Wechseln zu:Navigation, Suche
Wiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(20 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Lang}}
{{Lang}}


{{#vardefine:headerIcon| fab fa-apple }}
{{#vardefine:headerIcon| fab fa-apple }}


{{var | display
{{var | display
| Mobile Security iOS App
| Securepoint VPN Client App für iOS
| Mobile Security iOS App }}
| Securepoint VPN Client App for iOS }}
{{var | head
{{var | head
| Status-Meldungen und Funktion der iOS-App für Securepoint Mobile Security
| Status-Meldungen und Funktion der iOS-App Securepoint VPN Client für Securepoint Mobile Security
| }}
| Status reports and function of the iOS app Securepoint VPN Client for Securepoint Mobile Security }}
{{var | Einleitung
{{var | Einleitung
| Einleitung
| Einleitung
| }}
| Introduction }}
{{var | Einleitung--desc
{{var | Einleitung--desc
| Die iOS-VPN App für Securepoint Mobile Security lässt sich im [https://apps.apple.com/de/app/securepoint-vpn-client/id1436024470 Apple App-Store] herunterladen oder über das Portal im Bereich Apps automatisch auf dem Gerät installieren.<br>
| Die iOS-VPN App für Securepoint Mobile Security lässt sich im [https://apps.apple.com/de/app/securepoint-vpn-client/id1436024470 Apple App-Store] herunterladen oder über das Portal im Bereich Apps automatisch auf dem Gerät installieren.<br>
Hier werden Funktion und Status-Anzeigen erläutert.
Hier werden Funktion und Status-Anzeigen erläutert.
| }}
| The iOS VPN app for Securepoint Mobile Security can be downloaded from the [https://apps.apple.com/de/app/securepoint-vpn-client/id1436024470 Apple App Store] or automatically installed on the device via the portal in the Apps section.<br>
The function and status displays are explained here. }}
{{var | Übersicht
{{var | Übersicht
| Übersicht
| Übersicht
| }}
| Overview }}
{{var | Übersicht--desc
{{var | Übersicht--desc
| In der Übersicht werden verschiedene Informationen zum Verbindungsstatus angezeigt.
| In der Übersicht werden verschiedene Informationen zum Verbindungsstatus angezeigt.
| }}
| The overview displays various information about the connection status. }}
{{var | Übersicht--Bild
{{var | Übersicht--Bild
| MSA_v2.2.8_iOS-VPN-App_Übersicht.png
| MSA_v2.2.8_iOS-VPN-App_Übersicht.png
Zeile 27: Zeile 28:
{{var | Übersicht--cap
{{var | Übersicht--cap
| Internetverbindung und VPN-Tunnel aktiv
| Internetverbindung und VPN-Tunnel aktiv
| }}
| Internet connection and VPN tunnel active }}
{{var | COPE--desc
{{var | COPE--desc
| Eigentümer des Gerätes: Corporate owned, Personal enabled
| Eigentümer des Gerätes: Corporate owned, Personal enabled
Zeile 64: Zeile 65:
| Abbruch des VPN-Tunnels
| Abbruch des VPN-Tunnels
| Aborting the VPN tunnel }}
| Aborting the VPN tunnel }}
{{var | VPN Stoppen--Hinweis
| Erst möglich, wenn [[#Verbindungsüberwachung | Verbindungsüberwachung]] deaktiviert ist
|  }}
{{var | Laufende Verbindung
{{var | Laufende Verbindung
| Laufende Verbindung
| Laufende Verbindung
Zeile 83: Zeile 81:
| Shows the active profile }}
| Shows the active profile }}
{{var | Status--val
{{var | Status--val
| Getrennt<br>Verbunden
| Getrennt<br> Verbunden
| Disconnected<br>Connected }}
| Disconnected<br> Connected }}
{{var | Status--desc
{{var | Status--desc
| Zeigt den aktuellen Status der Verbindung an
| Zeigt den aktuellen Status der Verbindung an
Zeile 125: Zeile 123:
| Shows the upload and download data volume of the current connection in two diagrams. The last 5 minutes are shown at the top and the last 100 minutes at the bottom. }}
| Shows the upload and download data volume of the current connection in two diagrams. The last 5 minutes are shown at the top and the last 100 minutes at the bottom. }}
{{var | Zeitverlauf--info
{{var | Zeitverlauf--info
| Jeder Punkt im 5 Minuten Diagramm entspricht dem Mittelwert über 5 Sekunden.<br>Jeder Punkt im 100 Minuten Diagramm entspricht dem Mittelwert über 1 Minute.<br>Solange keine Verbindung aktiv ist, werden keine neuen Werte generiert und es werden die vergangenen Daten angezeigt. Sobald eine neue Verbindung gestartet wird, fließen die neuen Daten in die Berechnung der Mittelwerte ein. Die Anzeige bezieht sich also au die letzten 5 bzw. 100 Minuten mit aktiver Verbindung. Unabhängig davon, ob es währenddessen Pausen gab.  
| Jeder Punkt im 5 Minuten Diagramm entspricht dem Mittelwert über 5 Sekunden.<br> Jeder Punkt im 100 Minuten Diagramm entspricht dem Mittelwert über 1 Minute.<br> Solange keine Verbindung aktiv ist, werden keine neuen Werte generiert und es werden die vergangenen Daten angezeigt. Sobald eine neue Verbindung gestartet wird, fließen die neuen Daten in die Berechnung der Mittelwerte ein. Die Anzeige bezieht sich also au die letzten 5 bzw. 100 Minuten mit aktiver Verbindung. Unabhängig davon, ob es währenddessen Pausen gab.  
