Wechseln zu:Navigation, Suche
Wiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 20: Zeile 20:
{{var | Einleitung--Bild
{{var | Einleitung--Bild
| Mail-Connector.png
| Mail-Connector.png
| Mail-Connector.png }}
| }}
{{var | Einleitung--cap
{{var | Einleitung--cap
| Schematische Darstellung der Funktionsweise des Mail-Connectors
| Schematische Darstellung der Funktionsweise des Mail-Connectors
Zeile 36: Zeile 36:
| Dienste
| Dienste
| Services }}
| Services }}
{{var | OAUTH 2
| OAUTH 2
| OAUTH 2 }}
{{var | Allgemein
{{var | Allgemein
| Allgemein
| Allgemein
Zeile 49: Zeile 46:
| Add Mail-Connector-Service }}
| Add Mail-Connector-Service }}
{{var | Mail-Connector-Dienst hinzufügen--Bild
{{var | Mail-Connector-Dienst hinzufügen--Bild
| UTMv12.5_Mail-Connector_Dienst_hinzufügen.png
| UTM v12.5.1 Mail-Connector Dienst hinzufügen.png
| UTMv12.5_Mail-Connector_Dienst_hinzufügen-en.png }}
| UTM v12.5.1 Mail-Connector Dienst hinzufügen-en.png }}
{{var | OAuth 2 verwenden
{{var | OAuth 2 verwenden
| OAuth 2 verwenden:
| OAuth 2 verwenden:
| Use OAuth 2 }}
| Use OAuth 2: }}
{{var | Nein
{{var | Nein
| Nein
| Nein
Zeile 69: Zeile 66:
| Eine vorhandene OAuth 2 Verbindung wird ausgewählt. Mit {{Button|+}} wird eine [[:#OAuth_2|neue Verbindung erstellt]].
| Eine vorhandene OAuth 2 Verbindung wird ausgewählt. Mit {{Button|+}} wird eine [[:#OAuth_2|neue Verbindung erstellt]].
| An existing OAuth 2 connection is selected. With {{Button|+}} a [[:#OAuth_2|new connection is created]]. }}
| An existing OAuth 2 connection is selected. With {{Button|+}} a [[:#OAuth_2|new connection is created]]. }}
{{var | Server
| Server:
| Server: }}
{{var | Server--desc
{{var | Server--desc
| Der externe Mailserver, von dem die E-Mails abgeholt werden
| Der externe Mailserver, von dem die E-Mails abgeholt werden
Zeile 105: Zeile 99:
| Maximale Nachrichtengröße für den Mail-Connector
| Maximale Nachrichtengröße für den Mail-Connector
| Maximum message size for the Mail Connector }}
| Maximum message size for the Mail Connector }}
{{var | Multidrop
| Multidrop:
| Multidrop: }}
{{var | Aus
{{var | Aus
| Aus
| Aus
Zeile 117: Zeile 108:
| Bei Aktivierung {{ButtonAn|Ein}} wird der obere Reiter [[:#Multidrop_Abholen_von_einem_Sammelkonto|{{Reiter|Multidrop Optionen}}]] aktiviert
| Bei Aktivierung {{ButtonAn|Ein}} wird der obere Reiter [[:#Multidrop_Abholen_von_einem_Sammelkonto|{{Reiter|Multidrop Optionen}}]] aktiviert
| When {{ButtonAn|On}} is enabled, the top tab [[:#Multidrop_Pickup_from_a_collective_account|{{Reiter|Multidrop options}}]] is enabled. }}
| When {{ButtonAn|On}} is enabled, the top tab [[:#Multidrop_Pickup_from_a_collective_account|{{Reiter|Multidrop options}}]] is enabled. }}
{{var | Keepmails
| Keepmails:
| Keepmails: }}
{{var | Ein
{{var | Ein
| Ein
| Ein
Zeile 127: Zeile 115:
| Usually emails are deleted after they have been picked up. Enabling of Keepmails prevents this deletion. }}
| Usually emails are deleted after they have been picked up. Enabling of Keepmails prevents this deletion. }}
{{var | Keepmails--Hinweis
{{var | Keepmails--Hinweis
| Bei Aktivierung können externe Postfächer volllaufen!<br>Keepmails sollte nur vorübergehend für Testzwecke verwendet werden, oder wenn anderweitig sichergestellt ist, daß das externe Postfach seine Kapazitätsgrenze nicht erreicht.
