(Die Seite wurde neu angelegt: „{{lang}} {{#vardefine:headerIcon|spicon-utm}} {{var | display | WireGuard S2S mit einer Fritz!Box | WireGuard S2S with a Fritz!Box }} {{var | head | Site-to-Site-Verbindung einer UTM mit einer Fritz!Box mit WireGuard | Site-to-site connection of a UTM to a Fritz!Box with WireGuard }} {{var | Authentifizierung | Authentifizierung | Auhthentication }} {{var | Schlüssel | Schlüssel | Keys }} {{var | VPN | VPN | VPN }} {{var | WireGuar…“) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 40: | Zeile 40: | ||
From both keys the public and the private part is needed. }} | From both keys the public and the private part is needed. }} | ||
{{var | Schlüsselverwaltung--Menu | {{var | Schlüsselverwaltung--Menu | ||
| Schlüsselverwaltung öffnen unter {{Menu|Authentifizierung|Schlüssel||Schlüssel hinzufügen|+|mit=und}} den Dialog öffnen | | Schlüsselverwaltung öffnen unter {{Menu-UTM|Authentifizierung|Schlüssel||Schlüssel hinzufügen|+|mit=und}} den Dialog öffnen | ||
| Open key management under {{Menu|Authentication|Key||Add key|+|mit=and}} }} | | Open key management under {{Menu-UTM|Authentication|Key||Add key|+|mit=and}} }} | ||
{{var | Name--desc | {{var | Name--desc | ||
| Eindeutigen Namen vergeben<br>Hier der Schlüsselname für die UTM | | Eindeutigen Namen vergeben<br>Hier der Schlüsselname für die UTM | ||
Zeile 58: | Zeile 58: | ||
| Repeat the above procedure for a key named '''x25519_fritzbox-1'''. }} | | Repeat the above procedure for a key named '''x25519_fritzbox-1'''. }} | ||
{{var | Schlüssel hinzufügen--Bild | {{var | Schlüssel hinzufügen--Bild | ||
| UTM_v12. | | UTM_v12.6_Schlüssel-Fritz!Box.png | ||
| UTM_v12. | | UTM_v12.6_Schlüssel-Fritz!Box-en.png }} | ||
{{var | Fritz!Box-Schlüssel | {{var | Fritz!Box-Schlüssel | ||
| Fritz!Box-Schlüssel | | Fritz!Box-Schlüssel | ||
Zeile 72: | Zeile 72: | ||
| Click the {{button|Import key|u}} button and import the '''public''' part of the Fritz!Box key. }} | | Click the {{button|Import key|u}} button and import the '''public''' part of the Fritz!Box key. }} | ||
{{var | Schlüsselverwaltung--Menu--Bild | {{var | Schlüsselverwaltung--Menu--Bild | ||
| UTM_v12. | | UTM_v12.6_Schlüssel_Fritzbox-öffentlich.png | ||
| UTM_v12. | | UTM_v12.6_Schlüssel_Fritzbox-öffentlich-en.png }} | ||
{{var | Schlüsselverwaltung--Menu--cap | {{var | Schlüsselverwaltung--Menu--cap | ||
| Der fertige Zustand beider Schlüssel | | Der fertige Zustand beider Schlüssel | ||
Zeile 85: | Zeile 85: | ||
| WireGuard configuration on the UTM }} | | WireGuard configuration on the UTM }} | ||
{{var | Wireguard-Konfiguration an der UTM--desc | {{var | Wireguard-Konfiguration an der UTM--desc | ||
| Unter {{Menu|VPN|WireGuard}} auf die Schaltfläche {{button|WireGuard Verbindung hinzufügen|+}} klicken | | Unter {{Menu-UTM|VPN|WireGuard}} auf die Schaltfläche {{button|WireGuard Verbindung hinzufügen|+}} klicken | ||
| Under {{Menu|VPN|WireGuard}} click on the {{button|Add WireGuard Connection|+}} button }} | | Under {{Menu-UTM|VPN|WireGuard}} click on the {{button|Add WireGuard Connection|+}} button }} | ||
