Wechseln zu:Navigation, Suche
Wiki
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 2: Zeile 2:


{{#vardefine:headerIcon|spicon-utm}}
{{#vardefine:headerIcon|spicon-utm}}


{{var | display
{{var | display
Zeile 23: Zeile 22:
    | The Alerting Center automatically sends e-mails with log events. This sets up monitoring of log events and simplifies monitoring. Error messages can be forwarded to the admin before a malfunction occurs or a malfunction can be detected more quickly. }}
    | The Alerting Center automatically sends e-mails with log events. This sets up monitoring of log events and simplifies monitoring. Error messages can be forwarded to the admin before a malfunction occurs or a malfunction can be detected more quickly. }}
{{var  | Das Alerting Center ist als Standard immer aktiv
{{var  | Das Alerting Center ist als Standard immer aktiv
         | Das Alerting Center ist als Standard immer aktiv, sobald eine gültige E-Mail-Adresse hinterlegt und das Mailrelay korrekt konfiguriert wurde.<br/>Das Alerting Center schickt Benachrichtigungen per Mail an die globale E-Mailadresse.<br/>Es gibt  
         | Das Alerting Center ist als Standard immer aktiv, sobald eine gültige E-Mail-Adresse hinterlegt und das Mailrelay korrekt konfiguriert wurde.<br> Das Alerting Center schickt Benachrichtigungen per Mail an die globale E-Mailadresse.<br> Es gibt  
* umgehende Berichte, die sofort bei Eintreten eines Ereignisses versendet werden und
* umgehende Berichte, die sofort bei Eintreten eines Ereignisses versendet werden und
* regelmäßige Berichte, die in einem festen Zeitraum versendet werden.<br>
* regelmäßige Berichte, die in einem festen Zeitraum versendet werden.<br>
Verschiedenen Ereignissen können Priority-Gruppen <!-- gemäß der Kategorisierung von [https://de.wikipedia.org/wiki/Syslog Syslogmeldungen]--> zugeordnet werden
Verschiedenen Ereignissen können Priority-Gruppen <!-- gemäß der Kategorisierung von [https://de.wikipedia.org/wiki/Syslog Syslogmeldungen]--> zugeordnet werden
  | The Alerting Center is always active by default as soon as a valid e-mail address has been entered and the mail relay has been configured correctly. <br/>The Alerting Center sends notifications by e-mail to the global e-mail address.<br/>There are  
  | The Alerting Center is always active by default as soon as a valid e-mail address has been entered and the mail relay has been configured correctly. <br>The Alerting Center sends notifications by e-mail to the global e-mail address.<br>There are  
* Immediate reports that are sent immediately when an event occurs, and
* Immediate reports that are sent immediately when an event occurs, and
* Regular reports that are sent in a fixed period of time.
* Regular reports that are sent in a fixed period of time.
Zeile 36: Zeile 35:
{{var  | Voraussetzungen--desc
{{var  | Voraussetzungen--desc
         | Damit das Alerting-Center Nachrichten versenden kann, muss das [{{SERVER}}/UTM/APP/Mailrelay Mailrelay] konfiguriert sein.<br/>Wenn kein eigener Mail-Server oder keine feste öffentliche IP-Adresse zur Verfügung steht kann im Menü {{Menu | Anwendungen | Mailrelay}} ein [{{SERVER}}/UTM/APP/Mailrelay#Allgemeine_Einstellungen_und_Smarthost {{Reiter | Smarthost}}] konfiguriert werden.
         | Damit das Alerting-Center Nachrichten versenden kann, muss das [{{SERVER}}/UTM/APP/Mailrelay Mailrelay] konfiguriert sein.<br/>Wenn kein eigener Mail-Server oder keine feste öffentliche IP-Adresse zur Verfügung steht kann im Menü {{Menu | Anwendungen | Mailrelay}} ein [{{SERVER}}/UTM/APP/Mailrelay#Allgemeine_Einstellungen_und_Smarthost {{Reiter | Smarthost}}] konfiguriert werden.
