Wechseln zu:Navigation, Suche
Wiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 43: Zeile 43:
    | Port filter rule for incoming mails }}
    | Port filter rule for incoming mails }}
{{var  | Regelwerk--desc
{{var  | Regelwerk--desc
         | Um anderen Mailservern die Zustellung von Mails auf das Mailrelay zu ermöglichen, muss im Portfilter der Zugriff auf das externe Interface mit dem Protokoll SMTP erlaubt werden:
         | Um anderen Mailservern die Zustellung von Mails auf das Mailrelay zu ermöglichen, muss im Portfilter der Zugriff auf das externe Interface mit dem Protokoll SMTP erlaubt werden:<br> Eine Regel, die den Empfang der E-Mails aus dem Internet erlaubt.
<br> Eine Regel, die den Empfang der E-Mails aus dem Internet erlaubt.
    | To enable other mail servers to deliver mails to the mail relay, access to the external interface with the SMTP protocol must be allowed in the port filter:<br> One rule that allows receiving the emails from the Internet. }}
    | To enable other mail servers to deliver mails to the mail relay, access to the external interface with the SMTP protocol must be allowed in the port filter:
<br> One rule that allows receiving the emails from the Internet. }}
{{var  | Regelwerk-Hinweis
{{var  | Regelwerk-Hinweis
         | Sollte neben der Internetverbindung mit der IP, über die der Mailversand stattfindet, keine weitere verfügbar sein, muss dafür gesorgt werden, dass NUR dem Mailserver der Versand von Mail per SMTP erlaubt wird. Sonst könnte ein einziger von einem Trojaner kompromittierter Rechner im Netzwerk das Versenden von Mails empfindlich stören oder gar gänzlich unmöglich machen, weil dieser mit der öffentlichen IP Spams und Malware verbreitet und diese innerhalb kürzester Zeit auf entsprechenden Blocklisten für Spammer gelistet wird.
         | Sollte neben der Internetverbindung mit der IP, über die der Mailversand stattfindet, keine weitere verfügbar sein, muss dafür gesorgt werden, dass NUR dem Mailserver der Versand von Mail per SMTP erlaubt wird. Sonst könnte ein einziger von einem Trojaner kompromittierter Rechner im Netzwerk das Versenden von Mails empfindlich stören oder gar gänzlich unmöglich machen, weil dieser mit der öffentlichen IP Spams und Malware verbreitet und diese innerhalb kürzester Zeit auf entsprechenden Blocklisten für Spammer gelistet wird.
Zeile 52: Zeile 50:
{{var  | Aktiv
{{var  | Aktiv
         | Aktiv:
         | Aktiv:
    | }}
    | Active: }}
{{var  | Aktiv--desc
{{var  | Aktiv--desc
         | Regel aktivieren, damit der Portfilter greift
         | Regel aktivieren, damit der Portfilter greift
    | }}
    | Activate rule so that the portfilter takes effect }}
{{var  | Quelle
{{var  | Quelle
         | Quelle:
         | Quelle:
    | }}
    | Source: }}
{{var  | Quelle Internet--desc
{{var  | Quelle Internet--desc
         | Als Quelle ''Internet'' auswählen
         | Als Quelle ''Internet'' auswählen
    | }}
    | Select ''Internet'' as the source }}
{{var  | Ziel
{{var  | Ziel
         | Ziel:
         | Ziel:
    | }}
    | Destination: }}
{{var  | Ziel--desc
{{var  | Ziel--desc
         | Als Ziel ''external-interface'' auswählen
         | Als Ziel ''external-interface'' auswählen
    | }}
    | Select ''external-interface'' as the destination }}
{{var  | Ziel internal-interface--desc
{{var  | Ziel internal-interface--desc
         | Als Ziel ''internal-interface'' auswählen
         | Als Ziel ''internal-interface'' auswählen
    | }}
    | Select ''internal-interface'' as the destination }}
