Andreb (Diskussion | Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (11 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 19: | Zeile 19: | ||
{{var | Reseller-Preview--desc… }} | {{var | Reseller-Preview--desc… }} | ||
{{var | v12--Beta2|…}} wird am Ende des Dokumentes definiert! --> | {{var | v12--Beta2|…}} wird am Ende des Dokumentes definiert! --> | ||
{{var | 14.1.3 spDyn | |||
| spDYN Aktualisierung ohne IPv6 | |||
| spDYN update without IPv6 | |||
| }} | |||
{{var | 14.1.3 spDyn--desc | |||
| spDYN aktualisiert nicht, wenn IPv4 und IPv6 aktualisiert werden sollen, es aber keine IPv6 gibt | |||
| spDYN does not update when both IPv4 and IPv6 are supposed to be updated, but there is no IPv6 available | |||
| }} | |||
{{var | 14.1.3 spDyn--Workaround | |||
| spDyn Aktualisierung ausschalten, ''nur IPv4'' Option wählen {{info| 1=Menü {{Menu-UTM|Netzwerk|Netzwerkkonfiguration}} <div class="bullet"> | |||
* Schnittstelle bearbeiten {{Button||w}} | |||
* Abschnitt {{Reiter|DynDNS}} | |||
* {{b|Aktiviert:}} {{ButtonAus|Nein}} | |||
* {{b|Protokoll:}} {{Button| nur IPv4|class=aktiv}} | |||
* {{b|Aktiviert:}} {{ButtonAn|Ja}} | |||
* Einstellungen speichern {{Button-dialog||fa-floppy-disk-circle-xmark}} | |||
</div>| icon=menu}} und wieder aktivieren | |||
| Disable spDyn update, select ''IPv4 only'' option {{info| 1=Menu {{Menu-UTM|Netzwerk|Netzwerkkonfiguration}} <div class="bullet"> | |||
* Edit interface {{Button||w}} | |||
* Section {{Reiter|DynDNS}} | |||
* {{b|Enabled:}} {{ButtonAus|No}} | |||
* {{b|Protocol:}} {{Button| IPv4 only|class=aktiv}} | |||
* {{b|Enabled:}} {{ButtonAn|Yes}} | |||
* Save settings {{Button-dialog||fa-floppy-disk-circle-xmark}} | |||
</div>| icon=menu}} and re-enable it | |||
| }} | |||
{{var | 14.1.3 R-Proxy | |||
| Reverse Proxy unter nginx | |||
| Reverse proxy under nginx | |||
| Proxy odwrotny w nginx }} | |||
{{var | 14.1.3 R-Proxy--desc | |||
| Der Reverse-Proxy kann u.U. in einen Fehler laufen und dann keine Anfragen mehr verarbeiten | |||
| The reverse proxy may encounter an error and stop processing requests | |||
| Proxy odwrotny może napotkać błąd i przestać przetwarzać żądania }} | |||
{{var | 14.1.3 R-Proxy--Workaround | |||
| Rollback auf 14.0.12 oder früher<br>(Neustart der Firewall oder des Dienstes hilft nur temporär) | |||
| Rollback to 14.0.12 or earlier<br>(Restarting the firewall or service only helps temporarily) | |||
| Powrót do wersji 14.0.12 lub wcześniejszej<br>(Ponowne uruchomienie zapory lub usługi pomaga tylko tymczasowo) }} | |||
{{var | 14.1.3 Cluster | |||
| Updates im Cluster | |||
| Updates in cluster | |||
| Aktualizacje w klastrze }} | |||
{{var | 14.1.3 Cluster--desc | |||
| Aufgrund einer Umstellung der Passwortverarbeitung bei Clustern kann es dazu kommen, dass Master und Spare UTM gleichzeitig in den aktiven Modus schalten. | |||
| Due to a change in password handling for clusters, the master and spare UTMs may switch to active mode at the same time. | |||
| W związku ze zmianą sposobu przetwarzania haseł w klastrach może się zdarzyć, że zarówno główny, jak i rezerwowy moduł UTM przejdą jednocześnie w tryb aktywny. }} | |||
{{var | 1=14.1.3 Cluster--Workaround | |||
| 2=Zur Vermeidung dieses Zustands empfehlen wir dieses Vorgehen: | |||
<ul><li class="list--element__bullet">Wartungsmodus auf der Spare UTM aktivieren</li> | |||
<li class="list--element__bullet">Master UTM auf Version 14.1.3 updaten</li> | |||
<li class="list--element__bullet">Spare UTM auf Version 14.1.3 updaten</li> | |||