| Bei Aktivierung können externe Postfächer volllaufen!<br> Keepmails sollte nur vorübergehend für Testzwecke verwendet werden, oder wenn anderweitig sichergestellt ist, daß das externe Postfach seine Kapazitätsgrenze nicht erreicht.
| When activated, external mailboxes can fill up!<br>Keepmails should only be used temporarily for test purposes, or if it is otherwise ensured that the external mailbox does not reach its capacity limit. }}
| When activated, external mailboxes can fill up!<br> Keepmails should only be used temporarily for test purposes, or if it is otherwise ensured that the external mailbox does not reach its capacity limit. }}
{{var | Defekter Header akzeptieren
{{var | Defekter Header akzeptieren
| Defekter Header akzeptieren:
| Defekter Header akzeptieren:
Zeile 150: Zeile 138:
| Gibt die Art der Verschlüsselung an
| Gibt die Art der Verschlüsselung an
| Specifies the type of encryption }}
| Specifies the type of encryption }}
{{var | TLS Version
| TLS Version:
| TLS version: }}
{{var | Nicht bei Verschlüsselung: Auto
| Nicht bei Verschlüsselung: Auto
| Not when encyrption is: auto }}
{{var | TLS Version--val
| TLS1.2 oder höher (empfohlen)
| TLS1.2 or higher (recommended) }}
{{var | TLS Version--desc
| Gewünschte TLS Version kann gewählt werden.
| The desired TLS version can be selected. }}
{{var | Ziel-E-Mail-Adresse
{{var | Ziel-E-Mail-Adresse
| Ziel-E-Mail-Adresse:
| Ziel-E-Mail-Adresse:
Zeile 172: Zeile 172:
* Specifies the destination mailbox
* Specifies the destination mailbox
* If an SMTP route already exists for the mail domain in the mail relay, this is automatically suggested as the ''SMTP mail server'' }}
* If an SMTP route already exists for the mail domain in the mail relay, this is automatically suggested as the ''SMTP mail server'' }}
{{var | SMTP Mailserver
| SMTP Mailserver:
| SMTP Mailserver: }}
{{var | SMTP Mailserver--desc
{{var | SMTP Mailserver--desc
|  
|  
Zeile 182: Zeile 179:
* Specifies the intern mail server to which accepted emails are to be forwarded
* Specifies the intern mail server to which accepted emails are to be forwarded
* If the mail domain has not yet been created in the mail relay, an SMTP route is automatically added there }}
* If the mail domain has not yet been created in the mail relay, an SMTP route is automatically added there }}
{{var | OAuth 2
| OAuth 2
| OAuth 2 }}
{{var | OAuth 2--desc
{{var | OAuth 2--desc
| Im Reiter {{Reiter|{{#var:OAuth 2}}}} wird auf die Schaltfläche {{Button|OAuth 2 Verbindung hinzufügen|+}} geklickt, um eine neue OAuth 2 Verbindung anzulegen. Je nach Providerauswahl Google Workspace, Microsoft 365 (Geheimer Clientschlüssel), oder Microsoft 365 (Zertifikat) ändern sich die Konfigurationsschritte.
| Im Reiter {{Reiter|{{#var:OAuth 2}}}} wird auf die Schaltfläche {{Button|OAuth 2 Verbindung hinzufügen|+}} geklickt, um eine neue OAuth 2 Verbindung anzulegen. Je nach Providerauswahl Google Workspace, Microsoft 365 (Geheimer Clientschlüssel), oder Microsoft 365 (Zertifikat) ändern sich die Konfigurationsschritte.
