Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 5: | Zeile 5: | ||
{{var | display | {{var | display | ||
| Securepoint VPN Client App für iOS | | Securepoint VPN Client App für iOS | ||
| Securepoint VPN Client App for iOS }} | | Securepoint VPN Client App for iOS | ||
| Aplikacja Securepoint VPN Client dla iOS }} | |||
{{var | head | {{var | head | ||
| Status-Meldungen und Funktion der iOS-App Securepoint VPN Client für Securepoint Mobile Security | | Status-Meldungen und Funktion der iOS-App Securepoint VPN Client für Securepoint Mobile Security | ||
| Status reports and function of the iOS app Securepoint VPN Client for Securepoint Mobile Security }} | | Status reports and function of the iOS app Securepoint VPN Client for Securepoint Mobile Security | ||
| Komunikaty o statusie i funkcje aplikacji Securepoint VPN Client dla iOS w ramach Securepoint Mobile Security }} | |||
{{var | Einleitung | {{var | Einleitung | ||
| Einleitung | | Einleitung | ||
| Introduction }} | | Introduction | ||
| Wprowadzenie }} | |||
{{var | Einleitung--desc | {{var | Einleitung--desc | ||
| Die iOS-VPN App für Securepoint Mobile Security lässt sich im [https://apps.apple.com/de/app/securepoint-vpn-client/id1436024470 Apple App-Store] herunterladen oder über das Portal im Bereich Apps automatisch auf dem Gerät installieren.<br> | | Die iOS-VPN App für Securepoint Mobile Security lässt sich im [https://apps.apple.com/de/app/securepoint-vpn-client/id1436024470 Apple App-Store] herunterladen oder über das Portal im Bereich Apps automatisch auf dem Gerät installieren.<br> | ||
Hier werden Funktion und Status-Anzeigen erläutert. | Hier werden Funktion und Status-Anzeigen erläutert. | ||
| The iOS VPN app for Securepoint Mobile Security can be downloaded from the [https://apps.apple.com/de/app/securepoint-vpn-client/id1436024470 Apple App Store] or automatically installed on the device via the portal in the Apps section.<br> | | The iOS VPN app for Securepoint Mobile Security can be downloaded from the [https://apps.apple.com/de/app/securepoint-vpn-client/id1436024470 Apple App Store] or automatically installed on the device via the portal in the Apps section.<br> | ||
The function and status displays are explained here. }} | The function and status displays are explained here. | ||
| Aplikację iOS VPN dla Securepoint Mobile Security można pobrać z [https://apps.apple.com/de/app/securepoint-vpn-client/id1436024470 App Store] lub zainstalować automatycznie na urządzeniu przez portal w sekcji Aplikacje.<br>Tutaj wyjaśnione są funkcje i wyświetlane komunikaty o statusie. }} | |||
{{var | Übersicht | {{var | Übersicht | ||
| Übersicht | | Übersicht | ||
| Overview }} | | Overview | ||
| Przegląd }} | |||
{{var | Übersicht--desc | {{var | Übersicht--desc | ||
| In der Übersicht werden verschiedene Informationen zum Verbindungsstatus angezeigt. | | In der Übersicht werden verschiedene Informationen zum Verbindungsstatus angezeigt. | ||
| The overview displays various information about the connection status. }} | | The overview displays various information about the connection status. | ||
| W przeglądzie wyświetlane są różne informacje o statusie połączenia. }} | |||
{{var | Übersicht--Bild | {{var | Übersicht--Bild | ||
| MSA_v2.2.8_iOS-VPN-App_Übersicht.png | | MSA_v2.2.8_iOS-VPN-App_Übersicht.png | ||
| Zeile 28: | Zeile 34: | ||
{{var | Übersicht--cap | {{var | Übersicht--cap | ||
| Internetverbindung und VPN-Tunnel aktiv | | Internetverbindung und VPN-Tunnel aktiv | ||
| Internet connection and VPN tunnel active }} | | Internet connection and VPN tunnel active | ||
| Połączenie internetowe i tunel VPN aktywne }} | |||
{{var | COPE--desc | {{var | COPE--desc | ||
| Eigentümer des Gerätes: Corporate owned, Personal enabled | | Eigentümer des Gerätes: Corporate owned, Personal enabled | ||
| Device owner: Corporate owned, Personal enabled | |||
| Właściciel urządzenia: Firmowe z dostępem prywatnym }} | |||
{{var | BYOD--desc | {{var | BYOD--desc | ||
| Eigentümer des Gerätes: Bring-Your-Own-Device | | Eigentümer des Gerätes: Bring-Your-Own-Device | ||
| Device owner: Bring-Your-Own-Device }} | | Device owner: Bring-Your-Own-Device | ||
| Właściciel urządzenia: Przynieś własne urządzenie (BYOD) }} | |||
{{var | Netzwerkverbindung grün--desc | {{var | Netzwerkverbindung grün--desc | ||
| Netzwerkverbindung über WLAN oder Mobilfunk aktiv | | Netzwerkverbindung über WLAN oder Mobilfunk aktiv | ||
| Network connection via WLAN or cellular network active }} | | Network connection via WLAN or cellular network active | ||
| Połączenie sieciowe przez Wi-Fi lub sieć komórkową aktywne }} | |||
{{var | Netzwerkverbindung rot--desc | {{var | Netzwerkverbindung rot--desc | ||
| Netzwerkverbindung über WLAN oder Mobilfunk inaktiv | | Netzwerkverbindung über WLAN oder Mobilfunk inaktiv | ||
| Network connection via WLAN or cellular network inactive }} | | Network connection via WLAN or cellular network inactive | ||
| Połączenie sieciowe przez Wi-Fi lub sieć komórkową nieaktywne }} | |||
{{var | VPN-Tunnel aktiv--desc | {{var | VPN-Tunnel aktiv--desc | ||
| VPN-Tunnel aktiv | | VPN-Tunnel aktiv | ||
| VPN-Tunnel active }} | | VPN-Tunnel active | ||
| Tunel VPN aktywny }} | |||
{{var | VPN-Tunnel inaktiv--desc | {{var | VPN-Tunnel inaktiv--desc | ||
| VPN-Tunnel inaktiv | | VPN-Tunnel inaktiv | ||
| VPN-Tunnel inactive }} | | VPN-Tunnel inactive | ||
| Tunel VPN nieaktywny }} | |||
{{var | VPN Pausieren | {{var | VPN Pausieren | ||
| VPN Pausieren | | VPN Pausieren | ||
| Pause VPN }} | | Pause VPN | ||
| Wstrzymaj VPN }} | |||
{{var | VPN Pausieren--desc | {{var | VPN Pausieren--desc | ||
| Der VPN-Tunnel wird für eine festgelegte Zeitspanne unterbrochen <br>(1, 2, 4, 8 Stunden / Bis morgen früh um 6 Uhr) | | Der VPN-Tunnel wird für eine festgelegte Zeitspanne unterbrochen <br>(1, 2, 4, 8 Stunden / Bis morgen früh um 6 Uhr) | ||
| The VPN tunnel is interrupted for a specified period of time <br>(1, 2, 4, 8 hours / Until tomorrow morning at 6 am). }} | | The VPN tunnel is interrupted for a specified period of time <br>(1, 2, 4, 8 hours / Until tomorrow morning at 6 am). | ||
{{var | VPN Fortsetzen | | Tunel VPN jest przerywany na określony czas <br>(1, 2, 4, 8 godzin / Do jutra rano o 6:00). }} | ||
| VPN Fortsetzen | {{var | VPN Starten/Fortsetzen <!----UPDATE----> | ||
| Start VPN }} | | VPN Starten/Fortsetzen | ||
{{var | VPN Fortsetzen--desc | | Start VPN | ||
| Sofortiger | | Uruchom/Kontynuuj VPN }} | ||
| Immediate | {{var | VPN Starten/Fortsetzen--desc <!----UPDATE----> | ||
| Sofortiger Aufbau des VPN-Tunnels | |||
| Immediate establishment of the VPN tunnel | |||
| Natychmiastowe nawiązywanie tunelu VPN }} | |||
{{var | VPN Starten/Fortsetzen OIDC--desc <!----UPDATE----> | |||
| Falls eine SSL-VPN-Verbindung mit der Authentifizierungsmethode ''Open ID Connect (OIDC)'' ([[UTM/AUTH/AD_Anbindung#UTM_mit_Entra_ID_anbinden|zum Beispiel bei der Nutzung von Entra ID]]) verwendet wird, wird beim VPN-Verbindungsaufbau ein Browserdialog geöffnet, in dem die Anmeldedaten eingegeben werden sollen. Nach einer erfolgreichen Authentifizierung wird der Verbindungsaufbau abgeschlossen. | |||
| If an SSL-VPN connection with the authentication method ''Open ID Connect (OIDC)'' ([[UTM/AUTH/AD_Anbindung#UTM_mit_Entra_ID_anbinden|for example when using Entra ID]]) is used, a browser dialog opens during the VPN connection setup in which the login details should be entered. After successful authentication, the connection setup is completed. | |||
| Jeśli używane jest połączenie SSL-VPN z metodą uwierzytelniania ''Open ID Connect (OIDC)'' ([[UTM/AUTH/AD_Anbindung#UTM_mit_Entra_ID_anbinden|np. przy użyciu Entra ID]]), to podczas nawiązywania połączenia VPN otwiera się okno przeglądarki, w którym należy wprowadzić dane logowania. Po pomyślnym uwierzytelnieniu połączenie zostaje nawiązane. }} | |||
{{var | VPN Stoppen | {{var | VPN Stoppen | ||
| VPN Stoppen | | VPN Stoppen | ||
| Stop VPN }} | | Stop VPN | ||
| Zatrzymaj VPN }} | |||
{{var | VPN Stoppen--desc | {{var | VPN Stoppen--desc | ||
| Abbruch des VPN-Tunnels | | Abbruch des VPN-Tunnels | ||
| Aborting the VPN tunnel }} | | Aborting the VPN tunnel | ||
| Przerwanie tunelu VPN }} | |||
{{var | Laufende Verbindung | {{var | Laufende Verbindung | ||
| Laufende Verbindung | | Laufende Verbindung | ||
| Running connection }} | | Running connection | ||
| Aktywne połączenie }} | |||
{{var | Laufende Verbindung--desc | {{var | Laufende Verbindung--desc | ||
| Hier werden aktuelle Informationen zur laufende Verbindung angezeigt. | | Hier werden aktuelle Informationen zur laufende Verbindung angezeigt. | ||
| Current information about the running connection is displayed here. }} | | Current information about the running connection is displayed here. | ||
| Tutaj wyświetlane są aktualne informacje o aktywnym połączeniu. }} | |||
{{var | Aktives Profil | {{var | Aktives Profil | ||
| Aktives Profil | | Aktives Profil | ||
| Active Profile }} | | Active Profile | ||
| Aktywny profil }} | |||
{{var | Mobile Security | {{var | Mobile Security | ||
| Mobile Security | | Mobile Security | ||
| Mobile Security }} | | Mobile Security | ||
| Mobile Security }} | |||
{{var | Aktives Profil--desc | {{var | Aktives Profil--desc | ||
| Zeigt das aktive Profil an | | Zeigt das aktive Profil an | ||
| Shows the active profile }} | | Shows the active profile | ||
| Wyświetla aktywny profil }} | |||
{{var | Status--val | {{var | Status--val | ||
| Getrennt<br> Verbunden | | Getrennt<br> Verbunden | ||
| Disconnected<br> Connected }} | | Disconnected<br> Connected | ||
