Wechseln zu:Navigation, Suche
Wiki
Keine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(6 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 17: Zeile 17:
{{var | Einleitung--desc
{{var | Einleitung--desc
| Der Proxy dient als Vermittler zwischen Internet und dem zu schützenden Netz.<br> Die Clients stellen ihre Anfragen an den Proxy und dieser reicht sie an die entsprechenden Server weiter.<br> Die tatsächliche Adresse des Clients bleibt dem Server verborgen.<br> Auf diesem Wege ist es möglich, den Datenverkehr auf Viren und ungewollte Inhalte zu überprüfen.
| Der Proxy dient als Vermittler zwischen Internet und dem zu schützenden Netz.<br> Die Clients stellen ihre Anfragen an den Proxy und dieser reicht sie an die entsprechenden Server weiter.<br> Die tatsächliche Adresse des Clients bleibt dem Server verborgen.<br> Auf diesem Wege ist es möglich, den Datenverkehr auf Viren und ungewollte Inhalte zu überprüfen.
| The proxy serves as an intermediary between the internet and the network to be protected.<br> The clients send their request to the proxy and the proxy passes it on to the corresponding servers.<br> The actual address of the client remains hidden from the server.<br> In this way, it is possible to check the data traffic for viruses and unwanted content. }}
 
{{Hinweis-box|{{#var:neu ab}} v14.1.1|gr|14.1.2|status=update}}Bei Bedarf kann man neben dem Standardprofil weitere [[#Konfigurationsprofil_hinzuf%C3%BCgen|Konfigurationsprofile hinzufügen]].
| The proxy serves as an intermediary between the internet and the network to be protected.<br> The clients send their request to the proxy and the proxy passes it on to the corresponding servers.<br> The actual address of the client remains hidden from the server.<br> In this way, it is possible to check the data traffic for viruses and unwanted content.
 
{{Hinweis-box|{{#var:neu ab}} v14.1.1|gr|14.1.2|status=update}}If necessary, [[#Konfigurationsprofil_hinzuf%C3%BCgen|additional configuration profiles]] can be added alongside the standard profile.}}
{{var | Allgemein
{{var | Allgemein
| Allgemein
| Allgemein
| General }}
| General }}
{{var | Allgemein--Bild
{{var | Allgemein--Bild
| UTM v12.6.0 Anwendungen HTTP Proxy Allgemein.png
| UTM v14.1.1 Anwendungen HTTP Proxy Allgemein.png
| UTM v12.6.0 Anwendungen HTTP Proxy Allgemein-en.png }}
| UTM v14.1.1 Anwendungen HTTP Proxy Allgemein-en.png }}
{{var | Allgemein--cap
{{var | Allgemein--cap
| Bereich ''Allgemein''
| Bereich ''Allgemein''
Zeile 40: Zeile 44:
| Outgoing Address }}
| Outgoing Address }}
{{var | Ausgehende Adresse--desc
{{var | Ausgehende Adresse--desc
| Die ausgehende Adresse wird für 2 Szenarien benutzt:
| IP-Adresse der Schnittstelle, die der HTTP-Proxy verwenden soll.<br>Die ausgehende Adresse wird für 2 Szenarien benutzt:
| The Outgoing Address is used for two scenarios: }}
| The IP address of the interface that the HTTP proxy should use.<br>The Outgoing Address is used for two scenarios: }}
{{var | Szenario Interface
{{var | Szenario Interface
| Wenn der Proxy an ein Interface gebunden werden soll  
| Wenn der Proxy an ein Interface gebunden werden soll  
Zeile 54: Zeile 58:
** LAN2: Internes Netz (Internes Interface hat die IP 192.168.175.1)
** LAN2: Internes Netz (Internes Interface hat die IP 192.168.175.1)
** LAN3: ppp1 mit DSL 16000
** LAN3: ppp1 mit DSL 16000
* Die IP des ''Internen Interface'' (hier: LAN2) muss in das Feld für die ausgehende Adresse eingetragen werden
* Die IP des gewünschten Interfaces (hier: LAN3) muss in das Feld für die ausgehende Adresse eingetragen werden
* Speichern der Einstellungen
* Speichern der Einstellungen
* Unter {{Menu-UTM|Netzwerk|Netzwerk-Konfiguration|Routing}} wird eine neue Route angelegt:
* Unter {{Menu-UTM|Netzwerk|Netzwerk-Konfiguration|Routing}} wird eine neue Route angelegt:
** Quelle: IP des Internen Interfaces
** Quelle: IP des Internen Interfaces
** Router: ppp1
** Router: ppp3
** Ziel: 0.0.0.0/0
** Ziel: 0.0.0.0/0
* Speichern der Route