{{var  | Dienst
{{var  | Dienst
         | Dienst:
         | Dienst:
    | }}
    | Service: }}
{{var  | Dienst--desc
{{var  | Dienst--desc
         | Als Dienst ''smtp'' auswählen
         | Als Dienst ''smtp'' auswählen
    | }}
    | Select ''smtp'' as the service }}
{{var  | Dienst--desc
{{var  | Dienst--desc
         | Als Dienst ''smtp'' auswählen
         | Als Dienst ''smtp'' auswählen
    | }}
    | Select ''smtp'' as the service }}
{{var  | None - Nicht protokollieren
{{var  | None - Nicht protokollieren
         | None - Nicht protokollieren
         | None - Nicht protokollieren
    | }}
    | None - Do not log }}
{{var | Aktion
{{var | Aktion
| Aktion
| Aktion
Zeile 91: Zeile 89:
{{var  | Logging--desc
{{var  | Logging--desc
         | Logging wird nicht benötigt
         | Logging wird nicht benötigt
    | }}
    | Logging is not required }}
{{var  | Gruppe
{{var  | Gruppe
         | Gruppe:
         | Gruppe:
    | }}
    | Group: }}
{{var  | Gruppe--desc
{{var  | Gruppe--desc
         | Die Portfilterregel kann einer Gruppe zugeordnet werden
         | Die Portfilterregel kann einer Gruppe zugeordnet werden
    | }}
    | The portfilter rule can be assigned to a group }}
{{var  | Regelwerk zweite Regel--desc
{{var  | Regelwerk zweite Regel--desc
         | Die zweite Regel, die die Weiterleitung der E-Mails zu Outlook erlaubt.  
         | Die zweite Regel, die die Weiterleitung der E-Mails zu Outlook erlaubt.  
Zeile 103: Zeile 101:
{{var  | Quelle internal-network--desc
{{var  | Quelle internal-network--desc
         | Als Quelle ''internal-network'' auswählen
         | Als Quelle ''internal-network'' auswählen
    | }}
    | Select ''internal-network'' as the source }}
{{var  | Wichtig
{{var  | Wichtig
         | Wichtig:
         | Wichtig:
Zeile 137: Zeile 135:
         | Ein
         | Ein
    | On }}
    | On }}
{{var   | Aktivieren
{{var | Mailfilter aktivieren--desc
        | Aktivieren
| Akiviert den Mailfilter
    | Activate }}
| }}
{{var | Mailfilter aktivieren--Info
| Indentisch mit {{Menu-UTM|Anwendungen|Mailfilter|Einstellungen}} Abschnitt {{Reiter|Allgemein}} Option {{b|Mailfilter für Mailrelay / Mail-Connector}}
}}
{{var | SASL-Authentifizierung
{{var | SASL-Authentifizierung
| SASL-Authentifizierung:
| SASL-Authentifizierung:
Zeile 192: Zeile 193:
    | SPF/DKIM/DMARC checks: }}
    | SPF/DKIM/DMARC checks: }}
{{var  | SPF/DKIM/DMARC Prüfungen--desc
{{var  | SPF/DKIM/DMARC Prüfungen--desc
         | Ermöglicht bei Aktivierung {{ButtonAn|Ein}} das Filtern nach entsprechenden SPF/DKIM/DMARC Resultaten in einer Mailfilterregel.  
         | Ermöglicht bei Aktivierung das Filtern nach entsprechenden SPF/DKIM/DMARC Resultaten in einer Mailfilterregel.  
    | Enables filtering for corresponding DKIM/DMARC/SPF-results in Mailfilter rules when enabled {{ButtonAn|On}}. }}
    | Enables filtering for corresponding DKIM/DMARC/SPF-results in Mailfilter rules when enabled. }}
{{var  | 47d
{{var  | 47d
         | Fügt der E-Mail einen RFC 8601 Authentication-Results Header hinzu. Wird nicht ausgeführt für via SASL authentifizierte Clients und "trusted Hosts", also Clients, für die in der relaying list mit der Option "Connect" oder ohne Option die Aktion "RELAY" angegeben ist.
         | Fügt der E-Mail einen RFC 8601 Authentication-Results Header hinzu. Wird nicht ausgeführt für via SASL authentifizierte Clients und "trusted Hosts", also Clients, für die in der relaying list mit der Option "Connect" oder ohne Option die Aktion "RELAY" angegeben ist.