<li class="list--element__alert list--element__warning">Beachten Sie das es hierbei zu einem kurzzeitigen Ausfall des Netzwerkverkehrs kommt, bis die Master UTM wieder Online ist</li></ul> | |||
| 3=To avoid this situation, we recommend the following procedure: | |||
<ul><li class="list--element__bullet">Activate maintenance mode on the spare UTM</li> | |||
<li class="list--element__bullet">Update the master UTM to version 14.1.3</li> | |||
<li class="list--element__bullet">Update the spare UTM to version 14.1.3</li> | |||
<li class="list--element__alert list--element__warning">Note that this will result in a brief network traffic outage until the master UTM is back online</li></ul> | |||
| 4=Aby uniknąć tej sytuacji, zalecamy następujące postępowanie: | |||
<ul><li class="list--element__bullet">Aktywuj tryb konserwacji na zapasowej UTM</li> | |||
<li class="list--element__bullet">Zaktualizuj główną UTM do wersji 14.1.3</li> | |||
<li class="list--element__bullet">Zaktualizuj zapasową UTM do wersji 14.1.3</li> | |||
<li class="list--element__alert list--element__warning">Należy pamiętać, że może to spowodować krótkotrwałą przerwę w ruchu sieciowym, aż główna UTM będzie ponownie online</li></ul> }} | |||
{{var | 14.1.3 AD-Authentifizierung | |||
| AD-Authentifizierung | |||
| AD authentication | |||
| Uwierzytelnianie AD }} | |||
{{var | 14.1.3 AD-Authentifizierung--desc | |||
| Nach einem Update auf die 14.1.3 funktioniert in machen Umgebungen die AD-Authentifizierung nicht mehr, obwohl die Anbindung laut Verbindungsstatus-Anzeige noch aktiv ist (grüne Kontroll-Lampe). | |||
| After updating to 14.1.3, AD authentication may not work in some environments, even though the connection status display still shows it as active (green control lamp). | |||
| W niektórych środowiskach po aktualizacji do wersji 14.1.3 uwierzytelnianie AD może przestać działać, mimo że status połączenia nadal wskazuje, że jest aktywne (zielona kontrolka). }} | |||
{{var | 1=14.1.3 AD-Authentifizierung--Workaround | |||
| 2=Zwei temporäre Lösungsmöglichkeiten:<ul> | |||
<li>Rollback</li>oder<li>AD verlassen, ''Appliance account'' in den Einstellungen der AD Authentifizierung der Firewall ändern {{info| {{Menu-UTM|Authentifizierung|AD|Einstellungen}} Eintrag {{b|Appliance Account}} {{ic|sp-utm}} | icon=menu}} (z.B. von "sp-utm" zu "sp-utm-fw") und dann wieder dem AD beitreten. </li></ul> | |||
| 3=Two temporary solutions:<ul> | |||
<li>Rollback</li>or<li>Leave the AD, change the ''Appliance account'' in the AD authentication settings of the firewall {{info| {{Menu-UTM|Authentifizierung|AD|Settings}} entry {{b|Appliance Account}} {{ic|sp-utm}} | icon=menu}} (e.g., from "sp-utm" to "sp-utm-fw") and then rejoin the AD.</li></ul> | |||
| 4=Dwa tymczasowe rozwiązania:<ul> | |||
<li>Powrót do poprzedniej wersji</li>lub<li>Opuść AD, zmień ''Appliance account'' w ustawieniach uwierzytelniania AD zapory {{info| {{Menu-UTM|Authentifizierung|AD|Ustawienia}} wpis {{b|Appliance Account}} {{ic|sp-utm}} | icon=menu}} (np. z "sp-utm" na "sp-utm-fw"), a następnie ponownie dołącz do AD.</li></ul> }} | |||
{{var | 1=Build 14.1.3--desc | |||
| 2=;Features | |||
* Die [[UTM/AUTH/AD_Anbindung#UTM_mit_Entra_ID_anbinden|Multifaktor-Authentifizierung mit Entra ID über SSL-VPN (OpenVPN)]] mit Hilfe von OpenID Connect (OIDC) ist jetzt für alle Standard OpenVPN-Clients möglich | |||
* Die Blockierung einer Domain durch die Ähnlichkeitserkennung kann jetzt [[UTM/APP/Webfilter#%C3%84hnlichkeitserkennung|temporär umgangen werden]] | |||
* Beim Hinzufügen eines Dienstes werden TCP und UDP zur schnelleren Auswahl an erster Stelle angezeigt | |||
