Wechseln zu:Navigation, Suche
Wiki
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 204: Zeile 204:
| Update dialogue }}
| Update dialogue }}
{{var | 1=Update--desc
{{var | 1=Update--desc
| 2=Als <u>Administrator</u> können automatische Updates aktiviert werden (siehe [[#Clienteinstellungen|Erweiterte Einstellungen]]), wenn dies nicht erwünscht ist, wird im Header ein Update Symbol eingeblendet, falls ein Update verfügbar ist.
| 2=Als <u>Administrator</u> können automatische Updates aktiviert werden (siehe [[#Clienteinstellungen|Erweiterte Einstellungen]]), wenn dies nicht erwünscht ist, wird im Header ein Update Symbol eingeblendet, falls ein Update verfügbar ist.<br>
| 3=As <u>administrator</u>, automatic updates can be activated (see [[#Clienteinstellungen|Advanced settings]]), if this is not desired, an update icon is displayed in the header if an update is available. }}
Wenn automatisch Updates aktiviert sind, wird automatisch alle 12 Stunden nach Updates gesucht. Ein Benutzer kann ein automatisches Update 5 mal ablehnen, anschließend wird es erzwungen. {{Hinweis-box||gr|3.0.1|status=update}}
{{var | Update Verbindungsabbruch
 
| Während eines Updates werden alle aktiven Verbindungen unterbrochen
| 3= }}
| All active connections are interrupted during an update }}
{{var | Update Neustart
{{var | Update Neustart
| Nach einem Update wird der Dienst neu gestartet.<br> Der Client wird beim nächsten Start die neue Version benutzen.<br> Verbindungen, die mit ''Autostart aktiviert'' eingerichtet sind werden neu gestartet.
| Nach einem Update wird der Dienst neu gestartet.<br> Der Client wird beim nächsten Start die neue Version benutzen.<br> Verbindungen, die mit ''Autostart aktiviert'' eingerichtet sind werden neu gestartet.
Zeile 215: Zeile 214:
| Wenn der Client gestartet ist, erscheint das Symbol des Clients in der Taskleiste als Tray-Icon. Mit einem Rechtsklick auf dieses gibt es folgende Optionen:
| Wenn der Client gestartet ist, erscheint das Symbol des Clients in der Taskleiste als Tray-Icon. Mit einem Rechtsklick auf dieses gibt es folgende Optionen:
* Das Fenster des Clients einblenden
* Das Fenster des Clients einblenden
* Eine Verbindung aufbauen bzw. trennen (wird ausgeblendet, falls mehrere Verbindungen aktiv sind)
* Eine Verbindung aufbauen bzw. trennen (wird ausgeblendet, falls mehrere Verbindungen konfiguriert sind)
* Die Anwendung beenden
* Die Anwendung beenden
| When the client is started, the client icon appears in the taskbar as a tray icon. The following options are available by right-clicking on this icon:
| When the client is started, the client icon appears in the taskbar as a tray icon. The following options are available by right-clicking on this icon:
* Show the client window
* Show the client window
* Establish or disconnect a connection (is hidden if several connections are active)
* Establish or disconnect a connection (is hidden if several connections are configured)
* Close application }}
* Close application }}
