Wechseln zu:Navigation, Suche
Wiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
K 1 Version importiert
 
(3 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 70: Zeile 70:
{{var | Kriterien--desc
{{var | Kriterien--desc
| Eine Filterung nach den im folgenden genannten Kriterien ist möglich. Mithilfe der Schaltfläche {{Button||+}} unten rechts lassen sich mehrere Bedingungen kombinieren.
| Eine Filterung nach den im folgenden genannten Kriterien ist möglich. Mithilfe der Schaltfläche {{Button||+}} unten rechts lassen sich mehrere Bedingungen kombinieren.
| }}
| Filtering according to the criteria listed below is possible. Several conditions can be combined using the {{Button||+}} button at the bottom right. }}
{{var | 25
{{var | 25
| Mit dem {{Button|+}} Button können weitere Kriterien für diesen Filter hinzugefügt werden.
| Mit dem {{Button|+}} Button können weitere Kriterien für diesen Filter hinzugefügt werden.
Zeile 76: Zeile 76:
{{var | Weitere Konfigurationshinweise--desc
{{var | Weitere Konfigurationshinweise--desc
| Weitere Konfigurationshinweise finden sich in unserem Best-Practice-Artikel zum Thema [[UTM/APP/Mailrelay-Best_Practice#Mailfilter | Mail Security]]
| Weitere Konfigurationshinweise finden sich in unserem Best-Practice-Artikel zum Thema [[UTM/APP/Mailrelay-Best_Practice#Mailfilter | Mail Security]]
| Further configuration hints can be found in our best practice article on [[UTM/APP/Mailrelay-Best_Practice#Mailfilter | Mail Security]] }}
| Further configuration hints can be found in our best practice article on [{{#var:host}}UTM/APP/Mailrelay-Best_Practice#Mailfilter Mail Security]. }}
{{var | 28
{{var | 28
| Bei {{b|Aktionen ausführen:}} stehen folgende Optionen zur Verfügung:
| Bei {{b|Aktionen ausführen:}} stehen folgende Optionen zur Verfügung:
Zeile 157: Zeile 157:
| Filterregel verschieben
| Filterregel verschieben
| Move filter rule}}
| Move filter rule}}
{{var | Whitelist Ausnahme Regel
{{var | Allowlist Ausnahme Regel
| Whitelist Ausnahme Regel
| Allowlist Ausnahme Regel
| Whitelist exception rule }}
| Allowlist exception rule }}
{{var | Whitelist Ausnahme Regel--desc
{{var | Allowlist Ausnahme Regel--desc
| In einer Whitelist-Regel wird unter bestimmten Bedingungen das Annehmen einer Mail festgelegt. Damit eine Regel als Whitelist-Regel funktioniert, muss die Reihenfolge definiert werden, so daß diese Regel vor der allgemeinen Spam-Quarantäne-Regel greift. Durch klicken und halten mit der linken Maustaste auf die Whitelist-Regel (Pos. 7) in der Spalte „Pos.“, wird diese Regel nach oben über die allgemeine Spam_SMTP Filterregel verschoben. Hat die Regel die gewünschte Position erreicht, wird die Maustaste losgelassen.Die Whitelist-Regel erhält nun entsprechend ihrer Rangfolge eine neue Positionsnummer.
| In einer Allowlist-Regel wird unter bestimmten Bedingungen das Annehmen einer Mail festgelegt. Damit eine Regel als Allowlist-Regel funktioniert, muss die Reihenfolge definiert werden, so daß diese Regel vor der allgemeinen Spam-Quarantäne-Regel greift. Durch klicken und halten mit der linken Maustaste auf die Allowlist-Regel (Pos. 7) in der Spalte „Pos.“, wird diese Regel nach oben über die allgemeine Spam_SMTP Filterregel verschoben. Hat die Regel die gewünschte Position erreicht, wird die Maustaste losgelassen.Die Allowlist-Regel erhält nun entsprechend ihrer Rangfolge eine neue Positionsnummer.