Zeile 299: Zeile 300:
         | Domain / Host hinzufügen
         | Domain / Host hinzufügen
    | Add Domain / Host }}
    | Add Domain / Host }}
{{var  | Option
        | Option
    | Option }}
{{var  | None--desc
{{var  | None--desc
         | Die Aktion wird auf alle Ereignisse angewendet.
         | Die Aktion wird auf alle Ereignisse angewendet.
Zeile 322: Zeile 320:
{{var  | ABGELEHNT
{{var  | ABGELEHNT
         | ABGELEHNT
         | ABGELEHNT
    | REJECT }}
    | REJECTED }}
{{var  | Mails werden abgewiesen
{{var  | Mails werden abgewiesen
         | Mails werden abgewiesen.
         | Mails werden abgewiesen.
Zeile 389: Zeile 387:
         | bzw. die entsprechende Maildomain
         | bzw. die entsprechende Maildomain
    | or the corresponding mail domain }}
    | or the corresponding mail domain }}
{{var  | 132
{{var  | entweder als FQDN oder die IP-Adresse
         | entweder als FQDN oder die IP-Adresse
         | entweder als FQDN oder die IP-Adresse
    | either as FQDN or the IP address }}
    | either as FQDN or the IP address }}
Zeile 430: Zeile 428:
{{var  | E-Mail-Adresse hinzufügen
{{var  | E-Mail-Adresse hinzufügen
         | E-Mail-Adresse hinzufügen
         | E-Mail-Adresse hinzufügen
    | Add e-mail Address }}
    | Add email Address }}
{{var  | E-Mail-Adresse hinzufügen--desc
{{var  | E-Mail-Adresse hinzufügen--desc
         | Hiermit können Mail-Adressen hinzugefügt werden.
         | Hiermit können Mail-Adressen hinzugefügt werden.
Zeile 518: Zeile 516:
    | Bearbeitet den Eintrag
    | Bearbeitet den Eintrag
    | Edits the entry }}
    | Edits the entry }}
{{var | dkim--selector--name
{{var | Name des Selektors
    | Name des Selektors
    | Name des Selektors
    | Name of the selector }}
    | Name of the selector }}
Zeile 618: Zeile 616:
| Add header: }}
| Add header: }}
{{var | Header hinzufügen--desc
{{var | Header hinzufügen--desc
| Im Standard wird für jeden Empfänger, der im Mailheader gelistet wird ein weiterer Greylisting Eintrag hinzugehügt. <br>Das kann zu Problemen führen, wenn viele Empfänger im Header stehen.<br>Bei Deaktivierung {{ButtonAus|Nein}} werden keine Greylisting Header eingefügt.
| Im Standard wird für jeden Empfänger, der im Mailheader gelistet wird ein weiterer Greylisting Eintrag hinzugehügt.<br> Das kann zu Problemen führen, wenn viele Empfänger im Header stehen.<br>Bei Deaktivierung werden keine Greylisting Header eingefügt.