{{var | Schritt1 | |||
| Schritt 1 - Konfiguration importieren | |||
| Step 1 - }} | |||
{{var | Empfehlung WireGuard UTM-Fritz!Box | |||
| Es wird empfohlen die WireGuard-Verbindung über die UTM zu erstellen. Daher sollte der '''Schritt 1 - Konfiguration importieren''' übersprungen werden. | |||
| }} | |||
{{var | Schritt1--Bild | |||
| UTM_v12.6_VPN_Wireguard_Step1.png | |||
| UTM_v12.6_VPN_Wireguard_Step1-en.png }} | |||
{{var | Schritt1--cap | |||
| WireGuard Assistent - Schritt 1 | |||
| }} | |||
{{var | WireGuard Verbindung hinzufügen | |||
| WireGuard Verbindung hinzufügen | |||
| }} | |||
{{var | Datei | |||
| Datei: | |||
| }} | |||
{{var | Datei auswählen | |||
| Datei auswählen | |||
| }} | |||
{{var | Datei--desc | |||
| Falls die WireGuard-Verbindung über die Fritz!Box erstellt wurde, kann hier die entsprechende Konfigurationsdatei hochgeladen werden.<br>Allgemein trägt die Konfigurationsdatei die Bezeichnung '''''wg_config.conf'''''.<br>Entsprechend wird unter {{b|Konfiguration:}} das Konfigurationsfeld ausgefüllt. | |||
| }} | |||
{{var | Konfigurationsdatei mehrere Peers | |||
| Falls mehrere Peers vorhanden sind, wird bloß der erste Peer übernommen. | |||
| }} | |||
{{var | Konfiguration | |||
| Konfiguration: | |||
| }} | |||
{{var | Konfiguration--desc | |||
| Falls eine WireGuard-Verbindung über die Fritz!Box erstellt wurde, kann die Konfiguration in dieses Konfigurationsfeld kopiert werden. | |||
| }} | |||
{{var | Vorlage einer Konfigurationsdatei zum kopieren | |||
| Vorlage einer Konfigurationsdatei zum kopieren | |||
| }} | |||
{{var | privater Schlüsselwert | |||
| privater Schlüsselwert | |||
| }} | |||
{{var | Der genutzte Port | |||
| Der genutzte Port | |||
| }} | |||
{{var | Das entfernte Netzwerk der UTM | |||
| Das entfernte Netzwerk der UTM | |||
| }} | |||
{{var | DNS IP-Adresse | |||
| DNS IP-Adresse | |||
| }} | |||
{{var | öffentlicher Schlüsselwert | |||
| öffentlicher Schlüsselwert | |||
| }} | |||
{{var | Wert vom Pre-Shared Key | |||
| Wert vom Pre-Shared Key | |||
| }} | |||
{{var | Erlaubte IP-Adressen | |||
| Erlaubte IP-Adressen | |||
| }} | |||
{{var | Endpunkt Konfigdatei | |||
| Endpunkt (IP-Adresse oder Hostname) mit Port (durch Doppelpunkt getrennt) | |||
| }} | |||
{{var | Zeit des Keepalive | |||
| Zeit des Keepalive | |||
| }} | |||
{{var | Schnittstelle | {{var | Schnittstelle | ||
| Schnittstelle: | | Schnittstelle: | ||
| Interface:}} | | Interface:}} | ||
{{var | | {{var | Schritt2 | ||
| Schritt | | Schritt 2 - Schnittstelle | ||
| Step | | Step 2 - Interface}} | ||
{{var | Schnittstelle--desc | {{var | Schnittstelle--desc | ||
| Name der Schnittstelle, die für die Verbindung angelegt wird (automatische Vorgabe, kann nicht geändert werden) | | Name der Schnittstelle, die für die Verbindung angelegt wird (automatische Vorgabe, kann nicht geändert werden) | ||
| Name of the interface that will be created for the connection (automatic default, cannot be changed) }} | | Name of the interface that will be created for the connection (automatic default, cannot be changed) }} | ||
