr
| Uhr
| 8 o'clock}}
| o'clock }}
{{var | 91
{{var | Zeitpunkt der Prüfung--desc
| Zeitpunkt an dem der Status 'Veraltet' geprüft wird.
| Zeitpunkt an dem der Status 'Veraltet' geprüft wird.
| Time at which the status 'outdated' is checked.}}
| Time at which the status 'outdated' is checked. }}
{{var | Empfängereinstellungen
{{var | Empfängereinstellungen
| Empfängereinstellungen
| Empfängereinstellungen
| Recipient settings}}
| Recipient settings}}
{{var | Empfängereinstellungen--Bild
| AV v3.16.0 Konfigurationsprofile Benachrichtigungseinstellungen Empfänger.png
| AV v3.16.0 Konfigurationsprofile Benachrichtigungseinstellungen Empfänger-en.png }}
{{var | Empfängereinstellungen--desc
{{var | Empfängereinstellungen--desc
| (Wird erst angezeigt, wenn es Empfänger gibt!)
| (Wird erst angezeigt, wenn es Empfänger gibt!)
| (Will only be displayed if there are recipients!) }}
| (Will only be displayed if there are recipients!) }}
{{var | 93
{{var | Empfänger
| Beschriftung
| Caption}}
{{var | 94
| Parameter
| Parameter}}
{{var | 95
| Beschreibung
| Description}}
{{var | 96
| Empfänger
| Empfänger
| Recipient}}
| Recipient }}
{{var | 97
{{var | Suchen
| Suchen
| Suchen
| Search }}
| Search }}
{{var | 98
{{var | Empfänger--desc
| Es kann ein bestehender Benutzer oder eine E-Mail Adresse für Benachrichtigungen hinterlegt werden.
| Es kann ein bestehender Benutzer oder eine E-Mail Adresse für Benachrichtigungen hinterlegt werden.
| An existing user or an e-mail address can be deposited for notifications. }}
| An existing user or an e-mail address can be deposited for notifications. }}
{{var | 99
{{var | Empfängerkonfiguration
| Empfängerkonfiguration
| Empfängerkonfiguration
| Recipient settings}}
| Recipient settings }}
{{var | 100
{{var | Bedrohung gefunden
| Bedrohung gefunden
| Bedrohung gefunden
| Threat found }}
| Threat found }}
{{var | 101
{{var   | Sicherheitsstatus Client ungenügend
| Sicherheitsstatus Client ungenügend
| Sicherheitsstatus ungenügend
| Security status Client insufficient}}
| Security status insufficient }}
{{var | 102
{{var | Client nicht aktuell
| Client nicht aktuell
| Client nicht aktuell
| Client not up to date}}
| Client outdated }}
{{var | 103
{{var | Aktionen
| Aktionen
| Aktionen
| Actions}}
| Actions }}
{{var | 104
{{var   | Aktionen--desc
| löscht die Benachrichtigungen für diesen Empfänger
| löscht die Benachrichtigungen für diesen Empfänger
| Deletes the notifications for this recipient.}}
| Deletes the notifications for this recipient. }}
{{var | neu--systemschutz
{{var | neu--systemschutz
| Systemschutz in der MSI-Konfiguration nicht mehr deaktivierbar
| Systemschutz in der MSI-Konfiguration nicht mehr deaktivierbar
Zeile 341: Zeile 284:
{{var | exportieren
{{var | exportieren
| Exklusionen exportieren
| Exklusionen exportieren
| Export exclusions }}
| Export exclusions }}
{{var | importieren--desc
{{var | importieren--desc
| Bitte beachten: Pro Zeile ist nur eine Exklusion erlaubt. Es können maximal 250 Exklusionen importiert werden. Enthält die Datei mehr Exklusionen wird sie nach 250 Einträgen abgeschnitten.
| Bitte beachten: Pro Zeile ist nur eine Exklusion erlaubt. Es können maximal 250 Exklusionen importiert werden. Enthält die Datei mehr Exklusionen wird sie nach 250 Einträgen abgeschnitten.
