K 1 Version importiert |
K 1 Version importiert |
||
| (9 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 20: | Zeile 20: | ||
{{var | v12--Beta2|…}} wird am Ende des Dokumentes definiert! --> | {{var | v12--Beta2|…}} wird am Ende des Dokumentes definiert! --> | ||
{{var | 1=Build 14.1.5--desc | |||
| 2=;Maintenance / Security Bugfixes | |||
* Behebung von Sicherheitslücken beim IPSec Dienst <div class=Einrücken>([https://www.cve.org/CVERecord?id=CVE-2026-35328 CVE-2026-35328] / [https://www.strongswan.org/blog/2026/04/22/strongswan-vulnerability-(cve-2026-35328).html Strongswan]), <span class=nowrap>([https://www.cve.org/CVERecord?id=CVE-2026-35329 CVE-2026-35329] / [https://www.strongswan.org/blog/2026/04/22/strongswan-vulnerability-(cve-2026-35329).html Strongswan])</span>, <span class="nowrap">([https://www.cve.org/CVERecord?id=CVE-2026-35331 CVE-2026-35331] / [https://www.strongswan.org/blog/2026/04/22/strongswan-vulnerability-(cve-2026-35331).html Strongswan])</span>, <span class="nowrap">([https://www.cve.org/CVERecord?id=CVE-2026-35332 CVE-2026-35332] / [https://www.strongswan.org/blog/2026/04/22/strongswan-vulnerability-(cve-2026-35332).html Strongswan])</span></div> | |||
;Features | |||
* [[UTM/VPN/SSL_VPN-Roadwarrior#cipher | Veraltete Hash-Verfahren und Cipher in SSL-VPN]] werden bei bestehenden Konfigurationen als „nicht unterstützt“ markiert und können nicht neu ausgewählt werden | |||
* Das Alerting-Center informiert den Benutzer künftig über [[UTM/AlertingCenter#Funktionstest | Zertifikate, die veraltete Signaturalgorithmen verwenden]] | |||
;Bugfixes | |||
* In der Appliance-Ansicht im Dashboard wird ein Interface auch dann korrekt als aktiv angezeigt (grün umrahmt), wenn ein Fallback eingerichtet ist | |||
* Die globale E-Mail-Adresse in den Servereinstellungen wurde fälschlicherweise als ungültig markiert, wenn sie in Teilen nicht vertrauenswürdigen Domains ähnelte | |||
* Segfaults im keepalived-Prozess wurden behoben | |||
* Selten vorkommende hohe CPU-Auslastung durch den TI-Proxy wurden behoben | |||
* Die erweiterte Einstellung "HTTP- und Reverse-Proxy File Descriptor" wird jetzt auch auf den nginx Reverse Proxy angewandt | |||
* Backups werden für Hyper-V VSS Konfigurationen (Volume Shadow Copy Service) korrekt ausgeführt | |||
* Der UTM Spamreport wird in AMAVIS nicht mehr als Spam interpretiert | |||
* Die Auflösung für URL-Shortener im Webfilter wurde optimiert. Ein Tooltip informiert über die genaue Vorgehensweise | |||
* LTE-Verbindung stabilisiert – wwan-Interface baut nach Abbruch die IPv4-Verbindung wieder korrekt auf | |||
* Die Cluster-Synchronisation funktioniert auch dann, wenn die maximale Anzahl der Konfigurationen bereits erreicht wurde | |||
| 3= | |||
;Maintenance / Security Bug Fixes | |||
* Security vulnerabilities in the IPSec service have been addressed <div class=Einrücken>([https://www.cve.org/CVERecord?id=CVE-2026-35328 CVE-2026-35328] / [https://www.strongswan.org/blog/2026/04/22/strongswan-vulnerability-(cve-2026-35328).html Strongswan]), <span class=nowrap>([https://www.cve.org/CVERecord?id=CVE-2026-35329 CVE-2026-35329] / [https://www.strongswan.org/blog/2026/04/22/strongswan-vulnerability-(cve-2026-35329).html Strongswan])</span>, <span class="nowrap">([https://www.cve.org/CVERecord?id=CVE-2026-35331 CVE-2026-35331] / [https://www.strongswan.org/blog/2026/04/22/strongswan-vulnerability-(cve-2026-35331).html Strongswan])</span>, <span class="nowrap">([https://www.cve.org/CVERecord?id=CVE-2026-35332 CVE-2026-35332] / [https://www.strongswan.org/blog/2026/04/22/strongswan-vulnerability-(cve-2026-35332).html Strongswan])</span></div> | |||
;Features | |||
* Obsolete hash algorithms in SSL-VPN are marked as “not supported” in existing configurations and cannot be selected anymore | |||
* The Alerting Center will now notify users about certificates that use obsolete signature algorithms | |||