| By default, an additional greylisting entry is added for each recipient listed in the mail header. <br>This can cause problems in case of many recipients.<br> When disabled {{ButtonAus|No}}, no greylisting headers are inserted.}}
| By default, an additional greylisting entry is added for each recipient listed in the mail header. <br>This can cause problems in case of many recipients.<br> When disabled, no greylisting headers are inserted.}}
{{var  | Automatisches Allowlisten für
{{var  | Automatisches Allowlisten für
         | Automatisches Allowlisten für
         | Automatisches Allowlisten für
Zeile 724: Zeile 722:
{{var  | Sekunden
{{var  | Sekunden
         | Sekunden
         | Sekunden
    | seconds}}
    | seconds }}
{{var  | Verbindungen pro Zeitfenster
{{var  | Verbindungen pro Zeitfenster
         | Verbindungen pro Zeitfenster
         | Verbindungen pro Zeitfenster
Zeile 730: Zeile 728:
{{var  | Sonstige
{{var  | Sonstige
         | Sonstige
         | Sonstige
    | Others}}
    | Others }}
{{var  | HELO benötigt
{{var  | HELO benötigt
         | HELO benötigt
         | HELO benötigt
Zeile 775: Zeile 773:
{{var  | Paketfilter
{{var  | Paketfilter
         | Paketfilter
         | Paketfilter
    | }}
    | Packetfilter }}
{{var  | Regeln aktualisieren
{{var  | Regeln aktualisieren
         | Regeln aktualisieren
         | Regeln aktualisieren
    | }}
    | Update rules }}
{{var  | Netzwerkobjekt Mailserver--Bild
{{var  | Netzwerkobjekt Mailserver--Bild
         | UTM_v12.6_PFMR_Serverobjekt.png
         | UTM_v12.6_PFMR_Serverobjekt.png
Zeile 793: Zeile 791:
{{var  | Netzwerkobjekt hinzufügen
{{var  | Netzwerkobjekt hinzufügen
         | Netzwerkobjekt hinzufügen
         | Netzwerkobjekt hinzufügen
    | }}
    | Add network object }}
{{var  | 240
{{var  | 240
         | Firewall-Regel für ausgehende Mails des Mailservers
         | Firewall-Regel für ausgehende Mails des Mailservers
Zeile 802: Zeile 800:
{{var  | Quelle Mailserver--desc
{{var  | Quelle Mailserver--desc
         | Als Quelle ''Mailserver'' (bzw. das oben erstellte Netzwerkobjekt) auswählen
         | Als Quelle ''Mailserver'' (bzw. das oben erstellte Netzwerkobjekt) auswählen
    | }}
    | Select ''Mailserver'' (or the network object created above) as the source }}
{{var  | 242
{{var  | 242
         | Soll einer bestimmten Gruppe von Rechnern im internen Netzwerk gestattet sein, das Mailrelay zu benutzen, dann müssen diese Rechner jeweils als Netzwerkobjekt angelegt werden. Diese können dann in einer Gruppe zusammengefasst werden (z.B. "SMTP-Berechtigte").
         | Soll einer bestimmten Gruppe von Rechnern im internen Netzwerk gestattet sein, das Mailrelay zu benutzen, dann müssen diese Rechner jeweils als Netzwerkobjekt angelegt werden. Diese können dann in einer Gruppe zusammengefasst werden (z.B. "SMTP-Berechtigte").