| Rołączone<br>Połączone }} | |||
{{var | Status--desc | {{var | Status--desc | ||
| Zeigt den aktuellen Status der Verbindung an | | Zeigt den aktuellen Status der Verbindung an | ||
| Displays the current status of the connection }} | | Displays the current status of the connection | ||
| Wyświetla aktualny status połączenia }} | |||
{{var | Empfangen | {{var | Empfangen | ||
| Empfangen: | | Empfangen: | ||
| Received: }} | | Received: | ||
| Otrzymano: }} | |||
{{var | Empfangen--desc | {{var | Empfangen--desc | ||
| Die Menge der empfangenen Daten | | Die Menge der empfangenen Daten | ||
| The amount of data received }} | | The amount of data received | ||
| Ilość otrzymanych danych }} | |||
{{var | Gesendet | {{var | Gesendet | ||
| Gesendet: | | Gesendet: | ||
| Sent: }} | | Sent: | ||
| Wysłano: }} | |||
{{var | Gesendet--desc | {{var | Gesendet--desc | ||
| Die Menge der gesendeten Daten | | Die Menge der gesendeten Daten | ||
| The amount of data sent }} | | The amount of data sent | ||
| Ilość wysłanych danych }} | |||
{{var | Empfangen Sekunde | {{var | Empfangen Sekunde | ||
| Empfangen pro Sekunde: | | Empfangen pro Sekunde: | ||
| Received per second: }} | | Received per second: | ||
| Otrzymano na sekundę: }} | |||
{{var | Empfangen Sekunde--desc | {{var | Empfangen Sekunde--desc | ||
| Die Menge der empfangenen Daten pro Sekunde | | Die Menge der empfangenen Daten pro Sekunde | ||
| The amount of data received per second }} | | The amount of data received per second | ||
| Ilość otrzymanych danych na sekundę }} | |||
{{var | Gesendet Sekunde | {{var | Gesendet Sekunde | ||
| Gesendet pro Sekunde: | | Gesendet pro Sekunde: | ||
| Sent per second: }} | | Sent per second: | ||
| Wysłano na sekundę: }} | |||
{{var | Gesendet Sekunde--desc | {{var | Gesendet Sekunde--desc | ||
| Die Menge der gesendeten Daten pro Sekunde | | Die Menge der gesendeten Daten pro Sekunde | ||
| The amount of data sent per second }} | | The amount of data sent per second | ||
| Ilość wysłanych danych na sekundę }} | |||
{{var | Verbindungslaufzeit | {{var | Verbindungslaufzeit | ||
| Verbindungslaufzeit: | | Verbindungslaufzeit: | ||
| Connection time: }} | | Connection time: | ||
| Czas trwania połączenia: }} | |||
{{var | Verbindungslaufzeit--desc | {{var | Verbindungslaufzeit--desc | ||
| Die Laufzeit der Verbindung in Stunden:Minuten:Sekunden | | Die Laufzeit der Verbindung in Stunden:Minuten:Sekunden | ||
| The runtime of the connection in hours:minutes:seconds }} | | The runtime of the connection in hours:minutes:seconds | ||
| Czas trwania połączenia w formacie godziny:minuty:sekundy }} | |||
{{var | Zeitverlauf | {{var | Zeitverlauf | ||
| Zeitverlauf | | Zeitverlauf | ||
| Course of time | |||
| Przebieg czasowy }} | |||
{{var | Zeitverlauf--desc | {{var | Zeitverlauf--desc | ||
| Zeigt den Upload und Download der Datenmenge der laufenden Verbindung in zwei Diagrammen. Oben werden die letzten 5 Minuten und unten die letzten 100 Minuten dargestellt. | | Zeigt den Upload und Download der Datenmenge der laufenden Verbindung in zwei Diagrammen. Oben werden die letzten 5 Minuten und unten die letzten 100 Minuten dargestellt. | ||
| Shows the upload and download data volume of the current connection in two diagrams. The last 5 minutes are shown at the top and the last 100 minutes at the bottom. }} | | Shows the upload and download data volume of the current connection in two diagrams. The last 5 minutes are shown at the top and the last 100 minutes at the bottom. | ||
| Pokazuje przesyłanie i pobieranie danych z aktywnego połączenia w dwóch wykresach. Na górze pokazane są ostatnie 5 minut, a na dole ostatnie 100 minut. }} | |||
{{var | Zeitverlauf--info | {{var | Zeitverlauf--info | ||
| Jeder Punkt im 5 Minuten Diagramm entspricht dem Mittelwert über 5 Sekunden.<br> Jeder Punkt im 100 Minuten Diagramm entspricht dem Mittelwert über 1 Minute.<br> Solange keine Verbindung aktiv ist, werden keine neuen Werte generiert und es werden die vergangenen Daten angezeigt. Sobald eine neue Verbindung gestartet wird, fließen die neuen Daten in die Berechnung der Mittelwerte ein. Die Anzeige bezieht sich also au die letzten 5 bzw. 100 Minuten mit aktiver Verbindung. Unabhängig davon, ob es währenddessen Pausen gab. | | Jeder Punkt im 5 Minuten Diagramm entspricht dem Mittelwert über 5 Sekunden.<br> Jeder Punkt im 100 Minuten Diagramm entspricht dem Mittelwert über 1 Minute.<br> Solange keine Verbindung aktiv ist, werden keine neuen Werte generiert und es werden die vergangenen Daten angezeigt. Sobald eine neue Verbindung gestartet wird, fließen die neuen Daten in die Berechnung der Mittelwerte ein. Die Anzeige bezieht sich also au die letzten 5 bzw. 100 Minuten mit aktiver Verbindung. Unabhängig davon, ob es währenddessen Pausen gab. | ||
| Each point in the 5 minute diagram corresponds to the average value over 5 seconds.<br> Each point in the 100 minutes diagram corresponds to the average value over 1 minute.<br> As long as no connection is active, no new values are generated and the past data is displayed. As soon as a new connection is started, the new data is included in the calculation of the average values. The display therefore refers to the last 5 or 100 minutes with an active connection. Regardless of whether there were breaks during this time. }} | | Each point in the 5 minute diagram corresponds to the average value over 5 seconds.<br> Each point in the 100 minutes diagram corresponds to the average value over 1 minute.<br> As long as no connection is active, no new values are generated and the past data is displayed. As soon as a new connection is started, the new data is included in the calculation of the average values. The display therefore refers to the last 5 or 100 minutes with an active connection. Regardless of whether there were breaks during this time. | ||
| Każdy punkt na wykresie 5-minutowym odpowiada średniej wartości z 5 sekund.<br>Każdy punkt na wykresie 100-minutowym odpowiada średniej wartości z 1 minuty.<br>Dopóki połączenie nie jest aktywne, nie są generowane nowe wartości i wyświetlane są dane z przeszłości. Gdy zostanie nawiązane nowe połączenie, nowe dane są uwzględniane w obliczeniach średnich. Wyświetlanie odnosi się zatem do ostatnich 5 lub 100 minut z aktywnym połączeniem. Niezależnie od tego, czy w tym czasie występowały przerwy. }} | |||
{{var | Profile | {{var | Profile | ||
| Profile | | Profile | ||
| Profiles }} | | Profiles | ||
| Profile }} | |||
{{var | Profile Verwalten | {{var | Profile Verwalten | ||
| Profile verwalten | | Profile verwalten | ||
| Manage profiles }} | | Manage profiles | ||
| Zarządzaj profilami }} | |||
{{var | Profile Verwalten--Bild | {{var | Profile Verwalten--Bild | ||
| | | iOS-VPN-App_3.4.0_Profile-Verwalten.png | ||
| MSA_3.0.0_iOS-VPN-App_Profile-Verwalten-en.png }} | | MSA_3.0.0_iOS-VPN-App_Profile-Verwalten-en.png }} | ||
{{var | Profile Verwalten--cap | {{var | Profile Verwalten--cap | ||
| Übersicht der Profile | | Übersicht der Profile | ||
| Profiles overview }} | | Profiles overview | ||
| Przegląd profili }} | |||
{{var | 1=Profile Verwalten--desc | {{var | 1=Profile Verwalten--desc | ||
| 2=Alle vorhandenen Profile werden angezeigt.<br> Über die Schaltfläche {{spc|+|o|-|icon-c=rot}} kann ein weiteres Profil hinzugefügt werden. Dabei wird die App '''Dateien''' geöffnet.<br> Erst bei der angezeigten Schaltfläche {{spc||o|Bearbeiten|c=rot}} lassen sich die Profile bearbeiten. Per Klick lässt sich diese in {{spc||o|Fertig|c=rot}} ändern. Dann können die Profile nicht bearbeitet werden.<br> Über den Schieberegler neben dem Profil wird es {{ButtonAn|Anw= | | 2=Alle vorhandenen Profile werden angezeigt.<br> Über die Schaltfläche {{spc|+|o|-|icon-c=rot}} kann ein weiteres Profil hinzugefügt werden. Dabei wird die App '''Dateien''' geöffnet.<br> Erst bei der angezeigten Schaltfläche {{spc||o|Bearbeiten|c=rot}} lassen sich die Profile bearbeiten. Per Klick lässt sich diese in {{spc||o|Fertig|c=rot}} ändern. Dann können die Profile nicht bearbeitet werden.<br> Über den Schieberegler neben dem Profil wird es {{ButtonAn|Anw=AppGruen|class=small}} aktiviert, oder {{ButtonAus|Anw=AppAus|class=small}} deaktiviert. | ||
| 3=All existing profiles are displayed.<br> The {{spc|+|o|-|icon-c=rot}} button can be used to add another profile. This opens the '''Files''' app.<br> The profiles can only be edited when the {{spc||o|Edit|c=rot}} button is displayed. By clicking it can be changed to {{spc||o|Finished|c=rot}}. Then the profiles cannot be edited.<br> The slider next to the profile activates it {{ButtonAn|Anw= | | 3=All existing profiles are displayed.<br> The {{spc|+|o|-|icon-c=rot}} button can be used to add another profile. This opens the '''Files''' app.<br> The profiles can only be edited when the {{spc||o|Edit|c=rot}} button is displayed. By clicking it can be changed to {{spc||o|Finished|c=rot}}. Then the profiles cannot be edited.<br> The slider next to the profile activates it {{ButtonAn|Anw=AppGruen|class=small}}, or deactivates it {{ButtonAus|Anw=AppAus|class=small}}. | ||
| 4=Wyświetlane są wszystkie istniejące profile.<br>Przycisk {{spc|+|o|-|icon-c=czerwony}} służy do dodania kolejnego profilu. Otwiera to aplikację '''Pliki'''.<br>Profile można edytować dopiero po wyświetleniu przycisku {{spc||o|Edytuj|c=czerwony}}. Kliknięcie zmienia go w {{spc||o|Gotowe|c=czerwony}}, po czym profile nie można edytować.<br>Suwak obok profilu aktywuje go {{ButtonAn|Anw=AppZielony|class=small}} lub deaktywuje {{ButtonAus|Anw=AppSzary|class=small}}. }} | |||
{{var | Profile Verwalten--Hinweis | {{var | Profile Verwalten--Hinweis | ||