| Each point in the 5 minute diagram corresponds to the average value over 5 seconds.<br>Each point in the 100 minutes diagram corresponds to the average value over 1 minute.<br>As long as no connection is active, no new values are generated and the past data is displayed. As soon as a new connection is started, the new data is included in the calculation of the average values. The display therefore refers to the last 5 or 100 minutes with an active connection. Regardless of whether there were breaks during this time. }}
| Each point in the 5 minute diagram corresponds to the average value over 5 seconds.<br> Each point in the 100 minutes diagram corresponds to the average value over 1 minute.<br> As long as no connection is active, no new values are generated and the past data is displayed. As soon as a new connection is started, the new data is included in the calculation of the average values. The display therefore refers to the last 5 or 100 minutes with an active connection. Regardless of whether there were breaks during this time. }}
 
{{var | Profile
{{var | Profile
| Profile
| Profile
| Profiles }}
| Profiles }}
{{var | Profile Verwalten
{{var | Profile Verwalten
| Profile Verwalten
| Profile verwalten
| Manage profiles }}
| Manage profiles }}
{{var | Profile Verwalten--Bild
{{var | Profile Verwalten--Bild
| MSA_v2.2.8_iOS-VPN-App_Profile-Verwalten.png
| MSA_3.0.0_iOS-VPN-App_Profile-Verwalten.png
| MSA_v2.2.8_iOS-VPN-App_Profile-Verwalten-en.png }}
| MSA_3.0.0_iOS-VPN-App_Profile-Verwalten-en.png }}
{{var | Profile Verwalten--cap
{{var | Profile Verwalten--cap
| Übersicht der Profile
| Übersicht der Profile
| Profiles overview }}
| Profiles overview }}
{{var | 1=Profile Verwalten--desc
{{var | 1=Profile Verwalten--desc
| 2=Alle vorhandenen Profile werden angezeigt.
| 2=Alle vorhandenen Profile werden angezeigt.<br> Über die Schaltfläche {{spc|+|o|-|icon-c=rot}} kann ein weiteres Profil hinzugefügt werden. Dabei wird die App '''Dateien''' geöffnet.<br> Erst bei der angezeigten Schaltfläche {{spc||o|Bearbeiten|c=rot}} lassen sich die Profile bearbeiten. Per Klick lässt sich diese in {{spc||o|Fertig|c=rot}} ändern. Dann können die Profile nicht bearbeitet werden.<br> Über den Schieberegler neben dem Profil wird es {{ButtonAn|Anw=MSI|class=small}} aktiviert, oder {{ButtonAus|Anw=MSI|class=small}} deaktiviert.
<br>Über die Schaltfläche {{spc|+|o|-|icon-c=rot}} kann ein weiteres Profil hinzugefügt werden. Dabei wird die App '''Dateien''' geöffnet.
| 3=All existing profiles are displayed.<br> The {{spc|+|o|-|icon-c=rot}} button can be used to add another profile. This opens the '''Files''' app.<br> The profiles can only be edited when the {{spc||o|Edit|c=rot}} button is displayed. By clicking it can be changed to {{spc||o|Finished|c=rot}}. Then the profiles cannot be edited.<br> The slider next to the profile activates it {{ButtonAn|Anw=MSI|class=small}}, or deactivates it {{ButtonAus|Anw=MSI|class=small}}. }}
<br>Erst bei der angezeigten Schaltfläche {{spc||o|Bearbeiten|c=rot}} lassen sich die Profile bearbeiten. Per Klick lässt sich diese in {{spc||o|Fertig|c=rot}} ändern. Dann können die Profile nicht bearbeitet werden.
<br>Über den Schieberegler neben dem Profil wird es {{ButtonAn}} aktiviert, oder {{ButtonAus}} deaktiviert.
| 3= }}
{{var | Profile Verwalten--Hinweis
{{var | Profile Verwalten--Hinweis
| Ein Profil muss immer aktiv sein.
| Es muss immer mindestens ein Profil aktiv sein.
| A profile must always be active. }}
| At least one profile must always be active. }}
{{var | Profil hinzufügen
| Profil hinzufügen
| Add profile }}
{{var | Profil übers Portal hinzufügen
| Profil übers Portal hinzufügen
| Add profile via portal }}
{{var | neu ab App-Version
| neu ab App-Version
| New from app version }}
{{var | Profil übers Portal hinzufügen--desc
| Weitere Profile lassen sich über das [https://portal.securepoint.cloud Securepoint Portal] hinzufügen.
<br>Dazu wird unter {{Menu|usc||konfig|VPN-Konfiguration}} bei einer vorhandenen Core-UTM über die Schaltfläche {{spc|+|b|Satellit/Roadwarrior}} ein neuer Roadwarrior angelegt.
<br>Falls eine Roadwarrior-Verbindung schon existiert und lediglich erweitert werden soll, kann über die Schaltfläche {{spc|wrench|b|-}} bei der Option {{b|Profil}} das gewünschte Profil ausgewählt werden.
<br>Alternativ, falls ein passendes iOS-Profil in einer Roadwarrior-Verbindung eingebunden ist, kann das iOS-Gerät diesem Profil hinzugefügt werden.
<br>Wird diese VPN-Verbindung über {{spc|save|b|Veröffentlichen}} veröffentlicht, bzw. das iOS-Profil abgespeichert, wird dieses VPN-Profil der VPN-App hinzugefügt.
<!--<br>Weitere Informationen sind im Wiki-Artikel [[USC/UNC/Konfiguration | VPN-Konfigurationen]] zu finden.-->   
| Additional profiles can be added via the [https://portal.securepoint.cloud Securepoint Portal]
<br>To do this, a new Roadwarrior is created under {{Menu|usc||config|VPN-Konfiguration}} for an existing core UTM using the {{spc|+|b|Satellit/Roadwarrior}} button.
<br>If a Roadwarrior connection already exists and only needs to be expanded, the desired profile can be selected via the {{spc|wrench|b|-}} button under the {{b|Profil}} option.
<br>Alternatively, if a suitable iOS profile is included in a Roadwarrior connection, the iOS device can be assigned to this profile.
<br>Once this VPN connection is published via {{spc|save|b|Publish}} or the iOS profile is saved, the VPN profile is added to the VPN app.