;Bug fixes | |||
* In the appliance view of the dashboard, an interface is now correctly displayed as active (with a green border) even when a fallback is configured | |||
* The global email address in the server settings was incorrectly marked as invalid if parts of it resembled untrusted domains | |||
* Segfaults in the keepalived process have been fixed | |||
* Rare instances of high CPU usage caused by the TI proxy have been fixed | |||
* The advanced setting “HTTP and Reverse Proxy File Descriptor” now also applies to the nginx reverse proxy | |||
* Backups are now performed correctly for Hyper-V VSS configurations (Volume Shadow Copy Service) | |||
* The UTM spam report is now MIME-compliant again and no longer triggers spam filters | |||
* Resolution for URL shorteners in the web filter has been optimized. A tooltip provides information on the exact procedure | |||
* LTE connection stabilized – the wwan interface now correctly re-establishes the IPv4 connection after a drop | |||
* Cluster synchronization now works even if the maximum number of configurations has already been reached }} | |||
{{var | Build 14.1.4--desc | |||
| ;Features | |||
* Eine Fehlermeldung weist den Benutzer in den Netzwerkwerkzeugen jetzt darauf hin, falls zu prüfende Domains in der Ähnlichkeitserkennung fehlerhaft sind | |||
;Bugfixes | |||
* Aufgrund einer Umstellung der Passwortverarbeitung bei Clustern konnte es dazu kommen, dass Primary und Spare UTM gleichzeitig in den aktiven Modus schalten | |||
* Schwerwiegendes Problem behoben, das auftrat, falls ein AD-Server beim Beitritt nicht erreichbar war | |||
* In seltenen Fällen vorkommende Probleme beim Download von UTM-Konfigurationsdateien, Zertifikaten oder VPN-Konfigurationen wurden behoben | |||
* Fehler im Reverse-Proxy behoben und dadurch Probleme mit NTLM reduziert | |||
* Mit NAT konfigurierte Regeln im Paketfilter lassen sich wieder bearbeiten, auch wenn keine GeoIP-Netzwerkobjekte vorhanden sind | |||
* Bei Auswahl vom Typ NETMAP in der NAT-Konfiguration kann jetzt wieder ein Netzwerkobjekt ausgewählt werden | |||
* Fehler beim DynDNS behoben, durch den es zu Problemen mit der Funktionsweise kam, falls der konfigurierte DynDNS Resolver nicht per IPv6 erreicht werden konnte | |||
* Die Ausnahmen für Zertifikatsverifizierungen werden im transparenten Proxy jetzt wieder korrekt berücksichtigt | |||
* Vereinzelt wurden vertrauenswürdige Domains im Webfilter durch die Ähnlichkeitserkennung geblockt | |||
* Beim TI-Proxy konnte nur eine geringe Anzahl an Geräten hinzugefügt werden | |||
* Der IPS-Server startet wieder erfolgreich | |||
* Ältere UTM-Systeme konnten bei einer Cluster Synchronisation auf Probleme stoßen | |||
* Regex-Muster wurden bei neu angelegten Mailfilterregeln nicht korrekt gespeichert | |||
* Einige Mobile-Verbindungen haben sich nach kurzer Zeit beendet | |||
| ;Features | |||
* An error message in the network tools now alerts the user if domains to be checked contain errors when using the similarity detection | |||
;Bug Fixes | |||
* Due to a change in password processing for clusters, the primary and spare UTMs could switch to active mode simultaneously | |||
* Fixed a critical issue that occurred if an AD server was unreachable during joining | |||
* Fixed rare issues that occurred when downloading UTM configuration files, certificates, or VPN configurations | |||
* Fixed a reverse proxy error, thereby reducing issues with NTLM | |||
* Rules configured with NAT in the packet filter can now be edited again, even if no GeoIP network objects are present | |||
* When selecting the NETMAP type in the NAT configuration, a network object can now be selected again | |||
* Fixed a DynDNS error that caused functionality issues if the configured DynDNS resolver could not be reached via IPv6 | |||