* Speichern der Route
Zeile 67: Zeile 71:
** LAN2: Internal network (Internal interface with the IP 192.168.175.1)
** LAN2: Internal network (Internal interface with the IP 192.168.175.1)
** LAN3: ppp1 with DSL 16000
** LAN3: ppp1 with DSL 16000
* The IP of the ''Internal interface'' (here: LAN2)  must be entered in the field for the outgoing address
* The IP of the desired interface (here: LAN3)  must be entered in the field for the outgoing address
* Save settings
* Save settings
* Under {{Menu-UTM|Network|Network Settings|Routing}} a new route is created:
* Under {{Menu-UTM|Network|Network Settings|Routing}} a new route is created:
** Source: IP of the internal interface
** Source: IP of the internal interface
** Router: ppp1
** Router: ppp3
** Target: 0.0.0.0/0
** Target: 0.0.0.0/0
* Saving the route
* Saving the route
Now the proxy is bound to the 2nd internet connection. }}
Now the proxy is bound to the 2nd internet connection. }}
{{var | Szenario Webserver im VPN-Netz
{{var | Szenario Webserver im VPN-Netz
| Wenn über den Proxy ein Webserver im VPN-Netz erreicht werden wollen.
| Wenn über den Proxy ein Webserver im VPN-Netz erreicht werden soll
| If a web server in the VPN network is to be reached via the proxy. }}
| If a web server in the VPN network is to be reached via the proxy }}
{{var | 1=Details zum Szenario Webserver im VPN-Netz--desc
{{var | 1=Details zum Szenario Webserver im VPN-Netz--desc
| 2='''Anbindung an einen Webserver im VPN-Netz:'''
| 2='''Anbindung an einen Webserver im VPN-Netz:'''
* Die IP des 'Internen Interface' muss in das Feld für die ausgehende Adresse eingetragen werden.
* Die IP des gewünschten Interfaces muss in das Feld für die ausgehende Adresse eingetragen werden
* Speichern der Einstellungen.
* Speichern der Einstellungen
<li class="list--element__alert list--element__positiv">Verbindungen, die von der Firewall initiiert werden, benötigen keine Extraregeln</li>
<li class="list--element__alert list--element__positiv">Verbindungen, die von der Firewall initiiert werden, benötigen keine Extraregeln</li>
| 3='''Connection to a web server in the VPN network:'''
| 3='''Connection to a web server in the VPN network:'''
* The IP of the internal interface must be entered in the field for the outgoing address.
* The IP of the desired interface must be entered in the field for the outgoing address
* Save the settings.
* Save the settings
<li class="list--element__alert list--element__positiv">Connections initiated by the firewall do not require extra rules</li> }}
<li class="list--element__alert list--element__positiv">Connections initiated by the firewall do not require extra rules</li> }}
{{var | Logging--syslog--desc
{{var | Logging--syslog--desc
Zeile 153: Zeile 157:
| Authentication exceptions }}
| Authentication exceptions }}
{{var | Authentifizierungsausnahmen--desc
{{var | Authentifizierungsausnahmen--desc
| Hier gelistete URLs werden ohne vorherige Authentifizierung aufgerufen.<br> Als Vorgabe stehen hier Seiten, die für den Securepoint Antivirus Pro verwendet werden. <br>Weitere Hinweise im [[UTM/APP/HTTP_Proxy-Authentifizierungsausnahmen| Artikel HTTP-Proxy Authentifizierungsausnahmen ]]
| Wenn aktiviert: Hier gelistete URLs werden ohne vorherige Authentifizierung aufgerufen.<br> Als Vorgabe stehen hier Seiten, die für den Securepoint Antivirus Pro verwendet werden. <br>Weitere Hinweise im [[UTM/APP/HTTP_Proxy-Authentifizierungsausnahmen| Artikel HTTP-Proxy Authentifizierungsausnahmen ]]
| URLs listed here are accessed without prior authentication.<br> The default URLs are pages that are used for Securepoint Antivirus Pro. <br>Further information can be found in the  [{{#var:host}}UTM/APP/HTTP_Proxy-Authentifizierungsausnahmen article HTTP proxy authentication exceptions ] }}
| Authentication exceptions are ''disabled'' by default.
