Wechseln zu:Navigation, Suche
Wiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „{{Lang}} {{#vardefine:headerIcon|spicon-mobile-security}} {{var | display | Generierte Profile <small>(nur {{spc|an|o|Android}})</small> | Generated Profiles <small>(only {{spc|an|o|Android}})</small> }} {{var | head | Konfiguration und Nutzung von Variablen in generierten Profilen von Android-Geräten | Configuration and use of variables in generated profiles of Android devices }} {{var | Einleitung | Einleitung | Introduction }} {{var | E…“)
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 33: Zeile 33:
{{var | Variablen in den Profilen verwenden--desc
{{var | Variablen in den Profilen verwenden--desc
| Unter {{Menu|ms|an|profile}} wird das gewünschte Profil ausgewählt, bzw. ein neues erstellt.<br> Weitere Details bezüglich Android-Profilen sind in dem [[MS/deployment/emm_BestPractice | folgenden Wiki-Artikel]] zu finden.<br> In diesem Profil sind dann folgende Schritte notwendig:
| Unter {{Menu|ms|an|profile}} wird das gewünschte Profil ausgewählt, bzw. ein neues erstellt.<br> Weitere Details bezüglich Android-Profilen sind in dem [[MS/deployment/emm_BestPractice | folgenden Wiki-Artikel]] zu finden.<br> In diesem Profil sind dann folgende Schritte notwendig:
# Im Reiter {{Reiter|Anwendungen}} über die Schaltfläche {{spc|+|b|Anwendung hinzufügen}} die gewünschte App dem Profil hinzufügen
# Im Reiter {{Reiter|Anwendungen|Anw=MDMProfil}} über die Schaltfläche {{spc|+|b|Anwendung hinzufügen}} die gewünschte App dem Profil hinzufügen
#* Falls die gewünschte App schon hinzugefügt ist, deren Dialog öffnen
#* Falls die gewünschte App schon hinzugefügt ist, deren Dialog öffnen
# In diesen Dialog auf die Schaltfläche {{spc|cog|b|Konfigurationsvorlage verwalten}} klicken. Im Dialogfenster die Variable eingeben
# In diesen Dialog auf die Schaltfläche {{spc|cog|b|Konfigurationsvorlage verwalten}} klicken. Im Dialogfenster die Variable eingeben
#* Beispiel: Für die Email-Variable ''$emailaddress$'' eintragen
#* Beispiel: Für die Email-Variable ''$emailaddress$'' eintragen
# Im gleichen Profilreiter die Option {{b|Platzhalter-Variablen ersetzen}} {{ButtonAn}} aktivieren und dann bei der eingeblendeten Option {{b|Benutzer}} die Benutzer auswählen, die diese Funktion erhalten sollen
# Im gleichen Profilreiter die Option {{b|Platzhalter-Variablen ersetzen}} {{ButtonAn|class=small}} aktivieren und dann bei der eingeblendeten Option {{b|Benutzer}} die Benutzer auswählen, die diese Funktion erhalten sollen
# Auf die Schaltfläche {{spc|save|b|Speichern}} klicken  
# Auf die Schaltfläche {{spc|save|b|Speichern}} klicken  
| Under {{Menu|ms|an|profile}}, select the desired profile or create a new one.<br> Further details on Android profiles can be found in the [[MS/deployment/emm_BestPractice | following Wiki article]].<br> The following steps are then required in this profile:
| Under {{Menu|ms|an|profile}}, select the desired profile or create a new one.<br> Further details on Android profiles can be found in the [[MS/deployment/emm_BestPractice | following Wiki article]].<br> The following steps are then required in this profile:
# In the {{Reiter|Applications}} tab, use the {{spc|+|b|Add application}} button to add the desired app to the profile
# In the {{Reiter|Applications|Anw=MDMProfil}} tab, use the {{spc|+|b|Add application}} button to add the desired app to the profile
#* If the desired app has already been added, open its dialogue
#* If the desired app has already been added, open its dialogue