* Exceptions for certificate verification are now correctly applied in the transparent proxy | |||
* In isolated cases, trusted domains were blocked in the web filter by the similarity detection feature | |||
* Only a small number of devices could be added to the TI proxy | |||
* The IPS server now starts successfully again | |||
* Older UTM systems could encounter issues during cluster synchronization | |||
* Regex patterns were not saved correctly for newly created email filter rules | |||
* Some mobile connections were terminated after a short time | |||
| }} | |||
{{var | 14.1.3 spDyn | |||
| spDYN Aktualisierung ohne IPv6 | |||
| spDYN update without IPv6 | |||
| }} | |||
{{var | 14.1.3 spDyn--desc | |||
| spDYN aktualisiert nicht, wenn IPv4 und IPv6 aktualisiert werden sollen, es aber keine IPv6 gibt | |||
| spDYN does not update when both IPv4 and IPv6 are supposed to be updated, but there is no IPv6 available | |||
| }} | |||
{{var | 14.1.3 spDyn--Workaround | |||
| spDyn Aktualisierung ausschalten, ''nur IPv4'' Option wählen {{info| 1=Menü {{Menu-UTM|Netzwerk|Netzwerkkonfiguration}} <div class="bullet"> | |||
* Schnittstelle bearbeiten {{Button||w}} | |||
* Abschnitt {{Reiter|DynDNS}} | |||
* {{b|Aktiviert:}} {{ButtonAus|Nein}} | |||
* {{b|Protokoll:}} {{Button| nur IPv4|class=aktiv}} | |||
* {{b|Aktiviert:}} {{ButtonAn|Ja}} | |||
* Einstellungen speichern {{Button-dialog||fa-floppy-disk-circle-xmark}} | |||
</div>| icon=menu}} und wieder aktivieren | |||
| Disable spDyn update, select ''IPv4 only'' option {{info| 1=Menu {{Menu-UTM|Netzwerk|Netzwerkkonfiguration}} <div class="bullet"> | |||
* Edit interface {{Button||w}} | |||
* Section {{Reiter|DynDNS}} | |||
* {{b|Enabled:}} {{ButtonAus|No}} | |||
* {{b|Protocol:}} {{Button| IPv4 only|class=aktiv}} | |||
* {{b|Enabled:}} {{ButtonAn|Yes}} | |||
* Save settings {{Button-dialog||fa-floppy-disk-circle-xmark}} | |||
</div>| icon=menu}} and re-enable it | |||
| }} | |||
{{var | 14.1.3 R-Proxy | |||
| Reverse Proxy unter nginx | |||
| Reverse proxy under nginx | |||
| Proxy odwrotny w nginx }} | |||
{{var | 14.1.3 R-Proxy--desc | |||
| Der Reverse-Proxy kann u.U. in einen Fehler laufen und dann keine Anfragen mehr verarbeiten | |||
| The reverse proxy may encounter an error and stop processing requests | |||
| Proxy odwrotny może napotkać błąd i przestać przetwarzać żądania }} | |||
{{var | 14.1.3 R-Proxy--Workaround | |||
| Rollback auf 14.0.12 oder früher<br>(Neustart der Firewall oder des Dienstes hilft nur temporär) | |||
| Rollback to 14.0.12 or earlier<br>(Restarting the firewall or service only helps temporarily) | |||
| Powrót do wersji 14.0.12 lub wcześniejszej<br>(Ponowne uruchomienie zapory lub usługi pomaga tylko tymczasowo) }} | |||
{{var | 14.1.3 Cluster | |||
| Updates im Cluster | |||
| Updates in cluster | |||
| Aktualizacje w klastrze }} | |||
{{var | 14.1.3 Cluster--desc | |||
| Aufgrund einer Umstellung der Passwortverarbeitung bei Clustern kann es dazu kommen, dass Master und Spare UTM gleichzeitig in den aktiven Modus schalten. | |||
| Due to a change in password handling for clusters, the master and spare UTMs may switch to active mode at the same time. | |||
| W związku ze zmianą sposobu przetwarzania haseł w klastrach może się zdarzyć, że zarówno główny, jak i rezerwowy moduł UTM przejdą jednocześnie w tryb aktywny. }}b | |||
{{var | 1=14.1.3 Cluster--Workaround | |||
| 2=Zur Vermeidung dieses Zustands empfehlen wir dieses Vorgehen: | |||
<ul><li class="list--element__bullet">Wartungsmodus auf der Spare UTM aktivieren</li> | |||
<li class="list--element__bullet">Master UTM auf Version 14.1.3 updaten</li> | |||
<li class="list--element__bullet">Spare UTM auf Version 14.1.3 updaten</li> | |||
<li class="fa-alert-yes">Beachten Sie das es hierbei zu einem kurzzeitigen Ausfall des Netzwerkverkehrs kommt, bis die Master UTM wieder Online ist</li></ul> | |||