| In a whitelist rule, the acceptance of a mail is defined under certain conditions. In order for a rule to work as a whitelist rule, the order must be defined so that this rule takes precedence over the general spam quarantine rule. By clicking and holding the left mouse button on the whitelist rule (pos. 7) in the "Pos." column, this rule is moved upwards above the general Spam_SMTP filter rule. Once the rule has reached the desired position, the mouse button is released and the whitelist rule is assigned a new position number according to its ranking. }}
| In a allowlist rule, the acceptance of a mail is defined under certain conditions. In order for a rule to work as a allowlist rule, the order must be defined so that this rule takes precedence over the general spam quarantine rule. By clicking and holding the left mouse button on the allowlist rule (pos. 7) in the "Pos." column, this rule is moved upwards above the general Spam_SMTP filter rule. Once the rule has reached the desired position, the mouse button is released and the allowlist rule is assigned a new position number according to its ranking. }}
{{var | Whitelist Ausnahme Regel-Hinweis
{{var | Allowlist Ausnahme Regel-Hinweis
| Weitere Konfigurationshinweise finden sich in unserem Best-Practice-Artikel zum Thema [[UTM/APP/Mailrelay-Best_Practice#Whitelist_Ausnahme_Regeln_erstellen| Mail Security]].
| Weitere Konfigurationshinweise finden sich in unserem Best-Practice-Artikel zum Thema [[UTM/APP/Mailrelay-Best_Practice#Allowlist_Ausnahme_Regeln_erstellen| Mail Security]].
| Further configuration hints can be found in our best practice article on [[UTM/APP/Mailrelay-Best_Practice#Whitelist_Ausnahme_Regeln_erstellen| Mail Security]].}}
| Further configuration hints can be found in our best practice article on [{{#var:host}}UTM/APP/Mailrelay-Best_Practice#Create_allowlist_exception_rules Mail Security].}}
{{var | URL-Filter--Bild
{{var | URL-Filter--Bild
| UTM_v12.6_Mailfilter_URL-Filter.png
| UTM_v12.6_Mailfilter_URL-Filter.png
Zeile 174: Zeile 174:
{{var | URL-Filter--desc
{{var | URL-Filter--desc
| Mit dem URL-Filter wird untersucht, ob E-Mails Web-Links beinhalten.  
| Mit dem URL-Filter wird untersucht, ob E-Mails Web-Links beinhalten.  
<p>Wird in der Mail ein Link erkannt, der in dieser Liste eingetragen ist, wird statt dem gesamten Mailtext eine Ersatzmeldung angezeigt. <br>Unbedenkliche URLs können hier explizit erlaubt werden, damit sie nicht vom Kategorie-Filter abgelehnt werden. (Reihenfolge wie bei Whitelist-Filter beachten!).</p> <p>Mit der Schaltfläche {{ButtonAn|check}} können die URLs zugelassen bzw. blockiert {{ButtonAus|ban}} werden.</p>
<p>Wird in der Mail ein Link erkannt, der in dieser Liste eingetragen ist, wird statt dem gesamten Mailtext eine Ersatzmeldung angezeigt. <br>Unbedenkliche URLs können hier explizit erlaubt werden, damit sie nicht vom Kategorie-Filter abgelehnt werden. (Reihenfolge wie bei Allowlist-Filter beachten!).</p> <p>Mit der Schaltfläche {{ButtonAn|check}} können die URLs zugelassen bzw. blockiert {{ButtonAus|ban}} werden.</p>
<p>Bei URLs können Wildcards '''*''' verwendet werden. <br>
<p>Bei URLs können Wildcards '''*''' verwendet werden. <br>
[[UTM/APP/Webfilter#Kategorie | Kategorien]] werden anhand des Securepoint Content-Filters geprüft, der auch beim [[UTM/APP/Webfilter | Webfilter]] verwendet wird.</p>
[[UTM/APP/Webfilter#Kategorie | Kategorien]] werden anhand des Securepoint Content-Filters geprüft, der auch beim [[UTM/APP/Webfilter | Webfilter]] verwendet wird.</p>
| The URL filter is used to check whether emails contain web links.  
| The URL filter is used to check whether emails contain web links.  