Zeile 350: Zeile 293:
{{var | System überwachen
{{var | System überwachen
| System überwachen
| System überwachen
| monitor system }}
| System protection }}
{{var | System überwachen--desc
{{var | System überwachen--desc
| Grundfunktionalität
| Grundfunktionalität
Zeile 356: Zeile 299:
{{var | Erkennung
{{var | Erkennung
| Erkennung von PUA und PUP  
| Erkennung von PUA und PUP  
| PUA and PUP detection }}
| PUA and PUP detection }}
{{var | Erkennung--desc
{{var | Erkennung--desc
| Erkennung von Potentiell unerwünschten Programmen
| Erkennung von potentiell unerwünschten Programmen
| Detection of potentially unwanted programs }}
| Detection of potentially unwanted programs }}
{{var | Systemüberwachung nach Neustart  
{{var | Systemüberwachung nach Neustart
| Systemüberwachung nach Neustart  
| Systemüberwachung nach Neustart
| System monitoring after restart }}
| System protection at system startup }}
{{var | Systemüberwachung nach Neustart--desc
{{var | Systemüberwachung nach Neustart--desc
| Sollte die Systemüberwachung deaktiviert worden sein, wird sie beim nächsten Neustart automatisch wieder aktiviert
| Sollte die Systemüberwachung deaktiviert worden sein, wird sie beim nächsten Neustart automatisch wieder aktiviert
Zeile 378: Zeile 321:
| Dateien oberhalb dieser Größe werden nicht gescannt
| Dateien oberhalb dieser Größe werden nicht gescannt
| Files above this size are not scanned }}
| Files above this size are not scanned }}
{{var | USB Scan automatisch starten
| USB Scan automatisch starten
| Autostart USB scan }}
{{var | USB Scan automatisch starten--desc
| Wenn aktiviert, werden USB-Datenträger automatisch gescannt
| If activated, USB data carriers are automatically scanned }}
{{var | Signatur-Qualitätssicherung
{{var | Signatur-Qualitätssicherung
| An der Signatur-Qualitätssicherung teilnehmen
| An der Signatur-Qualitätssicherung teilnehmen
Zeile 384: Zeile 333:
| Ist die Signatur-Qualitätssicherung aktiviert, reported die Scanengine u.a im Hintergrund anonymisierte Hashwerte zu den gescannten Dateien und Daten zu der Trefferquote der Signaturen an die Analyse.<br>
| Ist die Signatur-Qualitätssicherung aktiviert, reported die Scanengine u.a im Hintergrund anonymisierte Hashwerte zu den gescannten Dateien und Daten zu der Trefferquote der Signaturen an die Analyse.<br>
Das reduziert die Wahrscheinlichkeit für Fehlalarme für alle Nutzer und unterstützt die hohe Qualität der Signaturen.  
Das reduziert die Wahrscheinlichkeit für Fehlalarme für alle Nutzer und unterstützt die hohe Qualität der Signaturen.  
| If signature quality assurance is activated, the scan engine reports anonymized hash values for the scanned files and data on the hit rate of the signatures to the analysis in the background.
| If signature quality assurance is activated, the scan engine reports anonymized hash values for the scanned files and data on the hit rate of the signatures to the analysis in the background.<br>
<br>
This reduces the probability of false alarms for all users and supports the high quality of the signatures. }}
This reduces the probability of false alarms for all users and supports the high quality of the signatures. }}
{{var | Systemschutz
{{var | Systemschutz
| Systemschutz
| Systemschutz
| System guard }}
| Guard }}
{{var | E-Mail-Schutz
{{var | Systemschutz--Bild
| AV v3.16.0 Konfigurationsprofile Clientkonfiguration Systemschutz.png
| AV v3.16.0 Konfigurationsprofile Clientkonfiguration Systemschutz-en.png }}
{{var | E-Mail-Schutz
| E-Mail Schutz
| E-Mail Schutz
| Email protection }}
| Email protection }}
Zeile 401: Zeile 352:
{{var | Infizierte Anlagen sichern
{{var | Infizierte Anlagen sichern
| Infizierte Anlagen sichern
| Infizierte Anlagen sichern
| Save infected attachments }}
| Save infected attachments }}
{{var | Infizierte Anlagen sichern--desc
{{var | Infizierte Anlagen sichern--desc
| Infizierte Anlagen werden gesichert und der Zugriff darauf gesperrt.
| Infizierte Anlagen werden gesichert und der Zugriff darauf gesperrt.
