Die Seite wurde neu angelegt: „{{Lang}} {{#vardefine:headerIcon|spicon-utm}} {{var | display | VPN Client | }} {{var | head | Download und Installation des Securepoint VPN Clients | }} {{var | Download | Download | }} {{var | Download--desc | Der Download erfolgt im Resellerportal unter {{Menu|Support|Downloads|icon=fal fa-download|Anw=RSP}} Reiter {{Reiter|VPN-Client|Anw=RSP }} | }} {{var | Installation | Installation | }} {{var | Installation--desc | Eine…“ |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (19 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 4: | Zeile 4: | ||
{{var | display | {{var | display | ||
| VPN Client | | Windows VPN Client | ||
| | | Windows VPN Client }} | ||
{{var | head | {{var | head | ||
| Download und Installation des Securepoint VPN Clients | | Download und Installation des Securepoint VPN Clients | ||
| Download and installation of the Securepoint VPN Client }} | |||
{{var | Download--desc | {{var | Download--desc | ||
| Der Download erfolgt im Resellerportal unter {{Menu|Support|Downloads|icon=fal fa-download|Anw=RSP}} Reiter {{Reiter|VPN-Client|Anw=RSP }} | | Der Download des '''VPN-Client''' Installationsprogrammes erfolgt | ||
* im Resellerportal unter {{Menu|Support|Downloads|icon=fal fa-download|Anw=RSP}} Reiter {{Reiter|VPN-Client|Anw=RSP}} | |||
{{var | | * auf Github unter https://github.com/Securepoint/vpn-client-releases {{Hinweis-box|{{#var:neu ab}} v3.3.3|gr|3.3|status=neu}} | ||
| | | The download '''of the vpn client'''takes place | ||
* in the reseller portal under {{Menu|Support|Downloads|icon=fal fa-download|Anw=RSP}} Tab {{Reiter|VPN-Client|Anw=RSP}} | |||
* at Github under https://github.com/Securepoint/vpn-client-releases }} | |||
{{var | Installation--desc | {{var | Installation--desc | ||
| Eine Installation kann auf zwei unterschiedliche Arten durchgeführt werden. | | Eine Installation kann auf zwei unterschiedliche Arten durchgeführt werden. | ||
* Die erste ist die Installation über eine grafische Benutzeroberfläche | * Die erste ist die Installation über eine grafische Benutzeroberfläche | ||
* Die zweite ist eine Quiet-Installation ohne Benutzer-Interaktion | * Die zweite ist eine Quiet-Installation ohne Benutzer-Interaktion | ||
Im Folgenden werden beide Schritte, sowie die [[#Installation mit automatischem Import einer Konfiguration|Installation mit automatischem Import einer Konfiguration]] und das [[#Ignorieren von Laufzeitvoraussetzungen|Ignorieren von Laufzeitvoraussetzungen]] erläutert. | Im Folgenden werden beide Schritte, sowie die [[#Installation mit automatischem Import einer Konfiguration|Installation mit automatischem Import einer Konfiguration]] und das [[#Ignorieren von Laufzeitvoraussetzungen|Ignorieren von Laufzeitvoraussetzungen]] erläutert. | ||
| An installation can be carried out in two different ways. | |||
* The first is installation via a graphical user interface | |||
* The second is a Quiet installation without user interaction. | |||
Both steps, as well as the [[#Installation_with_automatic_import_of_a_configuration|Installation with automatic import of a configuration]] and the [[#Ignoring_runtime_requirements|Ignore runtime prerequisites]] are explained below. }} | |||
{{var | Systemvoraussetzungen | {{var | Systemvoraussetzungen | ||
| Systemvoraussetzungen | | Systemvoraussetzungen | ||
| | | System requirements }} | ||
{{var | Systemvoraussetzungen anzeigen | {{var | Systemvoraussetzungen anzeigen | ||
| Ausführliche Systemvoraussetzungen anzeigen | | Ausführliche Systemvoraussetzungen anzeigen | ||
| | | Show detailed system requirements }} | ||
{{var | | {{var | Betriebssystem | ||
| | | Betriebssystem | ||
| | | Operating system }} | ||
{{var | | {{var | Betriebssystem--desc | ||
| * Windows 10 x64 oder höher | | * Windows 10 x64 oder höher | ||
| | * Windows 10 arm64 oder höher (Beta) {{Hinweis-box|{{#var:neu ab}} v3.3.3|gr|3.3|status=neu}} | ||
| * Windows 10 x64 or higher | |||
* Windows 10 arm64 or higher {{Hinweis-box|{{#var:neu ab}} v3.3.3|gr|3.3|status=neu}} }} | |||
{{var | Laufzeitvoraussetzungen | {{var | Laufzeitvoraussetzungen | ||
| Laufzeitvoraussetzungen | | Laufzeitvoraussetzungen | ||
| | | Term requirements }} | ||
{{var | Laufzeitvoraussetzungen--desc | {{var | Laufzeitvoraussetzungen--desc | ||
| * windowsdesktop-runtime-6.0.12-win-x64.exe <small>Wird ggf. automatisch mit installiert</small> | | | ||
* windowsdesktop-runtime-6.0.12-win-x64.exe <small>Wird ggf. automatisch mit installiert</small> | |||
* VC_redist.x64.exe <small>Wird ggf. automatisch mit installiert</small> | * VC_redist.x64.exe <small>Wird ggf. automatisch mit installiert</small> | ||
| | | | ||
* windowsdesktop-runtime-6.0.12-win-x64.exe <small>May be installed automatically</small> | |||
* VC_redist.x64.exe <small>May be installed automatically</small> }} | |||
{{var | Hardware--desc | {{var | Hardware--desc | ||
| * Speicherplatz: | | | ||
* Speicherplatz: Mind. 206 MB (falls die Laufzeitvoraussetzungen mit installiert werden) | |||
* RAM: Mind. 1024 MB | * RAM: Mind. 1024 MB | ||
* Prozessorkerne: 2, empfohlen: 4 | * Prozessorkerne: 2, empfohlen: 4 | ||
* Prozessorarchitektur: 64-Bit (x64) | * Prozessorarchitektur: 64-Bit (x64 oder arm64) | ||
| | |||
* Storage space: At least 206 MB (if the runtime requirements are also installed) | |||
* RAM: At least 1024 MB | |||
* Processor cores: 2, recommended: 4 | |||
* Processor architecture: 64-bit (x64 or arm64) }} | |||
{{var | Portabel | |||
| Portable Version | |||
| }} | | }} | ||
{{var | Portabel--desc | |||
| | |||
* .NET Desktop Runtime (mindestens Version 8.0.17) | |||
* VC Redistributables | |||
| | |||
* .NET Desktop Runtime (at least Version 8.0.17) | |||
* VC Redistributables | |||
}} | |||
{{var | GUI-Installation | {{var | GUI-Installation | ||
| GUI-Installation | | GUI-Installation | ||
| | | GUI installation }} | ||
{{var | GUI-Installation--desc | {{var | GUI-Installation--desc | ||
| Die GUI-Installation wird gestartet durch das Ausführen der zuvor heruntergeladene Datei ''Securepoint-VPN-Client-<Version>.exe''. | | Die GUI-Installation wird gestartet durch das Ausführen der zuvor heruntergeladene Datei ''Securepoint-VPN-Client-<Version>.exe''. | ||
| The GUI installation is started by executing the previously downloaded file ''Securepoint-VPN-Client-<Version>.exe''. }} | |||
{{var | Installation Schritt 1--Bild | |||
| VPN-Client v3.0 Installation Schritt 1.png | |||
| }} | | }} | ||
{{var | Installation Schritt 1--cap | {{var | Installation Schritt 1--cap | ||
| Willkommensmeldung | | Willkommensmeldung | ||
| Welcome message }} | |||
{{var | Installation Schritt 2--Bild | |||
| VPN-Client v3.0 Installation Schritt 2.png | |||
| }} | | }} | ||
{{var | Installation Schritt 2--cap | {{var | Installation Schritt 2--cap | ||
| Lizenzvereinbarung | | Lizenzvereinbarung | ||
| | | Licence agreement }} | ||
{{var | Installation Schritt 3--Bild | {{var | Installation Schritt 3--Bild | ||
| VPN-Client 1.0 Installation Schritt 3.png | | VPN-Client 1.0 Installation Schritt 3.png | ||
| Zeile 79: | Zeile 94: | ||
{{var | Installation Schritt 3--cap | {{var | Installation Schritt 3--cap | ||
| Datenschutzerklärung | | Datenschutzerklärung | ||
| Privacy policy }} | |||
{{var | Installation Schritt 4--Bild | |||
| VPN-Client v3.0 Installation Schritt 4.png | |||
| }} | | }} | ||
{{var | 1=Installation Schritt 4--cap | {{var | 1=Installation Schritt 4--cap | ||
| 2=Laufzeitvoraussetzungen installieren <li class="list--element__alert list--element__positiv">Wenn die Voraussetzungen bereits Installiert sind sollte dieser Dialog nicht angezeigt werden.</li> | | 2=Laufzeitvoraussetzungen installieren <li class="list--element__alert list--element__positiv">Wenn die Voraussetzungen bereits Installiert sind sollte dieser Dialog nicht angezeigt werden.</li> | ||
<li class="list--element__alert list--element__hint">Genauere Infos zum Ignorieren von Laufzeitvoraussetzungen sind [[#Ignorieren von Laufzeitvoraussetzungen|hier]] zu finden.</li> | <li class="list--element__alert list--element__hint">Genauere Infos zum Ignorieren von Laufzeitvoraussetzungen sind [[#Ignorieren von Laufzeitvoraussetzungen|hier]] zu finden.</li> | ||
| 3= }} | | 3=Install runtime requirements <li class="list--element__alert list--element__positiv">If the prerequisites are already installed, this dialogue should not be displayed.</li> | ||
<li class="list--element__alert list--element__hint">More detailed information on ignoring runtime prerequisites can be found [[#Ignorieren von Laufzeitvoraussetzungen|here]].</li> }} | |||
{{var | Installation Schritt 5--Bild | {{var | Installation Schritt 5--Bild | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Installation Schritt 5.png | ||
| | | }} | ||
{{var | Installation Schritt 5--cap | {{var | Installation Schritt 5--cap | ||
| | | Falls Erwünscht kann hier direkt die Cloud-Registierung mithilfe eines Enrollment-Tokens erfolgen.<br> | ||
| | {{Hinweis-box|Diese Funktion wird erst mit dem Stable-Release zur Verfügung stehen.|g}} | ||
| If desired, cloud registration can be performed directly here using an enrollment token.<br> | |||
{{Hinweis-box|This feature will only be available with the stable release.|g}} }} | |||
{{var | Installation Schritt 6--Bild | {{var | Installation Schritt 6--Bild | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Installation Schritt 6.png | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Installation Schritt 6-en.png }} | ||
{{var | Installation Schritt 6--cap | {{var | Installation Schritt 6--cap | ||
| Installation final starten | |||
| Finalise the installation }} | |||
{{var | Installation Schritt 7a--Bild | |||
| VPN-Client v3.0 Installation Schritt 7.png | |||
| VPN-Client v3.0 Installation Schritt 7-en.png }} | |||
{{var | Installation Schritt 7a--cap | |||
| Administrationsrechte | | Administrationsrechte | ||
| | | Administration rights }} | ||
{{var | Installation Schritt | {{var | Installation Schritt 7b--Bild | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Installation Schritt 7b.png | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Installation Schritt 7b-en.png }} | ||
{{var | Installation Schritt | {{var | Installation Schritt 7b--cap | ||
| Administrationsrechte für die Cloud-Registrierung | |||
| Administrator rights for cloud registration }} | |||
{{var | Installation Schritt 8--Bild | |||
| VPN-Client v3.0 Installation Schritt 8.png | |||
| VPN-Client v3.0 Installation Schritt 8-en.png }} | |||
{{var | Installation Schritt 8--cap | |||
| Installation abgeschlossen | | Installation abgeschlossen | ||
| | | Installation completed }} | ||
{{var | Installation über die Befehlszeile (CMD) | {{var | Installation über die Befehlszeile (CMD) | ||
| Installation über die Befehlszeile (CMD) | | Installation über die Befehlszeile (CMD) | ||
| | | Installation via the command line (CMD) }} | ||
{{var | Befehlszeile-Installation--desc | {{var | Befehlszeile-Installation--desc | ||
| Um den Client über die Befehlszeile zu installieren ist folgender Befehl möglich: | | Um den Client über die Befehlszeile zu installieren ist folgender Befehl möglich: | ||
| | | The following command can be used to install the client via the command line: }} | ||
{{var | Befehlszeile-Installation--Link | {{var | Befehlszeile-Installation--Link | ||
| Genauere Informationen sind im Abschnitt zu den [[#Kommandozeilen Befehle | Kommandozeilen Befehlen]] zu finden. | | Genauere Informationen sind im Abschnitt zu den [[#Kommandozeilen Befehle | Kommandozeilen Befehlen]] zu finden. | ||
| | | More detailed information can be found in the section on [[#Command_line_commands | Command line commands]]. }} | ||