Zeile 829: Zeile 827:
{{var | Mailserver intern--Bild
{{var | Mailserver intern--Bild
| UTM Mailrelay Mailserver intern.png
| UTM Mailrelay Mailserver intern.png
| }}
| UTM Mailrelay Mailserver intern.png }}
{{var | 1=Mailserver intern--cap
{{var | 1=Mailserver intern--cap
| 2=<br>{{c|1|w=1.2em;}} E-Mail wird abgesendet<br>{{c|2|w=1.2em;}} DNS-MX-Record zeigt auf UTM<br>{{c|3|w=1.2em;}} E-Mail wird an die UTM zugestellt und verarbeitet (Mailfilter, Greylisting etc.)<br>{{cl|{{c|4|w=1.2em;}}| UTM stellt E-Mail an den '''internen Mailserver''' zu <br>(gemäß Pfad unter {{Menu-UTM|Anwendungen|Mailrelay}}{{Kasten|SMTP-Routen}})|w=1.2em}}<br>{{c|5|w=1.2em;}} E-Mail-Abfrage aus dem internen Netz<br>{{c|6|w=1.2em;}} Abfrage wird an den Mailserver weitergeleitet, der als SMTP-Route festgelegt wurde
| 2=<br>{{c|1|w=1.2em;}} E-Mail wird abgesendet<br> {{c|2|w=1.2em;}} DNS-MX-Record zeigt auf UTM<br> {{c|3|w=1.2em;}} E-Mail wird an die UTM zugestellt und verarbeitet (Mailfilter, Greylisting etc.)<br> {{cl|{{c|4|w=1.2em;}}| UTM stellt E-Mail an den '''internen Mailserver''' zu<br> (gemäß Pfad unter {{Menu-UTM|Anwendungen|Mailrelay}}{{Kasten|SMTP-Routen}})|w=1.2em}}<br> {{c|5|w=1.2em;}} E-Mail-Abfrage aus dem internen Netz<br> {{c|6|w=1.2em;}} Abfrage wird an den Mailserver weitergeleitet, der als SMTP-Route festgelegt wurde
| 3= }}
| 3=<br>{{c|1|w=1.2em;}} Email is sent<br> {{c|2|w=1.2em;}} DNS-MX record points to UTM<br> {{c|3|w=1.2em;}} Email is delivered to the UTM and processed (mail filter, greylisting, etc.)<br> {{cl|{{c|4|w=1.2em;}}| UTM delivers email to the '''internal mail server''' <br>(according to the path under {{Menu-UTM|Applications|Mailrelay}}{{Kasten|SMTP routes}})|w=1.2em}}<br> {{c|5|w=1.2em;}} Email query from the internal network<br> {{c|6|w=1.2em;}} Query is forwarded to the mail server that was specified as the SMTP route }}
{{var | Mailserver extern--Bild
{{var | Mailserver extern--Bild
| UTM Mailrelay Mailserver extern.png
| UTM Mailrelay Mailserver extern.png
| }}
| UTM Mailrelay Mailserver extern-en.png }}
{{var | Mailserver extern--cap
{{var | Mailserver extern--cap
| <br>{{c|1|w=1.2em;}} E-Mail wird abgesendet<br>{{c|2|w=1.2em;}} DNS-MX-Record zeigt auf UTM<br>{{c|3|w=1.2em;}} E-Mail wird an die UTM zugestellt und verarbeitet (Mailfilter, Greylisting etc.)<br>{{cl|{{c|4|w=1.2em;}}| UTM stellt E-Mail an den '''externen Mailserver''' zu <br>(gemäß Pfad unter {{Menu-UTM|Anwendungen|Mailrelay}}{{Kasten|SMTP-Routen}})|w=1.2em}}<br>{{c|5|w=1.2em;}} E-Mail-Abfrage aus dem internen Netz<br>{{c|6|w=1.2em;}} Abfrage wird an den Mailserver weitergeleitet, der als SMTP-Route festgelegt wurde
| <br>{{c|1|w=1.2em;}} E-Mail wird abgesendet<br> {{c|2|w=1.2em;}} DNS-MX-Record zeigt auf UTM<br> {{c|3|w=1.2em;}} E-Mail wird an die UTM zugestellt und verarbeitet (Mailfilter, Greylisting etc.)<br> {{cl|{{c|4|w=1.2em;}}| UTM stellt E-Mail an den '''externen Mailserver''' zu <br>(gemäß Pfad unter {{Menu-UTM|Anwendungen|Mailrelay}}{{Kasten|SMTP-Routen}})|w=1.2em}}<br>{{c|5|w=1.2em;}} E-Mail-Abfrage aus dem internen Netz<br> {{c|6|w=1.2em;}} Abfrage wird an den Mailserver weitergeleitet, der als SMTP-Route festgelegt wurde