| Es muss immer mindestens ein Profil aktiv sein. | | Es muss immer mindestens ein Profil aktiv sein. | ||
| At least one profile must always be active. }} | | At least one profile must always be active. | ||
| Zawsze musi być aktywny co najmniej jeden profil. }} | |||
{{var | Profil hinzufügen | {{var | Profil hinzufügen | ||
| Profil hinzufügen | | Profil hinzufügen | ||
| Add profile }} | | Add profile | ||
| Dodaj profil }} | |||
{{var | Profil übers Portal hinzufügen | {{var | Profil übers Portal hinzufügen | ||
| Profil übers Portal hinzufügen | | Profil übers Portal hinzufügen | ||
| Add profile via portal }} | | Add profile via portal | ||
| Dodaj profil przez portal }} | |||
{{var | neu ab App-Version | {{var | neu ab App-Version | ||
| neu ab App-Version | | neu ab App-Version | ||
| New from app version }} | | New from app version | ||
| Nowe od wersji aplikacji }} | |||
{{var | Profil übers Portal hinzufügen--desc | {{var | Profil übers Portal hinzufügen--desc | ||
| Weitere Profile lassen sich über das [https://portal.securepoint.cloud Securepoint Portal] hinzufügen. | | Weitere Profile lassen sich über das [https://portal.securepoint.cloud Securepoint Portal] hinzufügen. | ||
<br>Dazu wird unter {{Menu|usc | <br>Dazu wird unter {{Menu-USP|usc|VPN-Konfiguration}} bei einer vorhandenen Core-UTM über die Schaltfläche {{spc|+|b|Satellit/Roadwarrior}} ein neuer Roadwarrior angelegt. | ||
<br>Falls eine Roadwarrior-Verbindung schon existiert und lediglich erweitert werden soll, kann über die Schaltfläche {{spc|wrench|b|-}} bei der Option {{b|Profil}} das gewünschte Profil ausgewählt werden. | <br>Falls eine Roadwarrior-Verbindung schon existiert und lediglich erweitert werden soll, kann über die Schaltfläche {{spc|wrench|b|-}} bei der Option {{b|Profil}} das gewünschte Profil ausgewählt werden. | ||
<br>Alternativ, falls ein passendes iOS-Profil in einer Roadwarrior-Verbindung eingebunden ist, kann das iOS-Gerät diesem Profil hinzugefügt werden. | <br>Alternativ, falls ein passendes iOS-Profil in einer Roadwarrior-Verbindung eingebunden ist, kann das iOS-Gerät diesem Profil hinzugefügt werden. | ||
| Zeile 164: | Zeile 215: | ||
<br>Alternatively, if a suitable iOS profile is included in a Roadwarrior connection, the iOS device can be assigned to this profile. | <br>Alternatively, if a suitable iOS profile is included in a Roadwarrior connection, the iOS device can be assigned to this profile. | ||
<br>Once this VPN connection is published via {{spc|save|b|Publish}} or the iOS profile is saved, the VPN profile is added to the VPN app. | <br>Once this VPN connection is published via {{spc|save|b|Publish}} or the iOS profile is saved, the VPN profile is added to the VPN app. | ||
<br>Further information can be found in the Wiki article under [[USC/UNC/Konfiguration | VPN Configuration]] }} | <br>Further information can be found in the Wiki article under [[USC/UNC/Konfiguration | VPN Configuration]] | ||
| Dodatkowe profile można dodać przez [https://portal.securepoint.cloud Portal Securepoint] | |||
<br>Aby to zrobić, w {{Menu-USP|usc|Konfiguracja-VPN}} dla istniejącej głównej UTM za pomocą przycisku {{spc|+|b|Satelita/Roadwarrior}} tworzony jest nowy Roadwarrior. | |||
<br>Jeśli połączenie Roadwarrior już istnieje i należy je jedynie rozszerzyć, po kliknięciu przycisku {{spc|wrench|b|-}} w opcji {{b|Profil}} można wybrać odpowiedni profil. | |||
<br>Alternatywnie, jeśli odpowiedni profil iOS jest powiązany z połączeniem Roadwarrior, urządzenie iOS może zostać przypisane do tego profilu. | |||
<br>Po opublikowaniu tego połączenia VPN za pomocą {{spc|save|b|Opublikuj}} lub zapisaniu profilu iOS, profil VPN zostaje dodany do aplikacji VPN. }} | |||
{{var | Profil manuell hinzufügen | {{var | Profil manuell hinzufügen | ||
| Profil manuell hinzufügen | | Profil manuell hinzufügen | ||
| Add profile manually }} | | Add profile manually | ||
| Dodaj profil ręcznie }} | |||
{{var | Profil manuell hinzufügen--desc | {{var | Profil manuell hinzufügen--desc | ||
| Um ein weiteres Profil hinzuzufügen, wird auf die Schaltfläche {{spc|+|o|-|icon-c=rot}} geklickt. In der sich öffnenden ''Dateien''-App wird die entsprechende Datei ausgewählt. Zwei verschiedene Formate werden akzeptiert: | | Um ein weiteres Profil hinzuzufügen, wird auf die Schaltfläche {{spc|+|o|-|icon-c=rot}} geklickt. In der sich öffnenden ''Dateien''-App wird die entsprechende Datei ausgewählt. Zwei verschiedene Formate werden akzeptiert: | ||
| Zeile 176: | Zeile 233: | ||
* a '''zip''' file containing all required CAs, certs, keys and the ovpn file {{info|this can be [[UTM/VPN/SSL_VPN-Roadwarrior-iOS | created directly within the UTM]].}} | * a '''zip''' file containing all required CAs, certs, keys and the ovpn file {{info|this can be [[UTM/VPN/SSL_VPN-Roadwarrior-iOS | created directly within the UTM]].}} | ||
** an unzipped zip file via the import of the .ovpn file {{info|If all required CAs, certs and keys are also included there.}} | ** an unzipped zip file via the import of the .ovpn file {{info|If all required CAs, certs and keys are also included there.}} | ||
* an '''inline-.ovpn-Config''' file, in which all required CAs, certs and keys are written into the .ovpn file via XML }} | * an '''inline-.ovpn-Config''' file, in which all required CAs, certs and keys are written into the .ovpn file via XML | ||
| Aby dodać kolejny profil, kliknij przycisk {{spc|+|c|-|bc=szary}}. W otwartej aplikacji ''Pliki'' wybierz odpowiedni plik. Akceptowane są dwa różne formaty: | |||
* plik '''zip''' zawierający wszystkie wymagane CA, certyfikaty, klucze i plik ovpn {{info|może zostać [[UTM/VPN/SSL_VPN-Roadwarrior-iOS | utworzony bezpośrednio w UTM]].}} | |||
** rozpakowany plik zip przez import pliku .ovpn {{info|jeśli zawiera wszystkie wymagane CA, certyfikaty i klucze.}} | |||
* plik konfiguracyjny '''inline-.ovpn''', w którym wszystkie wymagane CA, certyfikaty i klucze są zapisane w pliku .ovpn przez XML }} | |||
{{var | Profil Bearbeiten | {{var | Profil Bearbeiten | ||
| Profil bearbeiten | | Profil bearbeiten | ||
| Edit profile }} | | Edit profile | ||
| Edytuj profil }} | |||
{{var | Profil Bearbeiten--Bild | {{var | Profil Bearbeiten--Bild | ||
| | | iOS-VPN-App_3.4.0_Profile-Verwalten_Profil-Bearbeiten.png | ||
| | | iOS-VPN-App_3.4.0_Profile-Verwalten_Profil-Bearbeiten-en.png }} | ||
{{var | Profil Bearbeiten--desc <!------------UPDATE |}------------> | {{var | Profil Bearbeiten--desc <!------------UPDATE |}------------> | ||
| Um ein Profil bearbeiten zu können, auf das entsprechende Profil klicken. Der Dialog zum Bearbeiten des Profils öffnet sich. | | Um ein Profil bearbeiten zu können, auf das entsprechende Profil klicken. Der Dialog zum Bearbeiten des Profils öffnet sich. | ||
<br>{{Hinweis-box|neu ab App-Version: 3.0|gr|3.0.0|status=neu}} Felder, die sich nicht bearbeiten lassen, werden ausgegraut dargestellt. | <br>{{Hinweis-box|neu ab App-Version: 3.0|gr|3.0.0|status=neu}} Felder, die sich nicht bearbeiten lassen, werden ausgegraut dargestellt. | ||
| To edit a profile, click on the corresponding profile. The dialog for editing the profile opens. | |||
<br>{{Hinweis-box|New from app version: 3.0|gr|3.0.0|status=new}} Fields that cannot be edited are displayed in grey. | |||
| Aby edytować profil, kliknij odpowiedni profil. Otwiera się okno dialogowe do edycji profilu. | |||
<br>{{Hinweis-box|Nowe od wersji aplikacji: 3.0|gr|3.0.0|status=nowe}} Pola, których nie można edytować, są wyświetlane w szarym kolorze. }} | |||
{{var | OpenVPN Profile | |||
| OpenVPN Profile | |||
| OpenVPN profiles | |||
| Profile OpenVPN }} | |||
{{var | Profil bearbeiten MobSecProfil | {{var | Profil bearbeiten MobSecProfil | ||
| Lediglich manuell hinzugefügte VPN-Profile lassen sich vollständig überarbeiten.<br>Beim ''Securepoint Mobile Security''-Profil ist die Bearbeitung stark eingeschränkt.{{info|Ausschließlich veränderbar sind: Redirect Gateway, Ausführlichkeit, Verbindungsüberwachung und Widget}} | | Lediglich manuell hinzugefügte VPN-Profile lassen sich vollständig überarbeiten.<br>Beim ''Securepoint Mobile Security''-Profil ist die Bearbeitung stark eingeschränkt.{{info|Ausschließlich veränderbar sind: Redirect Gateway, Ausführlichkeit, Verbindungsüberwachung und Widget}} | ||
| Only manually added profiles can be fully edited.<br>For the ''Securepoint Mobile Security'' profile, editing is highly restricted.{{info|The only editable options are: Redirect Gateway, Verbosity, Connection Monitoring, and Widget}} }} | | Only manually added profiles can be fully edited.<br>For the ''Securepoint Mobile Security'' profile, editing is highly restricted.{{info|The only editable options are: Redirect Gateway, Verbosity, Connection Monitoring, and Widget}} | ||
| Tylko ręcznie dodane profile VPN można w pełni edytować.<br>W profilu ''Securepoint Mobile Security'' edycja jest mocno ograniczona.{{info|Edytowalne są wyłącznie: Przekierowanie bramy, szczegółowość, monitorowanie połączenia i widget}} }} | |||
{{var | MobSecProfil überarbeitbar | {{var | MobSecProfil überarbeitbar | ||
| Im ''Securepoint Mobile Security''-Profil überarbeitbar | | Im ''Securepoint Mobile Security''-Profil überarbeitbar | ||
| Editable in the ''Securepoint Mobile Security'' Profile }} | | Editable in the ''Securepoint Mobile Security'' Profile | ||
| Edytowalne w profilu ''Securepoint Mobile Security'' }} | |||
{{var | Profil | |||
| Profil | |||
| Profile | |||
| Profil }} | |||
{{var | Profilname | {{var | Profilname | ||
| Profilname: | | Profilname: | ||
| Profile name: }} | | Profile name: | ||