{{var | Laufzeitvoraussetzungen ignorieren | {{var | Laufzeitvoraussetzungen ignorieren | ||
| Laufzeitvoraussetzungen ignorieren | | Laufzeitvoraussetzungen ignorieren | ||
| | | Ignore runtime requirements }} | ||
{{var | Laufzeitvoraussetzungen ignorieren--desc | {{var | Laufzeitvoraussetzungen ignorieren--desc | ||
| Bei der Installation des Clients besteht die Möglichkeit, die erforderlichen Laufzeitvoraussetzungen zu ignorieren | | Bei der Installation des Clients besteht die Möglichkeit, die erforderlichen Laufzeitvoraussetzungen zu ignorieren | ||
* In der Benutzeroberfläche (GUI) wird eine Option angezeigt, um die Laufzeitvoraussetzungen nicht zu installieren, falls sie auf dem System fehlen<br>Wenn die Laufzeitvoraussetzungen bereits vorhanden sind, wird diese Option nicht angezeigt | * In der Benutzeroberfläche (GUI) wird eine Option angezeigt, um die Laufzeitvoraussetzungen nicht zu installieren, falls sie auf dem System fehlen<br> Wenn die Laufzeitvoraussetzungen bereits vorhanden sind, wird diese Option nicht angezeigt | ||
* Für das CLI wird der Parameter {{code|/ignore-prereq}} verwendet | * Für das CLI wird der Parameter {{code|/ignore-prereq}} verwendet | ||
| | | When installing the client, it is possible to ignore the required runtime prerequisites | ||
* An option is displayed in the user interface (GUI) to not install the runtime requirements if they are missing on the system<br> If the runtime requirements already exist, this option is not displayed | |||
* The parameter {{code|/ignore-prereq}} is used for the CLI }} | |||
{{var | Laufzeitvoraussetzungen ignorieren--Hinweis | {{var | Laufzeitvoraussetzungen ignorieren--Hinweis | ||
| Es ist wichtig, vor dem Ignorieren der Laufzeitvoraussetzungen den Abschnitt über das [[#Ignorieren von Laufzeitvoraussetzungen|Ignorieren von Laufzeitvoraussetzungen]] zu lesen. | | Es ist wichtig, vor dem Ignorieren der Laufzeitvoraussetzungen den Abschnitt über das [[#Ignorieren von Laufzeitvoraussetzungen|Ignorieren von Laufzeitvoraussetzungen]] zu lesen. | ||
| | | It is important to read the section on [[#Ignorieren von Laufzeitvoraussetzungen|Ignoring runtime prerequisites]] before ignoring the runtime prerequisites. }} | ||
{{var | oder | {{var | oder | ||
| ''oder'' | | ''oder'' | ||
| Zeile 130: | Zeile 162: | ||
{{var | Installation mit automatischem Import einer Konfiguration | {{var | Installation mit automatischem Import einer Konfiguration | ||
| Installation mit automatischem Import einer Konfiguration | | Installation mit automatischem Import einer Konfiguration | ||
| | | Installation with automatic import of a configuration }} | ||
{{var | Installation mit automatischem Import einer Konfiguration--desc | {{var | Installation mit automatischem Import einer Konfiguration--desc | ||
| Befindet sich im selben Pfad wie die Installaltionsdatei ''Securepoint_VPN_Client-<Version>.exe'' ein Ordner mit der Bezeichnung '''Config''', wird die erste dort enthaltene Konfigurationsdatei während des Installationsprozesses importiert.<!-- | | Befindet sich im selben Pfad wie die Installaltionsdatei ''Securepoint_VPN_Client-<Version>.exe'' ein Ordner mit der Bezeichnung '''Config''', wird die erste dort enthaltene Konfigurationsdatei während des Installationsprozesses importiert. | ||
Zusätzlich gibt es einen automatischen Import von einer Konfiguration während der Installation. Dazu muss einfach ein Ordner mit der Bezeichnung '''Config''' im selben Pfad wie die Securepoint_VPN_Client-<Version>.exe erstellt werden, und dieser Ordner muss die zu importierende Konfiguration enthalten. Während des Installationsprozesses wird genau eine Konfiguration, die sich im Config-Ordner befinden, importiert.--> | <!-- Zusätzlich gibt es einen automatischen Import von einer Konfiguration während der Installation. Dazu muss einfach ein Ordner mit der Bezeichnung '''Config''' im selben Pfad wie die Securepoint_VPN_Client-<Version>.exe erstellt werden, und dieser Ordner muss die zu importierende Konfiguration enthalten. Während des Installationsprozesses wird genau eine Konfiguration, die sich im Config-Ordner befinden, importiert. --> | ||
| | | If there is a folder labelled '''Config''' in the same path as the installation file ''Securepoint_VPN_Client-<Version>.exe'', the first configuration file contained there will be imported during the installation process. }} | ||
{{var | Ignorieren von Laufzeitvoraussetzungen | {{var | Ignorieren von Laufzeitvoraussetzungen | ||
| Ignorieren von Laufzeitvoraussetzungen | | Ignorieren von Laufzeitvoraussetzungen | ||
| | | Ignoring runtime requirements }} | ||
{{var | Ignorieren von Laufzeitvoraussetzungen--Hinweis | {{var | Ignorieren von Laufzeitvoraussetzungen--Hinweis | ||
| Das Ignorieren der Laufzeitumgebung wird nicht empfohlen. | | Das Ignorieren der Laufzeitumgebung wird nicht empfohlen. | ||
| | | Ignoring the runtime environment is not recommended. }} | ||
{{var | Zusätzliche Hinweise zeigen | {{var | Zusätzliche Hinweise zeigen | ||
| Zusätzliche Hinweise zeigen | | Zusätzliche Hinweise zeigen | ||
| | | Show additional information }} | ||
{{var | 1=Ignorieren von Laufzeitvoraussetzungen--desc | {{var | 1=Ignorieren von Laufzeitvoraussetzungen--desc | ||
| 2=Diese Option ist nur dann sinnvoll, wenn die Laufzeitvoraussetzungen {{info| {{#var:Laufzeitvoraussetzungen--desc}} }}bereits auf dem System vorinstalliert sind oder das Setup beim Herunterladen der Laufzeitvoraussetzungen die Dateien nicht verifizieren konnte. <br>Dies kann vorkommen, wenn Microsoft einen Patch für diese erstellt und sich damit die Prüfsumme ändert.<br>Folgende Dinge müssen dann jedoch manuell konfiguriert werden:<!--Wenn dies jedoch ignoriert wird, führt dies dazu, dass mehr Aufwand betrieben werden muss, um einige Dinge manuell einzustellen.--> | | 2=Diese Option ist nur dann sinnvoll, wenn die Laufzeitvoraussetzungen {{info| {{#var:Laufzeitvoraussetzungen--desc}} }}bereits auf dem System vorinstalliert sind oder das Setup beim Herunterladen der Laufzeitvoraussetzungen die Dateien nicht verifizieren konnte. <br>Dies kann vorkommen, wenn Microsoft einen Patch für diese erstellt und sich damit die Prüfsumme ändert.<br> Folgende Dinge müssen dann jedoch manuell konfiguriert werden: | ||
<!-- Wenn dies jedoch ignoriert wird, führt dies dazu, dass mehr Aufwand betrieben werden muss, um einige Dinge manuell einzustellen. --> | |||
# Die Laufzeitvoraussetzungen müssen manuell heruntergeladen und installiert werden, bevor der Client gestartet werden kann. | # Die Laufzeitvoraussetzungen müssen manuell heruntergeladen und installiert werden, bevor der Client gestartet werden kann. | ||
# Der Dienst wird nicht automatisch gestartet. <br>Das bedeutet, er muss manuell gestartet werden und für einen automatischen Start beim Systemstart konfiguriert werden. <br>Dies kann wie folgt umgesetzt werden (<u>unter Verwendung von erhöhten Rechten</u>): | # Der Dienst wird nicht automatisch gestartet. <br>Das bedeutet, er muss manuell gestartet werden und für einen automatischen Start beim Systemstart konfiguriert werden. <br>Dies kann wie folgt umgesetzt werden (<u>unter Verwendung von erhöhten Rechten</u>): | ||
## Service starten:<br>{{code|sc.exe start "Securepoint VPN Client Service"}} | ## Service starten:<br>{{code|sc.exe start "Securepoint VPN Client Service"}} | ||
## Service für den automatischen Start konfigurieren:<br>{{code|1=sc.exe config "Securepoint VPN Client Service" start=auto}}<br>Dadurch wird der Dienst beim nächsten Systemstart automatisch gestartet. Es wird empfohlen, diese Konfigurationen zu testen. Es kann über "Dienste" überprüft werden, ob der Securepoint VPN Client Service gestartet ist. | ## Service für den automatischen Start konfigurieren:<br>{{code|1=sc.exe config "Securepoint VPN Client Service" start=auto}}<br>Dadurch wird der Dienst beim nächsten Systemstart automatisch gestartet. Es wird empfohlen, diese Konfigurationen zu testen. Es kann über "Dienste" überprüft werden, ob der Securepoint VPN Client Service gestartet ist. | ||
| 3= }} | | 3=This option is only useful if the runtime requirements {{info|{{#var:Laufzeitvoraussetzungen--desc}} }} are already pre-installed on the system or the setup could not verify the files when downloading the runtime prerequisites. <br>This can happen if Microsoft creates a patch for these and the checksum changes as a result.<br> However, the following things must then be configured manually: | ||
# The runtime requirements must be downloaded and installed manually before the client can be started. | |||
# The service is not started automatically. <br>This means that it must be started manually and configured to start automatically at system startup. <br>This can be implemented as follows (<u>using elevated rights</u>): | |||
## Start service:<br> {{code|sc.exe start "Securepoint VPN Client Service"}} | |||
## Configure service for automatic start:<br> {{code|1=sc.exe config "Securepoint VPN Client Service" start=auto}}<br> This causes the service to start automatically the next time the system is started. It is recommended to test these configurations. You can check whether the Securepoint VPN Client Service is started via "Services". }} | |||
{{var | Migration per CLI | {{var | Migration per CLI | ||
| Migration per CLI | | Migration per CLI | ||
| | | Migration via CLI }} | ||
{{var | Migration per CLI--desc | {{var | Migration per CLI--desc | ||
| VPN Konfiguration migrieren: {{code|C:\Program Files\Securepoint VPN Client\Securepoint VPN Client.exe" /migrate}} | | VPN Konfiguration migrieren: {{code|C:\Program Files\Securepoint VPN Client\Securepoint VPN Client.exe" /migrate}} | ||
| | | Migrate VPN configuration: {{code|C:\Program Files\Securepoint VPN Client\Securepoint VPN Client.exe" /migrate}} }} | ||
{{var | Automatisierte Installation | {{var | Automatisierte Installation | ||
| Automatisierte Installation | | Automatisierte Installation | ||
| | | Automated installation }} | ||
{{var | 1=Automatisierte Installation--desc | {{var | 1=Automatisierte Installation--desc | ||
| 2=Beispielhafter Ablauf einer automatisierten Installation: | | 2=Beispielhafter Ablauf einer automatisierten Installation: | ||
| Zeile 166: | Zeile 202: | ||
# Die Installations-Datei ''Securepoint_VPN_Client_vXYZ.exe'' per Gruppenrichtlinie (GPO) oder Softwareverteilungssystem auf die Ziel-Geräte kopieren | # Die Installations-Datei ''Securepoint_VPN_Client_vXYZ.exe'' per Gruppenrichtlinie (GPO) oder Softwareverteilungssystem auf die Ziel-Geräte kopieren | ||
# Ggf.auf die gleiche Weise einen Ordner mit dem Namen ''Config'' erstellen, der die jeweilige Konfiguration enthält | # Ggf.auf die gleiche Weise einen Ordner mit dem Namen ''Config'' erstellen, der die jeweilige Konfiguration enthält | ||
# <span class="inline-block mw17">Neuen VPN Client installieren über:</span>{{code|C:\Securepoint_VPN_Client_vXYZ.exe" / | # <span class="inline-block mw17">Neuen VPN Client installieren über:</span>{{code|C:\Securepoint_VPN_Client_vXYZ.exe" /silent}} | ||
# <span class="inline-block mw17">Ggf. alte VPN Konfiguration migrieren:</span>{{code|C:\Program Files\Securepoint VPN Client\Securepoint VPN Client.exe" /migrate}} | # <span class="inline-block mw17">Ggf. alte VPN Konfiguration migrieren:</span>{{code|C:\Program Files\Securepoint VPN Client\Securepoint VPN Client.exe" /migrate}} | ||
# Die Benutzerinnen und Benutzer müssen ggf. abschließend den Autostart des alten SSL-VPN-Clients deaktivieren und im neuen VPN-CLient aktivieren.<br>Eine Anleitung für Endanwender findet sich dazu hier: {{SERVER}}/VPN/VPN-Client-Umstellung | # Die Benutzerinnen und Benutzer müssen ggf. abschließend den Autostart des alten SSL-VPN-Clients deaktivieren und im neuen VPN-CLient aktivieren.<br> Eine Anleitung für Endanwender findet sich dazu hier: {{SERVER}}/VPN/VPN-Client-Umstellung | ||
| 3= }} | | 3=Example of an automated installation process: | ||