    | For the Alerting Center to be able to send messages, the [{{SERVER}}/UTM/APP/Mailrelay Mailrelay] must be configured.<br/>If no own mail server or no fixed public IP address is available, a [{{SERVER}}/UTM/APP/Mailrelay#Allgemeine_Einstellungen_und_Smarthost {{Reiter | Smarthost}}] can be configured in the menu {{Menu | Applications | Mailrelay}}. }}
    | For the Alerting Center to be able to send messages, the [{{SERVER}}/UTM/APP/Mailrelay Mailrelay] must be configured.<br/>If no own mail server or no fixed public IP address is available, a [{{SERVER}}/UTM/APP/Mailrelay#Allgemeine_Einstellungen_und_Smarthost {{Reiter | Smarthost}}] can be configured in the menu {{Menu|Applications|Mailrelay}}. }}
{{var  | Konfiguration
{{var  | Konfiguration
         | Konfiguration
         | Konfiguration
    | Configuration}}
    | Configuration}}
{{var  | Konfiguration--desc
{{var  | Konfiguration--desc
         | Menüpunkt {{Menu| Alerting Center}}
         | Menüpunkt {{Menu|Alerting Center}}
    | Menu Item {{Menu| Alerting Center}} }}
    | Menu Item {{Menu|Alerting Center}} }}
{{var  | Allgemein
{{var  | Allgemein
         | Allgemein
         | Allgemein
    | General }}
    | General }}
{{var  | Allgemein--Bild
{{var  | Allgemein--Bild
         | UTM v12.2.3 Alertingcenter Allgemein.png
         | UTM v12.4 Alertingcenter Allgemein.png
    | UTM v12.2.3 Alertingcenter Allgemein-en.png }}
    | UTM v12.4 Alertingcenter Allgemein-en.png }}
{{var | Allgemein--cap
{{var | Allgemein--cap
| Alerting Center - Allgemein
| Alerting Center - Allgemein
Zeile 61: Zeile 60:
         | Status:
         | Status:
    | Status: }}
    | Status: }}
{{var  | Status--desc
{{var  | 1=Status--desc
         | Sollte grün sein, sonst bitte das [[UTM/APP/Mailrelay | Mailrelay]] prüfen
         | 2=Grüne Kontroll-Lampe bei einwandfreier Funktion. Zusätzliche Hinweise beim hovern: <span class="Hover inline-flex">Die Anwendung 'Alerting Center' ist aktiviert.<br>Die Anwendung 'Mailrelay' ist aktiviert.<br>Weitere Informationen können im Anwendungsstatus-Dialog gefunden werden.</span>
    | Should be green, otherwise please check the [{{SERVER}}/UTM/APP/Mailrelay Mailrelay] }}
Siehe auch das [[UTM/APP/Mailrelay | Wiki für das Mailrelay.]]  
    | 3=Green control lamp when functioning properly. Additional notes when hovering: <span class="Hover inline-flex">The 'Alerting Centre' application is activated.<br>The 'Mailrelay' application is activated.<br>Further information can be found in the application status dialogue.</span>
{{var  | Empfänger
{{var  | Empfänger
         | Empfänger:
         | Empfänger:
Zeile 86: Zeile 86:
    | Yes }}
    | Yes }}
{{var  | Aktiviert--desc
{{var  | Aktiviert--desc
         | Per Default werden Umgehende E-Mail Berichte versendet.