| Nazwa profilu: }} | |||
{{var | Profilname--desc | {{var | Profilname--desc | ||
| Der Name des Profils | | Der Name des Profils | ||
| The name of the profile | |||
| Nazwa profilu }} | |||
{{var | Anmeldung | |||
| Anmeldung | |||
| Login | |||
| Logowanie }} | |||
{{var | Benutzername | {{var | Benutzername | ||
| Benutzername: | | Benutzername: | ||
| Username: }} | | Username: | ||
| Nazwa użytkownika: }} | |||
{{var | Benutzername--desc | {{var | Benutzername--desc | ||
| Der Name des Benutzers zur VPN-Verbindung | | Der Name des Benutzers zur VPN-Verbindung | ||
| The name of the user to the VPN connection }} | | The name of the user to the VPN connection | ||
| Nazwa użytkownika do połączenia VPN }} | |||
{{var | Passwort | {{var | Passwort | ||
| Passwort: | | Passwort: | ||
| Password: }} | | Password: | ||
| Hasło: }} | |||
{{var | Passwort--desc | {{var | Passwort--desc | ||
| Das Passwort des Benutzers zur VPN-Verbindung | | Das Passwort des Benutzers zur VPN-Verbindung | ||
| The password of the user to the VPN connection }} | | The password of the user to the VPN connection | ||
| Hasło użytkownika do połączenia VPN }} | |||
{{var | OTP Aktivieren | {{var | OTP Aktivieren | ||
| OTP aktivieren | | OTP aktivieren | ||
| Enable OTP }} | | Enable OTP | ||
| Włącz OTP }} | |||
{{var | OTP Aktivieren--desc | {{var | OTP Aktivieren--desc | ||
| Bei Aktivierung {{ButtonAn|Anw= | | Bei Aktivierung {{ButtonAn|Anw=AppRot|class=small}} wird OTP verwendet | ||
| When activated {{ButtonAn|Anw= | | When activated {{ButtonAn|Anw=AppRot|class=small}} OTP is used | ||
{{var | VPN Server--desc | | Po aktywacji {{ButtonAn|Anw=AppCzerwony|class=small}} używane jest OTP }} | ||
| | {{var | VPN Server--desc <!----UPDATE----> | ||
| Opens the dialog '''VPN Server'''<br> Shows the used servers with port and if TCP or UDP is used. }} | | * Zeigt den verwendeten VPN Server mit Port an und ob TCP oder UDP genutzt wird | ||
{{ | * Per Klick öffnet sich die Liste und zeigt die verfügbaren VPN Server an | ||
| | * Über {{spc|+|b|Hinzufügen|bdr=0.5em|Parameter=text-align:center;}} kann ein weiterer VPN Server ergänzt werden und durch einen Linkswisch kann mit {{spc||b|Löschen}} ein VPN Server gelöscht werden | ||
| Opens the dialog '''DNS Server'''<br> Shows the used servers with port and if TCP or UDP is used. }} | | * Opens the dialog '''VPN Server'''<br>Shows the used servers with port and if TCP or UDP is used. | ||
* Clicking opens the list and shows the available VPN servers | |||
* Via {{spc|+|b|Add|bdr=0.5em|Parameter=text-align:center;}} another VPN server can be added and with {{spc||b|Delete}} a VPN server can be deleted | |||
| * Otwiera okno dialogowe '''Serwer VPN'''<br>Pokazuje używane serwery z portem oraz to, czy używane jest TCP czy UDP. | |||
* Kliknięcie otwiera listę i wyświetla dostępne serwery VPN | |||
* Przez {{spc|+|b|Dodaj|bdr=0.5em|Parameter=text-align:center;}} można dodać kolejny serwer VPN, a przez przesunięcie w lewo można usunąć serwer VPN za pomocą {{spc||b|Usuń}} }} | |||
{{var | DNS Server--desc <!----UPDATE----> | |||
| * Zeigt den verwendeten DNS Server mit Port an und ob TCP oder UDP genutzt wird | |||
* Per Klick öffnet sich die Liste und zeigt die verfügbaren DNS Server an | |||
* Über {{spc|+|b|Hinzufügen|bdr=0.5em|Parameter=text-align:center;}} kann ein weiterer DNS Server ergänzt werden und durch einen Linkswisch kann mit {{spc||b|Löschen}} ein DNS Server gelöscht werden | |||
| * Opens the dialog '''DNS Server'''<br>Shows the used servers with port and if TCP or UDP is used. | |||
* Clicking opens the list and shows the available DNS servers | |||
* Via {{spc|+|b|Add|bdr=0.5em|Parameter=text-align:center;}} another DNS server can be added and with {{spc||b|Delete}} a DNS server can be deleted | |||
| * Otwiera okno dialogowe '''Serwer DNS'''<br>Pokazuje używane serwery z portem oraz to, czy używane jest TCP czy UDP. | |||
* Kliknięcie otwiera listę i wyświetla dostępne serwery DNS | |||
* Przez {{spc|+|b|Dodaj|bdr=0.5em|Parameter=text-align:center;}} można dodać kolejny serwer DNS, a przez przesunięcie w lewo można usunąć serwer DNS za pomocą {{spc||b|Usuń}} }} | |||
{{var | Nur IPv4 | {{var | Nur IPv4 | ||
| Nur IPv4 | | Nur IPv4 | ||
| IPv4 only }} | | IPv4 only | ||
| Tylko IPv4 }} | |||
{{var | IPv4 und IPv6 | {{var | IPv4 und IPv6 | ||
| IPv4 und IPv6 | | IPv4 und IPv6 | ||
| IPv4 and IPv6 }} | | IPv4 and IPv6 | ||
| IPv4 i IPv6 }} | |||
{{var | Nur IPv6 | {{var | Nur IPv6 | ||
| Nur IPv6 | | Nur IPv6 | ||
| IPv6 only }} | | IPv6 only | ||
{{var | Redirect Gateway--desc | | Tylko IPv6 }} | ||
| Bei Aktivierung | {{var | Redirect Gateway--desc <!----UPDATE----> | ||
| If enabled, the selected redirect gateway will be used }} | | Bei Aktivierung {{ButtonAn|Anw=AppRot|class=small}} kann das gewünschte Redirect Gateway ausgewählt verwendet | ||
{{Hinweis-box|Wenn {{b|Redirect-Gateway}} aktiv {{ButtonAn|Anw=AppRot|class=small}} ist, erhalten die Optionen die Bezeichnung ''Ausgeschlossen'' und deren eingetragenen Parameter werden ausgeschlossen/exkludiert. | |||
<br>Wenn {{b|Redirect-Gateway}} inaktiv {{ButtonAus|class=small}} ist, erhalten die Optionen die Bezeichnung ''Eingeschlossen'' und deren eingetragenen Parameter werden eingeschlossen/inkludiert.|g|icon=fa-lightbulb-on|fs__icon=em2}} | |||
| If {{ButtonAn|Anw=AppRot|class=small}} is enabled, the selected redirect gateway will be used. | |||
{{Hinweis-box|When {{b|Redirect Gateway}} is active {{ButtonAn|Anw=AppRot|class=small}}, the options are labeled as ''Excluded'' and their entered parameters are excluded. | |||
<br>When {{b|Redirect Gateway}} is inactive {{ButtonAus|class=small}}, the options are labeled as ''Included'' and their entered parameters are included.|g|icon=fa-lightbulb-on|fs__icon=em2}} | |||
| Po aktywacji {{ButtonAn|Anw=AppCzerwony|class=small}} można użyć wybranego przekierowania bramy. | |||
{{Hinweis-box|Gdy {{b|Przekierowanie-bramy}} jest aktywne {{ButtonAn|Anw=AppCzerwony|class=small}}, opcje otrzymują oznaczenie ''Wykluczone'', a ich wpisane parametry są wykluczane. | |||
<br>Gdy {{b|Przekierowanie-bramy}} jest nieaktywne {{ButtonAus|class=small}}, opcje otrzymują oznaczenie ''Włączone'', a ich wpisane parametry są włączane.|g|icon=fa-lightbulb-on|fs__icon=em2}} }} | |||
{{var | Profil Bearbeiten--Bild2 | {{var | Profil Bearbeiten--Bild2 | ||
| | | iOS-VPN-App_3.4.0_Profile-Verwalten_Profil-Bearbeiten2.png | ||
| | | iOS-VPN-App_3.4.0_Profile-Verwalten_Profil-Bearbeiten2-en.png }} | ||
{{var | | {{var | Eingeschlossene Routen <!----UPDATE----> | ||
| | | Eingeschlossene Routen | ||
| | | Included Routes | ||
{{var | | | Dołączone trasy }} | ||
| | {{var | Eingeschlossene Routen--desc <!----UPDATE----> | ||
| | | * Zeigt die IP-Adressen und Netzwerke an, bei denen eine VPN-Verbindung aufgebaut werden soll | ||
{{var | | * Per Klick öffnet sich die Liste und zeigt die eingeschlossenen/inkludierten Routen an | ||
| | * Über {{spc|+|b|Hinzufügen|bdr=0.5em|Parameter=text-align:center;}} kann eine weiterer Route ergänzt werden und durch einen Linkswisch kann mit {{spc||b|Löschen}} eine Route gelöscht werden | ||
| | | * Displays the IP addresses and networks where no VPN connection is established | ||
{{var | | * Clicking opens the list and shows the excluded routes | ||
| | * Via {{spc|Add|b|bdr=0.5em|Parameter=text-align:center;}} another route can be added and with {{spc|trash|o||class=fas bc__white-l}} a route can be deleted | ||
| | | * Wyświetla adresy IP i sieci, dla których ma zostać nawiązane połączenie VPN | ||
{{ | * Kliknięcie otwiera listę i wyświetla dołączone/włączone trasy | ||
* Przez {{spc|+|b|Dodaj|bdr=0.5em|Parameter=text-align:center;}} można dodać kolejną trasę, a przez przesunięcie w lewo można usunąć trasę za pomocą {{spc||b|Usuń}} }} | |||
{{var | Eingeschlossene Domänen <!----UPDATE----> | |||
{{ | | Eingeschlossene Domänen | ||
| | | Included Domains | ||
| Dołączone domeny }} | |||
{{var | Eingeschlossene Domänen--desc <!----UPDATE----> | |||
| * Zeigt die Domänen an, welche benutzt werden sollen | |||
* Per Klick öffnet sich die Liste und zeigt die eingeschlossenen/inkludierten Domänen an | |||
* Über {{spc|+|b|Hinzufügen|bdr=0.5em|Parameter=text-align:center;}} kann eine weitere Domäne ergänzt werden und durch einen Linkswisch kann mit {{spc||b|Löschen}} eine Domäne gelöscht werden | |||
| | * Displays the domains that should be used | |||
* Clicking opens the list and shows the included domains | |||
* Via {{spc|+|b|Add|bdr=0.5em|Parameter=text-align:center;}} another domain can be added and with {{spc||b|Delete}} a domain can be deleted | |||
| * Wyświetla domeny, które mają być używane | |||
* Kliknięcie otwiera listę i wyświetla dołączone/włączone domeny | |||
* Przez {{spc|+|b|Dodaj|bdr=0.5em|Parameter=text-align:center;}} można dodać kolejną domenę, a przez przesunięcie w lewo można usunąć domenę za pomocą {{spc||b|Usuń}} }} | |||
{{var | Split DNS | {{var | Split DNS | ||
| Split DNS | | Split DNS | ||
| }} | | Podzielone DNS }} | ||
{{var | Split DNS--desc | {{var | Split DNS--desc <!----UPDATE----> | ||
| | | * Über {{spc|+|b|Hinzufügen|bdr=0.5em|Parameter=text-align:center;}} kann eine Domain hinzugefügt werden, die der DNS-Server der VPN-Konfiguration genutzt werden soll | ||
* | |||
* Wenn mindestens eine Domain eingetragen ist, wird jede sonstige Anfrage über den Default-Resolver des Systems aufgelöst | * Wenn mindestens eine Domain eingetragen ist, wird jede sonstige Anfrage über den Default-Resolver des Systems aufgelöst | ||