# Click on the {{{spc|cog|b|Manage configuration template}} button in this dialogue. Enter the variable in the dialogue window
# Click on the {{{spc|cog|b|Manage configuration template}} button in this dialogue. Enter the variable in the dialogue window
#* Example: Enter ''$emailaddress$'' for the email variable
#* Example: Enter ''$emailaddress$'' for the email variable
# In the same profile tab, select the option {{b|Replace placeholder variables}} {{ButtonAn}} and then select the users who should receive this function in the {{b|User}} option that appears
# In the same profile tab, select the option {{b|Replace placeholder variables}} {{ButtonAn|class=small}} and then select the users who should receive this function in the {{b|User}} option that appears
# Click on the {{spc|save|b|Save}} button  }}
# Click on the {{spc|save|b|Save}} button  }}
{{var | Generierte Profile
{{var | Generierte Profile
| Generierte Profile
| Generierte Profile
| Generated profiles }}
| Generated profiles }}
{{var | Generierte Profile--desc
{{var | Generierte Profile--Bild
| MS_2.3_Android_Profile_Generierung_Fortschrittsbalken.png
| MS_2.3_Android_Profile_Generierung_Fortschrittsbalken-en.png }}
{{var | Generierte Profile--desc <!--!UPDATE!-->
| Nach der Konfiguration wird in {{Menu|ms|an|Profile}} ein neues Profil generiert.
| Nach der Konfiguration wird in {{Menu|ms|an|Profile}} ein neues Profil generiert.
* Dieses Profil besitzt das Label {{spc|cog|s|Generiert|class=fas}}. Das ist das generierte Profil
* Dieses neue Profil besitzt das Label {{spc|cog|s|Generiert|class=fas}}. Das ist das generierte Profil
* Für jeden ausgewählten Benutzer (siehe Schritt 3) wird solch ein Profil generiert. Die zugewiesenen Android-Geräte laden diese generierten Profile
* {{Hinweis-box|{{#var:neu ab}}: 2.3|gr|2.3|status=neu}} Ein Dialogfenster öffnet sich, indem mittels eines Fortschrittsbalkens die Generierung der neuen Profile für jeden der ausgewählten Benutzer (siehe oben Schritt 3) angezeigt wird
** Mit der Schaltfläche {{spc|fa|b|Schließen und im Hintergrund weiter ausführen|class=fas fa-xmark}} wird das Dialogfenster geschlossen, wobei der Vorgang im Hintergrund fortgeführt wird
** Sobald der Vorgang abgeschlossen ist, oder ein Fehler auftreten sollte, wird eine [[MS/tools#Benachrichtigung | Benachrichtigung in der Titelleiste]] angezeigt
:* {{Hinweis-box|Während des Vorganges können keine Benutzer und Profile bearbeitet, hinzugefügt oder gelöscht werden {{info|Eine Nachricht auf den entsprechenden Portalseiten weist nochmal darauf hin.}}|fs__icon=em2}}
<!--* Für jeden ausgewählten Benutzer (siehe Schritt 3) wird solch ein Profil generiert. Die zugewiesenen Android-Geräte laden diese generierten Profile-->
* Die generierten Profile können nicht bearbeitet werden. Dies ist lediglich über das Profil mit dem Label {{spc|fa|s|Vorlage|class=fas fa-file-export}} möglich. Eine Überarbeitung des Vorlage-Profils überarbeitet auch die jeweiligen generierten Profile
* Die generierten Profile können nicht bearbeitet werden. Dies ist lediglich über das Profil mit dem Label {{spc|fa|s|Vorlage|class=fas fa-file-export}} möglich. Eine Überarbeitung des Vorlage-Profils überarbeitet auch die jeweiligen generierten Profile
* Für eine bessere Übersicht können über die Schaltfläche {{spc|eye|b|Generierte Profile ausblenden}} die erzeugten generierten Profile ausgeblendet werden  
* Für eine bessere Übersicht können über die Schaltfläche {{spc|eye|b|Generierte Profile ausblenden}} die erzeugten generierten Profile ausgeblendet werden  
| After configuration, a new profile is generated in {{Menu|ms|an|Profile}}.
| After configuration, a new profile is generated in {{Menu|ms|an|Profile}}.