{{var | | {{var | Schritt2--Bild | ||
| UTM_12. | | UTM_12.6_VPN_Wireguard_Schritt2.png | ||
| UTM_12. | | UTM_12.6_VPN_Wireguard_Schritt2-en.png }} | ||
{{var | | {{var | Schritt2--cap | ||
| WireGuard Assistent - Schritt | | WireGuard Assistent - Schritt 2 | ||
| WireGuard assistant - Step 1 }} | | WireGuard assistant - Step 1 }} | ||
{{var | Name | {{var | Name | ||
Zeile 133: | Zeile 196: | ||
| Privater Schlüssel: | | Privater Schlüssel: | ||
| Private key: }} | | Private key: }} | ||
{{var | Aus Schlüsseln wählen | |||
| Aus Schlüsseln wählen | |||
| Select from Keys }} | |||
{{var | Privater Schlüssel--desc | {{var | Privater Schlüssel--desc | ||
| Privater Schlüssel im Format x25519.<br>Es sind nur solche Schlüssel auswählbar, die auch über einen privaten Schlüsselteil verfügen. | | Privater Schlüssel der UTM im Format x25519.<br>Es sind nur solche Schlüssel auswählbar, die auch über einen privaten Schlüsselteil verfügen. | ||
| Private key in x25519 format.<br>Only those keys that also have a private key part can be selected. }} | | Private key of the UTM in x25519 format.<br>Only those keys that also have a private key part can be selected. }} | ||
{{var | Servernetzwerke global freigeben | {{var | Servernetzwerke global freigeben | ||
| Servernetzwerke global freigeben: | | Servernetzwerke global freigeben: | ||
Zeile 142: | Zeile 208: | ||
| Zusätzliche Netzwerke für die (lokale) Serverseite, auf die der WireGuard-Tunnel der Peers zugreifen können | | Zusätzliche Netzwerke für die (lokale) Serverseite, auf die der WireGuard-Tunnel der Peers zugreifen können | ||
| Additional networks for the (local) server side, which can be accessed by the WireGuard tunnel of the peers }} | | Additional networks for the (local) server side, which can be accessed by the WireGuard tunnel of the peers }} | ||
{{var | | {{var | Schritt3 | ||
| Schritt | | Schritt 3 - Peer | ||
| Step | | Step 3 - Peer }} | ||
{{var | | {{var | Schritt3--cap | ||
| WireGuard Assistent - Schritt | | WireGuard Assistent - Schritt 3 | ||
| WireGuard assistant - Step | | WireGuard assistant - Step 3 }} | ||
{{var | | {{var | Schritt3--Bild | ||
| UTM_12. | | UTM_12.6_VPN_Wireguard_Schritt3.png | ||
| UTM_12. | | UTM_12.6_VPN_Wireguard_Schritt3-en.png }} | ||
{{var | Verwende AD Benutzer als Peers | {{var | Verwende AD Benutzer als Peers | ||
| Verwende AD Benutzer als Peers: | | Verwende AD Benutzer als Peers: | ||
Zeile 206: | Zeile 272: | ||
| Only keys for which there is not yet a connection on this interface can be selected. The PublicKey must be unique within a connection, as the routing of incoming packets is carried out via it. <br>If the same PublicKey is to be used for a peer, e.g. for a fallback, another WireGuard connection must be created for this. }} | | Only keys for which there is not yet a connection on this interface can be selected. The PublicKey must be unique within a connection, as the routing of incoming packets is carried out via it. <br>If the same PublicKey is to be used for a peer, e.g. for a fallback, another WireGuard connection must be created for this. }} | ||
