KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(3 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Lang}} | {{Lang}} | ||
{{#vardefine:headerIcon|spicon-utm}} | {{#vardefine:headerIcon|spicon-utm}} | ||
{{var | display | {{var | display | ||
| Zertifikate-Status | |||
| Certificate status }} | |||
{{var | head | {{var | head | ||
| Statusmeldungen für Zertifikate und deren Bedeutung | |||
| Status messages for certificates and their meaning }} | |||
{{var | Key-OK--desc | {{var | Key-OK--desc | ||
| Der öffentliche und private Schlüssel liegen vor | |||
| The public and private key are present }} | |||
{{var | Key-OK--Hinweis | {{var | Key-OK--Hinweis | ||
| Es kann ver- und entschlüsselt werden: | |||
| It can be encrypted and decrypted: }} | |||
{{var | Key-fail--desc | {{var | Key-fail--desc | ||
| Der private Schlüssel liegt nicht vor | |||
| The private key is not present }} | |||
{{var | Key-fail--Hinweis | {{var | Key-fail--Hinweis | ||
| Es kann lediglich '''ver'''schlüsselt, nicht aber '''ent'''schlüsselt werden | |||
| It can only be '''encrypted''', but not '''decrypted'''. }} | |||
{{var | Key-fail--Hinweis2 | {{var | Key-fail--Hinweis2 | ||
| Bei Import z.B. einer öffentlichen CA wird nur der PublicKey importiert | |||
| When importing e.g. a public CA, only the PublicKey is imported }} | |||
{{var | unable-crl--desc | {{var | unable-crl--desc | ||
| Es konnte keine aktuelle CRL gefunden werden. | |||
| No current CRL could be found. }} | |||
{{var | unable-crl--Hinweis | {{var | unable-crl--Hinweis | ||
| Eine CRL ist für den Betrieb im Webserver oder Mailrelay nicht relevant. | |||
| A CRL is not relevant for operation in the web server or mail relay. }} | |||
{{var | unable-issuer--desc | {{var | unable-issuer--desc | ||
| Der lokale Aussteller kann nicht gefunden werden.<br> Dies tritt auf, wenn das Ausstellerzertifikat eines nicht vertrauenswürdigen Zertifikats nicht gefunden werden kann. | |||
| The local issuer cannot be found.<br> This occurs when the issuer certificate of an untrusted certificate cannot be found. }} | |||
{{var | unable-issuer--Hinweis | {{var | unable-issuer--Hinweis | ||
| Bei importierten CAs kann es keinen lokalen Aussteller geben | |||
| For imported CAs, there can be no local issuer}} | |||
{{var | VALID--OK--desc | {{var | VALID--OK--desc | ||
| Das Zertifikat ist gültig | |||
| The certificate is valid }} | |||
{{var | INIT--desc | {{var | INIT--desc | ||
| Das Zertifikat wird gerade initialisiert (Nur ACME-Zertifikate) | |||
| The certificate is being initialized (ACME certificates only) }} | |||
{{var | grün | {{var | grün | ||
| grün | |||
| green }} | |||
{{var | gelb | {{var | gelb | ||
| gelb | |||
| yellow }} | |||
{{var | rot | {{var | rot | ||
| rot | |||
| red }} | |||
{{var | Hinweis | {{var | Hinweis | ||
| Hinweis | |||
| Note }} | |||
{{var | blau | {{var | blau | ||
| blau | |||
| blue }} | |||
{{var | unable to decrypt signature--desc | {{var | unable to decrypt signature--desc | ||
| Die Zertifikatsignatur konnte nicht entschlüsselt werden. Dies bedeutet, dass der tatsächliche Signaturwert nicht ermittelt werden konnte und nicht mit dem erwarteten Wert übereinstimmt. | |||
| The certificate signature could not be decrypted. This means that the actual signature value could not be determined and does not match the expected value. }} | |||
{{var | unable to decrypt signature--Hinweis | {{var | unable to decrypt signature--Hinweis | ||
| Nur bei RSA-Schlüsseln | |||
| Only for RSA keys }} | |||
{{var | unable to decode issuer public key--desc | {{var | unable to decode issuer public key--desc | ||
| Der öffentliche Schlüssel im Zertifikat SubjectPublicKeyInfo konnte nicht gelesen werden. | |||
| The public key in the certificate SubjectPublicKeyInfo could not be read. }} | |||
{{var | unable to decode issuer public key--Hinweis | {{var | unable to decode issuer public key--Hinweis | ||
| Die Signatur des Zertifikats ist ungültig. | |||
| The signature of the certificate is invalid. }} | |||
{{var | CRL signature failure--desc | {{var | CRL signature failure--desc | ||
| Die Signatur des Zertifikats ist ungültig. | |||
| The signature of the certificate is invalid. }} | |||
{{var | certificate is not yet valid--desc | {{var | certificate is not yet valid--desc | ||
| Das Zertifikat ist noch nicht gültig: Das notBefore-Datum liegt nach der aktuellen Uhrzeit. | |||
| The certificate is not yet valid: the notBefore date is after the current time. }} | |||
{{var | certificate has expired--desc | {{var | certificate has expired--desc | ||
| Das Zertifikat ist abgelaufen. Das ''notAfter-Datum'' liegt vor der aktuellen Uhrzeit. | |||
| The certificate has expired. The ''notAfter date'' is before the current time. }} | |||
{{var | CRL is not yet valid--desc | {{var | CRL is not yet valid--desc | ||
| Die CRL ist noch nicht gültig | |||
| CRL is not yet valid }} | |||
{{var | CRL has expired--desc | {{var | CRL has expired--desc | ||
| Die CRL ist abgelaufen | |||