<p>If a link that is in this list is detected in the email, a replacement message is displayed instead of the entire mail text. <br>Harmless URLs can explicitly be allowed here, so that they are not rejected by the category filter. (Pay close attention to the order as with the whitelist filter!).</p>
<p>If a link that is in this list is detected in the email, a replacement message is displayed instead of the entire mail text. <br>Harmless URLs can explicitly be allowed here, so that they are not rejected by the category filter. (Pay close attention to the order as with the Allowlist filter!).</p>
<p>With the button {{ButtonAn|check}} the URLs can be allowed or blocked {{ButtonAus|ban}}.</p> <p>Wildcards '''*''' can be used the URLs. <br> [[UTM/APP/Webfilter#Category | Categories]] are checked using the Securepoint content filter, which is also used with the [[UTM/APP/Webfilter | Webfilter]].</p> }}
<p>With the button {{ButtonAn|check}} the URLs can be allowed or blocked {{ButtonAus|ban}}.</p> <p>Wildcards '''*''' can be used the URLs. <br> [[UTM/APP/Webfilter#Category | Categories]] are checked using the Securepoint content filter, which is also used with the [[UTM/APP/Webfilter | Webfilter]].</p> }}
{{var | Einstellungen
{{var | Einstellungen
Zeile 189: Zeile 189:
{{var | Allgemein
{{var | Allgemein
| Allgemein
| Allgemein
| }}
| General }}
{{var | Einstellungen-Allgemein--Bild
{{var | Einstellungen-Allgemein--Bild
| UTM v12.8.0 Mailfilter Allgemein.png
| UTM v12.8.0 Mailfilter Allgemein.png
| UTM v12.8.0 Mailfilter Allgemein-en.png }}
| UTM v12.8.0 Mailfilter Allgemein-en.png }}
{{var | Einstellungen-Allgemein--cap
{{var | Einstellungen-Allgemein--cap
| Aktivierung des Mailfilters unter {{Menu-UTM|Anwendungen|Mailfilter|Einstellungen}} Abschnitt {{Reiter|Allgemin}}
| Aktivierung des Mailfilters unter {{Menu-UTM|Anwendungen|Mailfilter|Einstellungen}} Abschnitt {{Reiter|Allgemein}}
| }}
| Activation of the mail filter under {{Menu-UTM|Anwendungen|Mailfilter|Settings}} Section {{Reiter|General}} }}
{{var | Mailfilter für Mailrelay
{{var | Mailfilter für Mailrelay
| Mailfilter für Mailrelay / Mail-Connector
| Mailfilter für Mailrelay / Mail-Connector
| }}
| Mail filter for Mailrelay / Mail-Connector }}
{{var | Mailfilter für Mailrelay--desc
{{var | Mailfilter für Mailrelay--desc
| Aktiviert den Mailfilter für Mailrelay und Mail-Connector
| Aktiviert den Mailfilter für Mailrelay und Mail-Connector
| }}
| Activates the mail filter for Mailrelay and Mail-Connector }}
{{var | Mailfilter für POP3-Proxy
{{var | Mailfilter für POP3-Proxy
| Mailfilter für POP3-Proxy
| Mailfilter für POP3-Proxy
| }}
| Mailfilter for POP3-Proxy }}
{{var | Mailfilter für POP3-Proxy--desc
{{var | Mailfilter für POP3-Proxy--desc
| Aktiviert den Mailfilter für POP3-Proxy
| Aktiviert den Mailfilter für POP3-Proxy
| }}
| Activates the mail filter for POP3 proxy }}
{{var | Spamreport
{{var | Spamreport
| Spamreport
| Spamreport
Zeile 315: Zeile 315:
{{var | Kriterien Kategorie
{{var | Kriterien Kategorie
| Kriterien Kategorie
| Kriterien Kategorie
  | }}
  | Criteria Category }}
{{var | Kriterien Kategorie--desc
{{var | Kriterien Kategorie--desc
| Kriterien und ihre Konfigurationsmöglichkeiten
| Kriterien und ihre Konfigurationsmöglichkeiten
| }}
| Criteria and their configuration options }}
{{var | Protokoll
{{var | Protokoll
| Protokoll
| Protokoll
| }}
| Protocol }}
{{var | Wenn eine E-Mail eingeht
{{var | Wenn eine E-Mail eingeht
| Wenn eine E-Mail eingeht
| Wenn eine E-Mail eingeht
| }}
| When an e-mail is received }}
{{var | und Protokoll
{{var | und Protokoll
| und Protokoll
| und Protokoll
Zeile 371: Zeile 371:
| Sender refers to the "Envelope Sender" in the SMTP communication and '''not''' to the mail header From.  }}
| Sender refers to the "Envelope Sender" in the SMTP communication and '''not''' to the mail header From.  }}
{{var | und Sender--info
{{var | und Sender--info
| Soll sich z.B. ein Whitelisteintrag auf "From" im Header beziehen muss "und Header-Feld" / "From" verwendet werden.