| 3=To avoid this situation, we recommend the following procedure: | |||
<ul><li class="list--element__bullet">Activate maintenance mode on the spare UTM</li> | |||
<li class="list--element__bullet">Update the master UTM to version 14.1.3</li> | |||
<li class="list--element__bullet">Update the spare UTM to version 14.1.3</li> | |||
<li class="fa-alert-yes">Note that this will result in a brief network traffic outage until the master UTM is back online</li></ul> | |||
| 4=Aby uniknąć tej sytuacji, zalecamy następujące postępowanie: | |||
<ul><li class="list--element__bullet">Aktywuj tryb konserwacji na zapasowej UTM</li> | |||
<li class="list--element__bullet">Zaktualizuj główną UTM do wersji 14.1.3</li> | |||
<li class="list--element__bullet">Zaktualizuj zapasową UTM do wersji 14.1.3</li> | |||
<li class="fa-alert">Należy pamiętać, że może to spowodować krótkotrwałą przerwę w ruchu sieciowym, aż główna UTM będzie ponownie online</li></ul> }} | |||
{{var | 14.1.3 AD-Authentifizierung | |||
| AD-Authentifizierung | |||
| AD authentication | |||
| Uwierzytelnianie AD }} | |||
{{var | 14.1.3 AD-Authentifizierung--desc | |||
| Nach einem Update auf die 14.1.3 funktioniert in machen Umgebungen die AD-Authentifizierung nicht mehr, obwohl die Anbindung laut Verbindungsstatus-Anzeige noch aktiv ist (grüne Kontroll-Lampe). | |||
| After updating to 14.1.3, AD authentication may not work in some environments, even though the connection status display still shows it as active (green control lamp). | |||
| W niektórych środowiskach po aktualizacji do wersji 14.1.3 uwierzytelnianie AD może przestać działać, mimo że status połączenia nadal wskazuje, że jest aktywne (zielona kontrolka). }} | |||
{{var | 1=14.1.3 AD-Authentifizierung--Workaround | |||
| 2=Zwei Lösungsmöglichkeiten:<ul> | |||
<li>1) Mit Änderung des ''Appliance account'' Namens:<ul> | |||
<li class="list--element__bullet">AD verlassen</li> | |||
<li class="list--element__bullet">''Appliance account'' in den Einstellungen der AD Authentifizierung der Firewall ändern {{info| {{Menu-UTM|Authentifizierung|AD|Einstellungen}} Eintrag {{b|Appliance Account}} {{ic|sp-utm}} | icon=menu}} (z.B. von "sp-utm" zu "sp-utm-fw")</li> | |||
<li class="list--element__bullet">wieder dem AD beitreten</li></ul></li><li>2) Wenn der ''Appliance Account'' Name erhalten bleiben soll:<ul> | |||
<li class="list--element__bullet">Rollback</li> | |||
<li class="list--element__bullet">AD verlassen</li> | |||
<li class="list--element__bullet">Update durchführen</li> | |||
<li class="list--element__bullet">AD mit dem vorherigen Namen wieder beitreten</li></ul></li></ul> | |||
| 3=Two solutions:<ul> | |||
<li>1) By changing the 'Appliance account' name:<ul> | |||
<li class="list--element__bullet">Leave AD</li> | |||
<li class="list--element__bullet">change the ''Appliance account'' in the AD authentication settings of the firewall {{info| {{Menu-UTM|Authentifizierung|AD|Settings}} entry {{b|Appliance Account}} {{ic|sp-utm}} | icon=menu}} (e.g., from "sp-utm" to "sp-utm-fw")</li> | |||
<li class="list--element__bullet">rejoin the AD</li></ul></li><li>2) If the 'Appliance Account' name is to be retained:<ul> | |||
<li class="list--element__bullet">Rollback</li> | |||
<li class="list--element__bullet">Leave the AD</li> | |||
<li class="list--element__bullet">Perform the update</li> | |||
<li class="list--element__bullet">Rejoin AD using the previous name</li></ul></li></ul> }} | |||
{{var | 1=Build 14.1.3--desc | {{var | 1=Build 14.1.3--desc | ||
| 2=;Features | | 2=;Features | ||
| Zeile 3.472: | Zeile 3.644: | ||
| Änderungen ausblenden | | Änderungen ausblenden | ||
| Hide changes }} | | Hide changes }} | ||
{{var | In Freigabe | |||
| In Freigabe | |||
| Pending approval | |||
| }} | |||
---- | ---- | ||
UTM/Changelog.lang: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Securepoint Wiki