Wechseln zu:Navigation, Suche
Wiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Lang}} {{#vardefine:headerIcon|spicon-utm}} {{var | Captive Portal Benutzer | Captive Portal Benutzer | Captive Portal User }} {{var | Captive Portal B…“)
 
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 19: Zeile 19:
{{var | Anmeldename
{{var | Anmeldename
| Anmeldename:
| Anmeldename:
| }}
| Login name: }}
{{var | Anmeldename--desc
{{var | Anmeldename--desc
| Zufällig generierter Anmeldename.<br>Einmal generierte Anmeldenamen lassen sich nach dem Speichern nicht mehr ändern.
| Zufällig generierter Anmeldename.<br>Einmal generierte Anmeldenamen lassen sich nach dem Speichern nicht mehr ändern.
| }}
| Randomly generated login name.<br>Once generated, login names cannot be changed after saving. }}
{{var | Passwort
{{var | Passwort
| Passwort:
| Passwort:
| }}
| Password: }}
{{var | Passwort--desc
{{var | Passwort--desc
| Zufällig generiertes Passwort<br>Anmeldename und Passwort können mit der Schaltfläche {{Button||r}} neu generiert werden. Einaml gespeicherte Passöwrter lassen sich nicht erneut anzeigen.
| Zufällig generiertes Passwort<br>Anmeldename und Passwort können mit der Schaltfläche {{Button||r}} neu generiert werden. Einaml gespeicherte Passöwrter lassen sich nicht erneut anzeigen.
| }}
| Randomly generated password<br>The login name and password can be regenerated with the {{button||r}} button. Once saved, passwords cannot be displayed again. }}
{{var | Ablaufdatum
{{var | Ablaufdatum
| Ablaufdatum:
| Ablaufdatum:
| }}
| Expiry date: }}
{{var | Ablaufdatum--desc
{{var | Ablaufdatum--desc
| Begrenzt die Gültigkeit der Zugangsdaten
| Begrenzt die Gültigkeit der Zugangsdaten
| }}
| Limits the validity of the credentials }}
{{var | Drucken und speichern
{{var | Drucken und speichern
| Drucken und speichern
| Drucken und speichern
| }}
| Print and save }}
{{var | Drucken und speichern--desc
{{var | Drucken und speichern--desc
| Speichert und schließt den Dialog, erzeugt eine html-Seite mit dem Usernamen und dem Passwort und öffnet den Druck-Dialog
| Speichert und schließt den Dialog, erzeugt eine html-Seite mit dem Usernamen und dem Passwort und öffnet den Druck-Dialog
| }}
| Saves and closes the dialogue, creates an html page with the username and password and opens the print dialogue }}
{{var | Speichern
{{var | Speichern
| Speichern
| Speichern
| }}
| Save }}
{{var | Speichern--desc
{{var | Speichern--desc
| Speichert die Angaben und schließt den Dialog.
| Speichert die Angaben und schließt den Dialog.
| }}
| Saves the information and closes the dialogue. }}
{{var | Speichern--Hinweis
{{var | Speichern--Hinweis
| Das Passwort läßt sich anschließend nicht mehr anzeigen. Es kann jedoch jederzeit ein neues Passwort erzeugt werden {{Button||r}}.
| Das Passwort läßt sich anschließend nicht mehr anzeigen. Es kann jedoch jederzeit ein neues Passwort erzeugt werden {{Button||r}}.
| }}
| The password can then no longer be displayed. However, a new password can be created at any time {{button||r}}. }}
{{var | Schließen
{{var | Schließen
| Schließen
| Schließen
| }}
| Close }}
{{var | Schließen--desc
{{var | Schließen--desc
| Schließt den Dialog, ohne Änderungen zu speichern.
| Schließt den Dialog, ohne Änderungen zu speichern.
| }}
| Closes the dialogue without saving changes. }}
{{var | Benutzer hinzufügen
{{var | Benutzer hinzufügen
| Benutzer hinzufügen
| Benutzer hinzufügen
Zeile 63: Zeile 63:
* Administratoren  
* Administratoren  
* {{Hinweis|!|gr}} Benutzern, die Mitglied einer Gruppe mit der Berechtigung ''Userinterface Administrator'' {{Hinweis| §|12.1}} sind.<br>Diese erreichen die Benutzerverwaltung über das Userinterface.
* {{Hinweis|!|gr}} Benutzern, die Mitglied einer Gruppe mit der Berechtigung ''Userinterface Administrator'' {{Hinweis| §|12.1}} sind.<br>Diese erreichen die Benutzerverwaltung über das Userinterface.
| }}
| Captive Portal users can be managed by:
* Administrators
* {{Hinweis|!|gr}} Users who are members of a group with the permission ''Userinterface Administrator'' {{Note| §|12.1}}.<br>They reach the user administration via the user interface. }}
{{var | CP--allgemein
{{var | CP--allgemein
| Damit Betriebsfremde Personen den Internetzugang benutzen können, müssen diese sich im Captive Portal anmleden und damit authentisieren. Erst dann ist der Zugriff auf das Internet möglich. Dazu ist es erforderlich Captive Portal Benutzer anzulegen.
| Damit Betriebsfremde Personen den Internetzugang benutzen können, müssen diese sich im Captive Portal anmleden und damit authentisieren. Erst dann ist der Zugriff auf das Internet möglich. Dazu ist es erforderlich Captive Portal Benutzer anzulegen.
| }}
| In order for external persons to be able to use the Internet access, they must log on to the captive portal and authenticate themselves. Only then is access to the Internet possible. For this purpose, it is necessary to create captive portal users. }}
{{var |  
{{var |  
|  
|  

Version vom 9. Juni 2021, 12:08 Uhr