| }}
| <br>{{c|1|w=1.2em;}} Email is sent<br> {{c|2|w=1.2em;}} DNS-MX record points to UTM<br>{{c|3|w=1.2em;}} Email is delivered to the UTM and processed (mail filter, greylisting, etc.)<br>{{cl|{{c|4|w=1.2em;}}| UTM delivers email to the '''external mail server''' <br>(according to the path under {{Menu-UTM|Applications|Mailrelay}}{{Kasten|SMTP routes}})|w=1.2em}}<br> {{c|5|w=1.2em;}} Email query from the internal network<br> {{c|6|w=1.2em;}} Query is forwarded to the mail server that was specified as the SMTP route }}
{{var | Szenario mit internem Mailserver
{{var | Szenario mit internem Mailserver
| Szenario mit '''internem Mailserver'''
| Szenario mit '''internem Mailserver'''
| }}
| Scenario with '''internal mail server'''' }}
{{var | Szenario mit externem Mailserver
{{var | Szenario mit externem Mailserver
| Szenario mit '''externem Mailserver'''
| Szenario mit '''externem Mailserver'''
| }}
| Scenario with '''external mail server'''' }}
{{var | Szenario DNS
{{var | Szenario DNS
| In '''beiden Szenarien''' muss der DNS A-Record auf die feste IP-Adresse der UTM zeigen
| In '''beiden Szenarien''' muss der DNS A-Record auf die feste IP-Adresse der UTM zeigen
| }}
| In '''both scenarios''' the DNS A record must point to the fixed IP address of the UTM }}
{{var  | Einstellungen des Providers--desc
{{var  | Einstellungen des Providers--desc
         | Um eine reibungslose Teilnahme am Mailverkehr zu gewährleisten, müssen einige Voraussetzungen erfüllt sein:
         | Um eine reibungslose Teilnahme am Mailverkehr zu gewährleisten, müssen einige Voraussetzungen erfüllt sein:
    | }}
    | In order to ensure smooth participation in mail traffic, a number of requirements must be met: }}
{{var | Einstellungen des Providers--Liste
| *
 
 
*  (z.B.: {{whitebox|113.113.0.203.in-adr.arpa 3600 IN PTR mailserver.ttt-point.de.}} )
}}
{{var | feste IP-Adresse
{{var | feste IP-Adresse
| Die UTM muss über eine feste IP-Adresse verfügen. (z.B. 195.4.169.36)
| Die UTM muss über eine feste IP-Adresse verfügen. (z.B. 195.4.169.36)
| }}
| The UTM must have a fixed IP address. (e.g. 195.4.169.36) }}
{{var | A-Record
{{var | A-Record
| Auf dem Server des DNS-Providers existiert ein A-Record, der auf diese IP-Adresse auflöst. <small>(Beispielabfrage für den A-Record:</small>  
| Auf dem Server des DNS-Providers existiert ein A-Record, der auf diese IP-Adresse auflöst. <small>(Beispielabfrage für den A-Record:</small>  
|  }}
| There is an A record on the DNS provider's server that resolves to this IP address. <small>(Example query for the A-record:</small> }}
{{var | 1=A-Record--nslookup
{{var | 1=A-Record--nslookup
| 2=&gt;nslookup -q=a ttt-point.de<br>Server:&#09;&#09;UnKnown<br>Address:&#09;192.168.175.1<br><br>Nicht autorisierende Antwort:<br>Name:&#09;&#09;ttt-point.de<br>Address:&#09;195.4.169.36
| 2=&gt;nslookup -q=a ttt-point.de<br>Server:&#09;&#09;UnKnown<br>Address:&#09;192.168.175.1<br><br> Nicht autorisierende Antwort:<br>Name:&#09;&#09;ttt-point.de<br>Address:&#09;195.4.169.36
| 3= }}