{{var | Pre-Shared Key | {{var | Pre-Shared Key | ||
| Pre-Shared Key: | | Pre-Shared Key (optional): | ||
| Pre-Shared Key: }} | | Pre-Shared Key (optional): }} | ||
{{var | Pre-Shared Key--desc | {{var | Pre-Shared Key--desc | ||
| Pre-Shared Key zur weiteren Absicherung der Verbindung | | Pre-Shared Key zur weiteren Absicherung der Verbindung | ||
| Pre-shared key for further securing the connection }} | | Pre-shared key for further securing the connection }} | ||
{{var | Anzeigen | |||
| Anzeigen | |||
| Show }} | |||
{{var | Verbergen | |||
| Verbergen | |||
| Hide }} | |||
{{var | Generieren | |||
| Generieren | |||
| Generate }} | |||
{{var | Pre-Shared Key anzeigen | |||
| Zeigt / Verbirgt den Pre-Shared Key | |||
| Show / Hide the pre-shared key }} | |||
{{var | Pre-Shared Key--renew | {{var | Pre-Shared Key--renew | ||
| Erzeugt einen sehr starken Pre-Shared Key | | Erzeugt einen sehr starken Pre-Shared Key | ||
Zeile 217: | Zeile 295: | ||
| Der Pre-Shared Key muss an beiden Enden der VPN-Verbindung identisch sein! | | Der Pre-Shared Key muss an beiden Enden der VPN-Verbindung identisch sein! | ||
| The pre-shared key must be identical at both ends of the VPN connection! }} | | The pre-shared key must be identical at both ends of the VPN connection! }} | ||
{{var | In die Zwischenablage kopieren | |||
| In die Zwischenablage kopieren | |||
| Copy to clipboard }} | |||
{{var | Schlüssel kopieren--desc | {{var | Schlüssel kopieren--desc | ||
| Kopiert den PSK in die Zwischenablage | | Kopiert den PSK in die Zwischenablage | ||
Zeile 232: | Zeile 313: | ||
| Abstand in Sekunden, in dem ein Signal gesendet wird | | Abstand in Sekunden, in dem ein Signal gesendet wird | ||
| Interval in seconds at which a signal is sent }} | | Interval in seconds at which a signal is sent }} | ||
{{var | | {{var | Schritt4 | ||
| Schritt | | Schritt 4 - Erweiterte Einstellungen | ||
| Step | | Step 4 - }} | ||
{{var | | {{var | Schritt4--Bild | ||
| UTM_12. | | UTM_12.6_VPN_Wireguard_Schritt4.png | ||
| UTM_12. | | UTM_12.6_VPN_Wireguard_Schritt4-en.png }} | ||
{{var | | {{var | Schritt4--cap | ||
| WireGuard Assistent - Schritt | | WireGuard Assistent - Schritt 4 | ||
| WireGuard assistant - Step 3 }} | | WireGuard assistant - Step 3 }} | ||
{{var | Routen zu Peers erstellen | {{var | Routen zu Peers erstellen | ||
Zeile 245: | Zeile 326: | ||
| Create routes to the peer's networks: }} | | Create routes to the peer's networks: }} | ||
{{var | Routen zu Peers erstellen--desc | {{var | Routen zu Peers erstellen--desc | ||
| {{Alert|gr}} Aktivierung {{ButtonAn|{{#var:ein}} }} wird empfohlen.<br>Es werden Routen zu den Netzwerken / Hosts erstellt, die in Schritt | | {{Alert|gr}} Aktivierung {{ButtonAn|{{#var:ein}} }} wird empfohlen.<br>Es werden Routen zu den Netzwerken / Hosts erstellt, die in Schritt 3 unter ''Erlaubte IPs'' eingetragen wurden mit der Schnittstelle als Gateway, die in Schritt 2 angezeigt wurde. | ||