         | Per Default werden Umgehende E-Mail Berichte versendet
    | Immediate e-mail reports are sent by default. }}
    | Immediate e-mail reports are sent by default }}
{{var  | Umgehender E-Mail Bericht--Bild
{{var  | Umgehender E-Mail Bericht--Bild
         | UTM v12.2.3 Alertingcenter Umgehender-Bericht.png
         | UTM v12.4 Alerting Center Umgehender E-Mail Bericht.png
    | UTM v12.2.3 Alertingcenter Umgehender-Bericht-en.png }}
    | UTM v12.4 Alerting Center Umgehender E-Mail Bericht-en.png }}
{{var | Alternativer Empfänger
| Alternativer Empfänger:
| Alternative recipient: }}
{{var | Alternativer Empfänger--desc
| Hier kann ein alternativer Empfänger hinterlegt werden
| Here, an alternative recipient can be entered }}
{{var | Umgehender E-Mail Bericht--cap
{{var | Umgehender E-Mail Bericht--cap
| Alerting Center - Umgehender Bericht
| UTM v12.4 Alerting Center Umgehender E-Mail Bericht.png
| }}
| UTM v12.4 Alerting Center Umgehender E-Mail Bericht-en.png }}
{{var  | Benachrichtigungstypen
{{var  | Benachrichtigungstypen
         | Benachrichtigungstypen:
         | Benachrichtigungstypen:
Zeile 135: Zeile 141:
         | Maximale Anzahl:
         | Maximale Anzahl:
    | Limit: }}
    | Limit: }}
{{var | Berichte
| Berichte
| Reports }}
{{var  | Maximale Anzahl--desc
{{var  | Maximale Anzahl--desc
         | Umgehende Berichte innerhalb von
         | Umgehende Berichte für die '''gleiche Fehlermeldung''' innerhalb eines Zeitfensters
    | Immediate reports within }}
    | Immediate reports for the same error within a time frame }}
{{var  | Zeitfenster
{{var  | Zeitfenster
         | Zeitfenster:
         | Zeitfenster:
    | Time frame: }}
    | Time frame: }}
{{var | Zeitfenster--desc
| Zeitraum, nachdem erneut Berichte gesendet werden, bis die maximale Anzahl erreicht ist.
| Period after which reports are sent again until the maximum number is reached. }}
{{var  | Minuten
{{var  | Minuten
         | Minuten
         | Minuten
Zeile 151: Zeile 163:
    | Regular email reports are sent by default.<br> {{Hinweis-neu|!|g}} This only happens if any event with a log level has occurred. Otherwise, no report will be sent. If a report is desired nevertheless, this can be realized via the [[USR/UTMs | Unified Security Report]]. }}
    | Regular email reports are sent by default.<br> {{Hinweis-neu|!|g}} This only happens if any event with a log level has occurred. Otherwise, no report will be sent. If a report is desired nevertheless, this can be realized via the [[USR/UTMs | Unified Security Report]]. }}
{{var  | Regelmäßiger E-Mail Bericht--Bild
{{var  | Regelmäßiger E-Mail Bericht--Bild
         | UTM v12.2.3 Alertingcenter Regelmaessiger-Bericht.png
         | UTM v12.4 Alerting Center Regelmässiger E-Mail Bericht.png
    | UTM v12.2.3 Alertingcenter Regelmaessiger-Bericht-en.png }}
    | UTM v12.4 Alerting Center Regelmässiger E-Mail Bericht-en.png }}
{{var | Regelmäßiger E-Mail Bericht--cap
{{var | Regelmäßiger E-Mail Bericht--cap
| Alerting Center - Regelmässiger E-Mail Bericht
| Alerting Center - Regelmässiger E-Mail Bericht
| }}
| Alerting Center - Regular mail report }}
{{var  | Benachrichtigungstypen-Regelmäßig--desc
{{var  | Benachrichtigungstypen-Regelmäßig--desc
         | In der Klick-Box können weitere Priority-Gruppen aus- oder abgewählt werden.<br/>Ereignisse, die mit diesen Syslog-Gruppen konfiguriert wurden, werden in einer regelmäßig versendeten Mail aufgeführt.
         | In der Klick-Box können weitere Priority-Gruppen aus- oder abgewählt werden.<br/>Ereignisse, die mit diesen Syslog-Gruppen konfiguriert wurden, werden in einer regelmäßig versendeten Mail aufgeführt.