* Die Einstellung gilt für alle eingetragenen Domains und deren Subdomains {{info|Gibt man z.B. "example.com" an, werden nur Anfragen zu Subdomains wie vpn.example.com oder Anfragen direkt an example.com über den konfigurierten DNS-Server geleitet.}} | * Die Einstellung gilt für alle eingetragenen Domains und deren Subdomains {{info|Gibt man z.B. "example.com" an, werden nur Anfragen zu Subdomains wie vpn.example.com oder Anfragen direkt an example.com über den konfigurierten DNS-Server geleitet.}} | ||
* Das setzen expliziter Domains ermöglicht die gleichzeitige Nutzung von [[Cloud_Shield|Securepoint Cloud Shield]], welches die beschriebenen sonstigen Anfragen auflösen bzw. filtern würde | * Das setzen expliziter Domains ermöglicht die gleichzeitige Nutzung von [[Cloud_Shield|Securepoint Cloud Shield]], welches die beschriebenen sonstigen Anfragen auflösen bzw. filtern würde | ||
| }} | | * Via {{spc|+|b|Add|bdr=0.5em|Parameter=text-align:center;}} a domain can be added that should use the DNS server of the VPN configuration | ||
* If at least one domain is entered, all other requests are resolved via the system's default resolver | |||
* The setting applies to all entered domains and their subdomains {{info|For example, if you enter "example.com", only requests to subdomains like vpn.example.com or direct requests to example.com are routed through the configured DNS server.}} | |||
* Setting explicit domains allows simultaneous use of [[Cloud_Shield|Securepoint Cloud Shield]], which resolves or filters the described other requests | |||
| * Przez {{spc|+|b|Dodaj|bdr=0.5em|Parameter=text-align:center;}} można dodać domenę, która ma korzystać z serwera DNS konfiguracji VPN | |||
* Jeśli co najmniej jedna domena jest wpisana, każde inne zapytanie jest rozwijane przez domyślny resolver systemu | |||
* Ustawienie dotyczy wszystkich wpisanych domen i ich subdomen {{info|Jeśli np. wpisze się "example.com", tylko zapytania do subdomen takich jak vpn.example.com lub bezpośrednio do example.com są kierowane przez skonfigurowany serwer DNS.}} | |||
* Ustawienie jawnych domen umożliwia jednoczesne użycie [[Cloud_Shield|Securepoint Cloud Shield]], które rozwijałoby lub filtrowało opisane inne zapytania }} | |||
{{var | Split DNS--Hinweis | {{var | Split DNS--Hinweis | ||
| Redirect-Gateway muss deaktiviert {{ButtonAus||class=small}} sein | | Redirect-Gateway muss deaktiviert {{ButtonAus|Anw=AppAus|class=small}} sein | ||
| }} | | Redirect Gateway must be deactivated {{ButtonAus|Anw=AppOff|class=small}} | ||
| Przekierowanie bramy musi być deaktywowane {{ButtonAus|Anw=AppSzary|class=small}} } | |||
{{var | Split DNS Portal--desc | {{var | Split DNS Portal--desc | ||
| * Lässt sich im [https://portal.securepoint.cloud Securepoint Portal] {{Menu|usc||vpn-konfig}} bei der [[USC/VPN/Core|Core-UTM setzen]] {{Hinweis-box|Ab Portal-Version: 2.7|gr|2.7|status=neu}} | | * Lässt sich im [https://portal.securepoint.cloud Securepoint Portal] {{Menu|usc||vpn-konfig}} bei der [[USC/VPN/Core|Core-UTM setzen]] {{Hinweis-box|Ab Portal-Version: 2.7|gr|2.7|status=neu}} | ||
| Zeile 275: | Zeile 403: | ||
* Die Einstellung gilt für alle eingetragenen Domains und deren Subdomains {{info|Gibt man z.B. "example.com" an, werden nur Anfragen zu Subdomains wie vpn.example.com oder Anfragen direkt an example.com über den konfigurierten DNS-Server geleitet.}} | * Die Einstellung gilt für alle eingetragenen Domains und deren Subdomains {{info|Gibt man z.B. "example.com" an, werden nur Anfragen zu Subdomains wie vpn.example.com oder Anfragen direkt an example.com über den konfigurierten DNS-Server geleitet.}} | ||
* Das setzen expliziter Domains ermöglicht die gleichzeitige Nutzung von [[Cloud_Shield|Securepoint Cloud Shield]], welches die beschriebenen sonstigen Anfragen auflösen bzw. filtern würde | * Das setzen expliziter Domains ermöglicht die gleichzeitige Nutzung von [[Cloud_Shield|Securepoint Cloud Shield]], welches die beschriebenen sonstigen Anfragen auflösen bzw. filtern würde | ||
| }} | | * Can be set in the [https://portal.securepoint.cloud Securepoint Portal] {{Menu|usc||vpn-config}} for the [[USC/VPN/Core|Core-UTM]] {{Hinweis-box|From Portal Version: 2.7|gr|2.7|status=new}} | ||
* Specifies which domains should use the DNS server of the VPN configuration | |||
* If at least one domain is entered, all other requests are resolved via the system's default resolver | |||
* The setting applies to all entered domains and their subdomains {{info|For example, if you enter "example.com", only requests to subdomains like vpn.example.com or direct requests to example.com are routed through the configured DNS server.}} | |||
* Setting explicit domains allows simultaneous use of [[Cloud_Shield|Securepoint Cloud Shield]], which resolves or filters the described other requests | |||
| * Można ustawić w [https://portal.securepoint.cloud Portal Securepoint] {{Menu|usc||konfiguracja-vpn}} dla [[USC/VPN/Core|Głównej UTM]] {{Hinweis-box|Od wersji portalu: 2.7|gr|2.7|status=nowe}} | |||
* Określa, dla których domen ma być używany serwer DNS konfiguracji VPN | |||
* Jeśli co najmniej jedna domena jest wpisana, każde inne zapytanie jest rozwijane przez domyślny resolver systemu | |||
* Ustawienie dotyczy wszystkich wpisanych domen i ich subdomen {{info|Jeśli np. wpisze się "example.com", tylko zapytania do subdomen takich jak vpn.example.com lub bezpośrednio do example.com są kierowane przez skonfigurowany serwer DNS.}} | |||
* Ustawienie jawnych domen umożliwia jednoczesne użycie [[Cloud_Shield|Securepoint Cloud Shield]], które rozwijałoby lub filtrowało opisane inne zapytania }} | |||
{{var | Ausgeschlossene SSIDS | |||
| Ausgeschlossene SSIDs | |||
| Excluded SSIDs | |||
| Wykluczone SSIDy }} | |||
{{var | Ausgeschlossene SSIDS--desc <!----UPDATE----> | |||
| * Zeigt die SSIDs an, bei denen keine VPN-Verbindung aufgebaut wird | |||
* Per Klick öffnet sich die Liste und zeigt die ausgeschlossenen/exkludierten SSIDs an | |||
* Über {{spc|+|b|Hinzufügen|bdr=0.5em|Parameter=text-align:center;}} kann eine weitere SSID ergänzt werden und durch einen Linkswisch kann mit {{spc||b|Löschen}} eine SSID gelöscht werden | |||
| | * Displays the SSIDs where no VPN connection is established | |||
* Clicking opens the list and shows the excluded SSIDs | |||
* Via {{spc|+|b|Add|bdr=0.5em|Parameter=text-align:center;}} another SSID can be added and with {{spc||b|Delete}} an SSID can be deleted | |||
| * Wyświetla SSIDy, dla których nie jest nawiązywane połączenie VPN | |||
* Kliknięcie otwiera listę i wyświetla wykluczone SSIDy | |||
* Przez {{spc|+|b|Dodaj|bdr=0.5em|Parameter=text-align:center;}} można dodać kolejny SSID, a przez przesunięcie w lewo można usunąć SSID za pomocą {{spc||b|Usuń}} }} | |||
{{var | MTU--desc | {{var | MTU--desc | ||
| Die Größe der MTU kann eingestellt werden | | Die Größe der MTU kann eingestellt werden | ||
| The size of the MTU can be set }} | | The size of the MTU can be set | ||
| Rozmiar MTU może zostać ustawiony }} | |||
{{var | Sicherheit | |||
| Sicherheit | |||
| Security | |||
| Bezpieczeństwo }} | |||
{{var | Verschlüsselung | {{var | Verschlüsselung | ||
| Verschlüsselung | | Verschlüsselung | ||
| Encryption }} | | Encryption | ||
| Szyfrowanie }} | |||
{{var | Verschlüsselung--desc | {{var | Verschlüsselung--desc | ||
| Zeigt die eingestellte Verschlüsselung an | | Zeigt die eingestellte Verschlüsselung an | ||
| Shows the set encryption }} | | Shows the set encryption | ||
| Pokazuje ustawione szyfrowanie }} | |||
{{var | Authentifizierung | {{var | Authentifizierung | ||
| Authentifizierung | | Authentifizierung | ||
| Authentication }} | | Authentication | ||
| Uwierzytelnianie }} | |||
{{var | Authentifizierung--desc | {{var | Authentifizierung--desc | ||
| Zeigt die eingestellte Authentifizierung an | | Zeigt die eingestellte Authentifizierung an | ||
| Shows the set authentication }} | | Shows the set authentication | ||
| Pokazuje ustawione uwierzytelnianie }} | |||
<!--{{var | Profil Bearbeiten--Bild3 | <!--{{var | Profil Bearbeiten--Bild3 | ||
| MSA_v2.1.4_Android-VPN-App_Profile-Verwalten_Profil-Bearbeiten3.png | | MSA_v2.1.4_Android-VPN-App_Profile-Verwalten_Profil-Bearbeiten3.png | ||
| Zeile 296: | Zeile 456: | ||
{{var | Wiederverbindungszeit | {{var | Wiederverbindungszeit | ||
| Wiederverbindungszeit | | Wiederverbindungszeit | ||
| Reconnection time }} | | Reconnection time | ||
| Czas ponownego połączenia }} | |||
{{var | Wiederverbindungszeit--desc | {{var | Wiederverbindungszeit--desc | ||
| Die Zeit nach einem Verbindungsabbruch, bei der die Verbindung neu aufgebaut wird | | Die Zeit nach einem Verbindungsabbruch, bei der die Verbindung neu aufgebaut wird | ||
| The time after a connection is lost during which the connection is re-established }} | | The time after a connection is lost during which the connection is re-established | ||
| Czas po przerwaniu połączenia, w którym połączenie jest ponownie nawiązywane }} | |||
{{var | Maximale Verbindungsversuche | {{var | Maximale Verbindungsversuche | ||
| Maximale Verbindungsversuche | | Maximale Verbindungsversuche | ||
| Maximum connection attempts }} | | Maximum connection attempts | ||
| Maksymalna liczba prób połączenia }} | |||
{{var | Maximale Verbindungsversuche--desc | {{var | Maximale Verbindungsversuche--desc | ||
| Die maximale Anzahl an Versuche die Verbindung nach einem Abbruch wieder aufzubauen | | Die maximale Anzahl an Versuche die Verbindung nach einem Abbruch wieder aufzubauen | ||
| The maximum number of attempts to re-establish the connection after a termination. }} | | The maximum number of attempts to re-establish the connection after a termination. | ||