If enabled: URLs listed here are accessed without prior authentication.<br> The default URLs are pages that are used for Securepoint Antivirus Pro. <br>Further information can be found in the  [{{#var:host}}UTM/APP/HTTP_Proxy-Authentifizierungsausnahmen article HTTP proxy authentication exceptions ] }}
{{var | Authentifizierungsausnahmen--Bild
{{var | Authentifizierungsausnahmen--Bild
| UTM v12.6.0 Anwendungen HTTP Proxy Authentifizierungsmaßnahmen.png
| UTM v14.1.1 Anwendungen HTTP Proxy Authentifizierungsmaßnahmen.png
| UTM v12.6.0 Anwendungen HTTP Proxy Authentifizierungsmaßnahmen-en.png }}
| UTM v14.1.1 Anwendungen HTTP Proxy Authentifizierungsmaßnahmen-en.png }}
{{var | Authentifizierungsausnahmen--cap
{{var | Authentifizierungsausnahmen--cap
| Abschnitt Authentifizierungsausnahmen
| Abschnitt Authentifizierungsausnahmen
Zeile 165: Zeile 170:
| Virusscan }}
| Virusscan }}
{{var | Virenscanner--Bild
{{var | Virenscanner--Bild
| UTM v12.7.2 Anwendungen HTTP Proxy Virenscanner.png
| UTM v14.1.1 Anwendungen HTTP Proxy Virenscanner.png
| UTM v12.7.2 Anwendungen HTTP Proxy Virenscanner-en.png }}
| UTM v14.1.1 Anwendungen HTTP Proxy Virenscanner-en.png }}
{{var | Virenscanner2--Bild
| UTM v14.1.1 Anwendungen HTTP Proxy Virenscanner2.png
| UTM v14.1.1 Anwendungen HTTP Proxy Virenscanner2-en.png }}
{{var | Virenscanner--cap
{{var | Virenscanner--cap
| Bereich ''Virenscanner''
| Bereich ''Virenscanner''
Zeile 222: Zeile 230:
* video/* }}
* video/* }}
{{var | Webseiten-Allowlist
{{var | Webseiten-Allowlist
| Webseiten-Allowlist
| Ausnahmen
| Websites Allowlist }}
| Exceptions }}
{{var | Webseiten-Allowlist--desc
{{var | Webseiten-Allowlist--desc
| Hier ist es möglich eigene Filter aufgrund von [[UTM/APP/Regex | Regular Expressions (Regex)]] zu erstellen.<br> {{Hinweis-box|Diese Seiten werden nich auf Viren geprüft!|r}}<br> Einige Update-Server, die unter Verwendung eines Virenscanners Probleme bereiten, sind bereits vorkonfiguriert.<br> Hinweis: Damit iTunes korrekt mit dem Internet kommunizieren kann, sind [[UTM/FAQ#iTunes_zulassen | weitere Ausnahmen]] notwendig.
| Hier ist es möglich eigene Filter aufgrund von [[UTM/APP/Regex | Regular Expressions (Regex)]] zu erstellen.<br> Es können IP-Adressen, URLs und auch Hostnamen eingetragen werden.<br> {{Hinweis-box|Diese Seiten werden nicht auf Viren geprüft!|r}}<br> Einige Update-Server, die unter Verwendung eines Virenscanners Probleme bereiten, sind bereits vorkonfiguriert.<br> Hinweis: Damit iTunes korrekt mit dem Internet kommunizieren kann, sind [[UTM/FAQ#iTunes_zulassen | weitere Ausnahmen]] notwendig.