<br>Further information can be found in the Wiki article under [[USC/UNC/Konfiguration | VPN Configuration]] }}
{{var | Profil manuell hinzufügen
| Profil manuell hinzufügen
| Add profile manually }}
{{var | Profil manuell hinzufügen--desc
| Um ein weiteres Profil hinzuzufügen, wird auf die Schaltfläche {{spc|+|o|-|icon-c=rot}} geklickt. In der sich öffnenden ''Dateien''-App wird die entsprechende Datei ausgewählt. Zwei verschiedene Formate werden akzeptiert:
* eine '''zip'''-Datei, die alle benötigten CAs, Certs, Keys und die ovpn-Datei enthält {{info|Diese kann [[UTM/VPN/SSL_VPN-Roadwarrior-iOS | direkt in der UTM erstellt]] werden.}}
** eine entpackte zip-Datei über den Import der .ovpn-Datei {{info|Wenn alle benötigten CAs, Certs und Keys ebenfalls dort enthalten sind.}}
* eine '''inline-.ovpn-Config'''-Datei, in die alle benötigten CAs, Certs und Keys über XML in die .ovpn-Datei hineingeschrieben sind 
| To add another profile, click on the {{spc|+|c|-|bc=grey}} button. The corresponding file is selected in the ''Files'' app that opens. Two different formats are accepted:
* a '''zip''' file containing all required CAs, certs, keys and the ovpn file {{info|this can be [[UTM/VPN/SSL_VPN-Roadwarrior-iOS | created directly within the UTM]].}}
** an unzipped zip file via the import of the .ovpn file {{info|If all required CAs, certs and keys are also included there.}}
* an '''inline-.ovpn-Config''' file, in which all required CAs, certs and keys are written into the .ovpn file via XML }}
{{var | Profil Bearbeiten
{{var | Profil Bearbeiten
| Profil Bearbeiten
| Profil bearbeiten
| Edit profile }}
| Edit profile }}
{{var | Profil Bearbeiten--Bild
{{var | Profil Bearbeiten--Bild
| MSA_v2.2.8_iOS-VPN-App_Profile-Verwalten_Profil-Bearbeiten.png
| MSA_3.1.0_iOS-VPN-App_Profile-Verwalten_Profil-Bearbeiten.png
| MSA_v2.2.8_iOS-VPN-App_Profile-Verwalten_Profil-Bearbeiten-en.png }}
| MSA_3.1.0_iOS-VPN-App_Profile-Verwalten_Profil-Bearbeiten-en.png }}
{{var | Profil Bearbeiten--desc
{{var | Profil Bearbeiten--desc <!------------UPDATE |}------------>
| Um ein Profil bearbeiten zu können, auf das entsprechende Profil klicken. Der Dialog zum Bearbeiten des Profils öffnet sich.
| Um ein Profil bearbeiten zu können, auf das entsprechende Profil klicken. Der Dialog zum Bearbeiten des Profils öffnet sich.
<br>{{Hinweis-box|neu ab App-Version: 3.0|gr|3.0.0|status=neu}} Felder, die sich nicht bearbeiten lassen, werden ausgegraut dargestellt.
| To edit a profile, click on the corresponding profile. The dialog for editing the profile opens. }}
| To edit a profile, click on the corresponding profile. The dialog for editing the profile opens. }}
{{var | Profil bearbeiten MobSecProfil
| Lediglich manuell hinzugefügte VPN-Profile lassen sich vollständig überarbeiten.<br>Beim ''Securepoint Mobile Security''-Profil ist die Bearbeitung stark eingeschränkt.{{info|Ausschließlich veränderbar sind: Redirect Gateway, Ausführlichkeit, Verbindungsüberwachung und Widget}}
| Only manually added profiles can be fully edited.<br>For the ''Securepoint Mobile Security'' profile, editing is highly restricted.{{info|The only editable options are: Redirect Gateway, Verbosity, Connection Monitoring, and Widget}}  }}
{{var | MobSecProfil überarbeitbar
| Im ''Securepoint Mobile Security''-Profil überarbeitbar
| Editable in the ''Securepoint Mobile Security'' Profile }}
{{var | Profilname
{{var | Profilname
| Profilname:
| Profilname:
Zeile 180: Zeile 215:
| Enable OTP }}
| Enable OTP }}
{{var | OTP Aktivieren--desc
{{var | OTP Aktivieren--desc
| Bei Aktivierung {{ButtonAn}} wird OTP verwendet
| Bei Aktivierung {{ButtonAn|Anw=MSI|class=small}} wird OTP verwendet
| When activated {{ButtonAn}} OTP is used }}
| When activated {{ButtonAn|Anw=MSI|class=small}} OTP is used }}
{{var | VPN Server
| VPN Server
| VPN Server }}
{{var | VPN Server--desc
{{var | VPN Server--desc
| Öffnen des Dialogs '''VPN Server'''<br> Zeigt die verwendeten Server mit Port an und ob TCP oder UDP genutzt wird.
| Öffnen des Dialogs '''VPN Server'''<br> Zeigt die verwendeten Server mit Port an und ob TCP oder UDP genutzt wird.
| Opens the dialog '''VPN Server'''<br> Shows the used servers with port and if TCP or UDP is used. }}
| Opens the dialog '''VPN Server'''<br> Shows the used servers with port and if TCP or UDP is used. }}
{{var | DNS Server
| DNS Server
| DNS Server }}
{{var | DNS Server--desc
{{var | DNS Server--desc
| Öffnen des Dialogs '''DNS Server'''<br> Zeigt die verwendeten Server mit Port an und ob TCP oder UDP genutzt wird.
| Öffnen des Dialogs '''DNS Server'''<br> Zeigt die verwendeten Server mit Port an und ob TCP oder UDP genutzt wird.