Zeile 191: Zeile 185:
| UTMv12.2.4_Mail-Connector_OAuth2_hinzufügen.png
| UTMv12.2.4_Mail-Connector_OAuth2_hinzufügen.png
| UTMv12.2.4_Mail-Connector_OAuth2_hinzufügen-en.png }}
| UTMv12.2.4_Mail-Connector_OAuth2_hinzufügen-en.png }}
{{var | Name
| Name:
| Name: }}
{{var | Name--desc
{{var | Name--desc
| Name der OAuth 2 Verbindung
| Name der OAuth 2 Verbindung
| Name of the OAuth 2 connection }}
| Name of the OAuth 2 connection }}
{{var | Provider
| Provider:
| Provider: }}
{{var | Provider Google--val
| Google Workspace
| Google Workspace }}
{{var | Provider MS 365 Key--val
{{var | Provider MS 365 Key--val
| Microsoft 365 (Geheimer Clientschlüssel)  
| Microsoft 365 (Geheimer Clientschlüssel)  
Zeile 250: Zeile 235:
{{var | Mandanten-ID--Azure
{{var | Mandanten-ID--Azure
| In Microsoft Azure im Menü ''Azure Active Directory'' unter '''Tenant ID'''
| In Microsoft Azure im Menü ''Azure Active Directory'' unter '''Tenant ID'''
| In Microsoft Azure in the menu ''Azure Active Directory'' under '''Tenant ID''' }}
| In Microsoft Azure in the menu ''Azure Active Directory'' under '''Tenant ID''' }}
{{var | Geheimer Clientschlüssel
{{var | Geheimer Clientschlüssel
| Geheimer Clientschlüssel:
| Geheimer Clientschlüssel:
Zeile 275: Zeile 260:
| Das Minutenintervall, in dem der externe Mailserver auf neue E-Mails geprüft wird
| Das Minutenintervall, in dem der externe Mailserver auf neue E-Mails geprüft wird
| The minute interval in which the external mail server is checked for new emails }}
| The minute interval in which the external mail server is checked for new emails }}
{{var | NoSoftBounce
| NoSoftBounce:
| NoSoftBounce: }}
{{var | NoSoftBounce--desc
{{var | NoSoftBounce--desc
| Wenn aktiviert, wird für E-Mails, die einen permanenten Fehler bei der Weiterleitung erzeugen, kein weiterer Zustellungsversuch unternommen. Diese E-Mails werden aus dem Postfach gelöscht (wenn Keepmails inaktiv) bzw. als gelesen markiert (wenn Keepmails aktiv).  
| Wenn aktiviert, wird für E-Mails, die einen permanenten Fehler bei der Weiterleitung erzeugen, kein weiterer Zustellungsversuch unternommen. Diese E-Mails werden aus dem Postfach gelöscht (wenn Keepmails inaktiv) bzw. als gelesen markiert (wenn Keepmails aktiv).  
Zeile 293: Zeile 275:
* Im Reiter OAuth2 können Google und Microsoft-Dienste konfiguriert werden
* Im Reiter OAuth2 können Google und Microsoft-Dienste konfiguriert werden
* Im Reiter {{Reiter|Allgemein}} kann eingestellt werden, wie oft die externen E-Mailkonten überprüft werden
* Im Reiter {{Reiter|Allgemein}} kann eingestellt werden, wie oft die externen E-Mailkonten überprüft werden
 
| If a separate email account is configured for each user on the external mail server, a separate Mail Connector service must be created for each account. If a service is created for each additional email account, the minute interval is set in the {{Reiter|General}} tab under {{b|Interval (minutes)}}.<br> If the local user accounts are always the same SMTP mail server, this will already be displayed faintly in the field from the second service onwards. You can then save without another entry in this field. }}
 
 
| If a separate email account is configured for each user on the external mail server, a separate Mail Connector service must be created for each account. If a service is created for each additional email account, the minute interval is set in the {{Reiter|General}} tab under {{b|Interval (minutes)}}.<br>If the local user accounts are always the same SMTP mail server, this will already be displayed faintly in the field from the second service onwards. You can then save without another entry in this field. }}
{{var | Abholen von einzelner Konten--Hinweis
{{var | Abholen von einzelner Konten--Hinweis
| '''Achtung:''' Wird eine vorgeschlagene IP-Adresse geändert, wird nach Rückfrage die Einstellung im Mailrelay mit der neuen IP-Adresse überschrieben!
| '''Achtung:''' Wird eine vorgeschlagene IP-Adresse geändert, wird nach Rückfrage die Einstellung im Mailrelay mit der neuen IP-Adresse überschrieben!
Zeile 315: Zeile 294:
| Das Prinzip des Multidrop im Mail-Connector besteht darin, Mails aus einem CatchAll Sammelpostfach eines externen Providers abzuholen und auf dem eigenen Mailserver den einzelnen Postfächern zuzustellen. Die Unterscheidung der einzelnen Postfächer über den Mail-Connector erfolgt über einen Envelope-Header Eintrag in den E-Mails des Sammelpostfaches. Dieser kann allerdings je nach Provider und bei diesem eingesetztem Mailserver unterschiedlich ausfallen.  
