Wechseln zu:Navigation, Suche
Wiki
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 9: Zeile 9:
| Widgets für die UTM-Oberfläche
| Widgets für die UTM-Oberfläche
| Widgets for the UTM interface }}
| Widgets for the UTM interface }}
{{var | Allgemein
{{var | Allgemein
| Allgemein
| Allgemein
Zeile 15: Zeile 14:
{{var | Allgemein--desc
{{var | Allgemein--desc
| Auf dem Dashboard der UTM lassen sich verschiedene Widgets platzieren. Eine Übersicht über die Widget-Auswahl lässt sich über die Schaltfläche {{Button-dialog|Widget hinzufügen|fa-add}} öffnen. Diese können dort auch per Klick zum Dashboard hinzugefügt werden.
| Auf dem Dashboard der UTM lassen sich verschiedene Widgets platzieren. Eine Übersicht über die Widget-Auswahl lässt sich über die Schaltfläche {{Button-dialog|Widget hinzufügen|fa-add}} öffnen. Diese können dort auch per Klick zum Dashboard hinzugefügt werden.
| }}
| Various widgets can be placed on the dashboard of the UTM. An overview of the widget selection can be opened via the {{Button-dialog|Add widget|fa-add}} button. These can also be added to the dashboard there with a click. }}
{{var | Dashboard--Bild
{{var | Dashboard--Bild
| UTM v12.6 Widgets Dashboard.png
| UTM v12.6 Widgets Dashboard.png
| UTM v12.6 Widgets Dashboard-en.png }}
| UTM v12.6 Widgets Dashboard-en.png }}
{{var | Dashboard--cap
| Dashobard der UTM
|  }}
{{var | Widget hinzufügen
{{var | Widget hinzufügen
| Widget hinzufügen
| Widget hinzufügen
| }}
| Add widget }}
 
{{var | Widget-Auswahl
{{var | Widget-Auswahl
| Widget-Auswahl
| Widget-Auswahl
| Widget selection }}
| Widget selection }}
{{var | Erklärung
| Erklärung
| Description }}
{{var | Bild
| Bild
| Picture }}
{{var | Info--desc
| Allgemeine Informationen:
* Gerätetyp (inkl. Softwareversion)
* Lizenz: Lizenznehmer
* Läuft ab: Lizenz-Restlaufzeit
* Viruspattern: Updatestand des Virusscanners
* Konfiguration: Start und aktuell
| General information:
* Device type (incl. software version)
* License: Licensee
* Expires: remaining licensing period
* Virus pattern: Virus scanner update status
* Configuration: Start and current }}
{{var | Info--Bild
{{var | Info--Bild
| UTM v12.6 Widgets Info.png
| UTM v12.6 Widgets Info.png
| UTM v12.6 Widgets Info-en.png }}
| UTM v12.6 Widgets Info-en.png }}
<!--Ist nicht in Verwendung? VK
{{var | Appliance--desc
| Zeigt Geräteanschlüsse und beim Hovern Details zum Anschluss (z.B. MAC Adresse)
*CPU: Information zur CPU
*Speicher: Arbeitsspeicher
|  }}  -->
{{var | Appliance--Bild
{{var | Appliance--Bild
| UTM v12.6 Widgets Appliance.png
| UTM v12.7.0 Appliance Widget.png
| UTM v12.6 Widgets Appliance-en.png }}
| UTM v12.7.0 Appliance Widget-en.png }}
{{var | Appliance schematisch--Bild
{{var | Appliance schematisch--Bild
| UTM 12.4 Widget Appliance schematisch.png
| UTM 12.4 Widget Appliance schematisch.png
Zeile 81: Zeile 48:
| Abbildung des Gerätes ggf. mit Erweiterungskarten
| Abbildung des Gerätes ggf. mit Erweiterungskarten
| Illustration of the device with expansion cards, if necessary }}
| Illustration of the device with expansion cards, if necessary }}
{{var | CPU--desc
{{var | CPU--desc
| Zeigt CPU-Auslastung graphisch und zeitlich an.
| Zeigt CPU-Auslastung graphisch und zeitlich an.