# Notification to users that the new client is being installed | |||
# Copy the installation file ''Securepoint_VPN_Client_vXYZ.exe'' to the target devices via group policy (GPO) or software distribution system | |||
# If necessary, create a folder with the name ''Config'' in the same way, which contains the respective configuration | |||
# <span class="inline-block mw17">Install new VPN client via:</span>{{code|C:\Securepoint_VPN_Client_vXYZ.exe" /silent}} | |||
# <span class="inline-block mw17">Migrate old VPN configuration if necessary:</span>{{code|C:\Program Files\Securepoint VPN Client\Securepoint VPN Client.exe" /migrate}} | |||
# Finally, users may have to deactivate the autostart of the old SSL VPN client and activate it in the new VPN client.<br> An Instruction for end users can be found here: {{SERVER}}/index.php?title=VPN/VPN-Client-Umstellung&uselang=en }} | |||
{{var | Anleitung für Endanwender | {{var | Anleitung für Endanwender | ||
| Anleitung für Endanwender anzeigen | | Anleitung für Endanwender anzeigen | ||
| | | Show instructions for end users }} | ||
{{var | Update--Bild | {{var | Update--Bild | ||
| VPN-Client | | VPN-Client 3.0.0 Update.png | ||
| VPN-Client v1.0 Update-en.png }} | | VPN-Client v1.0 Update-en.png }} | ||
{{var | Update Dialog | {{var | Update Dialog | ||
| Update Dialog | | Update Dialog | ||
| | | Update dialogue }} | ||
{{var | 1=Update--desc | {{var | 1=Update--desc | ||
| 2=Als <u>Administrator</u> können automatische Updates aktiviert werden (siehe [[# | | 2= | ||
| 3= | * Als <u>Administrator</u> können automatische Updates aktiviert werden (siehe [[#Client-Einstellungen|Client-Einstellungen]] oder [[#Befehle_zur_Laufzeit | per Kommandozeile]]) | ||
* Sind ''automatische Updates'' nicht aktiviert, wird im Header ein Update Symbol eingeblendet, falls ein Update verfügbar ist | |||
* Wenn ''automatische Updates'' aktiviert sind, wird alle 12 Stunden nach Updates gesucht | |||
* Ein Benutzer kann ein automatisches Update 5 mal ablehnen, anschließend wird es erzwungen | |||
| 3= | |||
* As an <u>administrator</u>, automatic updates can be enabled (see [[#Client_settings | client settings]] or [[#Commands_at_runtime with Command Line Interface]]) | |||
* If this is not desired, an update icon will be displayed in the header when an update is available | |||
* If automatic updates are enabled, the system will automatically check for updates every 12 hours | |||
* A user can decline an automatic update 5 times, after which it will be enforced. }} | |||
{{var | Update Neustart | {{var | Update Neustart | ||
| Nach einem Update wird der Dienst neu gestartet.<br>Der Client wird beim nächsten Start die neue Version benutzen.<br>Verbindungen, die mit ''Autostart aktiviert'' eingerichtet sind werden neu gestartet. | | Nach einem Update wird der Dienst neu gestartet.<br> Der Client wird beim nächsten Start die neue Version benutzen.<br> Verbindungen, die mit ''Autostart aktiviert'' eingerichtet sind werden neu gestartet. | ||
| | | The service is restarted after an update.<br> The client will use the new version the next time it is started.<br> Connections that are set up with ‘’Autostart activated‘’ are restarted. }} | ||
{{var | TrayIcon--desc | {{var | TrayIcon--desc | ||
| Wenn der Client gestartet ist, erscheint das Symbol des Clients in der Taskleiste als Tray-Icon. Mit einem Rechtsklick auf dieses gibt es folgende Optionen: | | Wenn der Client gestartet ist, erscheint das Symbol des Clients in der Taskleiste als Tray-Icon. Mit einem Rechtsklick auf dieses gibt es folgende Optionen: | ||
* Das Fenster des Clients einblenden | * Das Fenster des Clients einblenden | ||
* Eine Verbindung aufbauen bzw. trennen (wird ausgeblendet, falls mehrere Verbindungen | * Eine Verbindung aufbauen bzw. trennen (wird ausgeblendet, falls mehrere Verbindungen konfiguriert sind) | ||
* Die Anwendung beenden | * Die Anwendung beenden | ||
| | | When the client is started, the client icon appears in the taskbar as a tray icon. The following options are available by right-clicking on this icon: | ||
* Show the client window | |||
* Establish or disconnect a connection (is hidden if several connections are configured) | |||
* Close application }} | |||
{{var | TrayIcon--Bild | {{var | TrayIcon--Bild | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0.1 Fenster anzeigen.png | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0.1 Fenster anzeigen-en.png }} | ||
{{var | TrayIcon--cap | {{var | TrayIcon--cap | ||
| Tray-icon des Clients in der Taskleiste | | Tray-icon des Clients in der Taskleiste | ||
| | | Tray icon of the client in the taskbar }} | ||
{{var | Import einer VPN-Konfiguration | {{var | Import einer VPN-Konfiguration | ||
| Import einer VPN-Konfiguration | | Import einer VPN-Konfiguration | ||
| | | Importing a VPN configuration }} | ||
{{var | 1= Import--desc | {{var | 1= Import--desc | ||
| 2=* Zu dem Menüpunkt <i class="fal fa-file-import vpn-icon">Importieren</i> navigieren | | 2=* Zu dem Menüpunkt <i class="fal fa-file-import vpn-icon">Importieren</i> navigieren | ||
| Zeile 211: | Zeile 260: | ||
* Wenn der Client als Administrator ausgeführt wurde (erkennbar an dem Hinweis ''ADMIN'' rechts oben in der Titelleiste), kann die Verbindung außerdem als Systemverbindung, also für alle Benutzerkonten des Computers, erstellt werden {{c|4}} | * Wenn der Client als Administrator ausgeführt wurde (erkennbar an dem Hinweis ''ADMIN'' rechts oben in der Titelleiste), kann die Verbindung außerdem als Systemverbindung, also für alle Benutzerkonten des Computers, erstellt werden {{c|4}} | ||
* Import mit der Schaltfläche {{Button|Importieren}} abschließen | * Import mit der Schaltfläche {{Button|Importieren}} abschließen | ||
| 3= }} | | 3=* Navigate to the menu item <i class="fal fa-file-import vpn-icon">Import</i> | ||
* Choose protocol (SSLVPN, Wireguard) {{c|1}} | |||
* Select source file {{c|2}} | |||
* Import the name of the connection or define your own name {{c|3}} | |||
* If the client was run as an administrator (recognisable by the ''ADMIN'' note in the top right-hand corner of the title bar), the connection can also be created as a system connection, i.e. for all user accounts on the computer {{c|4}} | |||
* Complete the import with the {{Button|Import}} button }} | |||
{{var | Protokoll | |||
| Protokoll | |||
| Protocol }} | |||
{{var | Protokoll--desc | |||
| Wahl des Protokolls (SSL-VPN, WireGuard oder Ordner {{info|Für den Import von mehreren Konfigurationen}}{{Hinweis-box|{{#var:neu ab}}: 3.2|gr|3.2|status=neu}}) | |||
| Protocol selection (SSL VPN, WireGuard, or folder {{info|For importing multiple configurations}}{{Hinweis-box|{{#var:neu: since}}: 3.2|gr|3.2|status=neu}}) }} | |||
{{var | Datei | |||
| Datei | |||
| File }} | |||
{{var | Datei--desc | |||
| Mithilfe der Schaltfläche {{Button|{{spc|fa|o|class=fal fa-folder-open}}|class=pd0 }} Konfigurationsdatei auswählen | |||
| Use the {{Button|{{spc|fa|o|class=fal fa-folder-open}}|class=pd0 }} button to select the configuration file. button, you can select the configuration file. }} | |||
{{var | Verbindungsname | |||
| Verbindungsname | |||
| Connection name }} | |||
{{var | Verbindungsname--desc | |||
| Verbindungsnamen bei Bedarf ändern | |||
| Change connection names if necessary }} | |||
{{var | Systemverbindung anlegen | |||
| Systemverbindung anlegen | |||
| Create system connection }} | |||
{{var | Systemverbindung anlegen--desc | |||
| Wenn der Client als Administrator ausgeführt wurde (erkennbar an dem Hinweis ''Admin'' rechts oben in der Titelleiste), kann die Verbindung außerdem als Systemverbindung, also für alle Benutzerkonten des Computers, erstellt werden. | |||
| If the client was run as an administrator (indicated by the word ''Admin'' in the upper right corner of the title bar), the connection can also be created as a system connection, i.e., for all user accounts on the computer. }} | |||
{{var | Importieren | |||
| Importieren | |||
| Import }} | |||
{{var | Button-Importieren--desc | |||
| Verbindung importieren | |||
| Import connection }} | |||
{{var | Import--Bild | {{var | Import--Bild | ||
| VPN- | | VPN-Client_v3.2_Import.png | ||
| VPN- | | VPN-Client_v3.2_Import-en.png }} | ||
{{var | Konfiguration erstellen | {{var | Konfiguration erstellen | ||
| Konfiguration erstellen | | Konfiguration erstellen | ||
| | | Create configuration }} | ||
{{var | Schritt | {{var | Schritt | ||
| Schritt | | Schritt | ||
| | | Step }} | ||
{{var | 1=Konfigurations-Wizard--desc | {{var | 1=Konfigurations-Wizard--desc | ||
| 2=Aufruf des Konfigurations-Wizard im Menü unter <i class="fal fa-plus vpn-icon">Erstellen</i> | | 2=Aufruf des Konfigurations-Wizard im Menü unter <i class="fal fa-plus vpn-icon">Erstellen</i> | ||
| 3= }} | | 3=Call up the configuration wizard in the menu under <i class="fal fa-plus vpn-icon">Create</i> }} | ||
{{var | Konfigurations-Wizard Schritt 1--Bild | {{var | Konfigurations-Wizard Schritt 1--Bild | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Konfigurations-Wizard Schritt 1.png | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Konfigurations-Wizard Schritt 1-en.png }} | ||
{{var | Konfigurations-Wizard Schritt 1--cap | {{var | Konfigurations-Wizard Schritt 1--cap | ||
| Start der Konfiguration einer neuen VPN-Verbindung mit {{Button|Weiter}}. | | Start der Konfiguration einer neuen VPN-Verbindung mit {{Button|Weiter}}. | ||
| | | Start the configuration of a new VPN connection with {{Button|Next}}. }} | ||
{{var | Konfigurations-Wizard Schritt 2--Bild | {{var | Konfigurations-Wizard Schritt 2--Bild | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Konfigurations-Wizard Schritt 2.png | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Konfigurations-Wizard Schritt 2-en.png }} | ||
{{var | Konfigurations-Wizard Schritt 2--cap | {{var | Konfigurations-Wizard Schritt 2--cap | ||
| | | | ||
* gewünschtes Protokoll | * gewünschtes Protokoll {{Button|[[#SSLVPN|SSLVPN]]|class=first|bc=lightgrey}}{{Button|[[#WireGuard|WireGuard]]|class=last|bc=lightgrey}} | ||
* Falls mit Adminrechten ausgeführt: Ggf, {{ | * Aussagekräftiger Name für die Verbindung | ||
{{Button| | * Falls mit Adminrechten ausgeführt: Ggf, {{Button|Benutzer|class=first|bc=lightgrey}}{{Button|System|class=last|bc=grey}}<br> Die Verbindung steht dann in allen Benutzerkonten dieses Computers zur Verfügung | ||
| | |||
* Desired protocol {{Button|[[#SSLVPN|SSLVPN]]|class=first|bc=lightgrey}}{{Button|[[#WireGuard|WireGuard]]|class=last|bc=lightgrey}} | |||
* Meaningful name for the connection | |||
* If executed with admin rights: If necessary, {{Button|User|class=first|bc=lightgrey}}{{Button|System|class=last|bc=grey}}<br> The connection is then available in all user accounts on this computer.}} | |||
{{var | Wizard-SSLVPN--desc | {{var | Wizard-SSLVPN--desc | ||
| Zur Konfiguration einer '''SSLVPN-Verbindung''' folgender Anleitung folgen: | | Zur Konfiguration einer '''SSLVPN-Verbindung''' folgender Anleitung folgen: | ||
| | | To configure an '''SSLVPN connection''', follow the instructions below: }} | ||
{{var | Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 3--Bild | {{var | Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 3--Bild | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 3.png | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 3-en.png }} | ||
{{var | Konfigurations-Wizard Schritt 3--cap | {{var | Konfigurations-Wizard Schritt 3--cap | ||