* Zertifikate mit SHA-1-Signatur werden als ''deprecated'' markiert | |||
* Über die EXTC-Variable '''EMAIL_ERR_DATA''' kann die Squid-Option '''email_err_data''' bei Bedarf konfiguriert werden. Standardmäßig ist sie aus Sicherheitsgründen ausgeschaltet | |||
| 3= ;Features | |||
* [[UTM/AUTH/AD_Anbindung#UTM_mit_Entra_ID_anbinden|Multi-factor authentication with Entra ID via SSL VPN (OpenVPN)]] using OpenID Connect (OIDC) is now supported for all standard OpenVPN clients | |||
* Domain blocking triggered by similarity detection can now be [[UTM/APP/Webfilter#%C3%84hnlichkeitserkennung|temporarily bypassed]] }} | |||
* When adding a service, TCP and UDP are now displayed first to allow faster selection | |||
* Certificates with SHA-1 signatures are now marked as deprecated | |||
* The Squid option '''email_err_data''' can now be configured via the EXTC variable '''EMAIL_ERR_DATA''' if required; it is disabled by default for security reasons}} | |||
{{var | 1=Build 14.1.2.1--desc | |||
| 2='''Handlungsbedarf:''' | |||
<p>Die E-Mail-Klassifizierung wird ab dem 01.03.2026 nur noch für UTM-Systeme mit unterstützten Versionen bereitgestellt.</p> | |||
<ul> | |||
<li>Mit der UTM-Version 14.1.2.1 stellen wir eine technisch notwendige Aktualisierung bereit, die die weiterhin ordnungsgemäße Anbindung an den E-Mail-Klassifizierungsdienst sicherstellt.<br>Diese ist für eine zuverlässige Erkennung von Spam, Phishing und teilweise auch Viren notwendig.</li> | |||
<li>Im Zuge einer Anpassung der Dienstschnittstelle wurden backendseitig technische Änderungen umgesetzt.</li> | |||
<li>Für den weiteren Betrieb der E-Mail-Klassifizierung ist daher der Betrieb der UTM auf einem unterstützten Versionsstand erforderlich.</li> | |||
<li>Nach Installation der Version 14.1.2.1 ist gewährleistet, dass die Kommunikation mit dem Klassifizierungsdienst unverändert funktioniert und eingehende E-Mails wie gewohnt analysiert und kategorisiert werden.</li> | |||
</ul> | |||
<p><strong>Führen Sie daher bitte das Update auf Version 14.1.2.1 bis spätestens 28.02.2026</strong> durch, um die fortlaufende Nutzung der Funktion ohne Einschränkungen sicherzustellen.</p> | |||
------- | |||
<p>Weitere Änderung in dieser Version:</p> | |||
;Maintenance / Security Bugfix | |||
* Aktualisierung einer Mailfilter-Komponente ([https://www.cve.org/CVERecord?id=CVE-2026-25646 CVE-2026-25646] / [https://euvd.enisa.europa.eu/vulnerability/CVE-2026-25646 EUVD-2026-7050]) | |||
| 3='''Action required:''' | |||
<p>From March 1, 2026, email classification will only be provided for UTM systems with supported versions.</p> | |||
<ul> | |||
<li>With UTM version 14.0.12, we are providing a technically necessary update that ensures continued proper connection to the email classification service.<br> | |||
This is necessary for reliable detection of spam, phishing, and, in some cases, viruses.</li> | |||
<li>Technical changes have been implemented on the backend as part of an adjustment to the service interface.</li> | |||
<li>To continue using email classification, it is therefore necessary to run UTM on a supported version.</li> | |||
<li>After installing version 14.0.12, communication with the classification service will continue to function as usual, and incoming emails will be analyzed and categorized as usual.</li> | |||
</ul> | |||
<p><strong>Therefore, please update to version 14.0.12 by February 28, 2026, at the latest, to ensure continued use of the function without restrictions.</strong></p> | |||
------------- | |||
<p>Other changes in this version:</p> | |||
;Maintenance / Security Bugfix | |||