Zeile 436: Zeile 387:
| Possible Spam Scoring }}
| Possible Spam Scoring }}
{{var | Possible Spam Scoring--desc
{{var | Possible Spam Scoring--desc
| Punktewert, damit eine Mail als ''possible Spam'' klassifiziert wird.<br>(Je niedriger, desto eher erfolgt die Klassifizierung)
| Punktewert, damit eine Mail als ''possible Spam'' klassifiziert wird.<br> (Je niedriger, desto eher erfolgt die Klassifizierung)
| Point value, so that a mail is classified as ''possible Spam''.<br>(The lower, the earlier the classification) }}
| Point value, so that a mail is classified as ''possible Spam''.<br> (The lower, the earlier the classification) }}
{{var | Spam Scoring
| Spam Scoring
| Spam Scoring }}
{{var | Spam Scoring--desc
{{var | Spam Scoring--desc
| Punktewert, damit eine Mail als ''Spam'' klassifiziert wird.<br>(Je niedriger, desto eher erfolgt die Klassifizierung)
| Punktewert, damit eine Mail als ''Spam'' klassifiziert wird.<br> (Je niedriger, desto eher erfolgt die Klassifizierung)
| Point value, so that a mail is classified as ''Spam''.<br>(The lower, the earlier the classification) }}
| Point value, so that a mail is classified as ''Spam''.<br> (The lower, the earlier the classification) }}
{{var | Anti-Spam-erklären
{{var | Anti-Spam-erklären
| Hinweis zur Funktionsweise des Antispam-Moduls
| Hinweis zur Funktionsweise des Antispam-Moduls
Zeile 468: Zeile 416:
| Systemüberwachung im Hauptbericht mitprotokollieren
| Systemüberwachung im Hauptbericht mitprotokollieren
| Log system supervision in the main log }}
| Log system supervision in the main log }}
{{var | Logging--Bild
| AV v3.16.0 Konfigurationsprofile Clientkonfiguration Logging.png
| AV v3.16.0 Konfigurationsprofile Clientkonfiguration Logging-en.png }}
{{var | Systemüberwachung--desc
{{var | Systemüberwachung--desc
| Ergebnisse der Systemüberwachung werden in C:\Program Files\Securepoint Antivirus Pro\log\guardx.log gespeichert.
| Ergebnisse der Systemüberwachung werden in C:\Program Files\Securepoint Antivirus Pro\log\guardx.log gespeichert.
Zeile 473: Zeile 424:
{{var | Berichte
{{var | Berichte
| Berichte für Scans aktivieren
| Berichte für Scans aktivieren
| Enable reports for scans }}
| Record logs for scans }}
{{var | Berichte--desc
{{var | Berichte--desc
| Legt Protokolle für Scans an
| Legt Protokolle für Scans an
Zeile 491: Zeile 442:
{{var | Proxy-Server verwenden
{{var | Proxy-Server verwenden
| Proxy-Server verwenden
| Proxy-Server verwenden
| Use Proxy-Server }}
| Use Proxy-Server }}
{{var | Extras--Bild
| AVP v3.16.14 Konfigurationsprofile Clientkonfiguration Extras Fast Diff.png
| AVP v3.16.14 Konfigurationsprofile Clientkonfiguration Extras Fast Diff-en.png }}
{{var | Proxy-Server verwenden--desc
{{var | Proxy-Server verwenden--desc
| Verwendet einen Proxy-Server für Updates
| Verwendet einen Proxy-Server für Updates
Zeile 501: Zeile 455:
| Verwendet den Standard-Proxy-Server
| Verwendet den Standard-Proxy-Server
| Uses the default proxy server }}
| Uses the default proxy server }}
{{var | Proxyserver-Port
| Proxyserver-Port
| Proxyserver Port  }}
{{var | Proxyserver-Port--desc
|
|  }}
{{var | Proxyserver-Login
| Proxyserver-Login
| Proxyserver Login }}
{{var | Proxyserver-Login--desc
{{var | Proxyserver-Login--desc
| Benutzername und Passwort werden erst beim Übertragen der Konfiguration angegeben. <br>{{Hinweis|!}} Im Securepoint AV-Portal selbst werden keine Passwörter gespeichert.  