| * Es muss mindestens ein VPN-Server mithilfe des Protokolls, der IP-Adresse oder des Hostnamens sowie dem Port hinzugefügt werden. | | * Es muss mindestens ein VPN-Server mithilfe des Protokolls, der IP-Adresse oder des Hostnamens sowie dem Port hinzugefügt werden. | ||
| | | * At least one VPN server must be added using the protocol, the IP address or the host name and the port. }} | ||
{{var | Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 4--Bild | {{var | Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 4--Bild | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 4.png | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 4-en.png }} | ||
{{var | 1=Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 4--cap | {{var | 1=Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 4--cap | ||
| 2=* Client und Server Schlüssel bzw. Zertifikate auswählen (mit {{Button| | | 2= | ||
< | * Client und Server Schlüssel bzw. Zertifikate auswählen (mit {{Button||class=pd0 far fa-folder-open}})<br>Zuordnung bei typischer Benennung:<br> <div class=flex><div>{{ic|…cert.pem|b=Zertifizierungsstelle(CA)|class=mw7|Anw=UTM}} {{Button||class=pd0 far fa-folder-open}}</div> <div>{{ic| …cert.key | b=Privater Schlüssen (RSA)|class=mw7|Anw=UTM}} {{Button||class=pd0 far fa-folder-open}}</div> <div>{{ic|…ca.pem | b=Öffentlicher Schlüssel (CA)|class=mw7|Anw=UTM}} {{Button||class=pd0 far fa-folder-open}}</div></div> | ||
* Mit der Option {{b|Serverzertifikate überprüfen}} kann die Prüfung der Serverzertifikate aktiviert werden {{Hinweis-box||gr|3.0.0|status=neu}} | |||
| 3= | |||
* Select client and server keys or certificates (with {{Button||class=pd0 far fa-folder-open}})<br>Assignment with typical naming:<br> <div class=flex><div>{{ic|…cert.pem|b=Certification Authority (CA)|class=mw7|Anw=UTM}} {{Button||class=pd0 far fa-folder-open}}</div> <div>{{ic| …cert.key | b=Private key (RSA)|class=mw7|Anw=UTM}} {{Button||class=pd0 far fa-folder-open}}</div> <div>{{ic|…ca.pem | b=Public Key (CA)|class=mw7|Anw=UTM}} {{Button||class=pd0 far fa-folder-open}}</div></div> | |||
* The option {{b|Check server certificates}} can be used to enable server certificate verification. {{Hinweis-box||gr|3.0.0|status=neu}}}} | |||
{{var | Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 5--Bild | {{var | Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 5--Bild | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 5.png | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 5-en.png }} | ||
{{var | Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 5--cap | {{var | Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 5--cap | ||
| * Verbindung mit dem VPN-Server übereinstimmend konfigurieren | | | ||
* {{ | * Verbindung mit dem VPN-Server übereinstimmend konfigurieren | ||
* {{ButtonAus|class=small}} Redirect Gateway | |||
** Wenn deaktiviert, werden nur Pakete in ein lokales Zielnetzwerk durch den Tunnel geleitet | ** Wenn deaktiviert, werden nur Pakete in ein lokales Zielnetzwerk durch den Tunnel geleitet | ||
** Wenn aktiviert, werden alle Pakete in den Tunnel geleitet und von dort ggf. weiter geroutet | ** Wenn aktiviert, werden alle Pakete in den Tunnel geleitet und von dort ggf. weiter geroutet | ||
| | | | ||
* Configure the connection with the VPN server accordingly | |||
* {{ButtonAus|class=small}} Redirect Gateway | |||
** If deactivated, only packets to a local destination network are routed through the tunnel | |||
** If activated, all packets are routed to the tunnel and from there routed further if necessary }} | |||
{{var | Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 6--Bild | {{var | Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 6--Bild | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 6.png | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 6-en.png }} | ||
{{var | Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 6--cap | {{var | Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 6--cap | ||
| Zusammenfassung aller Einstellungen zur Überprüfung. Wenn alle Einstellungen korrekt sind kann der Konfigurations-Wizard mit der Schaltfläche {{Button| | | Zusammenfassung aller Einstellungen zur Überprüfung. Wenn alle Einstellungen korrekt sind kann der Konfigurations-Wizard mit der Schaltfläche {{Button|Anwenden}} beendet und die Verbindung hinzugefügt werden. | ||
| | | Summary of all settings for review. If all settings are correct, the configuration wizard can be closed by clicking the {{Button|Apply}} button and the connection can be added. }} | ||
{{var | Wizard-WireGuard--desc | {{var | Wizard-WireGuard--desc | ||
| Zur Konfiguration einer '''WireGuard-Verbindung''' folgender Anleitung folgen: | | Zur Konfiguration einer '''WireGuard-Verbindung''' folgender Anleitung folgen: | ||
| | | Follow the instructions below to configure a '''WireGuard connection''': }} | ||
{{var | Konfigurations-Wizard WireGuard Schritt 3--Bild | {{var | Konfigurations-Wizard WireGuard Schritt 3--Bild | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Konfigurations-Wizard WireGuard Schritt 3a.png | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Konfigurations-Wizard WireGuard Schritt 3-en.png }} | ||
{{var | Konfigurations-Wizard WireGuard Schritt 3--cap | |||
| | |||
* '''Erlaubte IPs:''' {{f|Hier weiß ich nicht genau was das bestimmt}} | |||
* '''Endpoint:''' Es muss mindestens ein VPN-Server mithilfe der IP-Adresse oder des Hostnames sowie dem Port hinzugefügt werden. | |||
| * '''Allowed IPs:''' {{f|I'm not sure what this determines}} | |||
* '''Endpoint:''' At least one VPN server must be added using the IP address or hostname and port. }} | |||
{{var | Konfigurations-Wizard WireGuard Schritt 4--Bild | {{var | Konfigurations-Wizard WireGuard Schritt 4--Bild | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Konfigurations-Wizard WireGuard Schritt 4.png | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Konfigurations-Wizard WireGuard Schritt 4-en.png }} | ||
{{var | Konfigurations-Wizard WireGuard Schritt 4--cap | {{var | Konfigurations-Wizard WireGuard Schritt 4--cap | ||
| * Client und Server Schlüssel eintragen | | | ||
* Client und Server Schlüssel eintragen | |||
* ''optional'' Preshared-Key eintragen | * ''optional'' Preshared-Key eintragen | ||
| | | | ||
* Enter client and server key | |||
* ''optional'' Enter preshared key }} | |||
{{var | Konfigurations-Wizard WireGuard Schritt 5--Bild | {{var | Konfigurations-Wizard WireGuard Schritt 5--Bild | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Konfigurations-Wizard WireGuard Schritt 5.png | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Konfigurations-Wizard WireGuard Schritt 5-en.png }} | ||
{{var | Konfigurations-Wizard WireGuard Schritt 5--cap | {{var | Konfigurations-Wizard WireGuard Schritt 5--cap | ||
| * Angabe der Client IP-Adresse notwendig | | | ||
* Andere Werte können leer gelassen werden, diese Optionen werden dann entweder | * Angabe der Client IP-Adresse notwendig | ||
| | * Andere Werte können leer gelassen werden, diese Optionen werden dann entweder ignoriert oder einem Standardwert zugewiesen | ||
* ''DNS-Adresse(n)'' können auch als Domain eingetragen werden {{Hinweis-box|ab v1.0.9|gr|2.0.40|status=update}} | |||
| | |||
* Client IP address required | |||
* Other values can be left blank, these options are then either ignored or assigned a default value | |||
* ''DNS address(es)'' can also be entered as a domain {{Hinweis-box|as of v1.0.9|gr|2.0.40|status=update}} }} | |||
{{var | Konfigurations-Wizard WireGuard Schritt 6--Bild | {{var | Konfigurations-Wizard WireGuard Schritt 6--Bild | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Konfigurations-Wizard WireGuard Schritt 6.png | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Konfigurations-Wizard WireGuard Schritt 6-en.png }} | ||
{{var | Konfigurations-Wizard WireGuard Schritt 6--cap | {{var | Konfigurations-Wizard WireGuard Schritt 6--cap | ||
| Zusammenfassung aller Einstellungen zur Überprüfung. Wenn alle Einstellungen korrekt sind kann der Konfigurations-Wizard mit der Schaltfläche {{Button|Hinzufügen}} beendet und die Verbindung hinzugefügt werden. | | Zusammenfassung aller Einstellungen zur Überprüfung. Wenn alle Einstellungen korrekt sind kann der Konfigurations-Wizard mit der Schaltfläche {{Button|Hinzufügen}} beendet und die Verbindung hinzugefügt werden. | ||
| | | Summary of all settings for verification. If all settings are correct, the configuration wizard can be closed with the {{Button|Apply}} button and the connection added. }} | ||
{{var | Verbindungseinstellungen | {{var | Verbindungseinstellungen | ||
| Verbindungseinstellungen | | Verbindungseinstellungen | ||
| | | Connection settings }} | ||
{{var | System- und Userverbindungen | {{var | System- und Userverbindungen | ||
| System- und Userverbindungen | | System- und Userverbindungen | ||
| | | System and user connections }} | ||
{{var | System- und Userverbindungen--desc | {{var | System- und Userverbindungen--desc | ||
| Userverbindungen werden in der Windows-Registry unter dem HKEY_CURRENT_USER-Context gespeichert und sind somit nur für denjenigen Windows Benutzer verfügbar, der die Verbindung importiert hat. | | Userverbindungen werden in der Windows-Registry unter dem HKEY_CURRENT_USER-Context gespeichert und sind somit nur für denjenigen Windows Benutzer verfügbar, der die Verbindung importiert hat. | ||
<p>Systemverbindungen werden unter HKEY_LOCAL_MACHINE gespeichert und sind somit für jeden Benutzer der Maschine verfügbar, erfordern jedoch Administrationsrechte für den Import.</p> | <p>Systemverbindungen werden unter HKEY_LOCAL_MACHINE gespeichert und sind somit für jeden Benutzer der Maschine verfügbar, erfordern jedoch Administrationsrechte für den Import.</p> | ||
| | | User connections are saved in the Windows registry under the HKEY_CURRENT_USER context and are therefore only available to the Windows user who imported the connection. | ||
<p>System connections are stored under HKEY_LOCAL_MACHINE and are therefore available to every user of the machine, but require administration rights for import. </p> }} | |||
{{var | Tags--Bild | {{var | Tags--Bild | ||
| SP-VPN-Client v1.0 Verbindungen.png | | SP-VPN-Client v1.0 Verbindungen.png | ||
| SP-VPN-Client v1.0 Verbindungen-en.png }} | | SP-VPN-Client v1.0 Verbindungen-en.png }} | ||
{{var | Tags--cap | {{var | Tags--cap | ||
| | | Verbindungs-Übersicht mit Verbindungs-Tags | ||
| | | Connection overview with connection tags }} | ||
{{var | Userverbindung | {{var | Userverbindung | ||
| Userverbindung | | Userverbindung | ||
| | | User connection }} | ||
{{var | Systemverbindung | {{var | Systemverbindung | ||
| Systemverbindung | | Systemverbindung | ||
| | | System connection }} | ||
{{var | Verbindung ist vom Typ | {{var | Verbindung ist vom Typ | ||
| Verbindung ist vom Typ | | Verbindung ist vom Typ | ||
| | | Connection is of type }} | ||
{{var | Deaktiviert | {{var | Deaktiviert | ||
| Deaktiviert | | Deaktiviert | ||
| | | Deactivated }} | ||
{{var | Verbindung ist deaktiviert | {{var | Verbindung ist deaktiviert | ||
| Verbindung ist deaktiviert | | Verbindung ist deaktiviert | ||
| | | Connection is deactivated }} | ||
{{var | Verbindung enthält gespeicherte Benutzerdaten | {{var | Verbindung enthält gespeicherte Benutzerdaten | ||
| Verbindung enthält gespeicherte Benutzerdaten | | Verbindung enthält gespeicherte Benutzerdaten | ||
| | | Connection contains saved user data }} | ||
{{var | und Autostart ist eingeschaltet | {{var | und Autostart ist eingeschaltet | ||
| und Autostart ist eingeschaltet | | und Autostart ist eingeschaltet | ||
| | | and Autostart is switched on }} | ||