| 3=&gt;nslookup -q=a ttt-point.de<br>Server:&#09;&#09;UnKnown<br>Address:&#09;192.168.175.1<br><br> Not authorized answer:<br>Name:&#09;&#09;ttt-point.de<br>Address:&#09;195.4.169.36 }}
{{var | A-Record--terminal
| host -t a ttt-point.de<br>ttt-point.de has address 195.4.169.36
}}
{{var | MX-Record
{{var | MX-Record
| Auf dem Server des DNS-Providers existiert ein MX-Record, der auf diese Adresse auflöst. <small>(Beispielabfrage für den MX-Record:</small>
| Auf dem Server des DNS-Providers existiert ein MX-Record, der auf diese Adresse auflöst. <small>(Beispielabfrage für den MX-Record:</small>
| }}
| There is an MX record on the DNS provider's server that resolves to this address. <small>(Example query for the MX record:</small> }}
{{var | 1=MX-Record--nslookup
{{var | 1=MX-Record--nslookup
| 2=&gt;nslookup -q=mx ttt-point.de <br>Server:&#09;&#09;UnKnown <br>Address:&#09;192.168.175.1 <br><br>Nicht autorisierende Antwort:<br>ttt-point.de    MX preference = 10, mail exchanger = mx01.ttt-point.de
| 2=&gt;nslookup -q=mx ttt-point.de <br>Server:&#09;&#09;UnKnown <br>Address:&#09;192.168.175.1 <br><br>Nicht autorisierende Antwort:<br>ttt-point.de    MX preference = 10, mail exchanger = mx01.ttt-point.de
| 3= }}
| 3=&gt;nslookup -q=mx ttt-point.de <br>Server:&#09;&#09;UnKnown <br>Address:&#09;192.168.175.1 <br><br>Not authorized answer:<br> ttt-point.de MX preference = 10, mail exchanger = mx01.ttt-point.de }}
{{var | MX-Record--terminal
| host -t mx ttt-point.de<br>ttt-point.de mail is handled by 10 mx01.ttt-point.de.
}}
{{var | PTR-Record
{{var | PTR-Record
| Auf dem Server des Internet-Providers existiert ein PTR-Record, der korrekt auf den DNS-A-Record auflöst, der im MX-Record verwendet wird (reverse DNS). <small>(Beispielabfrage für den PTR-Record:</small>
| Auf dem Server des Internet-Providers existiert ein PTR-Record, der korrekt auf den DNS-A-Record auflöst, der im MX-Record verwendet wird (reverse DNS). <small>(Beispielabfrage für den PTR-Record:</small>
| }}
| A PTR record exists on the Internet provider's server that resolves correctly to the DNS A record used in the MX record (reverse DNS). <small>(Example query for the PTR record:</small> }}
{{var | 1=PTR-Record--nslookup
{{var | 1=PTR-Record--nslookup
| 2=&gt;nslookup -q=ptr 195.4.169.36<br>Server:&#09;&#09;UnKnown<br>Address:&#09;192.168.175.1<br><br>Nicht autorisierende Antwort:<br>36.169.4.195.in-addr.arpa      name = mx01.ttt-point.de
| 2=&gt;nslookup -q=ptr 195.4.169.36<br>Server:&#09;&#09;UnKnown<br>Address:&#09;192.168.175.1<br><br> Nicht autorisierende Antwort:<br>36.169.4.195.in-addr.arpa      name = mx01.ttt-point.de
| 3= }}
| 3=&gt;nslookup -q=ptr 195.4.169.36<br>Server:&#09;&#09;UnKnown<br>Address:&#09;192.168.175.1<br><br> Not authorized answer:<br>36.169.4.195.in-addr.arpa       name = mx01.ttt-point.de }}
{{var | PTR-Record--terminal
{{var | Nur private Zertifikate--Hinweis
| host -t ptr 195.4.169.36<br>36.169.4.195.in-addr.arpa domain name pointer mx01.ttt-point.de.
| Es sind nur Zertifikate mit privatem Schlüssel-Teil auswählbar
 
| Only certificates with a private key part can be selected }}
{{var |
|
|  }}
|  }}



Aktuelle Version vom 25. November 2024, 14:17 Uhr