| Opens the dialog '''DNS Server'''<br> Shows the used servers with port and if TCP or UDP is used. }}
| Opens the dialog '''DNS Server'''<br> Shows the used servers with port and if TCP or UDP is used. }}
{{var | Redirect Gateway
| Redirect Gateway
| Redirect Gateway }}
{{var | Nur IPv4
{{var | Nur IPv4
| Nur IPv4
| Nur IPv4
Zeile 207: Zeile 233:
| IPv6 only }}
| IPv6 only }}
{{var | Redirect Gateway--desc
{{var | Redirect Gateway--desc
| Bei Aktivierung {{ButtonAn}} wird das ausgewählte Redirect Gateway verwendet
| Bei Aktivierung wird das ausgewählte Redirect Gateway verwendet
| If {{ButtonAn}} is enabled, the selected redirect gateway will be used }}
| If enabled, the selected redirect gateway will be used }}
{{var | Profil Bearbeiten--Bild2
{{var | Profil Bearbeiten--Bild2
| MSA_v2.2.8_iOS-VPN-App_Profile-Verwalten_Profil-Bearbeiten2.png
| MSA_3.1.0_iOS-VPN-App_Profile-Verwalten_Profil-Bearbeiten2.png
| MSA_v2.2.8_iOS-VPN-App_Profile-Verwalten_Profil-Bearbeiten2-en.png }}
| MSA_3.1.0_iOS-VPN-App_Profile-Verwalten_Profil-Bearbeiten2-en.png }}
{{var | Exkludierte Routen
{{var | Exkludierte Routen
| Exkludierte Routen
| Exkludierte Routen
Zeile 230: Zeile 256:
| Öffnen des Dialogs '''Exkludierte SSIDs'''<br>Zeigt die SSIDs an, bei denen keine VPN-Verbindung aufgebaut wird
| Öffnen des Dialogs '''Exkludierte SSIDs'''<br>Zeigt die SSIDs an, bei denen keine VPN-Verbindung aufgebaut wird
| Opens the '''Excluded SSIDs''' dialog<br>Displays the SSIDs that do not establish a VPN connection }}
| Opens the '''Excluded SSIDs''' dialog<br>Displays the SSIDs that do not establish a VPN connection }}
{{var | MTU
| MTU
| MTU }}
{{var | MTU--desc
{{var | MTU--desc
| Die Größe der MTU kann eingestellt werden
| Die Größe der MTU kann eingestellt werden
Zeile 267: Zeile 290:
| Certification authority }}
| Certification authority }}
{{var | Zertifizierungsstelle--desc
{{var | Zertifizierungsstelle--desc
| Zeigt den Inhalt des verwendeten Zertifikats an
| * Zeigt den Inhalt des verwendeten Zertifikats an
* Über die Schaltfläche {{spc|fa|b|-|class=fal fa-paperclip}} kann eine neue Zertifizierungsstelle ausgewählt werden {{info|Im ''Securepoint Mobile Security''-Profil '''nicht''' vorhanden}}
| Displays the content of the certificate used }}
| Displays the content of the certificate used }}
{{var | Profil Bearbeiten--Bild3
{{var | Profil Bearbeiten--Bild3
| MSA_v2.2.8_iOS-VPN-App_Profile-Verwalten_Profil-Bearbeiten3.png
| MSA_3.1.0_iOS-VPN-App_Profile-Verwalten_Profil-Bearbeiten3.png
| MSA_v2.2.8_iOS-VPN-App_Profile-Verwalten_Profil-Bearbeiten3-en.png }}
| MSA_3.1.0_iOS-VPN-App_Profile-Verwalten_Profil-Bearbeiten3-en.png }}
{{var | Zertifikat
{{var | Zertifikat
| Zertifikat
| Zertifikat
| Certificate }}
| Certificate }}
{{var | Zertifikat--desc
{{var | Zertifikat--desc
| Das verwendete Zertifikat
| * Das verwendete Zertifikat
* Über die Schaltfläche {{spc|fa|b|-|class=fal fa-paperclip}} kann ein neues Zertifikat ausgewählt werden {{info|Im ''Securepoint Mobile Security''-Profil '''nicht''' vorhanden}}
| The certificate used }}
| The certificate used }}
{{var | Schlüssel
{{var | Schlüssel
Zeile 282: Zeile 307:
| Key }}
| Key }}
{{var | Schlüssel--desc
{{var | Schlüssel--desc
| Der verwendete Schlüssel
| * Der verwendete Schlüssel
* Über die Schaltfläche {{spc|fa|b|-|class=fal fa-paperclip}} kann ein neuer Schlüssel ausgewählt werden {{info|Im ''Securepoint Mobile Security''-Profil '''nicht''' vorhanden}}
| The key used }}
| The key used }}
{{var | Ausführlichkeit
{{var | Ausführlichkeit
Zeile 288: Zeile 314:
| Verbosity }}
| Verbosity }}
{{var | Ausführlichkeit--val
{{var | Ausführlichkeit--val
| {{button|Keine Auswahl|dr|bc=white-l|class=available}}<br>{{button|0|dr|bc=white-l}} bis {{button|5|dr|bc=white-l}}
| {{button|Keine Auswahl|bc=white-l|class=available}}<br>{{button|0|bc=white-l}} bis {{button|5|bc=white-l}}
| {{button|No selection|dr|bc=white-l|class=available}}<br>{{button|0|dr|bc=white-l}} to {{button|5|dr|bc=white-l}} }}
| {{button|No selection|bc=white-l|class=available}}<br>{{button|0|bc=white-l}} to {{button|5|bc=white-l}} }}
{{var | Ausführlichkeit--desc
{{var | Ausführlichkeit--desc
| Das Loglevel wird eingestellt
| Einstellung des Loglevels
| The log level is set }}
| Setting the log level }}
{{var | Bei Bedarf verbinden
{{var | Bei Bedarf verbinden
| Bei Bedarf verbinden
| Bei Bedarf verbinden
| }}
| Connect if required }}
{{var | Bei Bedarf verbinden--desc
{{var | Bei Bedarf verbinden--desc
| Bei Bedarf verbinden
| Bei Bedarf verbinden
| }}
| Connect if required }}
{{var | Speichern
{{var | Speichern
| Sichern
| Sichern
| }}
| Save }}
{{var | Speichern--desc
{{var | Speichern--desc
| Die getätigten Änderungen werden gespeichert
| Die getätigten Änderungen werden gespeichert
Zeile 307: Zeile 333:
{{var | Zurück
{{var | Zurück
| Zurück
| Zurück
| }}
| Back }}
{{var | Zurück--desc
{{var | Zurück--desc
| Zum vorherigem Dialog wird zurückgekehrt. Es erscheint ein Hinweisfenster, falls getätigte Änderungen noch nicht abgespeichert wurden.