{{var | TrayIcon--Bild
{{var | TrayIcon--Bild
| VPN-Client v3.0 Fenster anzeigen.png
| VPN-Client v3.0.1 Fenster anzeigen.png
| VPN-Client v3.0 Fenster anzeigen-en.png }}
| VPN-Client v3.0.1 Fenster anzeigen-en.png }}
{{var | TrayIcon--cap
{{var | TrayIcon--cap
| Tray-icon des Clients in der Taskleiste
| Tray-icon des Clients in der Taskleiste
Zeile 313: Zeile 312:
| VPN-Client v3.0 Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 4-en.png }}
| VPN-Client v3.0 Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 4-en.png }}
{{var | 1=Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 4--cap
{{var | 1=Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 4--cap
| 2=* Client und Server Schlüssel bzw. Zertifikate auswählen (mit {{Button||class=pd0 fal fa-folder-open}})<br>Zuordnung bei typischer Benennung:<br> <div class=flex><div>{{ic|…cert.pem|b=Zertifizierungsstelle(CA)|class=mw7|Anw=UTM}} {{Button||class=pd0 fal fa-folder-open}}</div>&emsp;<div>{{ic| …cert.key | b=Privater Schlüssen (RSA)|class=mw7|Anw=UTM}} {{Button||class=pd0 fal fa-folder-open}}</div>&emsp;<div>{{ic|…ca.pem | b=Öffentlicher Schlüssel (CA)|class=mw7|Anw=UTM}} {{Button||class=pd0 fal fa-folder-open}}</div></div>
| 2=
* Client und Server Schlüssel bzw. Zertifikate auswählen (mit {{Button||class=pd0 far fa-folder-open}})<br>Zuordnung bei typischer Benennung:<br> <div class=flex><div>{{ic|…cert.pem|b=Zertifizierungsstelle(CA)|class=mw7|Anw=UTM}} {{Button||class=pd0 far fa-folder-open}}</div>&emsp;<div>{{ic| …cert.key | b=Privater Schlüssen (RSA)|class=mw7|Anw=UTM}} {{Button||class=pd0 far fa-folder-open}}</div>&emsp;<div>{{ic|…ca.pem | b=Öffentlicher Schlüssel (CA)|class=mw7|Anw=UTM}} {{Button||class=pd0 far fa-folder-open}}</div></div>
* Mit der Option {{b|Serverzertifikate überprüfen}} kann die Prüfung der Serverzertifikate aktiviert werden {{Hinweis-box||gr|3.0.0|status=neu}}
| 3= }}
| 3= }}
{{var | Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 5--Bild
{{var | Konfigurations-Wizard SSLVPN Schritt 5--Bild
Zeile 434: Zeile 435:
| Only possible as ''Admin'' with a system connection }}
| Only possible as ''Admin'' with a system connection }}
{{var | Kontextmenü--Info2
{{var | Kontextmenü--Info2
| Nicht möglich bei einer Wireguard Verbindung
| Nicht bei einer Wireguard Verbindung möglich
| Not possible with a Wireguard connection }}
| Not possible with a Wireguard connection }}
{{var | Kontextmenü--Info3
| Nur bei einer Wireguard Verbindung möglich
|  }}
{{var | Verbinden
{{var | Verbinden
| Verbinden
| Verbinden
Zeile 467: Zeile 471:
| Löscht die Benutzerdaten für die aktuelle Verbindung
| Löscht die Benutzerdaten für die aktuelle Verbindung
| Deletes the user data for the current connection }}
| Deletes the user data for the current connection }}
{{var | PIN hinzufügen oder bearbeiten
| PIN hinzufügen oder bearbeiten
|  }}
{{var | PIN hinzufügen oder bearbeiten--desc
| Verbindung mit PIN sichern, diese wird anschließend bei jedem Verbindungsversuch benötigt.