| Here it is possible to create your own filters based on [{{#var:host}}UTM/APP/Regex Regular Expressions (Regex)].<br> {{Hinweis-box|Viruses from these pages are not detected!|r}}<br> Some update servers that cause problems when using a virus scanner are already preconfigured.<br> Hint: [{{#var:host}}/UTM/FAQ#iTunes_zulassen Further exceptions] are necessary so that iTunes can communicate correctly with the internet. }}
| Here it is possible to create your own filters based on [{{#var:host}}UTM/APP/Regex Regular Expressions (Regex)].<br> {{Hinweis-box|Viruses from these pages are not detected!|r}}<br> Some update servers that cause problems when using a virus scanner are already preconfigured.<br> Hint: [{{#var:host}}/UTM/FAQ#iTunes_zulassen Further exceptions] are necessary so that iTunes can communicate correctly with the internet. }}
{{var | Bandbreite
{{var | Bandbreite
Zeile 332: Zeile 340:
| Der Virenscanner ist aktiviert und der zugehörige Dienst läuft<br> <small>(Default Einstellung)</small>
| Der Virenscanner ist aktiviert und der zugehörige Dienst läuft<br> <small>(Default Einstellung)</small>
| The virus scanner is activated and the associated service is running<br> <small>(default setting)</small> }}
| The virus scanner is activated and the associated service is running<br> <small>(default setting)</small> }}
{{var | Virenscanner2--desc
| Der Virenscanner ist deaktiviert, aber der zugehörige Dienst läuft<br> <small>(Default Einstellung)</small>
| The virus scanner is deactivated, but the associated service is running<br> <small>(default setting)</small> }}
{{var | Virenscanner3--desc
| Der Virenscanner ist aktiviert und der zugehörige Dienst läuft
| The virus scanner is activated and the associated service is running }}
{{var | Virenscanner deaktiviert
{{var | Virenscanner deaktiviert
| Der Virenscanner ist deaktiviert.  
| Der Virenscanner ist deaktiviert.  
Zeile 372: Zeile 388:
}}
}}
| 3= }}
| 3= }}
 
{{var | Globales Profil
| Globales Profil
| Global Profile }}
{{var | Globales Profil--Hinweis
| Das globale Profil gilt für alle Schnittstellen und den transparenten Proxy. Die meisten Einstellungen werden durch zusätzlich angelegte Profile überschrieben.
| The global profile applies to all interfaces and the transparent proxy. Most settings are overridden by additionally created profiles. }}
{{var | Konfigurationsprofil hinzufügen
| Konfigurationsprofil hinzufügen
| Add Configuration Profile }}
{{var | Konfigurationsprofil hinzufügen--Hinweis
| Neue Konfigurationsprofile übernehmen die Einstellungen des globalen Profils als Standard-Wert.
| New configuration profiles adopt the settings of the global profile as default values. }}
{{var | Ausnahmen URL
| Ausnahmen (URL):
| Exception (URL): }}
{{var | Ausnahmen URL--desc
| Wenn man die Authentifizierungsausnahmen aktiviert, dann kann man hier eigene Ausnahmen festlegen
| If authentication exceptions are enabled, custom exceptions can be defined here }}
{{var | Aktiviert
| Aktiviert
| Enabled }}
{{var | Konfigurationsprofil 2
| Konfigurationsprofil 2
| Configuration Profile 2 }}
{{var | Name--desc
| Angabe des Namens für das Konfigurationsprofil
| Specify the name for the configuration profile }}
{{var | Schnittstelle
| Schnittstelle
| Interface }}
{{var | Schnittstelle--desc
| Dieses Konfigurationsprofil einer Schnittstelle zuweisen wie z. B. ''LAN1''
| Assign this configuration profile to an interface, e.g., ''LAN1'' }}
{{var | Weiteres Konfigurationsprofil Allgemein--Bild
| UTM_v14.1.1_ Weiteres Konfigurationsprofil Allgemein.png
| UTM_v14.1.1_ Weiteres Konfigurationsprofil Allgemein-en.png }}
{{var | Weiteres Konfigurationsprofil Allgemein--cap
| Der Bereich ''Allgemein'' in einem weiteren Konfigurationsprofil
| The ''General'' section in an additional configuration profile }}
{{var | Allowlist--desc
| Die Allowlist für MIME-Types und Webseiten ist standardmäßig aktiviert
| The allowlist for MIME types and websites is enabled by default }}
{{var | Keine
| Keine
| None }}
{{var | Hinweis Global
| Wird im globalen Konfigurationsprofil festgelegt
| Is set in the global configuration profile }}
{{var | Globales Konfigurationsprofil bearbeiten
| Globales Konfigurationsprofil bearbeiten
| Edit global configuration profile }}
{{var |
|
|  }}
{{var |
|
|  }}
{{var |
|
|  }}
{{var |
|
|  }}
{{var |
|
|  }}
{{var |
|
|  }}
----
----
{{var |  
{{var |  

Aktuelle Version vom 14. April 2026, 17:58 Uhr