| Maksymalna liczba prób ponownego nawiązania połączenia po przerwaniu }} | |||
{{var | Zertifizierungsstelle | {{var | Zertifizierungsstelle | ||
| Zertifizierungsstelle | | Zertifizierungsstelle | ||
| Certification authority }} | | Certification authority | ||
| Urząd certyfikacji }} | |||
{{var | Zertifizierungsstelle--desc | {{var | Zertifizierungsstelle--desc | ||
| * Zeigt den Inhalt des verwendeten Zertifikats an | | * Zeigt den Inhalt des verwendeten Zertifikats an | ||
* Über die Schaltfläche {{spc|fa|b|-|class=fal fa-paperclip}} kann eine neue Zertifizierungsstelle ausgewählt werden {{info|Im ''Securepoint Mobile Security''-Profil '''nicht''' vorhanden}} | * Über die Schaltfläche {{spc|fa|b|-|class=fal fa-paperclip}} kann eine neue Zertifizierungsstelle ausgewählt werden {{info|Im ''Securepoint Mobile Security''-Profil '''nicht''' vorhanden}} | ||
| Displays the content of the certificate used }} | | * Displays the content of the certificate used | ||
* Via the {{spc|fa|b|-|class=fal fa-paperclip}} button, a new certification authority can be selected {{info|Not available in the ''Securepoint Mobile Security'' profile}} | |||
| * Wyświetla zawartość używanego certyfikatu | |||
* Przyciskiem {{spc|fa|b|-|class=fal fa-paperclip}} można wybrać nowy urząd certyfikacji {{info|W profilu ''Securepoint Mobile Security'' '''nie jest dostępny'''}} } | |||
{{var | Profil Bearbeiten--Bild3 | {{var | Profil Bearbeiten--Bild3 | ||
| | | iOS-VPN-App_3.4.0_Profile-Verwalten_Profil-Bearbeiten3.png | ||
| | | iOS-VPN-App_3.4.0_Profile-Verwalten_Profil-Bearbeiten3-en.png }} | ||
{{var | Zertifikat | {{var | Zertifikat | ||
| Zertifikat | | Zertifikat | ||
| Certificate }} | | Certificate | ||
| Certyfikat }} | |||
{{var | Zertifikat--desc | {{var | Zertifikat--desc | ||
| * Das verwendete Zertifikat | | * Das verwendete Zertifikat | ||
* Über die Schaltfläche {{spc|fa|b|-|class=fal fa-paperclip}} kann ein neues Zertifikat ausgewählt werden {{info|Im ''Securepoint Mobile Security''-Profil '''nicht''' vorhanden}} | * Über die Schaltfläche {{spc|fa|b|-|class=fal fa-paperclip}} kann ein neues Zertifikat ausgewählt werden {{info|Im ''Securepoint Mobile Security''-Profil '''nicht''' vorhanden}} | ||
| The certificate used }} | | * The certificate used | ||
* Via the {{spc|fa|b|-|class=fal fa-paperclip}} button, a new certificate can be selected {{info|Not available in the ''Securepoint Mobile Security'' profile}} | |||
| * Używany certyfikat | |||
* Przyciskiem {{spc|fa|b|-|class=fal fa-paperclip}} można wybrać nowy certyfikat {{info|W profilu ''Securepoint Mobile Security'' '''nie jest dostępny'''}} } | |||
{{var | Schlüssel | {{var | Schlüssel | ||
| Schlüssel | | Schlüssel | ||
| Key }} | | Key | ||
| Klucz }} | |||
{{var | Schlüssel--desc | {{var | Schlüssel--desc | ||
| * Der verwendete Schlüssel | | * Der verwendete Schlüssel | ||
* Über die Schaltfläche {{spc|fa|b|-|class=fal fa-paperclip}} kann ein neuer Schlüssel ausgewählt werden {{info|Im ''Securepoint Mobile Security''-Profil '''nicht''' vorhanden}} | * Über die Schaltfläche {{spc|fa|b|-|class=fal fa-paperclip}} kann ein neuer Schlüssel ausgewählt werden {{info|Im ''Securepoint Mobile Security''-Profil '''nicht''' vorhanden | ||
| | | * The key used | ||
{{var | Ausführlichkeit | * Via the {{spc|fa|b|-|class=fal fa-paperclip}} button, a new key can be selected {{info|Not available in the ''Securepoint Mobile Security'' profile}} | ||
| Ausführlichkeit | | * Używany klucz | ||
| Verbosity }} | * Przyciskiem {{spc|fa|b|-|class=fal fa-paperclip}} można wybrać nowy klucz {{info|W profilu ''Securepoint Mobile Security'' '''nie jest dostępny'''}} } | ||
{{var | Ausführlichkeit--val | {{var | Weiteres | ||
| Weiteres | |||
| Additional | |||
| Dodatkowe }} | |||
{{var | Log-Ausführlichkeit <!----UPDATE----> | |||
| Log-Ausführlichkeit | |||
| Verbosity | |||
| Poziom szczegółowości dziennika }} | |||
{{var | Log-Ausführlichkeit--val | |||
| {{button|Keine Auswahl|bc=white-l|class=available}}<br>{{button|0|bc=white-l}} bis {{button|5|bc=white-l}} | | {{button|Keine Auswahl|bc=white-l|class=available}}<br>{{button|0|bc=white-l}} bis {{button|5|bc=white-l}} | ||
| {{button|No selection|bc=white-l|class=available}}<br>{{button|0|bc=white-l}} to {{button|5|bc=white-l}} }} | | {{button|No selection|bc=white-l|class=available}}<br>{{button|0|bc=white-l}} to {{button|5|bc=white-l}} | ||
{{var | Ausführlichkeit--desc | | {{button|Brak wyboru|bc=white-l|class=available}}<br>{{button|0|bc=white-l}} do {{button|5|bc=white-l}} } | ||
{{var | Log-Ausführlichkeit--desc | |||
| Einstellung des Loglevels | | Einstellung des Loglevels | ||
| Setting the log level }} | | Setting the log level | ||
| Ustawienie poziomu dziennika }} | |||
{{var | Bei Bedarf verbinden | {{var | Bei Bedarf verbinden | ||
| Bei Bedarf verbinden | | Bei Bedarf verbinden | ||
| Connect if required }} | | Connect if required | ||
| Łącz w razie potrzeby }} | |||
{{var | Bei Bedarf verbinden--desc | {{var | Bei Bedarf verbinden--desc | ||
| Bei Bedarf verbinden | | Bei Bedarf verbinden | ||
| Connect if required | |||
| Łącz w razie potrzeby }} | |||
{{var | Speichern | {{var | Speichern | ||
| Sichern | | Sichern | ||
| Save }} | | Save | ||
| Zapisz }} | |||
{{var | Speichern--desc | {{var | Speichern--desc | ||
| Die getätigten Änderungen werden gespeichert | | Die getätigten Änderungen werden gespeichert | ||
| The changes made are saved }} | | The changes made are saved | ||
| Dokonane zmiany zostają zapisane }} | |||
{{var | Zurück | {{var | Zurück | ||
| Zurück | | Zurück | ||
| Back }} | | Back | ||
| Wstecz }} | |||
{{var | Zurück--desc | {{var | Zurück--desc | ||
| Zum vorherigem Dialog wird zurückgekehrt. Es erscheint ein Hinweisfenster, falls getätigte Änderungen noch nicht abgespeichert wurden. | | Zum vorherigem Dialog wird zurückgekehrt. Es erscheint ein Hinweisfenster, falls getätigte Änderungen noch nicht abgespeichert wurden. | ||
| The program returns to the previous dialog. A warning window appears if changes have not yet been saved. }} | | The program returns to the previous dialog. A warning window appears if changes have not yet been saved. | ||
{{var | | | Powrót do poprzedniego okna dialogowego. Wyświetla się okno ostrzegawcze, jeśli dokonane zmiany nie zostały jeszcze zapisane. }} | ||
| | {{var | ASC-/Wireguard-Profile bearbeiten | ||
| | | ASC-/Wireguard-Profile bearbeiten | ||
{{var | | | ASC/Wireguard Profile editing | ||
| Edycja profili ASC/Wireguard }} | |||
{{var | ASC-/Wireguard-Profile bearbeiten--desc | |||
| Profile, die über die VPN-Konfiguration im Portal erstellt wurden, sind in der VPN-App nur stark eingeschränkt überarbeitbar. Daher müssen diese Profile im Portal überarbeitet werden. | | Profile, die über die VPN-Konfiguration im Portal erstellt wurden, sind in der VPN-App nur stark eingeschränkt überarbeitbar. Daher müssen diese Profile im Portal überarbeitet werden. | ||
| Profiles created via the VPN configuration in the portal can only be edited to a limited extent in the VPN app}} | | Profiles created via the VPN configuration in the portal can only be edited to a limited extent in the VPN app | ||
{{var | | | Profile utworzone przez konfigurację VPN w portalu można edytować w aplikacji VPN jedynie w ograniczonym zakresie. Dlatego te profile należy edytować w portalu. }} | ||
| | {{var | ASC-/Wireguard-Profile bearbeiten--Bild | ||
| | | iOS-VPN-App_3.4.0_Profile-Verwalten_Profil-Bearbeiten_Portal.png | ||
| iOS-VPN-App_3.4.0_Profile-Verwalten_Profil-Bearbeiten_Portal-en.png }} | |||
{{var | Schnittstelle | {{var | Schnittstelle | ||
| Schnittstelle | | Schnittstelle | ||
| Interface }} | | Interface | ||
| Interfejs }} | |||
{{var | Privater Schlüssel | {{var | Privater Schlüssel | ||
| Privater Schlüssel | | Privater Schlüssel | ||
| Private Key }} | | Private Key | ||
| Klucz prywatny }} | |||
{{var | Privater Schlüssel--desc | {{var | Privater Schlüssel--desc | ||
| Der privater Schlüssel für die VPN-Verbindung | | Der privater Schlüssel für die VPN-Verbindung | ||
| The private key for the VPN connection }} | | The private key for the VPN connection | ||
| Klucz prywatny dla połączenia VPN }} | |||
{{var | Öffentlicher Schlüssel | {{var | Öffentlicher Schlüssel | ||
| Öffentlicher Schlüssel | | Öffentlicher Schlüssel | ||
| Public key }} | | Public key | ||
| Klucz publiczny }} | |||
{{var | Öffentlicher Schlüssel--desc | {{var | Öffentlicher Schlüssel--desc | ||
| Der öffentliche Schlüssel für die VPN-Verbindung | | Der öffentliche Schlüssel für die VPN-Verbindung | ||
| The public key for the VPN connection}} | | The public key for the VPN connection | ||
{{var | | | Klucz publiczny dla połączenia VPN }} | ||
| | {{var | Adressen | ||
| | | Adressen | ||
{{var | | | Adresses | ||
| Adresy }} | |||
{{var | Adressen--desc | |||
| Die IPv4- oder IPv6-Adresse des Gerätes anhand des verwendeten Transfernetzes | | Die IPv4- oder IPv6-Adresse des Gerätes anhand des verwendeten Transfernetzes | ||
| The IPv4 or IPv6 address of the device based on the transfer network used }} | | The IPv4 or IPv6 address of the device based on the transfer network used | ||
| Adres IPv4 lub IPv6 urządzenia na podstawie używanej sieci transferowej }} | |||
{{var | DNS-Server | {{var | DNS-Server | ||
| DNS-Server | | DNS-Server | ||
| DNS Server }} | | DNS Server | ||
| Serwer DNS }} | |||
{{var | optional | {{var | optional | ||
| optional | | optional | ||
| optional }} | | optional | ||
| opcjonalny }} | |||
{{var | DNS-Server--desc | {{var | DNS-Server--desc | ||
| Der DNS-Server, falls vorhanden | | Der DNS-Server, falls vorhanden | ||