| Benutzername und Passwort werden erst beim Übertragen der Konfiguration angegeben.<br> {{Hinweis-neu|!}} Im Securepoint AV-Portal selbst werden keine Passwörter gespeichert.  
| The user name and password are only specified when the configuration is transferred. <br>{{Hinweis|!}} No passwords are stored in the Securepoint AV portal itself. }}
| The user name and password are only specified when the configuration is transferred.<br> {{Hinweis-neu|!}} No passwords are stored in the Securepoint AV portal itself. }}
{{var | Proxy Benutzer
| Proxy Benutzer
| Proxy user }}
{{var | Proxy Benutzer--desc
| Benutzernamen eingeben
| Enter username }}
{{var | Proxy Passwort
| Proxy Passwort
| Proxy password }}
{{var | Proxy Passwort--desc
| Passwort eingeben
| Enter password }}
{{var | Passwort setzen
{{var | Passwort setzen
| Passwort setzen
| Passwort setzen
| Set password }}
| Set password }}
{{var | Passwort setzen--desc
{{var | Passwort setzen--desc
| Das Passwort wird erst beim Übertragen der Konfiguration eingegeben. <br>{{ Hinweis|!}}Im Securepoint AV-Portal selbst werden keine Passwörter gespeichert.<br />{{ Hinweis|!|g}} Wir empfehlen, dass die Passwörter in einem Passwortspeicher gespeichert werden, da ohne Passwort ein Zugriff nicht möglich ist.
| Das Passwort wird erst beim Übertragen der Konfiguration eingegeben.<br> {{Hinweis-box||r}} Im Securepoint AV-Portal selbst werden keine Passwörter gespeichert.<br> {{Hinweis-box||g}} Wir empfehlen, dass die Passwörter in einem Passwortspeicher gespeichert werden, da ohne Passwort ein Zugriff nicht möglich ist.
| The password is only entered when the configuration is transferred. <br>{{Hinweis|!}}No passwords are stored in the Securepoint AV Portal itself.<br />{{ Hinweis|!|g}} We recommend that the passwords are stored in a password storage, since without a password, access is not possible. }}
| The password is only entered when the configuration is transferred.<br> {{Hinweis-box||r}} No passwords are stored in the Securepoint AV Portal itself.<br> {{Hinweis-box||g}} We recommend that the passwords are stored in a password storage, since without a password, access is not possible. }}
{{var | Admin Passwort
| Admin Passwort
| Admin password }}
{{var | Admin Passwort--desc
| Admin Passwort eingeben
| Enter admin password }}
{{var | Reseller Preview
{{var | Reseller Preview
| An Reseller Preview teilnehmen
| An Reseller Preview teilnehmen
| Join reseller preview }}
| Join reseller preview }}
{{var | Reseller Preview--desc
{{var | Reseller Preview--desc
| Zum vorab testen der neuesten Programmfeatures. <br>{{Hinweis|!|g}} Nur bei Lizenzen für verifizierte Reseller möglich.
| Zum vorab testen der neuesten Programmfeatures. <br>{{Hinweis-box||g}} Nur bei Lizenzen für verifizierte Reseller möglich.
| To test the latest program features in advance. <br>{{Hinweis|!|g}} Only possible with licenses for verified resellers. }}
| To test the latest program features in advance. <br>{{Hinweis-box||g}} Only possible with licenses for verified resellers. }}
{{var | Proxyserver-Adresse
{{var | Proxyserver-Adresse
| Proxyserver-Adresse
| Proxyserver-Adresse
| Proxyserver Address }}
| Proxyserver Address }}
{{var | Proxyserver-Adresse--desc
{{var | Proxyserver-Adresse--desc
| Manuelle Proxyserver-Adresse
| Manuelle Proxyserver-Adresse
| Manual proxy server address }}
| Manual proxy server address }}
{{var | Unbekannt--Client
{{var | Unbekannt--Client
| Unbekannt nach (Client)
| Unbekannt nach (Client)
| Unknown after (Client) }}
| Unknown after (Client) }}
{{var | Unbekannt--Client--desc
{{var | Unbekannt--Client--desc
| Anzahl der Tage ohne Kontakt zum AV-Portal, ab der ein Client als unbekannt gemeldet werden soll. Der Wert muss eine Ganzzahl sein!  