| {{Hinweis-box||gr}} Activation {{ButtonAn|{{#var:ein}} }} is recommended.<br> Routes are created to the networks / hosts that were entered in step | | {{Hinweis-box||gr}} Activation {{ButtonAn|{{#var:ein}} }} is recommended.<br> Routes are created to the networks / hosts that were entered in step 3 under ''Allowed IPs'' with the interface as gateway that was displayed in step 2. }} | ||
{{var | Neue Zone hinzufügen | {{var | Neue Zone hinzufügen | ||
| Zonen erstellen: | | Zonen erstellen: | ||
Zeile 327: | Zeile 408: | ||
| Enter the preshared key of the UTM }} | | Enter the preshared key of the UTM }} | ||
{{var | AllowedIPs--desc | {{var | AllowedIPs--desc | ||
| | | Internes Netzwerk / interne Netzwerke der Fritz!Box | ||
| | | }} | ||
{{var | AllowedIPs--Beispiel | {{var | AllowedIPs--Beispiel | ||
| Im Beispiel '' | | Im Beispiel ''192.168.100.1/24'' (aus Schritt 3 - Peer)<br>{{Hinweis-box||g}}Mehrere IP-Adressen sind durch ein Komma zu trennen, Beispiel: ''192.168.100.1/24,192.168.101.1/24'' | ||
| }} | |||
{{var | Endpoint--desc | {{var | Endpoint--desc | ||
| Hostname der UTM und Endpoint der UTM (aus Schritt | | Hostname der UTM und Endpoint der UTM (aus Schritt 2 - Schnittstelle) eintragen. Beides durch einen Doppelpunkt trennen. | ||
| Enter the host name of the UTM and the endpoint of the UTM (from step | | Enter the host name of the UTM and the endpoint of the UTM (from step 2 - interface). Separate both with a colon. }} | ||
{{var | PersistentKeepalive--desc | {{var | PersistentKeepalive--desc | ||
| Abstand in Sekunden, in dem ein Signal gesendet wird (aus Schritt | | Abstand in Sekunden, in dem ein Signal gesendet wird (aus Schritt 3 - Peer) | ||
| Interval in seconds at which a signal is sent (from step | | Interval in seconds at which a signal is sent (from step 3 - Peer) }} | ||
{{var | PersistentKeepalive--Beispiel | {{var | PersistentKeepalive--Beispiel | ||
| Im Beispiel ''25'' | | Im Beispiel ''25'' | ||
Zeile 367: | Zeile 448: | ||
{{var | Fritzbox Wireguard Schritt 4 | {{var | Fritzbox Wireguard Schritt 4 | ||
| Nach dem automatischem Wechsel auf den Dialog {{Reiter|VPN (WireGuard)|Anw=AVM}} wird auf {{Menu|Aktualisieren|Anw=AVM}} geklickt und die WireGuard-Verbindung ist aktiv. | | Nach dem automatischem Wechsel auf den Dialog {{Reiter|VPN (WireGuard)|Anw=AVM}} wird auf {{Menu|Aktualisieren|Anw=AVM}} geklickt und die WireGuard-Verbindung ist aktiv. | ||
| After the automatic switch to the {{Reiter|VPN (WireGuard)|Anw=AVM}} dialogue, click {{Menu| | | After the automatic switch to the {{Reiter|VPN (WireGuard)|Anw=AVM}} dialogue, click {{Menu|Refresh|Anw=AVM}} and the WireGuard connection is active. }} | ||
{{var | Fritzbox Wireguard Fehler | {{var | Fritzbox Wireguard Fehler | ||
| {{Alert|g}} Sollte unter anderem beim Hochladen der Konfigurationsdatei ein Fehler auftreten, wird unter {{Menu|System|Ereignisse|Anw=AVM}} die entsprechende Fehlermeldung angezeigt. | | {{Alert|g}} Sollte unter anderem beim Hochladen der Konfigurationsdatei ein Fehler auftreten, wird unter {{Menu|System|Ereignisse|Anw=AVM}} die entsprechende Fehlermeldung angezeigt. |
UTM/VPN/WireGuard-SP-Fritzbox.lang: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Securepoint Wiki