| The DNS-Server, if available }} | | The DNS-Server, if available | ||
| Serwer DNS, jeśli jest dostępny }} | |||
{{var | MTU PortalProfil--desc | {{var | MTU PortalProfil--desc | ||
| Die Größe der MTU, falls vorhanden | | Die Größe der MTU, falls vorhanden | ||
| The size of the MTU, if available }} | | The size of the MTU, if available | ||
| Rozmiar MTU, jeśli jest dostępny }} | |||
{{var | In App bearbeitbar | {{var | In App bearbeitbar | ||
| In der App bearbeitbar | | In der App bearbeitbar | ||
| Editable in the app}} | | Editable in the app | ||
| Edytowalne w aplikacji }} | |||
{{var | Teilnehmer | {{var | Teilnehmer | ||
| Teilnehmer - LG1 {{info|Die Bezeichnung nach ''Teilnehmer'' ist der Aliasname der Core-UTM aus {{Menu|usc | | Teilnehmer - LG1 {{info|Die Bezeichnung nach ''Teilnehmer'' ist der Aliasname der Core-UTM aus {{Menu-USP|usc|VPN-Konfiguration}} }} | ||
| Participant - LG1 {{info|The designation after ''Participant'' is the alias name of the CoreUTM from {{Menu|usc|| | | Participant - LG1 {{info|The designation after ''Participant'' is the alias name of the CoreUTM from {{Menu-USP|usc|VPN-Konfiguration}} }} | ||
| Uczestnik - LG1 {{info|Oznaczenie po ''Uczestnik'' to alias głównej UTM z {{Menu-USP|usc|Konfiguracja-VPN}} }} } | |||
{{var | Öffentlicher Schlüssel Teilnehmer--desc | {{var | Öffentlicher Schlüssel Teilnehmer--desc | ||
| Der öffentliche Schlüssel der Core-UTM | | Der öffentliche Schlüssel der Core-UTM | ||
| The public key of the Core UTM }} | | The public key of the Core UTM | ||
| Klucz publiczny głównej UTM }} | |||
{{var | Vorab geteilter Schlüssel | {{var | Vorab geteilter Schlüssel | ||
| Vorab geteilter Schlüssel | | Vorab geteilter Schlüssel | ||
| Pre-shared key }} | | Pre-shared key | ||
| Współdzielony klucz wstępny }} | |||
{{var | Vorab geteilter Schlüssel--desc | {{var | Vorab geteilter Schlüssel--desc | ||
| Der vorab geteilte Schlüssel, falls vorhanden | | Der vorab geteilte Schlüssel, falls vorhanden | ||
| The pre-shared key, if available }} | | The pre-shared key, if available | ||
| Współdzielony klucz wstępny, jeśli jest dostępny }} | |||
{{var | Endpunkt | {{var | Endpunkt | ||
| Endpunkt | | Endpunkt | ||
| Endpoint }} | | Endpoint | ||
| Punkt końcowy }} | |||
{{var | Endpunkt--desc | {{var | Endpunkt--desc | ||
| Der öffentliche IP-Adresse, bzw. der Hostname und der Port der Core-UTM | | Der öffentliche IP-Adresse, bzw. der Hostname und der Port der Core-UTM | ||
| The public IP address, hostname, and port of the Core UTM }} | | The public IP address, hostname, and port of the Core UTM | ||
| Publiczny adres IP, nazwa hosta i port głównej UTM }} | |||
{{var | Erlaubte IP-Addressen | {{var | Erlaubte IP-Addressen | ||
| Erlaubte IP-Addressen | | Erlaubte IP-Addressen | ||
| Allowed IP Addresses }} | | Allowed IP Addresses | ||
| Dozwolone adresy IP }} | |||
{{var | Erlaubte IP-Addressen--desc | {{var | Erlaubte IP-Addressen--desc | ||
| Diese IP-Adressen werden über das VPN geroutet {{info|Dies wird über das '''Ziel''' in der eingestellten '''Regel''' eingestellt. Weitere Informationen sind [[USC/UNC/Konfiguration#Paketfilterregel_hinzufügen | hier zu finden]].}} | | Diese IP-Adressen werden über das VPN geroutet {{info|Dies wird über das '''Ziel''' in der eingestellten '''Regel''' eingestellt. Weitere Informationen sind [[USC/UNC/Konfiguration#Paketfilterregel_hinzufügen | hier zu finden]].}} | ||
| These IP addresses are routed through the VPN {{info|This is configured via the ''Destination'' in the set ''Rule''. More information can be found [[USC/UNC/Konfiguration#Paketfilterregel_hinzufügen | here]].}} }} | | These IP addresses are routed through the VPN {{info|This is configured via the ''Destination'' in the set ''Rule''. More information can be found [[USC/UNC/Konfiguration#Paketfilterregel_hinzufügen | here]].}} | ||
| Te adresy IP są kierowane przez VPN {{info|Jest to konfigurowane przez '''Cel''' w ustawionej '''Regule'''. Więcej informacji można znaleźć [[USC/UNC/Konfiguracja#Dodaj_regułę_filtra_pakietów | tutaj]].}} } | |||
{{var | Dauerhafte Aufrechterhaltung | {{var | Dauerhafte Aufrechterhaltung | ||
| Dauerhafte Aufrechterhaltung | | Dauerhafte Aufrechterhaltung | ||
| Persistent Connection }} | | Persistent Connection | ||
| Utrzymywanie połączenia }} | |||
{{var | Dauerhafte Aufrechterhaltung--desc | {{var | Dauerhafte Aufrechterhaltung--desc | ||
| Dauer, in der die Verbindung trotz Inaktivität der UTM aktiv bleibt | | Dauer, in der die Verbindung trotz Inaktivität der UTM aktiv bleibt | ||
| Duration for which the connection remains active despite UTM inactivity }} | | Duration for which the connection remains active despite UTM inactivity | ||
| Czas, przez który połączenie pozostaje aktywne pomimo braku aktywności UTM }} | |||
{{var | Meldungen | {{var | Meldungen | ||
| Meldungen | | Meldungen | ||
| Notifications }} | | Notifications | ||
| Powiadomienia }} | |||
{{var | Meldungen--desc | {{var | Meldungen--desc | ||
| Hier werden Meldungen über die VPN-Verbindung angezeigt. | | Hier werden Meldungen über die VPN-Verbindung angezeigt. | ||
| Notifications about the VPN connection are displayed here. }} | | Notifications about the VPN connection are displayed here. | ||
| Tutaj wyświetlane są powiadomienia dotyczące połączenia VPN. }} | |||
{{var | Meldungen--Bild | {{var | Meldungen--Bild | ||
| MSA_v2.2.8_iOS-VPN-App_Meldungen.png | | MSA_v2.2.8_iOS-VPN-App_Meldungen.png | ||
| Zeile 443: | Zeile 658: | ||
{{var | Meldungen check | {{var | Meldungen check | ||
| Kein Fehler vorhanden. Die VPN Verbindung ist aufgebaut und das Gerät nutzt diese. | | Kein Fehler vorhanden. Die VPN Verbindung ist aufgebaut und das Gerät nutzt diese. | ||
| No error present. The VPN connection is established and the device uses it. }} | | No error present. The VPN connection is established and the device uses it. | ||
| Brak błędów. Połączenie VPN jest nawiązane i urządzenie z niego korzysta. }} | |||
{{var | Meldungen Fehler | {{var | Meldungen Fehler | ||
| Ein Fehler ist aufgetreten oder die VPN-Verbindung ist getrennt. Eine entsprechende Meldung erscheint. | | Ein Fehler ist aufgetreten oder die VPN-Verbindung ist getrennt. Eine entsprechende Meldung erscheint. | ||
| An error has occurred or the VPN connection is disconnected. A corresponding message appears. }} | | An error has occurred or the VPN connection is disconnected. A corresponding message appears. | ||
| Wystąpił błąd lub połączenie VPN zostało przerwane. Wyświetla się odpowiedni komunikat. }} | |||
{{var | Mehr | {{var | Mehr | ||
| Mehr | | Mehr | ||
| More }} | | More | ||
| Więcej }} | |||
{{var | Mehr--Bild | {{var | Mehr--Bild | ||
| MSA_3.3_iOS-VPN-App_Mehr.png | | MSA_3.3_iOS-VPN-App_Mehr.png | ||
| Zeile 455: | Zeile 673: | ||
{{var | Einstellungen | {{var | Einstellungen | ||
| Einstellungen | | Einstellungen | ||
| Settings }} | | Settings | ||
| Ustawienia }} | |||
{{var | Einstellungen--Bild | {{var | Einstellungen--Bild | ||
| MSA_3.1.0_iOS-VPN-App_Mehr_Einstellungen.png | | MSA_3.1.0_iOS-VPN-App_Mehr_Einstellungen.png | ||
| Zeile 461: | Zeile 680: | ||
{{var | Verbundenes WLAN ausnehmen | {{var | Verbundenes WLAN ausnehmen | ||
| Verbundenes WLAN vom VPN ausnehmen | | Verbundenes WLAN vom VPN ausnehmen | ||
| Exclude connected WLAN from VPN }} | | Exclude connected WLAN from VPN | ||
| Wyklucz połączone WLAN z VPN }} | |||
{{var | Verbundenes WLAN ausnehmen--desc | {{var | Verbundenes WLAN ausnehmen--desc | ||
| Bei Aktivierung wird das aktuell verbundene WLAN aus dem VPN ausgenommen | | Bei Aktivierung wird das aktuell verbundene WLAN aus dem VPN ausgenommen | ||
| When activated, the currently connected WLAN is excluded from the VPN }} | | When activated, the currently connected WLAN is excluded from the VPN | ||
| Po aktywacji aktualnie połączone WLAN jest wykluczane z VPN }} | |||
{{var | Aktiviert automatische Wiederaufnahme | {{var | Aktiviert automatische Wiederaufnahme | ||
| Aktiviert die automatische Wiederaufnahme der Verbindung nach dem Aufwachen des Geräts aus dem Ruhezustand | | Aktiviert die automatische Wiederaufnahme der Verbindung nach dem Aufwachen des Geräts aus dem Ruhezustand | ||
| Enables automatic reconnection after the device wakes up from sleep mode }} | | Enables automatic reconnection after the device wakes up from sleep mode | ||
| Aktywuje automatyczne wznowienie połączenia po wybudzeniu urządzenia z trybu uśpienia }} | |||
{{var | Aktiviert automatische Wiederaufnahme--desc | {{var | Aktiviert automatische Wiederaufnahme--desc | ||
| Bei Aktivierung {{ButtonAn|Anw= | | Bei Aktivierung {{ButtonAn|Anw=AppRot|class=small}} wird die VPN-Verbindung wiederaufgenommen, nach dem Aufwachen des Geräts aus dem Ruhezustand | ||
| When activated {{ButtonAn|Anw= | | When activated {{ButtonAn|Anw=AppRot|class=small}}, the VPN connection is resumed, after the device wakes up from sleep mode. | ||
| Po aktywacji {{ButtonAn|Anw=AppCzerwony|class=small}} połączenie VPN jest wznawiane po wybudzeniu urządzenia z trybu uśpienia. }} | |||
{{var | Aktiviert die Authentifizierung vor der App | {{var | Aktiviert die Authentifizierung vor der App | ||
| Aktiviert die Authentifizierung vor der App | | Aktiviert die Authentifizierung vor der App | ||
| Enable Authentication before app start }} | | Enable Authentication before app start | ||
| Aktywuj uwierzytelnianie przed uruchomieniem aplikacji }} | |||
{{var | Aktiviert die Authentifizierung vor der App--desc | {{var | Aktiviert die Authentifizierung vor der App--desc | ||