| Das Prinzip des Multidrop im Mail-Connector besteht darin, Mails aus einem CatchAll Sammelpostfach eines externen Providers abzuholen und auf dem eigenen Mailserver den einzelnen Postfächern zuzustellen. Die Unterscheidung der einzelnen Postfächer über den Mail-Connector erfolgt über einen Envelope-Header Eintrag in den E-Mails des Sammelpostfaches. Dieser kann allerdings je nach Provider und bei diesem eingesetztem Mailserver unterschiedlich ausfallen.  
| The idea behind multidrop in the Mail Connector is to pick up mails from a CatchAll collective mailbox of an external provider and to deliver them to the individual mailboxes on the company's own mail server. The differentiation of the individual mailboxes via the Mail Connector is done via an envelope header entry in the emails of the collective mailbox. However, this can vary depending on the provider and the mail server used. }}
| The idea behind multidrop in the Mail Connector is to pick up mails from a CatchAll collective mailbox of an external provider and to deliver them to the individual mailboxes on the company's own mail server. The differentiation of the individual mailboxes via the Mail Connector is done via an envelope header entry in the emails of the collective mailbox. However, this can vary depending on the provider and the mail server used. }}
{{var | Envelope-Header
| Envelope-Header:
| Envelope-Header: }}
{{var | X-Original-To
| X-Original-To
| X-Original-To }}
{{var | Envelope-Header--desc
{{var | Envelope-Header--desc
| Der Eintrag des Envelope-Headers wird ausgewählt. Dieser bestimmt, welche E-Mails vom ursprünglichem Empfänger mit diesem Envelope-Header-Eintrag, an einem lokalem Mailkonto auf dem internen Mailserver zugeordnet werden.
| Der Eintrag des Envelope-Headers wird ausgewählt. Dieser bestimmt, welche E-Mails vom ursprünglichem Empfänger mit diesem Envelope-Header-Eintrag, an einem lokalem Mailkonto auf dem internen Mailserver zugeordnet werden.
| The envelope header entry is selected. It determines which emails from the original recipient with this envelope header entry will be assigned to a local mail account on the internal mail server. }}
| The envelope header entry is selected. It determines which emails from the original recipient with this envelope header entry will be assigned to a local mail account on the internal mail server. }}
{{var | X-Envelope-To
| X-Envelope-To
| X-Envelope-To }}
{{var | Delivered-To
| Delivered-To
| Delivered-To }}
{{var | Envelope-To
| Envelope-To
| Envelope-To }}
{{var | Remote E-Mail Adresse
{{var | Remote E-Mail Adresse
| Remote E-Mail Adresse:
| Remote E-Mail Adresse:
Zeile 349: Zeile 313:
| Click {{button|+|class=icon}} to assign }}
| Click {{button|+|class=icon}} to assign }}
{{var | Abholen von einem Sammelkonto--Hinweis
{{var | Abholen von einem Sammelkonto--Hinweis
| Es muss darauf geachtet werden, bei Nutzung von ''Multidrop'' unter "Remote User" auch die einzelnen Postfächer anzugeben.<br>Ansonsten kann der Mail-Connector die Mails den einzelnen Mailkonten nicht zustellen.
| Es muss darauf geachtet werden, bei Nutzung von ''Multidrop'' unter "Remote User" auch die einzelnen Postfächer anzugeben.<br> Ansonsten kann der Mail-Connector die Mails den einzelnen Mailkonten nicht zustellen.
| Make sure that if the ''Multidrop'' is used, the individual mailboxes must also be specified under "Remote User".<br>Otherwise the mail connector cannot deliver the mails to the individual mail accounts. }}
| Make sure that if the ''Multidrop'' is used, the individual mailboxes must also be specified under "Remote User".<br>Otherwise the mail connector cannot deliver the mails to the individual mail accounts. }}
{{var | Neu
| Neu
| new }}
{{var | Vorbemerkung Azure
{{var | Vorbemerkung Azure
| Vorbemerkung Microsoft 365
| Vorbemerkung Microsoft 365
Zeile 359: Zeile 320:
{{var | Azure
{{var | Azure
| Um Microsoft 365 nutzen zu können, sind konfigurierte Azure Apps notwendig.
| Um Microsoft 365 nutzen zu können, sind konfigurierte Azure Apps notwendig.
| In order to use Microsoft 365, configured Azure Apps are necessary. }}
| In order to use Microsoft 365, configured Azure Apps are necessary. }}
{{var | Konfiguration Azure Apps anzeigen
{{var | Konfiguration Azure Apps anzeigen
| Konfiguration Azure Apps anzeigen
| Konfiguration Azure Apps anzeigen

Version vom 7. September 2023, 09:42 Uhr