| Soll sich z.B. ein Allowlisteintrag auf "From" im Header beziehen muss "und Header-Feld" / "From" verwendet werden.
| If, for example, a whitelist entry is to refer to "From" in the header, "and header field" / "From" must be used. }}
| If, for example, a allowlist entry is to refer to "From" in the header, "and header field" / "From" must be used. }}
{{var | und Empfänger
{{var | und Empfänger
| und Empfänger
| und Empfänger
Zeile 420: Zeile 420:
{{var | Domänen Ergebnis Filter
{{var | Domänen Ergebnis Filter
| Domänen Ergebnis Filter
| Domänen Ergebnis Filter
| }}
| Domains Result Filter }}
{{var | und DKIM-Ergebnis für Domäne
{{var | und DKIM-Ergebnis für Domäne
| und DKIM-Ergebnis für Domäne
| und DKIM-Ergebnis für Domäne
Zeile 426: Zeile 426:
{{var | beliebige Domain
{{var | beliebige Domain
| beliebige Domain
| beliebige Domain
| }}
| any domain }}
{{var | Eingabe der Domäne
{{var | Eingabe der Domäne
| Eingabe der Domäne
| Eingabe der Domäne
Zeile 438: Zeile 438:
{{var | Nur SPF
{{var | Nur SPF
| <small>'''Nur SPF:'''</small>
| <small>'''Nur SPF:'''</small>
| }}
| <small>'''Only SPF:'''</small> }}
{{var | und SPF-Ergebnis für Domäne
{{var | und SPF-Ergebnis für Domäne
| und SPF-Ergebnis für Domäne
| und SPF-Ergebnis für Domäne
Zeile 444: Zeile 444:
{{var | DMARC-Ergebnis Policy-Empfehlung
{{var | DMARC-Ergebnis Policy-Empfehlung
| DMARC-Ergebnis/Policy-Empfehlung
| DMARC-Ergebnis/Policy-Empfehlung
| }}
| DMARC result/policy recommendation }}
{{var | und DMARC-Ergebnis
{{var | und DMARC-Ergebnis
| und DMARC-Ergebnis/Policy-Empfehlung ist
| und DMARC-Ergebnis/Policy-Empfehlung ist
| and DMARC result/policy-to-enforce is }}
| and DMARC result/policy-to-enforce is }}
{{var | DMARC-Ergebnis-pass Kriterien--info
| Kriterien für ''pass'': veraltete Schlüssel mit z.B. rsa-sha1 oder rsa-sha256 mit '''weniger''' als 1024 Bit Schüssellänge werden nicht akzeptiert
| Criteria for ‘'pass’': obsolete keys with e.g. rsa-sha1 or rsa-sha256 with ‘’'less'‘’ than 1024 bit key length are not accepted }}
{{var | DMARC-Ergebnis--Hinweis
| Sollte nur in Verbindung mit einer konkreten Daomain, von der grundsätzlich korrekte dkim-Signaturen erwartet werden, verwendet werden.
| Should only be used in conjunction with a specific domain from which correct dkim signatures are expected.  }}
{{var | und ähnelt einer E-Mail mit dem Tag
{{var | und ähnelt einer E-Mail mit dem Tag
| und ähnelt einer E-Mail mit dem Tag
| und ähnelt einer E-Mail mit dem Tag
Zeile 454: Zeile 460:
| Entweder wird ein vorhandener Tag ausgewählt.<br>
| Entweder wird ein vorhandener Tag ausgewählt.<br>
Oder es wird ein neuer mithilfe der Schaltfläche {{Button||+}} hinzugefügt.