| * Zeigt an, ob die Authentifizierung für die Securepoint VPN-App aktiviert ist | | * Zeigt an, ob die Authentifizierung für die Securepoint VPN-App aktiviert ist | ||
| Zeile 482: | Zeile 706: | ||
* Authentication is required every time the app starts | * Authentication is required every time the app starts | ||
* This function can be enabled via the portal [[MS/deployment/profile/sicherheit | Securepoint Portal de-/activate]] | * This function can be enabled via the portal [[MS/deployment/profile/sicherheit | Securepoint Portal de-/activate]] | ||
* Depending on the iPhone/ iPad settings, different authentication methods are available, such as Biometrics (TouchID or FaceID) or Credentials (PIN, Pattern, Password)<br>{{info|If both Biometrics and Credentials are enabled, Biometrics will be requested first, with Credentials offered as an alternative}} }} | * Depending on the iPhone/ iPad settings, different authentication methods are available, such as Biometrics (TouchID or FaceID) or Credentials (PIN, Pattern, Password)<br>{{info|If both Biometrics and Credentials are enabled, Biometrics will be requested first, with Credentials offered as an alternative}} | ||
| * Pokazuje, czy uwierzytelnianie dla aplikacji Securepoint VPN jest aktywne | |||
* Przy każdym uruchomieniu aplikacji wymagane jest uwierzytelnienie | |||
* Ta funkcja może zostać włączona/wyłączona przez portal [[MS/wdrożenie/profil/bezpieczeństwo | Portal Securepoint]] | |||
* W zależności od ustawień iPhone'a/iPad'a dostępne są różne metody uwierzytelniania, takie jak Biometryczne (TouchID i FaceID) lub Poświadczenia (PIN, wzór lub hasło)<br>{{info|Jeśli zarówno Biometryczne, jak i Poświadczenia są aktywne, najpierw zostanie zapytane o Biometryczne, a Poświadczenia zostaną zaproponowane jako alternatywa}} }} | |||
{{var | Authentifizierungsmethode Biometrics | {{var | Authentifizierungsmethode Biometrics | ||
| Screenshot Authentifizierungsmethode Biometrics anzeigen | | Screenshot Authentifizierungsmethode Biometrics anzeigen | ||
| Show Screenshot: Authentication Method - Biometrics }} | | Show Screenshot: Authentication Method - Biometrics | ||
| Pokaż zrzut ekranu: Metoda uwierzytelniania - Biometryczne }} | |||
{{var | Authentifizierungsmethode Biometrics--Bild | {{var | Authentifizierungsmethode Biometrics--Bild | ||
| MSA_3.1.0_iOS-VPN-App_Authentifizierung_Biometric.png | | MSA_3.1.0_iOS-VPN-App_Authentifizierung_Biometric.png | ||
| Zeile 491: | Zeile 720: | ||
{{var | Authentifizierungsmethode Biometrics--cap | {{var | Authentifizierungsmethode Biometrics--cap | ||
| Authentifizierungsmethode über Biometrics (FaceID) | | Authentifizierungsmethode über Biometrics (FaceID) | ||
| Authentication Method via Biometrics (FaceID) }} | | Authentication Method via Biometrics (FaceID) | ||
| Metoda uwierzytelniania przez Biometryczne (FaceID) }} | |||
{{var | Authentifizierungsmethode Credentials | {{var | Authentifizierungsmethode Credentials | ||
| Screenshot Authentifizierungsmethode Credentials anzeigen | | Screenshot Authentifizierungsmethode Credentials anzeigen | ||
| Show Screenshot: Authentication Method - Credentials }} | | Show Screenshot: Authentication Method - Credentials | ||
| Pokaż zrzut ekranu: Metoda uwierzytelniania - Poświadczenia }} | |||
{{var | Authentifizierungsmethode Credentials--Bild | {{var | Authentifizierungsmethode Credentials--Bild | ||
| MSA_3.1.0_iOS-VPN-App_Authentifizierung_Credentials.png | | MSA_3.1.0_iOS-VPN-App_Authentifizierung_Credentials.png | ||
| Zeile 500: | Zeile 731: | ||
{{var | Authentifizierungsmethode Credentials--cap | {{var | Authentifizierungsmethode Credentials--cap | ||
| Authentifizierungsmethode über Credential (PIN) | | Authentifizierungsmethode über Credential (PIN) | ||
| Authentication Methods via Credential (PIN) }} | | Authentication Methods via Credential (PIN) | ||
| Metoda uwierzytelniania przez Poświadczenia (PIN) }} | |||
{{var | Diagnose | {{var | Diagnose | ||
| Diagnose | | Diagnose | ||
| Diagnosis }} | | Diagnosis | ||
| Diagnoza }} | |||
{{var | Diagnose--Bild | {{var | Diagnose--Bild | ||
| MSA_3.3_iOS-VPN-App_Mehr_Diagnose.png | | MSA_3.3_iOS-VPN-App_Mehr_Diagnose.png | ||
| Zeile 509: | Zeile 742: | ||
{{var | Diagnosebericht | {{var | Diagnosebericht | ||
| Diagnosebericht | | Diagnosebericht | ||
| Diagnostic report }} | | Diagnostic report | ||
| Raport diagnostyczny }} | |||
{{var | 1=Diagnosebericht--desc | {{var | 1=Diagnosebericht--desc | ||
| 2=Über die Schaltfläche {{spc|fa|o|class=fas fa-chevron-right|icon-c=grau-app|bc=white}} <span class=Hover>Chevron rechts</span> öffnet sich der Dialog {{spc|list-alt|o|-}} Logging ([[#Logging | siehe oben]]). | | 2=Über die Schaltfläche {{spc|fa|o|class=fas fa-chevron-right|icon-c=grau-app|bc=white}} <span class=Hover>Chevron rechts</span> öffnet sich der Dialog {{spc|list-alt|o|-}} Logging ([[#Logging | siehe oben]]). | ||
| 3=The {{spc|fa|o|class=fas fa-chevron-right|icon-c=grau-app|bc=white}} <span class=Hover>chevron right</span> button opens the {{spc|list-alt|o|-}} Logging dialog ([[#Logging | see above]]). }} | | 3=The {{spc|fa|o|class=fas fa-chevron-right|icon-c=grau-app|bc=white}} <span class=Hover>chevron right</span> button opens the {{spc|list-alt|o|-}} Logging dialog ([[#Logging | see above]]). | ||
| 4=Przycisk {{spc|fa|o|class=fas fa-chevron-right|icon-c=szary-app|bc=biały}} <span class=Hover>strzałka w prawo</span> otwiera okno dialogowe {{spc|list-alt|o|-}} Dzienniki ([[#Dzienniki | zobacz powyżej]]). }} | |||
{{var | Logging--Bild | {{var | Logging--Bild | ||
| MSA_3.2_iOS-VPN-App_Mehr_Logging.png | | MSA_3.2_iOS-VPN-App_Mehr_Logging.png | ||
| Zeile 518: | Zeile 753: | ||
{{var | Aktiviere Logging | {{var | Aktiviere Logging | ||
| Aktiviere Logging | | Aktiviere Logging | ||
| Activate logging }} | | Activate logging | ||
| Aktywuj rejestrowanie }} | |||
{{var | Aktiviere Logging--desc | {{var | Aktiviere Logging--desc | ||
| Bei Aktivierung {{ButtonAn|Anw= | | Bei Aktivierung {{ButtonAn|Anw=AppRot|class=small}} wird das Logging aktiviert | ||
| When activated {{ButtonAn|Anw= | | When activated {{ButtonAn|Anw=AppRot|class=small}} logging is enabled | ||
| Po aktywacji {{ButtonAn|Anw=AppCzerwony|class=small}} rejestrowanie jest aktywowane }} | |||
{{var | Geräte Info | {{var | Geräte Info | ||
| Geräteinformationen | | Geräteinformationen | ||
| Devices Info }} | | Devices Info | ||
| Informacje o urządzeniu }} | |||
{{var | Geräte Info--desc | {{var | Geräte Info--desc | ||
| Öffnet ein Dialog mit Informationen zum Gerät | | Öffnet ein Dialog mit Informationen zum Gerät | ||
| Opens a dialog with information about the device }} | | Opens a dialog with information about the device | ||
| Otwiera okno dialogowe z informacjami o urządzeniu }} | |||
{{var | Vollständiges Log | {{var | Vollständiges Log | ||
| Vollständiges Log | | Vollständiges Log | ||
| Full log }} | | Full log | ||
| Pełny dziennik }} | |||
{{var | Vollständiges Log--desc | {{var | Vollständiges Log--desc | ||
| Öffnet den Dialog mit allen Logmeldungen | | Öffnet den Dialog mit allen Logmeldungen | ||
| Opens the dialog with all log messages }} | | Opens the dialog with all log messages | ||
| Otwiera okno dialogowe ze wszystkimi wiadomościami z dziennika }} | |||
{{var | Support-Ticket | {{var | Support-Ticket | ||
| Öffnet ein Fenster für ein Support-Ticket | | Öffnet ein Fenster für ein Support-Ticket | ||
| Opens a window for a support ticket }} | | Opens a window for a support ticket | ||
| Otwiera okno do zgłoszenia wsparcia technicznego }} | |||
{{var | Löschen | {{var | Löschen | ||
| Öffnet ein Fenster mit einer Sicherheitsabfrage, ob alle Einträge gelöscht werden sollen | | Öffnet ein Fenster mit einer Sicherheitsabfrage, ob alle Einträge gelöscht werden sollen | ||
| Opens a window with a security question whether all entries should be deleted }} | | Opens a window with a security question whether all entries should be deleted | ||
| Otwiera okno z pytaniem bezpieczeństwa, czy wszystkie wpisy mają zostać usunięte }} | |||
{{var | Aktives Profil | {{var | Aktives Profil | ||
| Aktives Profil: | | Aktives Profil: | ||
| Active profile: }} | | Active profile: | ||
| Aktywny profil: }} | |||
{{var | Aktives Profil--desc | {{var | Aktives Profil--desc | ||
| Zeigt das aktive Profil an | | Zeigt das aktive Profil an | ||
| Displays the active profile }} | | Displays the active profile | ||
| Wyświetla aktywny profil }} | |||
{{var | Internet Verbindung | {{var | Internet Verbindung | ||
| Internet Verbindung: | | Internet Verbindung: | ||
| Internet connection: }} | | Internet connection: | ||
| Połączenie internetowe: }} | |||
{{var | Internet Verbindung--desc | {{var | Internet Verbindung--desc | ||
| Zeigt die Verbindung zum Internet an | | Zeigt die Verbindung zum Internet an | ||
| Displays the connection to the Internet }} | | Displays the connection to the Internet | ||
| Pokazuje połączenie z Internetem }} | |||
{{var | Server Erreichbarkeit | {{var | Server Erreichbarkeit | ||
| Server Erreichbarkeit | | Server Erreichbarkeit | ||
| Server reachability }} | | Server reachability | ||
| Dostępność serwera }} | |||
{{var | Server Erreichbarkeit--desc | {{var | Server Erreichbarkeit--desc | ||
| Über die Schaltfläche {{b|Test|c=rot}} wird die Erreichbarkeit der verwendeten [[#VPN Server | VPN Server]] getestet. Dafür wird die VPN Verbindung kurzzeitig unterbrochen. | | Über die Schaltfläche {{b|Test|c=rot}} wird die Erreichbarkeit der verwendeten [[#VPN Server | VPN Server]] getestet. Dafür wird die VPN Verbindung kurzzeitig unterbrochen. | ||
MS/iOS-App.lang: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Securepoint Wiki