Zeile 255: Zeile 267:
         | ggf. weitere CPUs
         | ggf. weitere CPUs
    | if required further CPUs }}
    | if required further CPUs }}
{{var | 1=Festplattentemperatur
| 2=Festplattentemperatur steigt auf 60°C oder höher
| 3=Hard disk temperature rises to 60°C or higher }}
{{var | 1=Temperatur von 70
| 2=Temperatur von 70°C oder höher
| 3=Temperature of 70°C or higher }}
{{var  | Anzahl der Prozesse
{{var  | Anzahl der Prozesse
         | Anzahl der Prozesse, die gleichzeitig verarbeitet werden sollen
         | Anzahl der Prozesse, die gleichzeitig verarbeitet werden sollen
Zeile 287: Zeile 305:
{{var  | 20 % freier Speicherplatz oder weniger
{{var  | 20 % freier Speicherplatz oder weniger
         | 20 % freier Speicherplatz oder weniger
         | 20 % freier Speicherplatz oder weniger
    | 20 % free disk space or less }}
    | 20 % free disk space or less }}
{{var  | Über Ereignisse gesteuerte Benachrichtigungen
{{var  | Über Ereignisse gesteuerte Benachrichtigungen
         | Über Ereignisse gesteuerte Benachrichtigungen
         | Über Ereignisse gesteuerte Benachrichtigungen
Zeile 306: Zeile 324:
         | Default Syslog-Gruppe:
         | Default Syslog-Gruppe:
    | Default Syslog Group: }}
    | Default Syslog Group: }}
{{var | ACME Errors--desc
| Fehlermeldungen für ACME-Zertifikate
| Error messages for ACME certificates }}
{{var | ACME Information--desc
| Meldungen über ACME-Zertifikate
| ACME certificate messages  }}
{{var  | Verbindungsprobleme zum Active Directory oder LDAP Server
{{var  | Verbindungsprobleme zum Active Directory oder LDAP Server
         | Verbindungsprobleme zum Active Directory oder LDAP Server.
         | Verbindungsprobleme zum Active Directory oder LDAP Server.
    | Connection problems to Active Directory or LDAP server. }}
    | Connection problems to Active Directory or LDAP server. }}
{{var   | Neuer Wert ab v11.8.5
{{var | Cloud-Backup--desc
        | Neuer Wert ab v11.8.5
| Regelmäßige Cloud-Backup Sicherung ist fehlgeschlagen.
    | New value as of v11.8.5 }}
| Regular cloud backup failed. }}
{{var  | Cluster Switch--desc
{{var  | Cluster Switch--desc
         | Cluster: Wechsel zwischen MASTER und BACKUP.
         | Cluster: Wechsel zwischen MASTER und BACKUP.
Zeile 333: Zeile 357:
         | Fallback-Schnittstelle aktiviert/deaktiviert.
         | Fallback-Schnittstelle aktiviert/deaktiviert.
    | Fallback interface activated/deactivated. }}
    | Fallback interface activated/deactivated. }}
{{var | Firmware Updates--desc
| Meldungen über Firmware Updates
| Firmware update messages }}
{{var  | HTTP-Proxy: Keine Worker-Prozesse mehr vorhanden
{{var  | HTTP-Proxy: Keine Worker-Prozesse mehr vorhanden
         | HTTP-Proxy: Keine Worker-Prozesse mehr vorhanden.
         | HTTP-Proxy: Keine Worker-Prozesse mehr vorhanden.