| Zum vorherigem Dialog wird zurückgekehrt. Es erscheint ein Hinweisfenster, falls getätigte Änderungen noch nicht abgespeichert wurden.
| The program returns to the previous dialog. A warning window appears if changes have not yet been saved. }}
| The program returns to the previous dialog. A warning window appears if changes have not yet been saved. }}
 
{{var | Portal-Profile bearbeiten
| Portal-Profile bearbeiten
| Edit Portal Profile}}
{{var | Portal-Profile bearbeiten--desc
| Profile, die über die VPN-Konfiguration im Portal erstellt wurden, sind in der VPN-App nur stark eingeschränkt überarbeitbar. Daher müssen diese Profile im Portal überarbeitet werden.
| Profiles created via the VPN configuration in the portal can only be edited to a limited extent in the VPN app}}
{{var | Portal-Profile bearbeiten--Bild
| MSA_3.0.0_iOS-VPN-App_Profile-Verwalten_Profil-Bearbeiten_Portal.png
| MSA_3.0.0_iOS-VPN-App_Profile-Verwalten_Profil-Bearbeiten_Portal-en.png }}
{{var | Schnittstelle
| Schnittstelle
| Interface }}
{{var | Privater Schlüssel
| Privater Schlüssel
| Private Key }}
{{var | Privater Schlüssel--desc
| Der privater Schlüssel für die VPN-Verbindung
| The private key for the VPN connection }}
{{var | Öffentlicher Schlüssel
| Öffentlicher Schlüssel
| Public key }}
{{var | Öffentlicher Schlüssel--desc
| Der öffentliche Schlüssel für die VPN-Verbindung
| The public key for the VPN connection}}
{{var | Addressen
| Addressen
| Addresses }}
{{var | Addressen--desc
| Die IPv4- oder IPv6-Adresse des Gerätes anhand des verwendeten Transfernetzes
| The IPv4 or IPv6 address of the device based on the transfer network used }}
{{var | DNS-Server
| DNS-Server
| DNS Server }}
{{var | optional
| optional
| optional }}
{{var | DNS-Server--desc
| Der DNS-Server, falls vorhanden
| The DNS-Server, if available }}
{{var | MTU PortalProfil--desc
| Die Größe der MTU, falls vorhanden
| The size of the MTU, if available }}
{{var | In App bearbeitbar
| In der App bearbeitbar
| Editable in the app}}
{{var | Teilnehmer
| Teilnehmer - LG1 {{info|Die Bezeichnung nach ''Teilnehmer'' ist der Aliasname der Core-UTM aus {{Menu|usc||konfig|VPN-Konfiguration}} }}
| Participant - LG1 {{info|The designation after ''Participant'' is the alias name of the CoreUTM from {{Menu|usc||konfig|VPN-Konfiguration}} }}
{{var | Öffentlicher Schlüssel Teilnehmer--desc
| Der öffentliche Schlüssel der Core-UTM
| The public key of the Core UTM }}
{{var | Vorab geteilter Schlüssel
| Vorab geteilter Schlüssel
| Pre-shared key }}
{{var | Vorab geteilter Schlüssel--desc
| Der vorab geteilte Schlüssel, falls vorhanden
| The pre-shared key, if available }}
{{var | Endpunkt
| Endpunkt
| Endpoint }}
{{var | Endpunkt--desc
| Der öffentliche IP-Adresse, bzw. der Hostname und der Port der Core-UTM
| The public IP address, hostname, and port of the Core UTM }}
{{var | Erlaubte IP-Addressen
| Erlaubte IP-Addressen
| Allowed IP Addresses }}
{{var | Erlaubte IP-Addressen--desc
| Diese IP-Adressen werden über das VPN geroutet {{info|Dies wird über das '''Ziel''' in der eingestellten '''Regel''' eingestellt. Weitere Informationen sind [[USC/UNC/Konfiguration#Paketfilterregel_hinzufügen | hier zu finden]].}}
| These IP addresses are routed through the VPN {{info|This is configured via the ''Destination'' in the set ''Rule''. More information can be found [[USC/UNC/Konfiguration#Paketfilterregel_hinzufügen | here]].}}  }}
{{var | Dauerhafte Aufrechterhaltung
| Dauerhafte Aufrechterhaltung
| Persistent Connection }}
{{var | Dauerhafte Aufrechterhaltung--desc
| Dauer, in der die Verbindung trotz Inaktivität der UTM aktiv bleibt
| Duration for which the connection remains active despite UTM inactivity }}
{{var | Meldungen
{{var | Meldungen
| Meldungen
| Meldungen
Zeile 327: Zeile 427:
| Ein Fehler ist aufgetreten oder die VPN-Verbindung ist getrennt. Eine entsprechende Meldung erscheint.
| Ein Fehler ist aufgetreten oder die VPN-Verbindung ist getrennt. Eine entsprechende Meldung erscheint.