* This profile has the label {{spc|cog|s|Generated|class=fas}}. This is the generated profile
* This new profile has the label {{spc|cog|s|Generated|class=fas}}. This is the generated profile
* Such a profile is generated for each selected user (see step 3). The assigned Android devices load these generated profiles
* Such a profile is generated for each selected user (see step 3). The assigned Android devices load these generated profiles
* The generated profiles cannot be edited. This is only possible via the profile with the label {{spc|fa|s|template|class=fas fa-file-export}}. Revising the template profile also revises the respective generated profiles
* The generated profiles cannot be edited. This is only possible via the profile with the label {{spc|fa|s|template|class=fas fa-file-export}}. Revising the template profile also revises the respective generated profiles
Zeile 65: Zeile 72:
{{var | Generierte Profile löschen--desc
{{var | Generierte Profile löschen--desc
| Um ein generierte Profil zu löschen sind folgende Schritte nötig:
| Um ein generierte Profil zu löschen sind folgende Schritte nötig:
* Im {{spc|fa|s|Vorlage|class=fas fa-file-export}}-Profil beim Reiter {{Reiter|Anwendungen}} die ausgewählten Benutzer bei {{b|Benutzer}} entfernen und {{b|Platzhalter-Variablen ersetzen}} {{ButtonAus}} deaktivieren
* Im {{spc|fa|s|Vorlage|class=fas fa-file-export}}-Profil beim Reiter {{Reiter|Anwendungen|Anw=MDMProfil}} die ausgewählten Benutzer bei {{b|Benutzer}} entfernen und {{b|Platzhalter-Variablen ersetzen}} {{ButtonAus|class=small}} deaktivieren
* Das {{spc|cog|s|Generiert|class=fas}}-Profil wird zu einer Kopie des {{spc|fa|s|Vorlage|class=fas fa-file-export}}-Profils. Die Label {{spc|cog|s|Generiert|class=fas}} und {{spc|fa|s|Vorlage|class=fas fa-file-export}} verschwinden
* Das {{spc|cog|s|Generiert|class=fas}}-Profil wird zu einer Kopie des {{spc|fa|s|Vorlage|class=fas fa-file-export}}-Profils. Die Label {{spc|cog|s|Generiert|class=fas}} und {{spc|fa|s|Vorlage|class=fas fa-file-export}} verschwinden
* Die zugewiesenen Geräte von der Profilkopie entfernen und neu zuweisen
* Die zugewiesenen Geräte von der Profilkopie entfernen und neu zuweisen
* Die Profilkopie kann dann gelöscht werden     
* Die Profilkopie kann dann gelöscht werden     
| The following steps are necessary to delete a generated profile:
| The following steps are necessary to delete a generated profile:
* In the {{spc|fa|s|template|class=fas fa-file-export}} profile on the {{Reiter|Applications}} tab, remove the selected users from {{b|Users}} and {{b|Replace placeholder variables}} {{ButtonAus}} deactivate
* In the {{spc|fa|s|template|class=fas fa-file-export}} profile on the {{Reiter|Applications|Anw=MDMProfil}} tab, remove the selected users from {{b|Users}} and {{b|Replace placeholder variables}} {{ButtonAus|class=small}} deactivate
* The {{spc|cog|s|Generated|class=fas}} profile becomes a copy of the {{spc|fa|s|template|class=fas fa-file-export}} profile. The {{spc|cog|s|Generated|class=fas}} and {{spc|fa|s|template|class=fas fa-file-export}} labels disappear
* The {{spc|cog|s|Generated|class=fas}} profile becomes a copy of the {{spc|fa|s|template|class=fas fa-file-export}} profile. The {{spc|cog|s|Generated|class=fas}} and {{spc|fa|s|template|class=fas fa-file-export}} labels disappear
* Remove the assigned devices from the profile copy and reassign them
* Remove the assigned devices from the profile copy and reassign them

Aktuelle Version vom 18. März 2025, 10:13 Uhr