Zeile 87: Zeile 53:
{{var | CPU--Bild
{{var | CPU--Bild
| UTM v12.6 Widgets CPU-0.png
| UTM v12.6 Widgets CPU-0.png
| UTM v12.6 Widgets CPU-0.png }}
| }}
 
{{var | CPUTEMP--desc
{{var | CPUTEMP--desc
| Zeigt Temperatur der CPU an
| Zeigt Temperatur der CPU an
| Displays temperature of the CPU }}
| Displays temperature of the CPU }}
{{var | CPUTEMP--Bild
|
|  }}
{{var | Speicher
{{var | Speicher
| Speicher
| Speicher
Zeile 102: Zeile 63:
| Zeigt Arbeitsspeicher-Auslastung graphisch und zeitlich an
| Zeigt Arbeitsspeicher-Auslastung graphisch und zeitlich an
| Displays RAM usage graphically and by time }}
| Displays RAM usage graphically and by time }}
{{var | Speicher--Bild
| UTM Widgets Speicher.png
| UTM Widgets Speicher-en.png }}
{{var | LOAD--desc
{{var | LOAD--desc
| Anzeige der durchschnittlichen Werte für den Load der letzten 60 Sekunden, 5 Minuten und 15 Minuten.<br>Weitere Hinweise zum LOAD finden sich [[UTM/FAQ#LOAD|in den FAQ]].
| Anzeige der durchschnittlichen Werte für den Load der letzten 60 Sekunden, 5 Minuten und 15 Minuten.<br> Weitere Hinweise zum LOAD finden sich [[UTM/FAQ#LOAD|in den FAQ]].
| Display of average values for the load of the last 60 seconds, 5 minutes and 15 minutes.<br>Further notes on LOAD can be found [{{#var:host}}UTM/FAQ#LOAD in the FAQ].  }}
| Display of average values for the load of the last 60 seconds, 5 minutes and 15 minutes.<br> Further notes on LOAD can be found [{{#var:host}}UTM/FAQ#LOAD in the FAQ].  }}
{{var | LOAD--Bild
{{var | LOAD--Bild
| UTM v12.6 Widget Load.png
| UTM v12.6 Widget Load.png
|  }}
|  }}
{{var | Data Disk--desc
{{var | Data Disk--desc
| Zeigt Festplattenspeicher-Auslastung graphisch und zeitlich an
| Zeigt Festplattenspeicher-Auslastung graphisch und zeitlich an
| Displays disk space usage graphically and by time }}
| Displays disk space usage graphically and by time }}
{{var | Data Disk--Bild
| UTM Widgets Data Disk.png
| UTM Widgets Data Disk.png }}
{{var | SDA-Festplattentemperatur
{{var | SDA-Festplattentemperatur
| SDA-Festplattentemperatur
| SDA-Festplattentemperatur
Zeile 126: Zeile 78:
| Zeigt die Temperatur der Festplatte an
| Zeigt die Temperatur der Festplatte an
| Displays the temperature of the hard disk }}
| Displays the temperature of the hard disk }}
{{var | SDA-Festplatte--Bild
|
|  }}
{{var | Anwendungsstatus
{{var | Anwendungsstatus
| Anwendungsstatus
| Anwendungsstatus
Zeile 139: Zeile 87:
| UTM v12.6 Widgets Anwendungsstatus.png
| UTM v12.6 Widgets Anwendungsstatus.png