Zeile 338: Zeile 365:
{{var | Mehr lesen
{{var | Mehr lesen
| Mehr lesen
| Mehr lesen
| Reas more }}
| Read more }}
{{var  | 97b
{{var  | 97b
         | Zur Lastverteilung lagert der HTTP-Proxy squid seine Dienste in Workerprozesse aus. Sind alle Workerprozesse beendet, läuft der HTTP-Proxy nicht mehr.
         | Zur Lastverteilung lagert der HTTP-Proxy squid seine Dienste in Workerprozesse aus. Sind alle Workerprozesse beendet, läuft der HTTP-Proxy nicht mehr.
Zeile 360: Zeile 387:
         | Mailconnector lehnt eine E-Mail aufgrund der Nachrichtengröße ab.
         | Mailconnector lehnt eine E-Mail aufgrund der Nachrichtengröße ab.
    | Mailconnector rejects an e-mail due to message size }}
    | Mailconnector rejects an e-mail due to message size }}
{{var | Mailrelay Greylist Pass-All Mode--desc
| Zurücksetzen der Greylist-Datenbank ist fehlgeschlagen, Greylisting-Modul wird umgangen (deaktiviert).
| Failed to reset greylisting database, greylisting module will be bypassed (deactivated). }}
{{var | Mailrelay Greylist Reset--desc
| Ein Problem wurde beim Laden der Greylisting-Datenbank festgestellt, Datenbank wird zurückgesetzt.
| Failed to load greylisting database, greylisting database will be reset. }}
{{var  | Mandatory Access Control (MAC)--desc
{{var  | Mandatory Access Control (MAC)--desc
         | Verletzung der Sicherheitsrichtlinien erkannt (MAC) <small>(bis 11.8.3 unter ''tomoyo'') </small>
         | Verletzung der Sicherheitsrichtlinien erkannt (MAC)
    | Security breach detected (MAC) <small>(until 11.8.3 labeled as ''tomoyo'')</small> }}
    | Security breach detected (MAC) }}
{{var | Network Interface Changes--desc
| Veränderung einer Netzwerkschnittstelle festgestellt.
| Change of a network interface detected. }}
{{var  | Unsauberes Herunterfahren festgestellt
{{var  | Unsauberes Herunterfahren festgestellt
         | Unsauberes Herunterfahren festgestellt
         | Unsauberes Herunterfahren festgestellt
Zeile 419: Zeile 455:
    | If the Alerting Center function is not desired, the service can be deactivated: }}
    | If the Alerting Center function is not desired, the service can be deactivated: }}
{{var  | 118
{{var  | 118
         | Menü {{Menu | Anwendungen | Anwendungsstatus}} Eintrag {{Beschriftung|Alerting Center (spalertd)}} Schaltfläche: {{Button|■ Stoppen}}
         | Menü {{Menu|Anwendungen|Anwendungsstatus}} Eintrag {{Beschriftung|Alerting Center (spalertd)}} Schaltfläche: {{Button|■ Stoppen}}
    | Menu {{Menu | Applications | Application Status}} Entry {{b|Alerting Center (spalertd)}} Button: {{Button|■ Stop}} }}
    | Menu {{Menu|Applications|Application Status}} Entry {{b|Alerting Center (spalertd)}} Button: {{Button|■ Stop}} }}
{{var  | 119
{{var  | 119
         | Diese Einstellung wird gespeichert und bleibt auch nach einem Neustart erhalten.
         | Diese Einstellung wird gespeichert und bleibt auch nach einem Neustart erhalten.
Zeile 436: Zeile 472:
| Meldungen des GeoIP-Dienstes
| Meldungen des GeoIP-Dienstes
| Notifications from the GeoIP service }}
| Notifications from the GeoIP service }}
{{var | GeoIP Update--desc
| GeoIP Datenbanken wurden aktualisiert.
| GeoIP databases were updated. }}
{{var | GeoIP Update Error--desc
| Fehler beim Updaten der GeoIP Datenbanken. Datenbanken wurden auf den vorherigen Stand zurückgesetzt.