| An error has occurred or the VPN connection is disconnected. A corresponding message appears. }}
| An error has occurred or the VPN connection is disconnected. A corresponding message appears. }}
{{var | Mehr
{{var | Mehr
| Mehr
| Mehr
| More }}
| More }}
{{var | Mehr--Bild
{{var | Mehr--Bild
| MSA_v2.2.8_iOS-VPN-App_Mehr.png
| MSA_3.2_iOS-VPN-App_Mehr.png
| MSA_v2.2.8_iOS-VPN-App_Mehr-en.png }}
| MSA_3.2_iOS-VPN-App_Mehr-en.png }}
{{var | Einstellungen
{{var | Einstellungen
| Einstellungen
| Einstellungen
| Settings }}
| Settings }}
{{var | Einstellungen--Bild
| MSA_3.1.0_iOS-VPN-App_Mehr_Einstellungen.png
| MSA_3.1.0_iOS-VPN-App_Mehr_Einstellungen-en.png}}
{{var | Verbundenes WLAN ausnehmen
{{var | Verbundenes WLAN ausnehmen
| Verbundenes WLAN vom VPN ausnehmen
| Verbundenes WLAN vom VPN ausnehmen
| Exclude connected WLAN from VPN }}
| Exclude connected WLAN from VPN }}
{{var | Verbundenes WLAN ausnehmen--desc
{{var | Verbundenes WLAN ausnehmen--desc
| Bei Aktivierung {{ButtonAn}} wird das aktuell verbundene WLAN aus dem VPN ausgenommen
| Bei Aktivierung wird das aktuell verbundene WLAN aus dem VPN ausgenommen
| When {{ButtonAn}} is activated, the currently connected WLAN is excluded from the VPN }}
| When activated, the currently connected WLAN is excluded from the VPN }}
{{var | Aktiviert automatische Wiederaufnahme
{{var | Aktiviert automatische Wiederaufnahme
| Aktiviert die automatische Wiederaufnahme der Verbindung nach dem Aufwachen des Geräts aus dem Ruhezustand
| Aktiviert die automatische Wiederaufnahme der Verbindung nach dem Aufwachen des Geräts aus dem Ruhezustand
| }}
| Enables automatic reconnection after the device wakes up from sleep mode }}
{{var | Aktiviert automatische Wiederaufnahme--desc
{{var | Aktiviert automatische Wiederaufnahme--desc
| Bei Aktivierung {{ButtonAn}} wird die VPN-Verbindung wiederaufgenommen, nach dem Aufwachen des Geräts aus dem Ruhezustand
| Bei Aktivierung {{ButtonAn|Anw=MSI|class=small}} wird die VPN-Verbindung wiederaufgenommen, nach dem Aufwachen des Geräts aus dem Ruhezustand
| }}
| When activated {{ButtonAn|Anw=MSI|class=small}}, the VPN connection is resumed, after the device wakes up from sleep mode. }}
{{var | Aktiviert die Authentifizierung vor der App
| Aktiviert die Authentifizierung vor der App
| Enable Authentication before app start }}
{{var | Aktiviert die Authentifizierung vor der App--desc
| * Zeigt an, ob die Authentifizierung für die Securepoint VPN-App aktiviert ist
* Bei jedem Starten der App wird nach der Authentifizierung gefragt
* Diese Funktion lässt sich über das [[MS/deployment/profile/sicherheit | Securepoint Portal de-/aktivieren]]
* Je nach Einstellungen des iPhones/iPads sind verschiedene Authentifizierungsmethoden möglich, also Biometric (TouchID und FaceID) oder Credentials (PIN, Muster oder Passwort)<br>{{info|Sind Biometrics und Credentials aktiv, wird zuerst Biometrics abgefragt und Crendentials als Alternative angeboten}}
| * Indicates whether authentication for the Securepoint VPN app is enabled
* Authentication is required every time the app starts
* This function can be enabled via the portal [[MS/deployment/profile/sicherheit | Securepoint Portal de-/activate]]
* Depending on the iPhone/ iPad settings, different authentication methods are available, such as Biometrics (TouchID or FaceID) or Credentials (PIN, Pattern, Password)<br>{{info|If both Biometrics and Credentials are enabled, Biometrics will be requested first, with Credentials offered as an alternative}} }}
{{var | Authentifizierungsmethode Biometrics
| Screenshot Authentifizierungsmethode Biometrics anzeigen
| Show Screenshot: Authentication Method - Biometrics }}
{{var | Authentifizierungsmethode Biometrics--Bild
| MSA_3.1.0_iOS-VPN-App_Authentifizierung_Biometric.png
| MSA_3.1.0_iOS-VPN-App_Authentifizierung_Biometric-en.png }}
{{var | Authentifizierungsmethode Biometrics--cap
| Authentifizierungsmethode über Biometrics (FaceID)
| Authentication Method via Biometrics (FaceID) }}
{{var | Authentifizierungsmethode Credentials
| Screenshot Authentifizierungsmethode Credentials anzeigen
| Show Screenshot: Authentication Method - Credentials }}
{{var | Authentifizierungsmethode Credentials--Bild
| MSA_3.1.0_iOS-VPN-App_Authentifizierung_Credentials.png
| MSA_3.1.0_iOS-VPN-App_Authentifizierung_Credentials-en.png }}
{{var | Authentifizierungsmethode Credentials--cap
| Authentifizierungsmethode über Credential (PIN)
| Authentication Methods via Credential (PIN) }}
{{var | Diagnose
{{var | Diagnose
| Diagnose
| Diagnose
| Diagnosis }}
| Diagnosis }}
{{var | Diagnose--Bild
{{var | Diagnose--Bild
| MSA_v2.2.8_iOS-VPN-App_Mehr_Diagnose.png
| MSA_3.2_iOS-VPN-App_Mehr_Diagnose.png
| MSA_v2.2.8_iOS-VPN-App_Mehr_Diagnose-en.png }}
| MSA_3.2_iOS-VPN-App_Mehr_Diagnose-en.png }}
{{var | Diagnosebericht
{{var | Diagnosebericht
| Diagnosebericht
| Diagnosebericht
| Diagnostic report }}
| Diagnostic report }}
{{var | Diagnosebericht--desc
{{var | 1=Diagnosebericht--desc
| Über die Schaltfläche {{spc|Öffnen|gr}} öffnet sich der Dialog {{spc|Logging}}.