| UTM v12.6 Widgets Anwendungsstatus-en.png }}
| UTM v12.6 Widgets Anwendungsstatus-en.png }}
{{var | Anmeldungen
{{var | Anmeldungen
| Anmeldungen
| Anmeldungen
Zeile 157: Zeile 104:
| UTM v12.6 Widgets Anmeldungen.png
| UTM v12.6 Widgets Anmeldungen.png
| UTM v12.6 Widgets Anmeldungen-en.png }}
| UTM v12.6 Widgets Anmeldungen-en.png }}
{{var | IPS--desc
{{var | IPS--desc
| Das IPS-Widget zeigt vom IPS gesperrte Dienste und ihre verbleibende Bannzeit an
| Das IPS-Widget zeigt vom IPS gesperrte Dienste und ihre verbleibende Bannzeit an
| The IPS widget displays services blocked by the IPS and their remaining ban time }}
| The IPS widget displays services blocked by the IPS and their remaining ban time }}
{{var | IPS--Bild
| UTM Widgets IPS.png
| UTM Widgets IPS-en.png }}
{{var | IPSEC--desc
{{var | IPSEC--desc
| Zeigt IPSEC-Verbindungen zur UTM an
| Zeigt IPSEC-Verbindungen zur UTM an
| Shows IPSEC connections to the UTM }}
| Shows IPSEC connections to the UTM }}
{{var | IPSEC--Bild
| UTM Widgets IPSEC.png
| UTM Widgets IPSEC-en.png }}
{{var | SSL-VPN--desc
{{var | SSL-VPN--desc
| Zeigt SSL-VPN-Verbindungen zur UTM an
| Zeigt SSL-VPN-Verbindungen zur UTM an
| Shows SSL-VPN connections to the UTM }}
| Shows SSL-VPN connections to the UTM }}
{{var | SSL-VPN--Bild
| UTM Widgets SSL-VPN.png
| UTM Widgets SSL-VPN-en.png }}
{{var | DHCP--cap
{{var | DHCP--cap
| Zeigt DHCP Leases der UTM an
| Zeigt DHCP Leases der UTM an
| Shows DHCP leases of the UTM }}
| Shows DHCP leases of the UTM }}
{{var | DHCP--Bild
{{var | DHCP Übergang--Hinweis
| UTM_v12.4_Widgets_DHCP.png
| Die DHCP Informationen sind ab sofort unter {{Menu-UTM|Firewall|Netzwerktopologie}} zu finden.
| UTM_v12.4_Widgets_DHCP-en.png }}
| The DHCP information can now be found under {{Menu-UTM|Firewall|Network topology}}. }}
{{var | DHCP Lease hinzufügen
{{var | DHCP Lease hinzufügen
| Öffnet einen Dialog, um ein '''statisches''' Lease mit dem Hostnamen, der MAC-Adresse und der IP des gewählten Leases zu erstellen. Anschließend kann zusätzlich ein Netzwerkobjekt erstellt werden. Der DHCP-Server sollte anschließend neu gestartet werden, damit das statische Lease übernommen wird.
| Öffnet einen Dialog, um ein '''statisches''' Lease mit dem Hostnamen, der MAC-Adresse und der IP des gewählten Leases zu erstellen. Anschließend kann zusätzlich ein Netzwerkobjekt erstellt werden. Der DHCP-Server sollte anschließend neu gestartet werden, damit das statische Lease übernommen wird.