{{var | Verbindung ist ein Favorit | {{var | Verbindung ist ein Favorit | ||
| Verbindung ist ein Favorit | | Verbindung ist ein Favorit | ||
| | | Connection is a favourite }} | ||
{{var | Kontextmenü | {{var | Kontextmenü | ||
| Kontextmenü | | Kontextmenü | ||
| | | Context menu }} | ||
{{var | Kontextmenü--desc | {{var | Kontextmenü--desc | ||
| | | Aufruf mithilfe der Schaltfläche {{spc|fa|o|-|class=fas fa-ellipsis}} in der Verbindungsübersicht oder einem rechten Mausklick auf eine Verbindung. | ||
| | | Call using the {{spc|fa|o|-|class=fas fa-ellipsis}} button in the connection overview or by right-clicking on a connection. }} | ||
{{var | Menüpunkt | {{var | Menüpunkt | ||
| Menüpunkt | | Menüpunkt | ||
| | | Menu item }} | ||
{{var | Kontextmenü--Bild | {{var | Kontextmenü SSLVPN--Bild | ||
| VPN-Client | | VPN-Client 3.4 Verbindungen Kontextmenu-SSLVPN.png | ||
| VPN-Client | | VPN-Client 3.4 Verbindungen Kontextmenu-SSLVPN-en.png }} | ||
{{var | Kontextmenü--cap | {{var | Kontextmenü SSLVPN--cap | ||
| Verbindungen Kontextmenü | | SSLVPN-Verbindungen Kontextmenü | ||
| | | SSLVPN-Connections Context menu }} | ||
{{var | Kontextmenü WireGuard--Bild | |||
| VPN-Client 3.4 Verbindungen Kontextmenu-WG.png | |||
| VPN-Client 3.4 Verbindungen Kontextmenu-WG-en.png }} | |||
{{var | 1=Kontextmenü WireGuard--cap | |||
| 2=WireGuard-Verbindungen Kontextmenü<br><span class="pd5 btn-info">Hovern für SSLVPN Kontextmenü</span> | |||
| 3=WireGuard-Connections Context menu }} | |||
{{var | Kontextmenü--Info1 | {{var | Kontextmenü--Info1 | ||
| Bei einer Systemverbindung nur als ''Admin'' möglich | | Bei einer Systemverbindung nur als ''Admin'' möglich | ||
| | | Only possible as ''Admin'' with a system connection }} | ||
{{var | Kontextmenü--Info2 | {{var | Kontextmenü--Info2 | ||
| Nicht möglich bei einer Wireguard Verbindung | | Nicht bei einer Wireguard Verbindung möglich | ||
| | | Not possible with a Wireguard connection }} | ||
{{var | | {{var | Kontextmenü--Info3 | ||
| | | Nur bei einer Wireguard Verbindung möglich | ||
| | | Only possible with a Wireguard connection }} | ||
{{var | | {{var | Verbinden | ||
| | | Verbinden | ||
| | | Connect }} | ||
{{var | Kontextmenü-Verbinden--desc | |||
| VPN Verbindung aktivieren | |||
| Enable VPN connection }} | |||
{{var | Bearbeiten | {{var | Bearbeiten | ||
| Bearbeiten | | Bearbeiten | ||
| | | Edit }} | ||
{{var | Bearbeiten--desc | {{var | Bearbeiten--desc | ||
| Zeigt die dazugehörige Konfiguration und die Zertifikate, welche bearbeitet werden können | | Zeigt die dazugehörige Konfiguration und die Zertifikate, welche bearbeitet werden können | ||
| | | Shows the associated configuration and the certificates that can be edited }} | ||
{{var | Log anzeigen | |||
| Log anzeigen | |||
| Show log }} | |||
{{var | Log anzeigen--desc | |||
{{var | Log | |||
| Log | |||
| | |||
{{var | Log | |||
| Ruft den Log auf für die spezifische Verbindung auf | | Ruft den Log auf für die spezifische Verbindung auf | ||
| | | Calls up the log for the specific connection }} | ||
{{var | Pre-Log-on verbinden | |||
| Pre-Log-on verbinden | |||
| Connect pre-logon }} | |||
{{var | Pre-Log-on verbinden--desc | |||
| Beim Systemstart wird ein Verbindungsaufbau dieser Systemverbindung initiiert | |||
* Für SSLVPN-Verbindungen müssen die Benutzeranmeldedaten abgespeichert sein | |||
* Solange OTP aktiv ist, kann Pre-Log-on nicht aktiviert werden | |||
| When the system starts up, a connection to this system connection is initiated | |||
* For SSLVPN connections, the user login data must be saved | |||
* As long as OTP is active, pre-logon cannot be activated }} | |||
{{var | Benutzerdaten bearbeiten | {{var | Benutzerdaten bearbeiten | ||
| Benutzerdaten bearbeiten | | Benutzerdaten bearbeiten | ||
| | | Edit user data }} | ||
{{var | Benutzerdaten bearbeiten--desc | {{var | Benutzerdaten bearbeiten--desc | ||
| Öffnet ein Fenster, durch den man die Benutzerdaten updaten kann | | Öffnet ein Fenster, durch den man die Benutzerdaten updaten kann | ||
| | | Opens a window through which you can update the user data }} | ||
{{var | Benutzerdaten löschen | {{var | Benutzerdaten löschen | ||
| Benutzerdaten löschen | | Benutzerdaten löschen | ||
| | | Delete user data }} | ||
{{var | Benutzerdaten löschen--desc | {{var | Benutzerdaten löschen--desc | ||
| Löscht die Benutzerdaten für die aktuelle Verbindung | | Löscht die Benutzerdaten für die aktuelle Verbindung | ||
| | | Deletes the user data for the current connection }} | ||
{{var | PIN hinzufügen oder bearbeiten | |||
| PIN hinzufügen oder bearbeiten | |||
| Add or edit PIN }} | |||
{{var | PIN hinzufügen oder bearbeiten--desc | |||
| Verbindung mit PIN sichern, diese wird anschließend bei jedem Verbindungsversuch benötigt. | |||
| Secure connection with PIN, which will then be required for every connection attempt. }} | |||
{{var | PIN löschen | |||
| PIN löschen | |||
| Delete PIN }} | |||
{{var | PIN löschen--desc | |||
| PIN der Verbindung löschen | |||
| Delete connection PIN }} | |||
{{var | Exportieren | {{var | Exportieren | ||
| Exportieren | | Exportieren | ||
| | | Export }} | ||
{{var | Exportieren--desc | {{var | Exportieren--desc | ||
| Öffnet ein Dialog, durch den man die ausgewählte Verbindung als Textdatei exportieren kann | | Öffnet ein Dialog, durch den man die ausgewählte Verbindung als Textdatei exportieren kann | ||
| | | Opens a dialogue through which you can export the selected connection as a text file }} | ||
{{var | Export ASC-Verbindungen nicht möglich | |||
| Das Exportieren von ASC-Verbindungen ist nicht möglich {{info|Weder als Benutzer noch als Admin}} | |||
| It is not possible to export ASC connections {{info|neither as a user nor as an administrator}}. }} | |||
{{var | Mehrere Verbindungen exportieren | |||
| Mehrere Verbindungen exportieren | |||
| Export multiple connections }} | |||
{{var | Mehrere Verbindungen exportieren--desc | |||
| Öffnet einen Dialog, durch den man mehrere ausgewählte Verbindungen gleichzeitig exportieren kann | |||
| Opens a dialog box that allows you to export multiple selected connections at once. }} | |||
{{var | Deaktivieren/Aktivieren | {{var | Deaktivieren/Aktivieren | ||
| Deaktivieren/Aktivieren | | Deaktivieren/Aktivieren | ||
| | | Deactivate/activate }} | ||
{{var | Deaktivieren/Aktivieren--desc | {{var | Deaktivieren/Aktivieren--desc | ||
| Deaktiviert/Aktiviert die Verbindung. Ein zusätzlicher Tag "Deaktiviert" erscheint neben dem Verbindungstyp. Die Verbindung ist nicht mehr nutzbar. | | Deaktiviert/Aktiviert die Verbindung. Ein zusätzlicher Tag "Deaktiviert" erscheint neben dem Verbindungstyp. Die Verbindung ist nicht mehr nutzbar. | ||
| Deactivates/activates the connection. An additional "Deactivated" tag appears next to the connection type. The connection can no longer be used. }} | |||
{{var | Automatisch verbinden | |||
| Automatisch verbinden | |||
| Connect automatically }} | |||
{{var | Automatisch verbinden--desc | |||
| Baut automatisch diese Verbindung auf, wenn die App gestartet wird {{info|Erfordert hinterlegte Benutzerdaten}}.<br>{{Hinweis-box|{{#var:neu ab}}: 3.2|gr|3.2|status=neu}} Nach 15 Versuchen wird der Verbindungsaufbau abgebrochen | |||
| Automatically establishes this connection when the app is started.<!-- ***** Update | }} **** --> }} | |||
{{var | Bei Verbindungsabbruch neu verbinden | |||
| Bei Verbindungsabbruch neu verbinden | |||
| Reconnect when connection is lost }} | |||
{{var | Bei Verbindungsabbruch neu verbinden--desc | |||
| Falls die Verbindung unerwartet unterbrochen wird, wird automatisch versucht sich neu zu verbinden. | |||
| If the connection is unexpectedly interrupted, an attempt to reconnect will be made automatically. }} | |||
{{var | Ausgeschlossene SSIDs | |||
| Ausgeschlossene SSIDs | |||
| Excluded SSIDs }} | |||
{{var | Ausgeschlossene SSIDs--desc | |||
| Netzwerke konfigurieren, für die keine Verbindung hergestellt werden soll | |||
| Configure networks for which no connection should be established }} | |||
{{var | Dialog anzeigen | |||
| Dialog anzeigen | |||
| Show dialogue }} | |||
{{var | Ausgeschlossene SSIDs--Bild | |||
| VPN-Client v3.0 Ausgeschlossene SSIDs.png | |||
| }} | | }} | ||
{{var | | {{var | Ausgeschlossene SSIDs--cap | ||
| | | Dialog für Ausgeschlossene SSIDs | ||
| | | Dialog for excluded SSIDs }} | ||
{{var | | {{var | Ausgeschlossene SSIDs--info | ||
| | | z.Zt nur per Kontextmenü konfigurierbar | ||
| | | Currently only configurable via context menu }} | ||
{{var | OTP | {{var | OTP anwenden | ||
| OTP | | OTP anwenden | ||
| | | Apply OTP }} | ||
{{var | OTP | {{var | OTP anwenden--desc | ||
| | | Ab v3.1.0 wird automatisch erkannt, ob ein OTP erforderlich ist. Es ist keine manuelle Einstellung erforderlich. | ||
| | | Starting with v3.1.0, the system automatically detects whether an OTP is required. No manual configuration is necessary. }} | ||
{{var | | {{var | Details Anzeigen | ||
| | | Details Anzeigen | ||
| | | Show details }} | ||
{{var | | {{var | Details Anzeigen--desc | ||
| Öffnet die Verbindung auf die gesamte Breite und Länge und zeigt weitere hilfreiche Informationen an | | Öffnet die Verbindung auf die gesamte Breite und Länge und zeigt weitere hilfreiche Informationen an | ||
| | | Opens the connection to the full width and length and displays further helpful information }} | ||
{{var | Diagnose | {{var | Diagnose | ||
| Diagnose | | Diagnose | ||
| Diagnosis }} | |||
{{var | Diagnose--desc1 | |||
| * Wechselt zur Diagnoseansicht | |||
| * Switches to the diagnostic view }} | |||
{{var | Bild anzeigen | |||
| Bild anzeigen | |||
| Show picture }} | |||
{{var | Diagnose--Bild | |||
| VPN-Client v3.0 Diagnose.png | |||
| }} | | }} | ||
{{var | Diagnose-- | {{var | Diagnose--desc2 | ||
| | | | ||
* Testen der Serverconnectivity (Kann ein angegebener Server erreicht werden?) | * Testen der Serverconnectivity (Kann ein angegebener Server erreicht werden?) | ||
* Analyse des Logs | * Analyse des Logs | ||
* Testen der Public IP-Adresse (via https://checkip.spdyn.de) | * Testen der Public IP-Adresse (via https://checkip.spdyn.de) | ||
| | | | ||
* Testing server connectivity (Can a specified server be reached?) | |||
* Analyse the log | |||
* Testing the public IP address (via https://checkip.spdyn.de) }} | |||
{{var | Verbindung löschen | {{var | Verbindung löschen | ||
| Verbindung löschen | | Verbindung löschen | ||
| | | Delete connection }} | ||
{{var | Verbindung löschen--desc | {{var | Verbindung löschen--desc | ||
| Löscht die aktuelle Verbindung | | Löscht die aktuelle Verbindung | ||
| | | Deletes the current connection }} | ||
{{var | Verbindungsstatus | {{var | Verbindungsstatus | ||
| | | Herstellen einer Verbindung | ||
| | | Establishing a connection }} | ||
{{var | 1=Verbindungsstatus--desc | {{var | 1=Verbindungsstatus--desc | ||
| 2= | | 2=Eine Verbindung kann entweder über das Kontextmenü {{whitebox|{{spc|fa|o|-|class=fas fa-ellipsis}} / {{spc|fa|o|{{#var:Verbinden}}|class=fal fa-lock-keyhole}}}} oder über einen Klick auf die Verbindungs-Schaltfläche hergestellt werden | ||
| 3= A connection can be established either via the context menu {{whitebox|{{spc|fa|o|-|class=fas fa-ellipsis}} / {{spc|fa|o|{{#var:Verbinden}}|class=fal fa-lock-keyhole}}}} or by clicking on the connection button.}} | |||
{{var | Verbindung getrennt--Bild | |||
| VPN-Client 3.0.0 Verbindunsknopf getrennt.png | |||
| VPN-Client 3.0.0 Verbindunsknopf getrennt.png }} | |||
{{var | Verbindung getrennt--cap | |||
| Verbindung getrennt | |||
| Connection disconnected }} | |||
| | {{var | Verbindung verbinden--Bild | ||
{{var | | | VPN-Client 3.0.0 Verbindunsknopf verbinden.png | ||