* Update of a Mailfilter component ([https://www.cve.org/CVERecord?id=CVE-2026-25646 CVE-2026-25646] / [https://euvd.enisa.europa.eu/vulnerability/CVE-2026-25646 EUVD-2026-7050]) }} | |||
{{var | 1=Build 14.0.12--desc | |||
| 2='''Handlungsbedarf:''' | |||
<p>Die E-Mail-Klassifizierung wird ab dem 01.03.2026 nur noch für UTM-Systeme mit unterstützten Versionen bereitgestellt.</p> | |||
<ul> | |||
<li>Mit der UTM-Version 14.0.12 stellen wir eine technisch notwendige Aktualisierung bereit, die die weiterhin ordnungsgemäße Anbindung an den E-Mail-Klassifizierungsdienst sicherstellt.<br>Diese ist für eine zuverlässige Erkennung von Spam, Phishing und teilweise auch Viren notwendig.</li> | |||
<li>Im Zuge einer Anpassung der Dienstschnittstelle wurden backendseitig technische Änderungen umgesetzt.</li> | |||
<li>Für den weiteren Betrieb der E-Mail-Klassifizierung ist daher der Betrieb der UTM auf einem unterstützten Versionsstand erforderlich.</li> | |||
<li>Nach Installation der Version 14.0.12 ist gewährleistet, dass die Kommunikation mit dem Klassifizierungsdienst unverändert funktioniert und eingehende E-Mails wie gewohnt analysiert und kategorisiert werden.</li> | |||
</ul> | |||
<p><strong>Führen Sie daher bitte das Update auf Version 14.0.12 bis spätestens 28.02.2026</strong> durch, um die fortlaufende Nutzung der Funktion ohne Einschränkungen sicherzustellen.</p> | |||
------- | |||
<p>Weitere Änderung in dieser Version:</p> | |||
;Maintenance / Security Bugfix | |||
* Aktualisierung einer Mailfilter-Komponente ([https://www.cve.org/CVERecord?id=CVE-2026-25646 CVE-2026-25646] / [https://euvd.enisa.europa.eu/vulnerability/CVE-2026-25646 EUVD-2026-7050]) | |||
| 3='''Action required:''' | |||
<p>From March 1, 2026, email classification will only be provided for UTM systems with supported versions.</p> | |||
<ul> | |||
<li>With UTM version 14.0.12, we are providing a technically necessary update that ensures continued proper connection to the email classification service.<br> | |||
This is necessary for reliable detection of spam, phishing, and, in some cases, viruses.</li> | |||
<li>Technical changes have been implemented on the backend as part of an adjustment to the service interface.</li> | |||
<li>To continue using email classification, it is therefore necessary to run UTM on a supported version.</li> | |||
<li>After installing version 14.0.12, communication with the classification service will continue to function as usual, and incoming emails will be analyzed and categorized as usual.</li> | |||
</ul> | |||
<p><strong>Therefore, please update to version 14.0.12 by February 28, 2026, at the latest, to ensure continued use of the function without restrictions.</strong></p> | |||
------------- | |||
<p>Other changes in this version:</p> | |||
;Maintenance / Security Bugfix | |||
* Update of a Mailfilter component ([https://www.cve.org/CVERecord?id=CVE-2026-25646 CVE-2026-25646] / [https://euvd.enisa.europa.eu/vulnerability/CVE-2026-25646 EUVD-2026-7050]) }} | |||
{{var | 1=Build 14.1.2--desc | {{var | 1=Build 14.1.2--desc | ||
| Zeile 3.377: | Zeile 3.546: | ||
{{var | Im Freigabe-Prozess | {{var | Im Freigabe-Prozess | ||
| In Freigabe | | In Freigabe | ||
| | | In approval }} | ||
{{var | Umgesetzte Änderungen der letzten Beta-Versionen | |||
| Umgesetzte Änderungen der letzten Beta-Versionen | |||
| Changes implemented in the latest beta versions }} | |||
{{var | Änderungen ausblenden | |||
| Änderungen ausblenden | |||
| Hide changes }} | |||
---- | ---- | ||
UTM/Changelog.lang: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Securepoint Wiki