| 2=Über die Schaltfläche {{spc|fa|o|class=fas fa-chevron-right|icon-c=grau-app|bc=white}} <span class=Hover>Chevron rechts</span> öffnet sich der Dialog {{spc|list-alt|o|-}} Logging ([[#Logging | siehe oben]]).
| The {{spc|Open|gr}} button opens the {{spc|Logging}} dialog. }}
| 3=The {{spc|fa|o|class=fas fa-chevron-right|icon-c=grau-app|bc=white}} <span class=Hover>chevron right</span> button opens the {{spc|list-alt|o|-}} Logging dialog ([[#Logging | see above]]). }}
{{var | Logging--Bild
{{var | Logging--Bild
| MSA_v2.2.8_iOS-VPN-App_Mehr_Diagnose_Logging.png
| MSA_3.2_iOS-VPN-App_Mehr_Logging.png
| MSA_v2.2.8_iOS-VPN-App_Mehr_Diagnose_Logging-en.png }}
| MSA_3.2_iOS-VPN-App_Mehr_Logging-en.png }}
{{var | Aktiviere Logging
{{var | Aktiviere Logging
| Aktiviere Logging
| Aktiviere Logging
| Activate logging }}
| Activate logging }}
{{var | Aktiviere Logging--desc
{{var | Aktiviere Logging--desc
| Bei Aktivierung {{ButtonAn}} wird das Logging aktiviert
| Bei Aktivierung {{ButtonAn|Anw=MSI|class=small}} wird das Logging aktiviert
| When activated {{ButtonAn}} logging is enabled }}
| When activated {{ButtonAn|Anw=MSI|class=small}} logging is enabled }}
{{var | Geräte Info
{{var | Geräte Info
| Geräte Info
| Geräteinformationen
| Devices Info }}
| Devices Info }}
{{var | Geräte Info--desc
{{var | Geräte Info--desc
Zeile 404: Zeile 536:
| Server reachability }}
| Server reachability }}
{{var | Server Erreichbarkeit--desc
{{var | Server Erreichbarkeit--desc
| Über die Schaltfläche {{spc|Test|gr}} wird die Erreichbarkeit der verwendeten [[#VPN Server | VPN Server]] getestet. Dafür wird die VPN Verbindung kurzzeitig unterbrochen.
| Über die Schaltfläche {{b|Test|c=rot}} wird die Erreichbarkeit der verwendeten [[#VPN Server | VPN Server]] getestet. Dafür wird die VPN Verbindung kurzzeitig unterbrochen.
| The {{spc|Test|gr}} button is used to test the reachability of the [[#VPN Server | VPN Server]] in use. The VPN connection is briefly interrupted for this purpose. }}
| The {{b|Test|c=rot}} button is used to test the reachability of the [[#VPN Server | VPN Server]] in use. The VPN connection is briefly interrupted for this purpose. }}
{{var | Servernamensauflösung
{{var | Servernamensauflösung
| Servernamensauflösung
| Servernamensauflösung
| Server name resolution }}
| Server name resolution }}
{{var | 1=Servernamensauflösung--desc
{{var | 1=Servernamensauflösung--desc
| 2=Zeigt das Testergebnis an.<br>'''Nicht getestet''' Es wurde noch kein Test durchgeführt.<br>{{spc|ch|o|-|w=25px|icon-c=green}}&nbsp;Erfolgreicher Test. Die Namensauflösung des Servers funktioniert fehlerfrei.<br><span class="spc__default spc__blank MS" style="width:25px;"><i class="fal fa-times font-color__red"></i></span>&nbsp;Fehlerhafter Test. Bei der Namensauflösung des Servers ist ein Fehler aufgetreten.
| 2=Zeigt das Testergebnis an.<br> '''Nicht getestet''' Es wurde noch kein Test durchgeführt.<br> {{spc|ch|o|-|w=25px|icon-c=green}}&nbsp;{{c|Erfolgreicher Test.|green}} Die Namensauflösung des Servers funktioniert fehlerfrei.<br> <span class="spc__default spc__blank MS" style="width:25px;"><i class="fal fa-times font-color__red"></i></span>&nbsp;{{c|Fehlerhafter Test.|red}} Bei der Namensauflösung des Servers ist ein Fehler aufgetreten.
| 3=Displays the test result.<br>'''Not tested''' No test has been performed yet.<br>{{spc|ch|o|-|icon-c=green}}&nbsp;Successful test. The name resolution of the server works without errors.<br><span class="spc__default spc__blank MS" style="width:25px;"><i class="fal fa-times font-color__red"></i></span>&nbsp; Failed test. An error occurred during the name resolution of the server. }}
| 3=Displays the test result.<br> '''Not tested''' No test has been performed yet.<br> {{spc|ch|o|-|icon-c=green}}&nbsp;{{c|Successful test.|green}} The name resolution of the server works without errors.<br> <span class="spc__default spc__blank MS" style="width:25px;"><i class="fal fa-times font-color__red"></i></span>&nbsp;{{c|Failed test.|red}} An error occurred during the name resolution of the server. }}
{{var | 1=Server Erreichbarkeit Test--desc
{{var | 1=Server Erreichbarkeit Test--desc
| 2=Zeigt das Testergebnis an.<br>'''Nicht getestet''' Es wurde noch kein Test durchgeführt.<br>{{spc|ch|o|-|icon-c=green}}&nbsp;Erfolgreicher Test. Der Server ist erreichbar.<br><span class="spc__default spc__blank MS" style="width:25px;"><i class="fal fa-times font-color__red"></i></span>&nbsp;Fehlerhafter Test. Der Server ist nicht erreichbar.
| 2=Zeigt das Testergebnis an.<br> '''Nicht getestet''' Es wurde noch kein Test durchgeführt.<br>{{spc|ch|o|-|icon-c=green}}&nbsp;{{c|Erfolgreicher Test.|green}} Der Server ist erreichbar.<br> <span class="spc__default spc__blank MS" style="width:25px;"><i class="fal fa-times font-color__red"></i></span>&nbsp;{{c|Fehlerhafter Test.|red}} Der Server ist nicht erreichbar.