| VPN-Client | | VPN-Client 3.0.0 Verbindunsknopf verbinden.png }} | ||
| VPN-Client | {{var | Verbindung verbinden--cap | ||
{{var | | | Verbindung wird aufgebaut | ||
| | | Connection is being established }} | ||
| | {{var | Verbindung hergestellt--Bild | ||
| VPN-Client 3.0.0 Verbindunsknopf verbunden.png | |||
| VPN-Client 3.0.0 Verbindunsknopf verbunden.png }} | |||
{{var | Verbindung hergestellt--cap | |||
| Verbindung hergestellt | |||
| Connection button }} | |||
{{var | Migration alter Verbindungen | {{var | Migration alter Verbindungen | ||
| Migration alter Verbindungen | | Migration alter Verbindungen | ||
| Migration of old connections }} | |||
{{var | Clienteinstellungen | {{var | Clienteinstellungen | ||
| | | Client-Einstellungen | ||
| | | Client settings }} | ||
{{var | Einstellungen Anwendungsstart--Bild | {{var | Einstellungen Anwendungsstart--Bild | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Einstellungen Anwendungsstart.png | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Einstellungen Anwendungsstart-en.png }} | ||
{{var | Einstellungen Anwendungsstart--cap | {{var | Einstellungen Anwendungsstart--cap | ||
| Einstellungen zum Anwendungsstart: | | Einstellungen zum Anwendungsstart: | ||
* Beim Starten von Windows ausführen | * Beim Starten von Windows ausführen | ||
* Anwendung minimiert (Tray- | * Anwendung minimiert (Tray-Icon) starten | ||
* Migrationsassistent erneut anzeigen | * Migrationsassistent erneut anzeigen | ||
| | | Settings for application start: | ||
* Run when starting Windows | |||
* Start application minimised (tray icon) | |||
* Show migration wizard again }} | |||
{{var | Einstellungen Verbindungen--Bild | {{var | Einstellungen Verbindungen--Bild | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Einstellungen Verbindungen.png | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Einstellungen Verbindungen-en.png }} | ||
{{var | Einstellungen Verbindungen--cap | {{var | Einstellungen Verbindungen--cap | ||
| Einstellungen bezüglich der Verbindungen: | | Einstellungen bezüglich der Verbindungen: | ||
| Zeile 509: | Zeile 669: | ||
* Mehrere VPN-Verbindungen gleichzeitig erlauben | * Mehrere VPN-Verbindungen gleichzeitig erlauben | ||
* Herunterfahren während aktiver Verbindung blockieren | * Herunterfahren während aktiver Verbindung blockieren | ||
| | | Settings relating to the connections: | ||
* Minimise the client after connecting | |||
* Allow multiple VPN connections at the same time | |||
* Block shutdown during active connection }} | |||
{{var | Einstellungen Aussehen--Bild | {{var | Einstellungen Aussehen--Bild | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Einstellungen Aussehen.png | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Einstellungen Aussehen-en.png }} | ||
{{var | Einstellungen Aussehen--cap | {{var | Einstellungen Aussehen--cap | ||
| Einstellungen bezüglich des Aussehens: | | Einstellungen bezüglich des Aussehens: | ||
| Zeile 519: | Zeile 682: | ||
* Darkmode aktivieren | * Darkmode aktivieren | ||
* Sprache wählen | * Sprache wählen | ||
| | | Attitudes towards appearance: | ||
* Show pop-up window when application is minimised | |||
* Display flyout information within the application | |||
* Activate dark mode | |||
* Choose language }} | |||
{{var | Einstellungen Erweitert--Bild | {{var | Einstellungen Erweitert--Bild | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Einstellungen Erweitert.png | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Einstellungen Erweitert-en.png }} | ||
{{var | Einstellungen Erweitert--cap | {{var | Einstellungen Erweitert--cap | ||
| Erweiterte Einstellungen für Administratoren: | | Erweiterte Einstellungen für Administratoren: | ||
* Client-Updates automatisch durchführen | * Client-Updates automatisch durchführen | ||
* DNS erzwingen, alle DNS-Anfragen müssen über den VPN geschehen | * DNS erzwingen, alle DNS-Anfragen müssen über den VPN geschehen | ||
| | | Advanced settings for administrators: | ||
* Perform client updates automatically | |||
* Force DNS, all DNS requests must be made via the VPN }} | |||
{{var | Einstellungen Erweitert--Hinweis | {{var | Einstellungen Erweitert--Hinweis | ||
| Diese Einstellungen werden nur angezeigt, wenn die Anwendung als Administrator gestartet wurde, dies ist an dem " | | Diese Einstellungen werden nur angezeigt, wenn die Anwendung als Administrator gestartet wurde, dies ist an dem "Admin" rechts oben zu erkennen. | ||
| | | These settings are only displayed if the application was started as an administrator, this can be recognised by the "ADMIN" at the top right. }} | ||
{{var | Schaltfläche | {{var | Schaltfläche | ||
| Schaltfläche | | Schaltfläche | ||
| | | Button }} | ||
{{var | Log--Bild | {{var | Log--Bild | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Log.png | ||
| VPN-Client | | VPN-Client v3.0 Log-en.png }} | ||
{{var | Log--cap | {{var | Log--cap | ||
| Log Übersicht | | Log Übersicht | ||
| | | Log overview }} | ||
{{var | Log--Hinweis | {{var | Log--Hinweis | ||
| Diese Schaltfläche steht nur zur Verfügung, wenn die Anwendung als Administrator ausgeführt wird. | | Diese Schaltfläche steht nur zur Verfügung, wenn die Anwendung als Administrator ausgeführt wird. | ||
| | | This button is only available if the application is run as an administrator. }} | ||
{{var | Log Verbindung--desc | {{var | Log Verbindung--desc | ||
| Logs auf spezifische Verbindung begrenzen | | Logs auf spezifische Verbindung begrenzen | ||
| | | Limit logs to specific connection }} | ||
{{var | Log Verbindung--Hinweis | {{var | Log Verbindung--Hinweis | ||
| Diese Schaltfläche wird nur angezeigt, wenn als Typ "Verbindungen" ausgewählt ist. | | Diese Schaltfläche wird nur angezeigt, wenn als Typ "Verbindungen" ausgewählt ist. | ||
| | | This button is only displayed if "Connections" is selected as the type. }} | ||
{{var | Alle Level | {{var | Alle Level | ||
| Alle Level | | Alle Level | ||
| | | All levels }} | ||
{{var | Log Level--desc | {{var | Log Level--desc | ||
| Filtert nach entweder allen Leven (Info, Warning, Error) oder nur Warning + Error | | Filtert nach entweder allen Leven (Info, Warning, Error) oder nur Warning + Error | ||
| | | Filters for either all levels (Info, Warning, Error) or only Warning + Error }} | ||
{{var | | {{var | Komplett | ||
| | | Komplett | ||
| | | Complete }} | ||
{{var | Log Typ--desc | {{var | Log Typ--desc | ||
| Filtert den Log nach Typ: Kompletter Log, Client, Verbindungen, Täglich, Service | | Filtert den Log nach Typ: Kompletter Log, Client, Verbindungen, Täglich, Service | ||
| | | Filters the log by type: Complete log, Client, Connections, Daily, Service }} | ||
{{var | Log Max Anzahl--desc | {{var | Log Max Anzahl--desc | ||
| Zeigt maximal die eingestellte Nummer von Log-Nachrichten | | Zeigt maximal die eingestellte Nummer von Log-Nachrichten | ||
| | | Shows a maximum of the set number of log messages }} | ||
{{var | | {{var | Aktuelles Log kopieren | ||
| | | Aktuelles Log kopieren | ||
| | | Copy current }} | ||
{{var | Log Alles Kopieren--desc | {{var | Log Alles Kopieren--desc | ||
| Kopiert den gesamten (auch nicht sichtbaren) Log | | Kopiert den gesamten (auch nicht sichtbaren) Log | ||
| | | Copies the entire (also invisible) log }} | ||
{{var | | {{var | Log kopieren | ||
| | | Log kopieren | ||
| | | Copy Log }} | ||
{{var | Log Kopieren--desc | {{var | Log Kopieren--desc | ||
| Kopiert den gesamten aktuell sichtbaren Log | | Kopiert den gesamten aktuell sichtbaren Log | ||
| | | Copies the entire currently visible log }} | ||
{{var | Exportieren | {{var | Exportieren | ||
| Exportieren | | Exportieren | ||
| | | Export }} | ||
{{var | Log Exportieren--desc | {{var | Log Exportieren--desc | ||
| Exportiert den gesamten akutell sichtbaren Log | | Exportiert den gesamten akutell sichtbaren Log | ||
| | | Exports the entire currently visible log }} | ||
{{var | Öffnen | {{var | Öffnen | ||
| Öffnen | | Öffnen | ||
| | | Open }} | ||
{{var | Log Öffnen--desc | {{var | Log Öffnen--desc | ||
| Öffnet den Explorer mit dem Pfad der Datenbank | | Öffnet den Explorer mit dem Pfad der Datenbank | ||
| | | Opens the Explorer with the path of the database }} | ||
{{var | Löschen | {{var | Löschen | ||
| Löschen | | Löschen | ||
| | | Delete }} | ||
{{var | Log Löschen--desc | {{var | Log Löschen--desc | ||
| Öffnet ein Dialog, bei dem entweder der gesamte Log oder der gesamte aktuell | | Öffnet ein Dialog, bei dem entweder der gesamte Log oder der gesamte aktuell ausgewählte Log gelöscht werden kann | ||
| | | Opens a dialogue in which either the entire log or the entire currently selected log can be deleted }} | ||
{{var | Log Löschen--Hinweis | {{var | Log Löschen--Hinweis | ||
| Hierzu werden Adminrechte benötigt | | Hierzu werden Adminrechte benötigt | ||
| | | Admin rights are required for this }} | ||
{{var | Kommandozeilen Befehle | {{var | Kommandozeilen Befehle | ||
| Kommandozeilen Befehle | | Kommandozeilen Befehle | ||
| | | Command line commands }} | ||
{{var | Installation, Upgrade, Deinstallation und Reparatur | {{var | Installation, Upgrade, Deinstallation und Reparatur | ||
| Installation, Upgrade, Deinstallation und Reparatur | | Installation, Upgrade, Deinstallation und Reparatur | ||
| | | Installation, upgrade, uninstallation and repair }} | ||
{{var | | {{var | Beispiele | ||
| | | Beispiele | ||
| | | Examples }} | ||
{{var | Installation-Upgrade--desc | {{var | Installation-Upgrade--desc | ||
| Installation oder Upgrade des Clients | | Installation oder Upgrade des Clients (startet das GUI) | ||
| | | Installing or upgrading the client }} | ||
{{var | kein Parameter notwendig | {{var | kein Parameter notwendig | ||
| ''kein Parameter notwendig'' | | ''kein Parameter notwendig'' | ||
| | | ''no parameter necessary'' }} | ||
{{var | quiet--desc | {{var | quiet--desc | ||
| Installation oder Upgrade ohne Anzeige {{info|Das Installationsprogramm führt eine Installation aus, ohne eine Benutzeroberfläche anzuzeigen. <br>Dem Benutzer werden keine Eingabeaufforderungen, Meldungen oder Dialogfelder angezeigt. <br>Der Benutzer kann die Installation nicht abbrechen.}}<br>Kann mit ''Deinstallation'' und ''Reparatur'' kombiniert werden.<br>Dabei muss der Parameter {{code|/ | | Installation oder Upgrade ohne Anzeige {{info|Das Installationsprogramm führt eine Installation aus, ohne eine Benutzeroberfläche anzuzeigen. <br>Dem Benutzer werden keine Eingabeaufforderungen, Meldungen oder Dialogfelder angezeigt. <br>Der Benutzer kann die Installation nicht abbrechen.}}<br> Kann mit ''Deinstallation'' und ''Reparatur'' kombiniert werden.<br> Dabei muss der Parameter {{code|/silent}} immer als erstes angegeben werden. | ||
| | | Installation or upgrade without display {{info|The installation programme performs an installation without displaying a user interface.<br> No prompts, messages or dialogue boxes are displayed to the user.<br> The user cannot cancel the installation}}.<br> Can be combined with ''Uninstall'' and ''Repair''.<br> The parameter {{code|/silent}} must always be specified first. }} | ||
{{var | Auto-Update--desc | |||
| Automatische Updates des Clients erlauben {{info|Nur mit Admin-Rechten möglich}} | |||
| Automatic updates of the client are only possible with admin rights. }} | |||
{{var | more--desc | {{var | more--desc | ||
| Gibt aus, was installiert wird und ob erfolgreich beendet wurde oder Fehler aufgetreten sind | | Gibt auf der Konsole aus, was installiert wird und ob erfolgreich beendet wurde oder Fehler aufgetreten sind | ||
| | | Indicates what is being installed and whether it was completed successfully or whether errors occurred }} | ||