| Error updating the GeoIP databases. Databases were reset to their previous state. }}
{{var | neu--GeoIP Objects
{{var | neu--GeoIP Objects
| Meldungen des [[#GeoIP|GeoIP Dienstes]] erzeugen eine Benachrichtigung
| Meldungen des [[#GeoIP|GeoIP Dienstes]] erzeugen eine Benachrichtigung
| Messages of the [[#GeoIP|GeoIP service]] generate a notification }}
| Messages of the [[#GeoIP|GeoIP service]] generate a notification }}
{{var | Nein
| Nein
| No }}
{{var | HTTP aktiviert--desc
| Per default '''deaktiviert'''.<br> Wenn '''aktiviert''' können HTTP-Requests versendet werden. Dabei übermittelt das Alertingcenter einen HTTP-Request an eine festgelegte Adresse mit definiertem Inhalt.
| By default '''disabled'''.<br> If '''enabled''', HTTP requests can be sent. Thereby, the alerting centre transmits an HTTP request to a defined address with defined content. }}
{{var | HTTP Request--Bild
| UTM v12.4 Alertingcenter HTTP Request.png
| UTM v12.4 Alertingcenter HTTP Request-en.png }}
{{var | HTTP Benachrichtigungstypen--desc
| In der Klickbox können die Benachrichtigungstypen ausgewählt werden.
| The notification types can be selected in the click box. }}
{{var | Inhalt
| Inhalt
| Content }}
{{var | Inhalt--desc
| Hier wird der Inhalt festgelegt, wobei der Aufbau folgendermaßen aussehen soll:
| This is where the content is determined, and the structure should look like this: }}
{{var | Connection Tracking--desc
| Die maximale Anzahl der Conntrack-Einträge wurde erreicht
| The maximum number of Conntrack entries has been reached }}
{{var | Variablen anzeigen
| Variablen anzeigen
| Show variables }}
{{var | Definition
| Definition
| Definition }}
{{var | Platzhalter
| Platzhalter
| Placeholder }}
{{var | Allgemein
| Allgemein
| General }}
{{var | Firewallname
| Firewallname
| Firewall name }}
{{var | Status/Severity
| Status/Severity
| Status/Severity }}
{{var | Datum mit Uhrzeit
| Datum mit Uhrzeit
| Date and time }}
{{var | Quelle
| Quelle
| Source }}
{{var | generelle Nachricht
| generelle Nachricht
| general message }}
{{var | collectd spezifisch
| collectd spezifisch
| collectd spezifisch }}
{{var | aktueller Wert
| aktueller Wert
| current value }}
{{var | Instanz/Plugin
| Instanz/Plugin
| Instance/Plugin }}
{{var | gesetzter Grenzwert
| gesetzter Grenzwert
| set limit }}
{{var | Dauer der Grenzüberschreitung
| Dauer der Grenzüberschreitung
| Duration of the boundary crossing }}
{{var | syslog spezifisch
| syslog spezifisch
| syslog specific }}
{{var | Programm der Lognachricht
| Programm der Lognachricht
| Log message programme }}
{{var | Gruppe der gefundenen Pattern
| Gruppe der gefundenen Pattern
| Group of patterns found }}
{{var | Nachricht der Gruppe
| Nachricht der Gruppe
| Group message }}
{{var | Pattern-Name
| Pattern-Name
| Pattern name }}
{{var | Nachricht der Pattern
| Nachricht der Pattern
| Message of the Pattern }}
{{var | Log-ID der Lognachricht
| Log-ID der Lognachricht
| Log ID of the log message }}
{{var | Beispiel zeigen
| Beispiel zeigen
| Show example }}
{{var | Beispiel zeigen--desc
| Musterbeispiel mit einem kostenpflichtigen Dienst, der seinerseits die Nachrichten an eine Handy-App weiterleiten kann.
|  }}
{{var |
|
|  }}
{{var |  
{{var |  
|  
|  
|  }}
|  }}


----
----

Version vom 15. Mai 2023, 15:13 Uhr