| 3=Displays the test result.<br>'''Not Tested''' No test has been performed yet.<br>{{spc|ch|o|-|icon-c=green}}&nbsp;Successful test. The server is reachable.<br><span class="spc__default spc__blank MS" style="width:25px;"><i class="fal fa-times font-color__red"></i></span>&nbsp;Failed test. The server is not reachable. }}
| 3=Displays the test result.<br> '''Not Tested''' No test has been performed yet.<br>{{spc|ch|o|-|icon-c=green}}&nbsp;{{c|Successful test.|green}} The server is reachable.<br> <span class="spc__default spc__blank MS" style="width:25px;"><i class="fal fa-times font-color__red"></i></span>&nbsp;{{c|Failed test.|red}} The server is not reachable. }}
{{var | Virtuelles Privates Netzwerk
{{var | Virtuelles Privates Netzwerk
| Virtuelles Privates Netzwerk
| Virtuelles Privates Netzwerk
| Virtual Private Network }}
| Virtual Private Network }}
{{var | Virtuelles Privates Netzwerk--desc
{{var | Virtuelles Privates Netzwerk--desc
| Über die Schaltfläche {{spc|Test|gr}} wird die VPN-Verbindung getestet.
| Über die Schaltfläche {{b|Test|c=rot}} wird die VPN-Verbindung getestet.
| The {{spc|Test|gr}} button tests the VPN connection. }}
| The {{b|Test|c=rot}} button tests the VPN connection. }}
{{var | Verbindung
{{var | Verbindung
| Verbindung
| Verbindung
| Connection }}
| Connection }}
{{var | 1=Verbindung--desc
{{var | 1=Verbindung--desc
| 2=Zeigt das Testergebnis an.<br>'''Nicht getestet''' Es wurde noch kein Test durchgeführt.<br>{{spc|ch|o|-|icon-c=green}}&nbsp;Erfolgreicher Test. Die VPN-Verbindung funktioniert fehlerfrei.<br><span class="spc__default spc__blank MS" style="width:25px;"><i class="fal fa-times font-color__red"></i></span>&nbsp;Fehlerhafter Test. Ein Fehler liegt bei der VPN-Verbindung vor.
| 2=Zeigt das Testergebnis an.<br> '''Nicht getestet''' Es wurde noch kein Test durchgeführt.<br>{{spc|ch|o|-|icon-c=green}}&nbsp;{{c|Erfolgreicher Test.|green}} Die VPN-Verbindung funktioniert fehlerfrei.<br> <span class="spc__default spc__blank MS" style="width:25px;"><i class="fal fa-times font-color__red"></i></span>&nbsp;{{c|Fehlerhafter Test.|red}} Ein Fehler liegt bei der VPN-Verbindung vor.
| 3=Displays the test result.<br>'''Not Tested''' No test has been performed yet.<br>{{spc|ch|o|-|icon-c=green}}&nbsp;Successful test. The VPN connection works without errors.<br><span class="spc__default spc__blank MS" style="width:25px;"><i class="fal fa-times font-color__red"></i></span>&nbsp;Failed test. There is an error with the VPN connection. }}
| 3=Displays the test result.<br> '''Not Tested''' No test has been performed yet.<br>{{spc|ch|o|-|icon-c=green}}&nbsp;{{c|Successful test.|green}} The VPN connection works without errors.<br> <span class="spc__default spc__blank MS" style="width:25px;"><i class="fal fa-times font-color__red"></i></span>&nbsp;{{c|Failed test.|red}} There is an error with the VPN connection. }}
{{var | Informationen und Handlungsanweisungen
{{var | Informationen und Handlungsanweisungen
| Informationen und Handlungsanweisungen basierend auf dem letzten Verbindungstest:
| Informationen und Handlungsanweisungen basierend auf dem letzten Verbindungstest:
Zeile 437: Zeile 569:
| Check public IP }}
| Check public IP }}
{{var | Überprüfe öffentliche IP--desc
{{var | Überprüfe öffentliche IP--desc
| Über die Schaltfläche {{spc|Test|gr}} wird die öffentliche IP-Adresse des Gerätes angezeigt.
| Über die Schaltfläche {{b|Test|c=rot}} wird die öffentliche IP-Adresse des Gerätes angezeigt.
| The {{spc|Test|gr}} button displays the public IP address of the device. }}
| The {{b|Test|c=rot}} button displays the public IP address of the device. }}
{{var | Ihre IP ist
{{var | Ihre IP ist
| Ihre IP ist:
| Ihre IP ist:
Zeile 457: Zeile 589:
| Zeigt das Impressum mit den Kontaktdaten an.
| Zeigt das Impressum mit den Kontaktdaten an.
| Displays the imprint with contact details. }}
| Displays the imprint with contact details. }}
{{var | EULA
| EULA
| EULA }}
{{var | EULA--desc
{{var | EULA--desc
| Zeigt die Endbenutzervereinbarung an.  
| Zeigt die Endbenutzervereinbarung an.  
Zeile 475: Zeile 604:
| Zeigt die [[:MS/FAQ | FAQs]] an.
| Zeigt die [[:MS/FAQ | FAQs]] an.
| Displays the [{{#var:host}}MS/FAQ FAQs]. }}
| Displays the [{{#var:host}}MS/FAQ FAQs]. }}
 
{{var | Profil übers Portal hinzufügen UMTv14--Hinweis
| '''[[USC/VPN/Konfiguration | VPN-Konfigurationen]] für [[USC/VPN/Roadwarrior | Roadwarrior]]'''<br>erfordern eine UTM v14.0 oder höher.
| '''[[USC/VPN/Konfiguration | VPN Configurations]] for [[USC/VPN/Roadwarrior | Roadwarrior]]'''<br>require a UTM v14.0 or higher. }}


----
----

Aktuelle Version vom 18. März 2025, 11:11 Uhr