| Opens a dialog to create a '''static''' lease with the hostname, MAC address and IP of the selected lease. Afterwards, a network object can be created additionally. The DHCP server should then be restarted so that the static lease is adopted. }}
| Opens a dialog to create a '''static''' lease with the hostname, MAC address and IP of the selected lease. Afterwards, a network object can be created additionally. The DHCP server should then be restarted so that the static lease is adopted. }}
{{var | DHCP Lease--Bild
| UTM_v12.4_Widgets_DHCP_Lease-hinzufügen.png
| UTM_v12.4_Widgets_DHCP_Lease-hinzufügen-en.png }}
{{var | erweitert
| erweitert
| extended }}
{{var | Neighbors--desc
{{var | Neighbors--desc
| Zeigt andere Geräte im selben IP-Netzwerk an
| Zeigt andere Geräte im selben IP-Netzwerk an
| Shows other devices on the same IP network }}
| Shows other devices on the same IP network }}
{{var | Neighbors--Bild
| UTM Widgets Neighbors.png
| UTM Widgets Neighbors.png }}
{{var | WLAN--desc
{{var | WLAN--desc
| Zeigt Informationen zur WLAN-Funktion der UTM an
| Zeigt Informationen zur WLAN-Funktion der UTM an
| Displays information about the WiFi function of the UTM }}
| Displays information about the WiFi function of the UTM }}
{{var | WLAN--Bild
|
|  }}
{{var | Mailfilter--desc
{{var | Mailfilter--desc
| Zeigt den Mailfilter-Verlauf an
| Zeigt den Mailfilter-Verlauf an
| Shows the mailfilter history }}
| Shows the mailfilter history }}
{{var | Mailfilter--Bild
| UTM Widgets Mailfilter.png
| UTM Widgets Mailfilter.png }}
{{var | Mobile--desc
{{var | Mobile--desc
| Zeigt die Mobile-Funktion der UTM an
| Zeigt die Mobile-Funktion der UTM an
| Displays the mobile function of the UTM }}
| Displays the mobile function of the UTM }}
{{var | Mobile--Bild
|
|  }}
{{var | R-Proxy--desc
{{var | R-Proxy--desc
| Zeigt den R-Proxy-Verlauf an
| Zeigt den R-Proxy-Verlauf an
| Shows the R-proxy history }}
| Shows the R-proxy history }}
{{var | R-Proxy--Bild
| UTM Widgets R-Proxy.png
| UTM Widgets R-Proxy-en.png }}
{{var | HTTP-Proxy--desc
{{var | HTTP-Proxy--desc
| Zeigt den HTTP-Proxy-Verlauf an
| Zeigt den HTTP-Proxy-Verlauf an
| Shows the HTTP proxy history }}
| Shows the HTTP proxy history }}
{{var | HTTP-Proxy--Bild
| UTM Widgets HTTP-Proxy.png
| UTM Widgets HTTP-Proxy-en.png }}
{{var | POP3-Proxy--desc
{{var | POP3-Proxy--desc
| Zeigt den POP3-Proxy-Verlauf an
| Zeigt den POP3-Proxy-Verlauf an
| Shows the POP3 proxy history }}
| Shows the POP3 proxy history }}
{{var | POP3-Proxy--Bild
| UTM Widgets POP3-Proxy.png
| UTM Widgets POP3-Proxy-en.png }}
{{var | Mailrelay--desc
{{var | Mailrelay--desc
| Zeigt den Mailrelay-Verlauf an
| Zeigt den Mailrelay-Verlauf an
| Shows the mailrelay history }}
| Shows the mailrelay history }}
{{var | Mailrelay--Bild
| UTM Widgets Mailrelay.png
| UTM Widgets Mailrelay-en.png }}
{{var | Schnittstellen
{{var | Schnittstellen
| Schnittstellen
| Schnittstellen
| Interfaces }}
| Interfaces }}
{{var | Schnittstellen--desc
| Zeigt Details zu den belegten Schnittstellen an:
*Name
*IP
*Zonen
*Status
| Shows details about the used interfaces:
*Name
*IP
*Zones
*Status }}
{{var | Schnittstellen--Bild
{{var | Schnittstellen--Bild
| UTM v12.6 Widgets Schnittstellen.png
| UTM v12.6 Widgets Schnittstellen.png
| UTM v12.6 Widgets Schnittstellen-en.png }}
| UTM v12.6 Widgets Schnittstellen-en.png }}
{{var | Name der Schnittstelle
{{var | Name der Schnittstelle
| Name der Schnittstelle, korrespondiert mit der Portnummer
| Name der Schnittstelle, korrespondiert mit der Portnummer
| Name of the interface, corresponds with the port number }}