| Anzahl der Tage ohne Kontakt zum AV-Portal, ab der ein Client als unbekannt gemeldet werden soll. Der Wert muss eine Ganzzahl sein!  
| Number of days without contact to the portal after which a client should be reported as unknown. The value must be an integer! }}
| Number of days without contact to the portal after which a client should be reported as unknown. The value must be an integer! }}
{{var | Veraltet--Server  
{{var | Veraltet--Server  
| Veraltet nach (Server)
| Veraltet nach (Server)
Zeile 560: Zeile 521:
| Server nicht aktuell
| Server nicht aktuell
| Server outdated }}
| Server outdated }}
{{var | neu--update
| Möglichkeit zum Deaktivieren von Updates entfernt
| Option to disable updates removed }}
{{var | neu--Benachrichtigungen
| Benachrichtigungen erweitert
| Notifications extended }}
{{var | Scan Profile
{{var | Scan Profile
| Scan Profile
| Scanprofile
| Scan profiles }}
| Scan profiles }}
{{var | Scan Profile--Hinweis
{{var | Scan Profile--Bild
| Mit den Scanprofilen ist es möglich über das Portal verschiedene Scanvorgänge nachträglich auf den Clients auszulösen.
| AV v3.16.0 Konfigurationsprofile Scan Profile.png
| AV v3.16.0 Konfigurationsprofile Scan Profile-en.png }}
{{var | Scanprofil erstellen--cap--Bild
| AV v3.16.0 Konfigurationsprofile Scan Profile erstellen.png
| AV v3.16.0 Konfigurationsprofile Scan Profile erstellen-en.png }}
{{var | Scanprofil erstellen--cap
| Scanprofil erstellen
| Create Scanprofile }}
{{var | Scan Profile--Hinweis
| Mit den Scanprofilen ist es möglich, über das Portal verschiedene Scanvorgänge nachträglich auf den Clients auszulösen.
| With the scan profiles, it is possible to trigger various scan processes on the clients subsequently via the portal. }}
| With the scan profiles, it is possible to trigger various scan processes on the clients subsequently via the portal. }}
{{var | Profilname
| Profilname
| Profile name }}
{{var | Scan Profile--desc
{{var | Scan Profile--desc
| Es stehen folgende Profile zur Verfügung:
| Es stehen folgende Profile zur Verfügung:
| The following profiles are available: }}
| The following profiles are available: }}
{{var | Systempartition
| Systempartition
| Systempartition }}
{{var |
| prüft das Laufwerk, bzw. die Partition, auf der sich das Betriebssystem befindet. Damit werden sämtliche Archive, Verzeichnisse, Ordner und Dateien der Systempartition geprüft.
| checks the drive or partition on which the operating system is located. This checks all archives, directories, folders and files on the system partition. }}
{{var | Details anzeigen
{{var | Details anzeigen
| Details anzeigen
| Details anzeigen
| Show details }}
| Show details }}
{{var | Gesamter Computer
{{var | Scannt alle angeschlossenen Laufwerke
| Gesamter Computer
| Entire computer }}
{{var | Gesamter Computer--desc
| Scannt alle angeschlossenen Laufwerke inkl. USB-Laufwerken
| Scannt alle angeschlossenen Laufwerke inkl. USB-Laufwerken
| Scans all connected drives including USB drives }}
| Scans all connected drives including USB drives }}
Zeile 603: Zeile 555:
| Create scan profile }}
| Create scan profile }}
{{var | Scanprofil erstellen--desc
{{var | Scanprofil erstellen--desc
| Mit der Schaltfläche {{spc|+ Scanprofil erstellen|b}} lassen sich individuelle Scanprofile erstellen, die nur bestimmte Pfade prüfen. Es öffnet sich ein Dialog mit folgenden Konfigurationseinstellugnen:
| Mit der Schaltfläche {{spc|+ Scanprofil erstellen|b}} lassen sich individuelle Scanprofile erstellen, die nur bestimmte Pfade prüfen. Es öffnet sich ein Dialog mit folgenden Konfigurationseinstellungen:
| The {{spc|+ Create Scan Profile|b}} button can be used to create individual scan profiles that only check specific paths. A dialog opens with the following configuration settings: }}
| The {{spc|+ Create Scan Profile|b}} button can be used to create individual scan profiles that only check specific paths. A dialog opens with the following configuration settings: }}
{{var | Profilname
{{var | Profilname
Zeile 610: Zeile 562:
{{var | Profilname--val
{{var | Profilname--val
| Benutzer-Verzeichnis
| Benutzer-Verzeichnis
| User directory }}
| User-Register }}
{{var | Profilname--desc
{{var | Profilname--desc
| Eindeutiger Name des Profils
| Eindeutiger Name des Profils
| Distinct name of the profile }}
| Distinct name of the profile }}
{{var | Automatische Prüfung
{{var | Automatische Prüfung
| Automatische Prüfung
| Automatische Prüfung
| Automatic test }}
| Automatic check }}
{{var | Automatische Prüfung--ja--desc
{{var | Automatische Prüfung--ja--desc
| Führt den Scan nach einem vorgegebenen Zeitplan aus.