{{var | more--Hinweis | {{var | more--Hinweis | ||
| Zu beachten ist das ''Leerzeichen'' zwischen ''Pipe'' und ''more'' | | Zu beachten ist das ''Leerzeichen'' zwischen ''Pipe'' und ''more'' | ||
| | | Note the ‘’space‘’ between ''pipe'' and ''more'' }} | ||
{{var | PreventDNSLeaks--desc | |||
| Die Option ''Verhindert DNS-Lecks'' aktivieren {{info|Nur mit Admin-Rechten möglich}} | |||
| Enable the “Prevent DNS leaks” option {{info|Only possible with admin rights}} }} | |||
{{var | Verteilung per AD--desc | |||
| Verteilung des Clients per AD mit Token | |||
| Distribution of the client via AD with token }} | |||
{{var | Deinstallation--desc | {{var | Deinstallation--desc | ||
| Deinstallation des Clients | | Deinstallation des Clients | ||
| | | Uninstalling the client }} | ||
{{var | Reparatur--desc | {{var | Reparatur--desc | ||
| Reparatur des Clients | | Reparatur des Clients | ||
| | | Repair of the client }} | ||
{{var | Reparatur--Hinweis | {{var | Reparatur--Hinweis | ||
| Der ''Repair''-Befehl muss immer in Kombination mit dem Parameter ''/ | | Der ''Repair''-Befehl muss immer in Kombination mit dem Parameter ''/silent'' ausgeführt werden. | ||
| | | The ''Repair'' command must always be executed in combination with the ''/silent'' parameter. }} | ||
{{var | Reparatur--info | {{var | Reparatur--info | ||
| Andernfalls wird ein Benutzerdialog eingeblendet, ohne den das Programm nicht fortgesetzt wird, dessen | | Andernfalls wird ein Benutzerdialog eingeblendet, ohne den das Programm nicht fortgesetzt wird, dessen Bestätigung jedoch das Programm beendet. | ||
| | | Otherwise, a user dialogue will be displayed, without which the programme will not continue, but the confirmation of which will end the programme. }} | ||
{{var | Befehle zur Laufzeit | {{var | Befehle zur Laufzeit | ||
| Befehle zur Laufzeit | | Befehle zur Laufzeit | ||
| | | Commands at runtime }} | ||
{{var | Befehle zur Laufzeit--desc | {{var | Befehle zur Laufzeit--desc | ||
| Die Befehle werden jeweils an den Aufruf des Clients ({{code|. | | Die Befehle werden jeweils an den Aufruf des bereits installierten Clients angehängt ({{code|.\"Securepoint VPN Client.exe"}}) | ||
| | | The commands are always appended to the installed client call ({{code|.\"Securepoint VPN Client.exe"}}) }} | ||
{{var | Connect--desc | {{var | Connect--desc | ||
| * Verbindung herstellen <br>Kann mit den Argumenten {{code|/hide-client}} oder {{code|/hide-migration}} kombiniert werden | | * Verbindung herstellen <br>Kann mit den Argumenten {{code|/hide-client}} oder {{code|/hide-migration}} kombiniert werden | ||
| | | * Establish connection <br>Can be combined with the arguments {{code|/hide-client}} or {{code|/hide-migration}} }} | ||
{{var | Connect--Hinweis | {{var | Connect--Hinweis | ||
| Für den Start und Connect via Commandline müssen die Benutzerdaten für die Verbindung gespeichert sein. Sollte Autoreconnect aktiviert sein, so wird lediglich die App gestartet. | | Für den Start und Connect via Commandline müssen die Benutzerdaten für die Verbindung gespeichert sein. Sollte Autoreconnect aktiviert sein, so wird lediglich die App gestartet. | ||
| | | To start and connect via Commandline, the user data for the connection must be saved. If Autoreconnect is activated, only the app is started. }} | ||
{{var | Delete-user--desc | {{var | Delete-user--desc | ||
| Löschen aller der Verbindungen des Users | | Löschen aller der Verbindungen des Users | ||
| | | Delete all of the user's connections }} | ||
{{var | Delete-system--desc | {{var | Delete-system--desc | ||
| Löschen aller der Verbindungen des gesamten Systems | | Löschen aller der Verbindungen des gesamten Systems | ||
| | | Delete all connections of the entire system }} | ||
{{var | Delete-system--Hinweis | {{var | Delete-system--Hinweis | ||
| Für das Löschen aller Verbindungen des Systems werden Adminrechte benötigt | | Für das Löschen aller Verbindungen des Systems werden Adminrechte benötigt | ||
| | | Admin rights are required to delete all system connections }} | ||
{{var | und | {{var | und | ||
| '''und''' | | '''und''' | ||
| | | '''and''' }} | ||
{{var | Help--desc | {{var | Help--desc | ||
| Hilfe zu den Befehlen | | Hilfe zu den Befehlen | ||
| | | Help on the commands }} | ||
{{var | enrollment--desc | |||
| Führt ein Enrollment für eine USC Anbindung aus | |||
| Performs enrollment for a USC connection }} | |||
{{var | hide-migration--desc | {{var | hide-migration--desc | ||
| Verhindert das Anzeigen des Migrationsassistenten | | Verhindert das Anzeigen des Migrationsassistenten | ||
| | | Prevents the migration assistant from being displayed }} | ||
{{var | hide-client--desc | {{var | hide-client--desc | ||
| Verhindert das Anzeigen des Anwendungsfensters | | Verhindert das Anzeigen des Anwendungsfensters | ||
| | | Prevents the application window from being displayed }} | ||
{{var | hide-client--Hinweis | {{var | hide-client--Hinweis | ||
| ''/hide-client'' versteckt auch den Migrationsdialog. Eine Kombination ist somit nicht nötig. | | ''/hide-client'' versteckt auch den Migrationsdialog. Eine Kombination ist somit nicht nötig. | ||
| | | ''/hide-client'' also hides the migration dialogue. A combination is therefore not necessary. }} | ||
{{var | Listing--desc | {{var | Listing--desc | ||
| Listet alle System- bzw. Userconnections auf. | | Listet alle System- bzw. Userconnections auf. | ||
| | | Lists all system and user connections. }} | ||
{{var | Migration--desc | {{var | Migration--desc | ||
| Migrieren einer Verbindung aus dem Dateipfad des alten [[VPN/SSL-VPN-Client | Securepoint SSL-VPN Clients]]. | | Migrieren einer Verbindung aus dem Dateipfad des alten [[VPN/SSL-VPN-Client | Securepoint SSL-VPN Clients]]. | ||
| }} | | Migrate a connection from the file path of the old [{{#var:host}}VPN/SSL-VPN-Client Securepoint SSL VPN client]. }} | ||
{{var | Migration--Hinweis1 | {{var | Migration--Hinweis1 | ||
| Das Resultat pro Connection ist entweder ALREADY EXISTS (Verbindung mit dem gleichem Namen existiert bereits in der Registry. Wichtig es wird nur der Name beachtet, nicht ob eine gleiche Kopie einer Config bereits importiert worden ist), SUCCESS oder FAILED. | | Das Resultat pro Connection ist entweder ALREADY EXISTS (Verbindung mit dem gleichem Namen existiert bereits in der Registry. Wichtig es wird nur der Name beachtet, nicht ob eine gleiche Kopie einer Config bereits importiert worden ist), SUCCESS oder FAILED. | ||
| | | The result per connection is either ALREADY EXISTS (connection with the same name already exists in the registry. It is important that only the name is taken into account, not whether an identical copy of a config has already been imported), SUCCESS or FAILED. }} | ||
{{var | Migration--Hinweis2 | {{var | Migration--Hinweis2 | ||
| Sollte der Import durch einen Checksum-Error scheitern, hat ein '''Administrator''' die Möglichkeit, durch das zusätzliche Argument {{code|/ignore}} {{info| {{#var:Kurzform}}: {{code|/i}} |icon=code}} die Checksumme zu umgehen. Dieser parameter muss nach dem {{code|/migrate}} stehen! | | Sollte der Import durch einen Checksum-Error scheitern, hat ein '''Administrator''' die Möglichkeit, durch das zusätzliche Argument {{code|/ignore}} {{info| {{#var:Kurzform}}: {{code|/i}} |icon=code}} die Checksumme zu umgehen. Dieser parameter muss nach dem {{code|/migrate}} stehen! | ||
| }} | | If the import fails due to a checksum error, an ‘’‘administrator’‘’ has the option of using the additional argument {{code|/ignore}} {{info| {{#var:Kurzform}}: {{code|/i}} |icon=code}} to bypass the checksum. This parameter must be placed after the {{code|/migrate}}! }} | ||
{{var | Migration--Hinweis3 | {{var | Migration--Hinweis3 | ||
| Alle Verbindungen werden als USER-Verbindungen angelegt. Für SYSTEM-Verbindungen müssen diese manuell im Client angelegt werden. | | Alle Verbindungen werden als USER-Verbindungen angelegt. <!-- Für SYSTEM-Verbindungen müssen diese manuell im Client angelegt werden. --> | ||
| All connections are created as USER connections. <!-- For SYSTEM connections, these must be created manually in the client.--> }} | |||
{{var | sys-Migrate--desc | |||
| Migration vorhandener {{f|VPN Client 2 Konfigurationen}} als System-Konfigurationen | |||
| }} | | }} | ||
{{var | Kurzform | {{var | Kurzform | ||
| Kurzform | | Kurzform | ||
| | | short form }} | ||
{{var | Erfordert Adminrechte | {{var | Erfordert Adminrechte | ||
| Erfordert Adminrechte | | Erfordert Adminrechte | ||
| Requires admin rights }} | |||
{{var | Verbindungs-Details | |||
| Erweiterte Ansicht | |||
| Extended view }} | |||
{{var | Verbindungs-Details--Bild | |||
| VPN-Client v3.0.1 Verbindungen Erweiterte Ansicht.png | |||
| VPN-Client v3.0.1 Verbindungen Erweiterte Ansicht-en.png }} | |||
{{var | Verbindungs-Details--cap | |||
| Verbindungs-Details in der erweiterten Ansicht | |||
| Connection details in the expanded view }} | |||
{{var | Verbindungs-Details--desc | |||
| Über den Eintrag ''Details Anzeigen'' im Kontextmenü werden zusätzliche Verbindungsdetails angezeigt: | |||
* Empfangene Daten | |||
* Gesendete Daten | |||
* Verbindungsdauer | |||
* Gerätename (verwendete Schnittstelle) | |||
* Wintun Version | |||
* IPv4 Adresse / IPv6 Adresse | |||
| Additional connection details are displayed via the “Show Details” entry in the context menu: | |||
* Received data | |||
* Sent data | |||
* Connection duration | |||
* Device name (interface used) | |||
* Wintun version | |||
* IPv4 address / IPv6 address }} | |||
{{var | Verbindungsübersicht | |||
| Verbindungsübersicht | |||
| Connection overview }} | |||
{{var | Verbindungsübersicht--Bild | |||
| VPN-Client v3.0.1 Verbindungen Uebersicht.png | |||
| VPN-Client v3.0.1 Verbindungen Uebersicht-en.png }} | |||
{{var | Verbindungsübersicht--cap | |||
| Verbindungsübersicht | |||
| Connection overview }} | |||
{{var | Verbindungsübersicht--desc | |||
| Verbindungsübersicht--desc | |||
| }} | |||
{{var | Suche | |||
| Suche | |||
| Search }} | |||
{{var | Verbindungsübersicht-Suchzeile--desc | |||
| Suchzeile, um die Verbindungen zu durchsuchen | |||
| Search bar to search connections }} | |||
{{var | Verbindungsübersicht-Suchzeile--Hinweis | |||
| Wird erst ab sieben Verbindungen angezeigt | |||
| Only displayed after seven connections }} | |||
{{var | Status | |||
| Status | |||
| Status }} | |||
{{var | Verbindungsübersicht-Status--desc | |||
| Verbindungsstatus der Verbindung | |||
| Connection status of the connection }} | |||
{{var | Verbindungsübersicht failed | |||
| Fehlgeschlagen | |||
| Failed }} | |||
{{var | Verbindungsübersicht failed--desc | |||
| Verbindung konnte nicht hergestellt werden | |||
| Connection could not be established }} | |||
{{var | Verbindungsübersicht verbunden | |||
| Verbunden | |||
| Connected }} | |||
{{var | Verbindungsübersicht verbunden--desc | |||
| Verbindung ist hergestellt | |||
| Connection is established }} | |||
{{var | Verbindungsübersicht Connecting | |||
| Verbinde | |||
| Connecting }} | |||
{{var | Verbindungsübersicht Connecting--desc | |||
| Verbindung wird hergestellt | |||
| Connection is being established }} | |||
{{var | Verbindungsübersicht Disconnected | |||
| Getrennt | |||
| Disconnected }} | |||
{{var | Verbindungsübersicht Disconnected--desc | |||
| Keine Verbindung | |||
| No connection }} | |||
{{var | | |||
| | |||
| }} | | }} | ||
{{var | | {{var | | ||
| | | | ||
| }} | | }} | ||
{{var | | |||
| | |||
| }} | |||
{{var | Verbindungsübersicht-Name--desc | |||
| Name der Verbindung | |||
| Name of the connection }} | |||
{{var | Verbindungsübersicht-Mehr--desc | |||