| Name of the interface, corresponds with the port number }}
{{var | Beispiel-IP
{{var | Beispiel-IP
Zeile 295: Zeile 179:
| IP-Adresse per DHCP erhalten
| IP-Adresse per DHCP erhalten
| Receiving an IP address via DHCP }}
| Receiving an IP address via DHCP }}
{{var | rot--desc  
{{var | rot--desc
| Schnittstelle ist offline
| Schnittstelle ist offline
| Interface is offline }}
| Interface is offline }}
Zeile 301: Zeile 185:
| Virtuelle IP-Adresse
| Virtuelle IP-Adresse
| Virtual IP adress }}
| Virtual IP adress }}
{{var | Interface--desc
{{var | Interface--desc
| Existiert für jede Schnittstelle, zeigt den Schnittstellen-Verlauf graphisch und zeitlich an (hier für die Schnittstelle: LAN1)
| Existiert für jede Schnittstelle, zeigt den Schnittstellen-Verlauf graphisch und zeitlich an (hier für die Schnittstelle: LAN1)
| Exists for each interface, shows the interface history graphically and based on time (here for the interface: LAN1) }}
| Exists for each interface, shows the interface history graphically and based on time (here for the interface: LAN1) }}
{{var | Interface--Bild
| UTM Widgets Anschluss.png
| UTM Widgets Anschluss.png }}
{{var | Aktiver Port mit Portnummer
{{var | Aktiver Port mit Portnummer
| Aktiver Port mit Portnummer
| Aktiver Port mit Portnummer
Zeile 329: Zeile 209:
| Beispiel Ansichten zeigen
| Beispiel Ansichten zeigen
| Show example views }}
| Show example views }}
{{var | Beispiel vergrößertes Widget
| Beispiel vergrößertes Widget
| Examlpe increased widget }}
{{var | Beispiel vergrößertes Widget--Bild
| UTM v12.7.0 Widgets Appliance increased size.png
| UTM v12.7.0 Widgets Appliance increased size-en.png }}
{{var | Appliance Größe
| Das Widget kann vergrößert werden
| The widget can be dragged in order to get bigger }}
{{var | Allgemeine Informationen
{{var | Allgemeine Informationen
| Allgemeine Informationen (Info)
| Allgemeine Informationen (Info)
Zeile 338: Zeile 227:
| Schnittstellen
| Schnittstellen
| Interfaces }}
| Interfaces }}
{{var | Default Widget
{{var | IPS--Bild
| Default Widget
| UTM v12.6.2 Widgets IPS.png
| Default Widget }}
| UTM v12.6.2 Widgets IPS-en.png }}
{{var | Dienst
| Dienst
| Service }}
{{var | IPS Dienst--desc
| Art der Verbindung, die gebannt ist
| Type of connection that is banned }}
{{var | IPS IP--desc
| IP-Adresse der Verbindung, die gebannt ist
| IP address of the connection that is banned }}
{{var | Verbleibende Bannzeit (Sek.)
| Verbleibende Bannzeit (Sek.)
| Remaining banishing time (sec.) }}
{{var | Verbleibende Bannzeit--desc
| Die Restdauer des Bannes in Sekunden
| The remaining duration of the ban in seconds }}
{{var | WireGuard--Bild
{{var | WireGuard--Bild
| UTM v12.6 Widgets WireGuiard.png
| UTM v12.6 Widgets WireGuiard.png
| UTM v12.6 Widgets WireGuiard-en.png }}
| UTM v12.6 Widgets WireGuiard-en.png }}
{{var | WireGuard--cap
|
|  }}
{{var | Default Widgets
| Default Widgets
| Default Widgets }}
{{var | Default Widgets--desc
{{var | Default Widgets--desc
| Default Widgets sind für jeden Benutzer / jede Benutzerin bereits angelegt. Sie können nachträglich entfernt und wieder hinzugefügt werden
| Default Widgets sind für jeden Benutzer / jede Benutzerin bereits angelegt. Sie können nachträglich entfernt und wieder hinzugefügt werden
Zeile 358: Zeile 256:
{{var | Optionale Widgets--desc
{{var | Optionale Widgets--desc
| Optionale Widgets können über die Schaltfläche {{Button-dialog|Widget hinzufügen|fa-add}} im Header hinzugefügt oder über die Schaltfläche {{Button||class=fal fa-close}} des Widgets wieder entfernt werden.