| Führt den Scan nach einem vorgegebenen Zeitplan aus.
Zeile 656: Zeile 608:
| Monatlicher Scan
| Monatlicher Scan
| Monthly scan }}
| Monthly scan }}
{{var | Monatlicher Scan--val
| 1
| 1 }}
{{var | Monatlicher Scan--desc
{{var | Monatlicher Scan--desc
| Tag des Monats, an dem der Scan durchgeführt werden soll
| Tag des Monats, an dem der Scan durchgeführt werden soll
Zeile 666: Zeile 615:
| Only selectable if the option ''Monthly scan'' is selected. }}
| Only selectable if the option ''Monthly scan'' is selected. }}
{{var | Scan-Zeit
{{var | Scan-Zeit
| Scan-Zeit
| Scan-Zeit
| Scan time }}
| Scan time }}
{{var | Scan-Zeit--desc
{{var | Scan-Zeit--desc
Zeile 676: Zeile 625:
{{var | Computer herunterfahren
{{var | Computer herunterfahren
| Computer nach geplantem Scan herunterfahren
| Computer nach geplantem Scan herunterfahren
| Shut down computer after scheduled scan }}
| Shutdown computer after scheduled scan }}
{{var | Computer herunterfahren--desc
{{var | Computer herunterfahren--desc
| Bei Aktivierung wird der Computer nach dem Scan heruntergefahren.
| Bei Aktivierung wird der Computer nach dem Scan heruntergefahren.
Zeile 682: Zeile 631:
{{var | Scan nachholen
{{var | Scan nachholen
| Scan nachholen
| Scan nachholen
| Catch up scan }}
| Make up scan }}
{{var | Scan nachholen--desc
{{var | Scan nachholen--desc
| Bei Aktivierung wird der Scan nachgeholt, wenn der Computer zur vorgesehenen Zeit ausgeschaltet war.
| Bei Aktivierung wird der Scan nachgeholt, wenn der Computer zur vorgesehenen Zeit ausgeschaltet war.
Zeile 689: Zeile 638:
| Pfade
| Pfade
| Paths }}
| Paths }}
{{var | Pfade--val
| c:\Users
| c:\Users }}
{{var | Pfade--desc
{{var | Pfade--desc
| Pfad der gescannt werden soll. Das schließt sämtliche Unterordner mit ein.
| Pfad der gescannt werden soll. Das schließt sämtliche Unterordner mit ein.
Zeile 700: Zeile 646:
{{var | Pfade--plus--desc
{{var | Pfade--plus--desc
| Fügt einen weiteren Pfad hinzu.
| Fügt einen weiteren Pfad hinzu.
| Fügt einen weiteren Pfad hinzu. }}
| Adds another path }}
{{var | OK--desc
{{var | OK--desc
| Speichert die Angaben und schließt den Dialog.
| Speichert die Angaben und schließt den Dialog.
| Saves the information and closes the dialog. }}
| Saves the information and closes the dialog. }}
{{var | neu--Scanprofile
{{var | Taeglicher Scan--Hinweis
| Mit [[#Scan_Profile | Scanprofilen]] ist es möglich über das Portal verschiedene Scanvorgänge nachträglich auf den Clients auszulösen.