Oder es wird ein neuer mithilfe der Schaltfläche {{Button||+}} hinzugefügt.
| }}
| Either an existing tag is selected.<br>
Or a new one is added using the {{Button||+}} button. }}
{{var | und ähnelt nicht einer E-Mail mit dem Tag
{{var | und ähnelt nicht einer E-Mail mit dem Tag
| und ähnelt nicht einer E-Mail mit dem Tag
| und ähnelt nicht einer E-Mail mit dem Tag
Zeile 463: Zeile 470:
{{var | Voraussetzungen
{{var | Voraussetzungen
| Voraussetzungen
| Voraussetzungen
| }}
| Prerequisites }}
{{var | Weitere Informationen zu  
{{var | Weitere Informationen zu  
| Weitere Informationen zu  
| Weitere Informationen zu  
| }}
| Further information about }}
{{var | Domänen Ergebnis Filter--Voraussetzung
{{var | Domänen Ergebnis Filter--Voraussetzung
| Voraussetzung für die Nutzung ist im Menü {{Menu-UTM|Anwendungen|Mailrelay|Allgemein}} die Aktivierung der Option {{b|SPF/DKIM/DMARC Prüfungen:}} {{ButtonAn|Ein}}
| Voraussetzung für die Nutzung ist im Menü {{Menu-UTM|Anwendungen|Mailrelay|Allgemein}} die Aktivierung der Option {{b|SPF/DKIM/DMARC Prüfungen:}} {{ButtonAn|Ein}}
Zeile 487: Zeile 494:
{{var | fail-SPF--desc
{{var | fail-SPF--desc
| Client-Host explizit nicht autorisiert
| Client-Host explizit nicht autorisiert
| }}
| Client host explicitly not authorized }}
{{var | neutral--desc
{{var | neutral--desc
| keine explizite Aussage getroffen
| keine explizite Aussage getroffen
| }}
| No explicit statement made }}
{{var | pass-SPF--desc
{{var | pass-SPF--desc
| pass-SPF--desc
| E-Mail durchlassen
| }}
| Let e-mail through }}
{{var | permerror--desc
{{var | permerror--desc
| Fehler (z.B. Syntax) in DNS Resource Records
| Fehler (z.B. Syntax) in DNS Resource Records
| }}
| Errors (e.g. syntax) in DNS resource records }}
{{var | softfail--desc
{{var | softfail--desc
| nicht explizit unautorisiert, aber auch nicht autorisiert ("~"-qualifier im DNS RR)  
| nicht explizit unautorisiert, aber auch nicht autorisiert ("~"-qualifier im DNS RR)  
| }}
| not explicitly unauthorized, but also not authorized (“~” qualifier in DNS RR) }}
{{var | temperror--desc
{{var | temperror--desc
| meist: Fehler in der DNS-Auflösung; generell: Fehler, der zu einem späteren Zeitpunkt ggf. nicht mehr auftritt
| meist: Fehler in der DNS-Auflösung; generell: Fehler, der zu einem späteren Zeitpunkt ggf. nicht mehr auftritt
| }}
| mostly: Error in DNS resolution; generally: Error that may no longer occur at a later point in time }}
{{var | 155
{{var | 155
  | Weder SPF noch DKIM stellen irgendwelche Anforderungen an einen Zusammenhang zwischen der sendenden respektive signierenden Domain und weiteren Merkmalen der E-mail (z. B. Headerfelder). D.h., jeder, der die Kontrolle über DNS Einträge für eine beliebige Domain hat kann unter Angabe dieser im "MAIL FROM"-Kommando im Sinne von SPF gültige ("pass") SMTP-Transaktionen durchführen oder im Sinne von DKIM gültige Signaturen für diese Domain erstellen.
  | Weder SPF noch DKIM stellen irgendwelche Anforderungen an einen Zusammenhang zwischen der sendenden respektive signierenden Domain und weiteren Merkmalen der E-mail (z. B. Headerfelder). D.h., jeder, der die Kontrolle über DNS Einträge für eine beliebige Domain hat kann unter Angabe dieser im "MAIL FROM"-Kommando im Sinne von SPF gültige ("pass") SMTP-Transaktionen durchführen oder im Sinne von DKIM gültige Signaturen für diese Domain erstellen.