| Optionale Widgets können über die Schaltfläche {{Button-dialog|Widget hinzufügen|fa-add}} im Header hinzugefügt oder über die Schaltfläche {{Button||class=fal fa-close}} des Widgets wieder entfernt werden.
| }}
| Optional widgets can be added via the {{Button-dialog|Add widget|fa-add}} button in the header or removed again via the {{Button||class=fal fa-close}} button of the widget. }}
{{var | WireGuard breit--Bild
{{var | WireGuard breit--Bild
| UTM v12.6 Widgets WireGuiard breit.png
| UTM v12.6 Widgets WireGuiard breit.png
Zeile 365: Zeile 263:
| Das WireGuard Widget über 2 Spalten oder mehr bietet zusätzliche Informationen
| Das WireGuard Widget über 2 Spalten oder mehr bietet zusätzliche Informationen
| The WireGuard widget over 2 columns or more provides additional information }}
| The WireGuard widget over 2 columns or more provides additional information }}
{{var | Peer Name
| Peer Name
| Peer name }}
{{var | Peer Name--val
| peer-b
| peer-b }}
{{var | Peer Name--desc
{{var | Peer Name--desc
| Name, wie im WireGuard Menü konfiguriert
| Name, wie im WireGuard Menü konfiguriert
Zeile 378: Zeile 270:
| Allowed IPs }}
| Allowed IPs }}
{{var | Erlaubte IPs--desc
{{var | Erlaubte IPs--desc
| IP-Adressen, die für die lokalen Netze der Gegenstelle zulässig sind.<br>(Bei Roadwarrior: Die Tunnel-IP)  
| IP-Adressen, die für die lokalen Netze der Gegenstelle zulässig sind.<br> (Bei Roadwarrior: Die Tunnel-IP)  
| IP addresses allowed for the remote site's local networks.<br>(For Roadwarrior: The tunnel IP).  }}
| IP addresses allowed for the remote site's local networks.<br> (For Roadwarrior: The tunnel IP).  }}
{{var | Endpunkt
{{var | Endpunkt
| Endpunkt
| Endpunkt
Zeile 392: Zeile 284:
| vor ein paar Sekunden
| vor ein paar Sekunden
| a few seconds ago }}
| a few seconds ago }}
{{var | Letzter Handshake--desc
|
|  }}
{{var | Empfangen
{{var | Empfangen
| Empfangen<br>Gesendet
| Empfangen<br> Gesendet
| Receive<br>Sent }}
| Receive<br> Sent }}
{{var | Empfangen--desc
{{var | Empfangen--desc
| Empfangenes bzw. gesendetes Datenvolumen
| Empfangenes bzw. gesendetes Datenvolumen
| Received or sent data volume }}
| Received or sent data volume }}
{{var | Keepalive
{{var | Sekunden
| Keepalive
| Sekunden
| Keepalive }}
| seconds }}
{{var | Keepalive--val
| 25 Sekunden
| 25 seconds }}
{{var | Keepalive--desc
{{var | Keepalive--desc
| Eingestellter Wert für das Keepalive Signal
| Eingestellter Wert für das Keepalive Signal
Zeile 413: Zeile 299:
| Verwendete (virtuelle) WireGuard Schnittstelle
| Verwendete (virtuelle) WireGuard Schnittstelle
| Used (virtual) WireGuard interface }}
| Used (virtual) WireGuard interface }}
{{var | Status
| Status
| Status }}
{{var | Status grün--desc
{{var | Status grün--desc
| Der WireGuard <u>Tunnel</u> ist aktiv. {{kl|(Es werden Firewallregeln für die Hosts der Gegenstelle benötigt!}}<!-- <br>Der Verbindungsstatus bezieht sich ausschließlich auf den '''Wireguard Tunnel''', <u>nicht</u> auf die tatsächliche <u>Erreichbarkeit</u> der Hosts auf der anderen Seite des Tunnels (Firewallregeln, Netzwerkkonfiguration)! -->
| Der WireGuard <u>Tunnel</u> ist aktiv. {{kl|(Es werden Firewallregeln für die Hosts der Gegenstelle benötigt!}}
| The WireGuard <u>tunnel</u> is active. {{kl|(Firewall rules are needed for the remote hosts!}} <!-- <br>The connection status refers exclusively to the '''Wireguard Tunnel''', <u>not</u> to the actual <u>reachability</u> of the hosts on the other side of the tunnel (firewall rules, network configuration)! --> }}
| The WireGuard <u>tunnel</u> is active. {{kl|(Firewall rules are needed for the remote hosts!}} }}
{{var | Status rot--desc
{{var | Status rot--desc
| Es liegt ein Fehler vor. Die Verbindung kann nicht hergestellt werden.  