| Bei Serverinstallationen wird empfohlen mindestens einmal täglich die Verzeichnisse, die Netzlaufwerke zur Verfügung stellen zu scannen.
| With [[#Scan_Profile | Scan Profiles]] it is possible to trigger different scan processes on the clients afterwards via the portal. }}
| For server installations, it is recommended to scan the directories that make network drives available at least once a day. }}
{{var | Neu ab  v3.3
| Neu ab  v3.3
| New as of v3.3 }}
{{var | wegfall
{{var | wegfall
| Entfällt in zukünftigen Versionen (>3.3.32)
| Entfällt in zukünftigen Versionen (>3.3.32)
Zeile 715: Zeile 658:
{{var | Wegfall OutlookPlugin--desc
{{var | Wegfall OutlookPlugin--desc
| Das Outlook® Plugin mit dem Anti-Spam-Modul wird in '''zukünftigen Versionen''', die nach dem 31.10.2021 erscheinen (mit einer Versionsnummer '''höher''' als 3.3.32) nicht mehr enthalten sein.  
| Das Outlook® Plugin mit dem Anti-Spam-Modul wird in '''zukünftigen Versionen''', die nach dem 31.10.2021 erscheinen (mit einer Versionsnummer '''höher''' als 3.3.32) nicht mehr enthalten sein.  
|  }}
  |  }}
{{var | Wegfall OutlookPlugin--info
{{var | Wegfall OutlookPlugin--info
| Alles, was auf der Festplatte gespeichert werden soll (Anhänge, nachgeladener (Schad-)Code und Downloads), wird aber weiterhin vom AV On-Access Scanner erfasst werden.
| Alles, was auf der Festplatte gespeichert werden soll (Anhänge, nachgeladener (Schad-)Code und Downloads), wird weiterhin vom AV On-Access Scanner erfasst.
| }}
| Everything that is to be stored on the hard disk (attachments, reloaded (malware) code and downloads) will still be detected by the AV On-Access Scanner. }}
{{var |  
{{var | Auto-Synchronisation
|  
| Auto-Synchronisation
| }}
| Auto-synchronization }}
{{var |  
{{var | Auto-Synchronisation--desc
|  
| Bei Aktivierung {{spc|checkbox|o|-}}: Sobald das Portal einen Unterschied zwischen der Clientkonfiguration und dem Konfigurtionsprofil feststellt, wird dieses erneut an den Client übertragen.
| }}
| If activated {{spc|checkbox|o|-}}: As soon as the portal detects a difference between the client configuration and the configuration profile, it is retransmitted to the client. }}
{{var |  
{{var | Auto-synchronization--Hinweis
|  
| Das gilt auch für bereits bestehende Clientinstallationen
| }}
| This also applies to already existing client installations }}
{{var | Aus
| Aus
| Off }}
{{var | An
| An
| On }}
{{var | Bei Neuinstallation
| Bei Neuinstallation
| For new installation }}
{{var | Bei Neuinstallation--desc
| Bestehende Konfigruationsprofile (vor Portalversion 3.17.1) haben die Möglichkeit die Synchronisation nur bei Neuinstallation beizubehalten, oder die dauerhafte Synchronisation an- oder auszuschalten.<br> {{Hinweis-box||g}} Sobald "An" oder "Aus" eingestellt und gespeichert wird, verschwindet die Option "Bei Neuinstallation".
| Existing configuration profiles (before portal version 3.17.1) have the option of retaining the synchronisation only in the event of a new installation or switching permanent synchronisation on or off.<br> {{Hinweis-box||g}} Once "On" or "Off" is set and saved, the "For new installation" option disappears. }}
{{var | Reiter
| Reiter
| Tab }}
{{var | Fast Diff--desc
| Aktualisiert die Viruspattern in Echtzeit.<br> {{Hinweis-box||gr}} Fast Diff ist nun für alle freigeschaltet.<br> Neue Profile verwenden FastDiff als Defaulteinstellung. In bestehenden Profilen muss FastDiff manuell aktiviert werden.
| Updates the virus patterns in real time. <br> {{Hinweis-box||gr}} Fast Diff is now enabled for all and new profiles have it as a default setting. Existing profiles have to activate it manually. }}


----
----

Aktuelle Version vom 19. Februar 2024, 12:31 Uhr