Zeile 551: Zeile 558:
* Under '''When an email arrives''' {{ic|and resembles an email with the tag|dr}}, or {{ic|and does not resemble an email with the tag|dr}}
* Under '''When an email arrives''' {{ic|and resembles an email with the tag|dr}}, or {{ic|and does not resemble an email with the tag|dr}}
* Select the created tag
* Select the created tag
After saving the filter rule, this tag can be used in the user interface. This [[UTM/UI/E-Mail_Verwaltung | wiki article]] describes further details. }}
After saving the filter rule, this tag can be used in the user interface. This [{{#var:host}}UTM/UI/E-Mail_Verwaltung wiki article] describes further details. }}
{{var | Tags--desc
{{var | Tags--desc
| Mit Hilfe von Tags lassen sich Sets an E-Mails auswählen. Aufgrund dieser Sets wird ein Pattern erstellt und jede neue eingehende E-Mail wird anhand dieses Patterns auf Ähnlichkeit überprüft. Über entsprechende Mailfilterregeln können dann bestimmte Aktionen durchgeführt werden.
| Mit Hilfe von Tags lassen sich Sets an E-Mails auswählen. Aufgrund dieser Sets wird ein Pattern erstellt und jede neue eingehende E-Mail wird anhand dieses Patterns auf Ähnlichkeit überprüft. Über entsprechende Mailfilterregeln können dann bestimmte Aktionen durchgeführt werden.
Zeile 618: Zeile 625:
{{var | Gruppe bearbeiten
{{var | Gruppe bearbeiten
| Gruppe bearbeiten
| Gruppe bearbeiten
| }}
| Edit group }}
{{var | Authentifizierung
{{var | Authentifizierung
| Authentifizierung
| Authentifizierung
| }}
| Authentication }}
{{var | Benutzer
{{var | Benutzer
| Benutzer
| Benutzer
| }}
| User }}
{{var | CLI Tags--desc
{{var | CLI Tags--desc
| Folgende CLI-Befehle sind für Tags vorhanden:
| Folgende CLI-Befehle sind für Tags vorhanden:
Zeile 657: Zeile 664:
* ''Email is '''not''' in quarantine:'' If an email is sent or received for which this mail filter rule applies, the set marker is placed in the email subject.
* ''Email is '''not''' in quarantine:'' If an email is sent or received for which this mail filter rule applies, the set marker is placed in the email subject.
* ''Email is in quarantine:'' If an email is placed in quarantine or an email in quarantine is resent where this mail filter rule applies, the subject '''not''' is changed. {{info|Reason: The information from the original email is saved in the mail archive. Therefore, the subject cannot be changed.}} }}
* ''Email is in quarantine:'' If an email is placed in quarantine or an email in quarantine is resent where this mail filter rule applies, the subject '''not''' is changed. {{info|Reason: The information from the original email is saved in the mail archive. Therefore, the subject cannot be changed.}} }}
{{var | Aktionen
| Aktionen
| Actions }}
{{var | Ähnlichkeitserkennung
| Ähnlichkeitserkennung
|  }}
{{var | und enthält von der Ähnlichkeitserkennung verdächtigte Domains
| und enthält von der Ähnlichkeitserkennung verdächtigte Domains
|  }}
{{var | und enthält keine von der Ähnlichkeitserkennung verdächtigte Domains
| und enthält keine von der Ähnlichkeitserkennung verdächtigte Domains
|  }}
{{var | Hinweis-Experimentell
| Diese Feature ist experimentell und sollte daher nur mit Bedacht verwendet werden!
|  }}
{{var |
|
|  }}
{{var |
|
|  }}


----
----

Aktuelle Version vom 18. November 2025, 14:40 Uhr