| Es liegt ein Fehler vor. Die Verbindung kann nicht hergestellt werden.  
Zeile 426: Zeile 309:
| No indication of status can be made until a data packet is transmitted or the keepalive is activated. }}
| No indication of status can be made until a data packet is transmitted or the keepalive is activated. }}
{{var | Status ohne Endpunkt--Hinweis
{{var | Status ohne Endpunkt--Hinweis
| <p>Der Verbindungsstatus von Peers, für die kein Endpunkt definiert ist, wird grundsätzlich nur bei eingehendem Verkehr/Keepalive von Seiten des Clients aktualisiert, d.h., dass ein Unbekannt-Status in diesem Fall nicht notwendigerweise eine Fehlkonfiguration, sondern gegebenenfalls lediglich einen inaktiven Client bedeutet.</p>
| Der Verbindungsstatus von Peers, für die kein Endpunkt definiert ist, wird grundsätzlich nur bei eingehendem Verkehr/Keepalive von Seiten des Clients aktualisiert, d.h., dass ein Unbekannt-Status in diesem Fall nicht notwendigerweise eine Fehlkonfiguration, sondern gegebenenfalls lediglich einen inaktiven Client bedeutet.
| <p>The connection status of peers for which no endpoint is defined is basically only updated on incoming traffic/keepalive from the client side, i.e. an unknown status in this case does not necessarily mean a misconfiguration, but only an inactive client, if applicable.</p> }}
| The connection status of peers for which no endpoint is defined is basically only updated on incoming traffic/keepalive from the client side, i.e. an unknown status in this case does not necessarily mean a misconfiguration, but only an inactive client, if applicable. }}
{{var | Hinweis zu Roadwarriors
{{var | Hinweis zu Roadwarriors
| Hinweis zu Roadwarriors
| Hinweis zu Roadwarriors
Zeile 443: Zeile 326:
| Zeitpunkt, an dem der Lease endet
| Zeitpunkt, an dem der Lease endet
| Time at which the lease expires }}
| Time at which the lease expires }}
{{var | Binding
{{var | aktiv
| Binding
| Binding }}
{{var | Binding active--desc
| aktiv
| aktiv
| active }}
| active }}
{{var | Binding backup--desc
| backup
| backup }}
{{var | Binding abandoned--desc
| abandoned
| abandoned }}
{{var | Anwendungsstatus up--desc
{{var | Anwendungsstatus up--desc
| Der Dienst ist gestartet und funktioniert
| Der Dienst ist gestartet und funktioniert
Zeile 466: Zeile 337:
{{var | Anwendungsstatus error--desc
{{var | Anwendungsstatus error--desc
| Der Dienst ist gestartet aber fehlerhaft
| Der Dienst ist gestartet aber fehlerhaft
| The service is started but faulty }}
| The service is started but faulty }}
{{var | Anwendungsstatus down--desc
{{var | Anwendungsstatus down--desc
| Der Dienst ist gestoppt
| Der Dienst ist gestoppt
| The service is stopped }}
| The service is stopped }}
 
{{var | DHCP--Bild
 
| UTM v12.6.2 Widgets DHCP-Ersatz.png
{{var |  
| UTM v12.6.2 Widgets DHCP-Ersatz-en.png }}
|  
| }}


----
----

Aktuelle Version vom 5. Juni 2024, 15:07 Uhr