Wechseln zu:Navigation, Suche
Wiki
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 1: Zeile 1:
{{Lang}}
{{Lang}}


{{#vardefine:headerIcon|spicon-utm}}
{{#vardefine:headerIcon|spicon-utm}}
Zeile 32: Zeile 31:
| A CRL is not relevant for operation in the web server or mail relay. }}
| A CRL is not relevant for operation in the web server or mail relay. }}
{{var | unable-issuer--desc
{{var | unable-issuer--desc
| Der lokale Aussteller kann nicht gefunden werden.<br>Dies tritt auf, wenn das Ausstellerzertifikat eines nicht vertrauenswürdigen Zertifikats nicht gefunden werden kann.
| Der lokale Aussteller kann nicht gefunden werden.<br> Dies tritt auf, wenn das Ausstellerzertifikat eines nicht vertrauenswürdigen Zertifikats nicht gefunden werden kann.
| The local issuer cannot be found.<br>This occurs when the issuer certificate of an untrusted certificate cannot be found. }}
| The local issuer cannot be found.<br> This occurs when the issuer certificate of an untrusted certificate cannot be found. }}
{{var | unable-issuer--Hinweis
{{var | unable-issuer--Hinweis
| Bei importierten CAs kann es keinen lokalen Aussteller geben
| Bei importierten CAs kann es keinen lokalen Aussteller geben
Zeile 70: Zeile 69:
| Die Signatur des Zertifikats ist ungültig.
| Die Signatur des Zertifikats ist ungültig.
| The signature of the certificate is invalid. }}
| The signature of the certificate is invalid. }}
{{var | certificate signature failure--desc
|
|  }}
{{var | CRL signature failure--desc
{{var | CRL signature failure--desc
| Die Signatur des Zertifikats ist ungültig.
| Die Signatur des Zertifikats ist ungültig.
Zeile 100: Zeile 96:
| Das übergebene Zertifikat ist selbstsigniert und das gleiche Zertifikat kann nicht in der Liste der vertrauenswürdigen Zertifikate gefunden werden.
| Das übergebene Zertifikat ist selbstsigniert und das gleiche Zertifikat kann nicht in der Liste der vertrauenswürdigen Zertifikate gefunden werden.
| The provided certificate is self-signed and the same certificate cannot be found in the list of trusted certificates. }}
| The provided certificate is self-signed and the same certificate cannot be found in the list of trusted certificates. }}
{{var | self signed certificate--Hinweis
|
|  }}
{{var | self signed certificate in certificate chain--desc
{{var | self signed certificate in certificate chain--desc
| Die Zertifikatskette konnte mit den nicht vertrauenswürdigen Zertifikaten aufgebaut werden, aber die Wurzel konnte lokal nicht gefunden werden.
| Die Zertifikatskette konnte mit den nicht vertrauenswürdigen Zertifikaten aufgebaut werden, aber die Wurzel konnte lokal nicht gefunden werden.
| The certificate chain could be built up using the untrusted certificates but the root could not be found locally. }}
| The certificate chain could be built up using the untrusted certificates but the root could not be found locally. }}
{{var | self signed certificate in certificate chain--Hinweis
|
|  }}
{{var | Häufige Statusmeldungen
{{var | Häufige Statusmeldungen
| Häufige Statusmeldungen:
| Häufige Statusmeldungen:
Zeile 116: Zeile 106:
| Further status messages can be found in the [https://www.openssl.org/docs/manmaster/man3/X509_verify_cert_error_string.html Documentation of OpenSSL©]. }}
| Further status messages can be found in the [https://www.openssl.org/docs/manmaster/man3/X509_verify_cert_error_string.html Documentation of OpenSSL©]. }}
{{var | certificate has expired--Hinweis
{{var | certificate has expired--Hinweis
|* Bei ausschließlich lokal genutzten Zertifikaten: Prüfen, ob das Gültigkeitsdatum angepasst werden kann
|  
* Bei ausschließlich lokal genutzten Zertifikaten: Prüfen, ob das Gültigkeitsdatum angepasst werden kann
* ggf. neues Zertifikat erstellen (lassen)
* ggf. neues Zertifikat erstellen (lassen)
* Bei ACME-Zertifikaten: Prüfen, warum das Zertifikat nicht erneuert werden konnte (z.B.: Festplatte im ''read-only''-Modus)
* Bei ACME-Zertifikaten: Prüfen, warum das Zertifikat nicht erneuert werden konnte (z.B.: Festplatte im ''read-only''-Modus)
|* For certificates used exclusively locally: Check whether the validity date can be adjusted.
|  
* For certificates used exclusively locally: Check whether the validity date can be adjusted.
* If necessary, create a new certificate (have it created)
* If necessary, create a new certificate (have it created)
* For ACME certificates: Check why the certificate could not be renewed (e.g.: hard disk in ''read-only'' mode).  }}
* For ACME certificates: Check why the certificate could not be renewed (e.g.: hard disk in ''read-only'' mode).  }}
Zeile 136: Zeile 128:
{{var | CRL importiert--desc
{{var | CRL importiert--desc
| Die CRL wurde importiert
| Die CRL wurde importiert
| The CRL was imported}}
| The CRL was imported }}
{{var | CRL importiert--Hinweis
|
}}
{{var | certificate revoked--desc
{{var | certificate revoked--desc
| Das Zertifikat wurde widerrufen.
| Das Zertifikat wurde widerrufen.
Zeile 152: Zeile 141:
| Das Format der Namensbeschränkung wird nicht berücksichtigt: zum Beispiel ein E-Mail-Adressformat einer Form, die nicht in RFC3280 erwähnt wird. Bspw. ein {{whitebox|-}}.
| Das Format der Namensbeschränkung wird nicht berücksichtigt: zum Beispiel ein E-Mail-Adressformat einer Form, die nicht in RFC3280 erwähnt wird. Bspw. ein {{whitebox|-}}.
| The name constraint format is not considered: for example, an email address format of a form not mentioned in RFC3280. For example, a {{whitebox|-}}. }}
| The name constraint format is not considered: for example, an email address format of a form not mentioned in RFC3280. For example, a {{whitebox|-}}. }}
{{var | neu--Hinweis
| Hinweise zur Bedeutung von Status-Meldungen
| Notes on the meaning of status messages }}
{{var |
|
|  }}
{{var |
|
|  }}
{{var |
|
|  }}
{{var |
|
|  }}


----
----

Aktuelle Version vom 5. Juni 2024, 14:25 Uhr