| Öffnet das [[#Kontextmenü|Kontextmenü]] der jeweiligen Verbindung | |||
| Opens the [[#Context menu|context menu]] for the respective connection. }} | |||
{{var | Cloud Verbindung | |||
| Cloud-Verbindung | |||
| Cloud connection }} | |||
{{var | Cloud Verbindung--desc | |||
| 2={{Hinweis-box|Ab der Stable Version:|gr|unbordered=<br>}} | |||
Der Client kann mithilfe des [[USC/VPN/Windows-Enrollment|Windows Enrollment]] in die Securepoint Unified Security Console eingebunden werden. Dadurch können Verbindungen und Einstellungen des Clients remote geschehen.<br> | |||
Der aktuelle Verbindungsstatus zur Cloud erkennt man an dem der Schaltfläche in der Seitenleiste. Ist diese grün ({{spc|fa|o|-|class=fas fa-cloud|icon-c=green}}) so ist die Verbindung aktiv, falls es grau ({{spc|fa|o|-|class=fas fa-cloud|icon-c=grau}}) ist, dann ist die Verbindung inaktiv bzw. es wurde keine Cloud-Verbindung konfiguriert. | |||
| 3= {{Hinweis-box|From stable version:|gr|unbordered=<br>}} | |||
The client can be integrated into the Securepoint Unified Security Console using | |||
[{{#var:host}}USC/VPN/Windows-Enrollment Windows Enrollment]. This allows client connections and settings to be managed remotely.<br> | |||
The current connection status to the cloud can be identified by the button in the sidebar. If it is green ({{spc|fa|o|-|class=fas fa-cloud|icon-c=green}}), the connection is active; if it is gray ({{spc|fa|o|-|class=fas fa-cloud|icon-c=grau}}), the connection is inactive or no cloud connection has been configured. }} | |||
{{var | Cloud Verbindung--Bild | |||
| VPN-Client v3.0 Cloud Verbindung.png | |||
| VPN-Client v3.0 Cloud Verbindung-en.png }} | |||
{{var | Cloud Verbindung--cap | |||
| Reiter Cloud Verbindung | |||
| Tab Cloud Connection }} | |||
{{var | Enrollment-Informationen | |||
| Enrollment-Informationen | |||
| Enrollment Information }} | |||
{{var | Informationen | |||
| Informationen | |||
| Information }} | |||
{{var | Cloud-Informationen--desc | |||
| Zeigt an, ob eine Verbindung konfiguriert ist | |||
| Indicates whether a connection is configured }} | |||
{{var | Cloud-Domain--desc | |||
| Domain des Tenants | |||
| Tenant domain }} | |||
{{var | Cloud-Name--desc | |||
| Name des Tenants | |||
| Name of the tenant }} | |||
{{var | Cloud-ID--desc | |||
| Identifikationsnummer dieses Geräts | |||
| Identification number of this device }} | |||
{{var | Enrollment-Datum | |||
| Enrollment-Datum | |||
| Enrollment date }} | |||
{{var | Cloud-Enrollment-Datum--desc | |||
| Zeitpunkt an dem der Client ausgerollt wurde {{f|Noch verbuggt}} | |||
| Time at which the client was rolled out {{f|Still buggy}} }} | |||
{{var | Cloud-Verbindungsstatus--desc | |||
| Verbindungsstatus zur Cloud | |||
| Connection status to the cloud }} | |||
{{var | Verbindungsdauer | |||
| Verbindungsdauer | |||
| Connection duration }} | |||
{{var | Cloud-Verbindungsdauer--desc | |||
| Dauer der aktuellen Verbindung zur Cloud | |||
| Duration of the current connection to the cloud }} | |||
{{var | Letzter Cloud Befehl | |||
| Letzter Cloud Befehl | |||
| Last cloud command }} | |||
{{var | Cloud-Letzter Befehl--desc | |||
| Zuletzt ausgeführter Befehl von der Cloud | |||
| Last command executed from the cloud }} | |||
{{var | Ausführungszeitpunkt | |||
| Ausführungszeitpunkt | |||
| Execution time }} | |||
{{var | Cloud-Ausführungszeitpunkt--desc | |||
| Zeitpunkt zu dem an dem der letzte Cloud Befehl ausgeführt wurde | |||
| Time at which the last cloud command was executed }} | |||
{{var | Ausrollen | |||
| Ausrollen | |||
| Roll out }} | |||
{{var | Cloud-Ausrollen--desc | |||
| Client neu ausrollen (neuen Token verwenden) | |||
| Reroll client (use new token) }} | |||
{{var | log--desc | |||
| Exportiert das vollständige Log | |||
| Exports the complete log }} | |||
{{var | Kompaktansicht--desc | |||
| Wechselt zwischen Standardansicht und Kompaktansicht des Clients | |||
| Switches between standard view and compact view of the client }} | |||
{{var | Kompaktansicht | |||
| Kompaktansicht | |||
| Compact view }} | |||
{{var | Kompaktansicht--Bild | |||
| VPN-Client v3.0.1 Kompaktansicht.png | |||
| }} | |||
{{var | Kompaktansicht--cap | |||
| Kompaktansicht VPN-Client | |||
| Compact view VPN Client }} | |||
{{var | Verbindungsflags | |||
| Verbindungsflags | |||
| Connection flags }} | |||
{{var | Verbindgsflags--desc | |||
| | |||
<p> | |||
{{spc|fa|o|x|class=fas fa-dragon}} - WireGuard<br> | |||
{{spc|fa|o|x|class=far fa-shield-keyhole}} - SSL-VPN<br> | |||
{{spc|fa|o|x|class=fas fa-laptop}} - Systemverbindung (steht allen Benutzern zur Verfügung)<br> | |||
{{spc|fa|o|x|class=far fa-user}} - Es sind Benutzerdaten hinterlegt<br> | |||
{{spc|fa|o|x|class=far fa-repeat}} - Bei Verbindungsabbruch neu verbinden<br> | |||
{{spc|fa|o|x|class=fas fa-power-off}} - Automatisch verbinden<br> | |||
{{spc|fa|o|x|class=far fa-input-numeric}} - PIN zum Verbinden benötigt | |||
</p> | |||
| {{spc|fa|o|x|class=fas fa-dragon}} - WireGuard<br> | |||
{{spc|fa|o|x|class=far fa-shield-keyhole}} - SSL-VPN<br> | |||
{{spc|fa|o|x|class=fas fa-laptop}} - System connection (available to all users)<br> | |||
{{spc|fa|o|x|class=far fa-user}} - User data is stored<br> | |||
{{spc|fa|o|x|class=far fa-repeat}} - Reconnect when connection is lost<br> | |||
{{spc|fa|o|x|class=fas fa-power-off}} - Connect automatically<br> | |||
{{spc|fa|o|x|class=far fa-input-numeric}} - PIN required for connection }} | |||
{{var | Verbindungsdauer | |||
| Verbindungsdauer | |||
| Connection duration }} | |||
{{var | Verbindungsschaltfläche | |||
| Verbindungsschaltfläche | |||
| Link button }} | |||
{{var | Übertragung | |||
| Volumen Upload und Download sowie Geschwindigkeit | |||
| Upload and download volume and speed }} | |||
{{var | OTP Eingabe--Bild | |||
| VPN-Client 3.1 OTP Eingabe.png | |||
| }} | |||
{{var | OTP Eingabe--cap | |||
| Ggf. ist bei SSL-VPN Verbindungen noch die Eingabe eines OTP erforderlich | |||
| For SSL VPN connections, it may be necessary to enter an OTP }} | |||
{{var | Portable Version | |||
| Portable Version | |||
| }} | |||
{{var | Portable Version--desc | |||
| Eine portable Version des VPN Clients ist verfügbar. | |||
* Diese speichert den Client als ''.exe'' in einem Ordner | |||
* Es wird keine Installation (Eintrag in Registry etc.) durchgeführt | |||
* Es werden administrative Rechte benötigt | |||
* VPN-Tunnel, die in diesem Ordner abgelegt werden, sind auch nach einem Reboot verfügbar | |||
| }} | |||
{{var | Hinweis zur portablen Version | |||
| <br>'''Unterschiede zur normalen Version''' | |||
* Keine Cloud-Anbindung | |||
* Alle Daten werden in einer lokalen Datenbank gespeichert | |||
* Kein automatischer Start des Clients beim Systemstart | |||
* Keine Migration vom SSL VPN Client 2 zu Securepoint VPN Client 3 | |||
| }} | |||
{{var | Passwortverwendung anzeigen | |||
| Passwortverwendung anzeigen | |||
| }} | |||
{{var | CLI-Portable--desc | |||
| Führt eine stille portable Installation in einem bestimmten Pfad aus | |||
| Run silent portable installation to specified path }} | |||
{{var | CLI-License Accept--desc | |||
| Annehmen der Securepoint-Software-Lizenzvereinbarung | |||
| Accept the Securepoint Software License Agreement }} | |||
{{var | CLI-License Show--desc | |||
| Anzeigen der Securepoint-Software-Lizenzvereinbarung und Beenden | |||
| Show the Securepoint Software License Agreement and exit }} | |||
{{var | CLI-Help--desc | |||
| Zeigt eine Übersicht über die Options-Schalter | |||
| Show help message }} | |||
{{var | Installation des Installers | |||
| Installation des Installers | |||
| }} | |||
{{var | Kommandozeilen Befehle für den Installer | |||
| Kommandozeilen Befehle zur Installation des '''Installers''' | |||
| }} | |||
{{var | Installation des VPN-Clients | |||
| Installation des VPN-Clients | |||
| }} | |||
{{var | Kommandozeilen Befehle für den VPN-Client | |||
| Kommandozeilen Befehle zur Installation des '''VPN-Clients''' | |||
| }} | |||
{{var | Download Installer | |||
| Der Download des '''Installers''' erfolgt: | |||
| The download of the '''installer''' takes place: }} | |||
{{var | Download Installer--desc | |||
| | |||
* im Resellerportal unter {{Menu|Support|Downloads|icon=fal fa-download|Anw=RSP}} Reiter {{Reiter|VPN-Client|Anw=RSP}} | |||
<!-- * auf Github unter https://github.com/Securepoint/vpn-client-releases--> | |||
| | |||
* in the reseller portal under {{Menu|Support|Downloads|icon=fal fa-download|Anw=RSP}} Tab {{Reiter|VPN-Client|Anw=RSP}} | |||
<!-- * at Github under https://github.com/Securepoint/vpn-client-releases--> }} | |||
{{var | Installer--desc | |||
| Der Installer muss <u>einmalig heruntergeladen</u> werden. | |||
| }} | |||
{{var | Installer--Liste | |||
| * Er lädt dann seinerseits die '''jeweils aktuelleste Version''' des VPN-Clients und | |||
* '''installiert''' diese bzw. | |||
* '''aktualisiert''' eine vorhandene Installation. | |||
* Alternativ lädt er die '''''Portable Version''''' und speichert diese lokal ohne Installation. | |||
* Damit ist kein Zugriff auf das Resellerportal oder auf Github erforderlich. | |||
| }} | |||
{{var | Portable Willkommen--Bild | |||
| VPN Portable-Schritt 1-en.png | |||
| VPN Portable-Schritt 1-en.png }} | |||
{{var | Portable Willkommen--cap | |||
| Beim ersten Start kann ein Passwort für die gesamte Anwendung festgelegt werden | |||
| }} | |||
{{var | Portable Password--Bild | |||
| VPN Portable-Schritt 2-en.png | |||
| VPN Portable-Schritt 2-en.png }} | |||
{{var | Portable Password--cap | |||
| * Wir empfehlen die Einrichtung eins Passwortes | |||
* Dieses Passwort verschlüsselt auch alle gespeicherten Daten in der Datenbank | |||
| }} | |||
{{var | Portable Start--Bild | |||
| VPN Portable-Passwort-en.png | |||
| VPN Portable-Passwort-en.png }} | |||
{{var | Portable Start--cap | |||
| Beim jedem weiteren Start des Securepoint VPN Clients wird das Passwort abgefragt. | |||
| }} | |||
{{var | Befehle Clientinstallation | |||
| Befehle | |||
| Commands at runtime }} | |||
{{var | 1=Befehle Installerinstallation--desc | |||
| 2=Die Befehle werden jeweils an den Aufruf zur Installation des Installers angehängt ({{code|securepoint-vpn-installer.exe}}) | |||
| 3=The commands are always appended to the installation of the installer call ({{code|securepoint-vpn-installer.exe}}) }} | |||
{{var | Installation Client--desc | |||
| Installation dieser Version des Clients (startet das GUI) | |||
| }} | |||
{{var | CLI-Import--desc | |||
| Zum importieren '''aller''' VPN Konfigurationen aus dem angegebenem Zielordner. Hier werden die Konfigurationen im Benutzer-Kontext angelegt. | |||
| }} | |||
{{var | Installations-Verweis | |||
| Hinweise zur Installation finden sich [[VPN/VPN-Installation | in einem extra Artikel zur Installation.]] | |||
| }} | |||
{{var | sys-import--desc | |||
| Automatischer Import von Konfigurationen aus dem Unterverzeichnis {{whitebox|.\data\config}} als System-Konfigurationen | |||
| }} | |||
{{var | Mehrere Verbindungen löschen | |||
| Mehrere Verbindungen löschen | |||
| }} | |||
{{var | Mehrere Verbindungen löschen--info | |||
| Bei Systemverbindungen nur als ''Admin'' möglich | |||
| Only possible as ''Admin'' with system connections }} | |||
{{var | Mehrere Verbindungen löschen--desc | |||
| Öffnet einen Dialog, um mehrere Verbindungen gleichzeitig löschen zu können | |||
| }} | |||
{{var | Mehrere Verbindungen löschen--Bild | |||
| VPN-Client 3.4 Mehrere Verbindungen löschen.png | |||
| }} | |||
{{var | Mehrere Verbindungen löschen--cap | |||
| Dialog ''Mehrere Verbindungen löschen'' anzeigen | |||
| }} | |||
---- | ---- | ||
VPN/VPN-Client.lang: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Securepoint Wiki