| CRL has expired }} | |||
{{var | format error in field--desc | {{var | format error in field--desc | ||
| Das Feld enthält einen ungültigen Zeitwer | |||
| The field contains an invalid time. }} | |||
{{var | out of memory--desc | {{var | out of memory--desc | ||
| Beim Versuch, Speicher zuzuweisen, ist ein Fehler aufgetreten | |||
| An error occurred trying to allocate memory }} | |||
{{var | out of memory--Hinweis | {{var | out of memory--Hinweis | ||
| Bitte den Support kontaktieren | |||
| Please contact the support }} | |||
{{var | self signed certificate--desc | {{var | self signed certificate--desc | ||
| Das übergebene Zertifikat ist selbstsigniert und das gleiche Zertifikat kann nicht in der Liste der vertrauenswürdigen Zertifikate gefunden werden. | |||
| The provided certificate is self-signed and the same certificate cannot be found in the list of trusted certificates. }} | |||
{{var | self signed certificate in certificate chain--desc | {{var | self signed certificate in certificate chain--desc | ||
| Die Zertifikatskette konnte mit den nicht vertrauenswürdigen Zertifikaten aufgebaut werden, aber die Wurzel konnte lokal nicht gefunden werden. | |||
| The certificate chain could be built up using the untrusted certificates but the root could not be found locally. }} | |||
{{var | Häufige Statusmeldungen | {{var | Häufige Statusmeldungen | ||
| Häufige Statusmeldungen: | |||
| Frequent status messages: }} | |||
{{var | Weitere Statusmeldungen | {{var | Weitere Statusmeldungen | ||
| Weitere Statusmeldungen finden sich in der [https://www.openssl.org/docs/manmaster/man3/X509_verify_cert_error_string.html Dokumentation von OpenSSL©] | |||
| Further status messages can be found in the [https://www.openssl.org/docs/manmaster/man3/X509_verify_cert_error_string.html Documentation of OpenSSL©]. }} | |||
{{var | certificate has expired--Hinweis | {{var | certificate has expired--Hinweis | ||
| | |||
* Bei ausschließlich lokal genutzten Zertifikaten: Prüfen, ob das Gültigkeitsdatum angepasst werden kann | |||
* ggf. neues Zertifikat erstellen (lassen) | * ggf. neues Zertifikat erstellen (lassen) | ||
* Bei ACME-Zertifikaten: Prüfen, warum das Zertifikat nicht erneuert werden konnte (z.B.: Festplatte im ''read-only''-Modus) | * Bei ACME-Zertifikaten: Prüfen, warum das Zertifikat nicht erneuert werden konnte (z.B.: Festplatte im ''read-only''-Modus) | ||
| | |||
* For certificates used exclusively locally: Check whether the validity date can be adjusted. | |||
* If necessary, create a new certificate (have it created) | |||
* For ACME certificates: Check why the certificate could not be renewed (e.g.: hard disk in ''read-only'' mode). }} | |||
{{var | CRL lokal generiert | {{var | CRL lokal generiert | ||
| CRL lokal generiert | |||
| CRL generated locally }} | |||
{{var | CRL lokal generiert--desc | {{var | CRL lokal generiert--desc | ||
| Die CRL wurde auf diesem Gerät erstellt | |||
| The CRL was created on this device }} | |||
{{var | CRL lokal generiert--Hinweis | {{var | CRL lokal generiert--Hinweis | ||
| Entweder, es handelt sich um ein Zertifikat, das lokal erstellt wurde, oder es wurde (bisher) keine passende CRL importiert. | |||
| Either it is a certificate that was created locally, or no matching CRL has been imported (yet). }} | |||
{{var | CRL importiert | {{var | CRL importiert | ||
| CRL importiert | |||
| CRL imported }} | |||
{{var | CRL importiert--desc | {{var | CRL importiert--desc | ||
| Die CRL wurde importiert | |||
| The CRL was imported }} | |||
{{var | certificate revoked--desc | {{var | certificate revoked--desc | ||
| Das Zertifikat wurde widerrufen. | |||
| The certificate has been revoked. }} | |||
{{var | certificate revoked--Hinweis | {{var | certificate revoked--Hinweis | ||
| In Produktivumgebungen sollten widerrufene Zertifikate nicht widerhergestellt werden.<br>Hier ist das Erstellen eines neuen Zertifikates meistens die bessere Lösung. | |||
| In production environments, revoked certificates should not be restored.<br>In this case, creating a new certificate is usually the better solution. }} | |||
{{var | unsupported or invalid name syntax--desc | {{var | unsupported or invalid name syntax--desc | ||
| Nicht unterstützte oder ungültige Syntax der Namensbeschränkung | |||
| Unsupported or invalid name constraint syntax }} | |||
{{var | unsupported or invalid name syntax--Hinweis | {{var | unsupported or invalid name syntax--Hinweis | ||
| Das Format der Namensbeschränkung wird nicht berücksichtigt: zum Beispiel ein E-Mail-Adressformat einer Form, die nicht in RFC3280 erwähnt wird. Bspw. ein {{whitebox|-}}. | |||
| The name constraint format is not considered: for example, an email address format of a form not mentioned in RFC3280. For example, a {{whitebox|-}}. }} | |||
{{ | |||
---- | ---- | ||
{{var | | {{var | | ||
| | |||
| }} | |||
</div> | </div> |
UTM/AUTH/Zertifikate-Status.lang: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Securepoint Wiki