| }}
{{var | PIN löschen
| PIN löschen
|  }}
{{var | PIN löschen--desc
| PIN der Verbindung löschen
| }}
{{var | Exportieren
{{var | Exportieren
| Exportieren
| Exportieren
Zeile 483: Zeile 499:
|  }}
|  }}
{{var | Automatisch verbinden--desc
{{var | Automatisch verbinden--desc
| Baut automatisch diese Verbindung auf, wenn die App gestartet wird.  {{info|Erfordert hinterlegte Benutzerdaten}}{{Hinweis-box||gr|3.0|status=neu}}
| Baut automatisch diese Verbindung auf, wenn die App gestartet wird.  {{info|Erfordert hinterlegte Benutzerdaten}}
| Automatically establishes this connection when the app is started.<!-- ***** Update |  }} **** --> }}
| Automatically establishes this connection when the app is started.<!-- ***** Update |  }} **** --> }}
{{var | Bei Verbindungsabbruch neu verbinden
{{var | Bei Verbindungsabbruch neu verbinden
Zeile 662: Zeile 678:
| Zeigt maximal die eingestellte Nummer von Log-Nachrichten
| Zeigt maximal die eingestellte Nummer von Log-Nachrichten
| Shows a maximum of the set number of log messages }}
| Shows a maximum of the set number of log messages }}
{{var | Alles Kopieren
{{var | Aktuelles Log kopieren
| Alles Kopieren
| Aktuelles Log kopieren
| Copy all }}
| Copy current }}
{{var | Log Alles Kopieren--desc
{{var | Log Alles Kopieren--desc
| Kopiert den gesamten (auch nicht sichtbaren) Log
| Kopiert den gesamten (auch nicht sichtbaren) Log
| Copies the entire (also invisible) log }}
| Copies the entire (also invisible) log }}
{{var | Kopieren
{{var | Log kopieren
| Kopieren
| Log kopieren
| Copy }}
| Copy Log }}
{{var | Log Kopieren--desc
{{var | Log Kopieren--desc
| Kopiert den gesamten aktuell sichtbaren Log
| Kopiert den gesamten aktuell sichtbaren Log
Zeile 792: Zeile 808:
| Extended view }}
| Extended view }}
{{var | Verbindungs-Details--Bild
{{var | Verbindungs-Details--Bild
| VPN-Client v3.0 Verbindungen Erweiterte Ansicht.png
| VPN-Client v3.0.1 Verbindungen Erweiterte Ansicht.png
| VPN-Client v3.0 Verbindungen Erweiterte Ansicht-en.png }}
| VPN-Client v3.0.1 Verbindungen Erweiterte Ansicht-en.png }}
{{var | Verbindungs-Details--cap
{{var | Verbindungs-Details--cap
| Verbindungs-Details in der erweiterten Ansicht
| Verbindungs-Details in der erweiterten Ansicht
Zeile 810: Zeile 826:
|  }}
|  }}
{{var | Verbindungsübersicht--Bild
{{var | Verbindungsübersicht--Bild
| VPN-Client v3.0 Verbindungen Uebersicht.png
| VPN-Client v3.0.1 Verbindungen Uebersicht.png
| VPN-Client v3.0 Verbindungen Uebersicht-en.png }}
| VPN-Client v3.0.1 Verbindungen Uebersicht-en.png }}
{{var | Verbindungsübersicht--cap
{{var | Verbindungsübersicht--cap
| Verbindungsübersicht
| Verbindungsübersicht
Zeile 817: Zeile 833:
{{var | Verbindungsübersicht--desc
{{var | Verbindungsübersicht--desc
| Verbindungsübersicht--desc
| Verbindungsübersicht--desc
|  }}
{{var | Suche
| Suche
|  }}
{{var | Verbindungsübersicht-Suchzeile--desc
| Suchzeile, um die Verbindungen zu durchsuchen
|  }}
{{var | Verbindungsübersicht-Suchzeile--Hinweis
| Wird erst ab sieben Verbindungen angezeigt
|  }}
|  }}
{{var | Status
{{var | Status
Zeile 938: Zeile 963:
|  }}
|  }}
{{var | Kompaktansicht--Bild
{{var | Kompaktansicht--Bild
| VPN-Client 3.0.0 Kompaktansicht.png
| VPN-Client v3.0.1 Kompaktansicht.png
|  }}
|  }}
{{var | Kompaktansicht--cap
{{var | Kompaktansicht--cap
| Kompaktansicht VPN-Client
| Kompaktansicht VPN-Client
|  }}
|  }}
{{var | Verbindungstyp
{{var | Verbindgsflags
| Verbindungstyp
| Verbindgsflags
|  }}
|  }}
{{var | Verbindungstyp--desc
{{var | Verbindgsflags--desc
| * WireGuard / SSLVPN
|  
* Cred: Es sind Benutzerdaten hinterlegt
<p>
* System: Systemverbindung (steht allen Benutzern zur Verfügung)
{{spc|fa|o|x|class=fas fa-dragon}} - WireGuard<br>
{{spc|fa|o|x|class=far fa-shield-keyhole}} - SSL-VPN<br>
{{spc|fa|o|x|class=fas fa-laptop}} - Systemverbindung (steht allen Benutzern zur Verfügung)<br>
{{spc|fa|o|x|class=far fa-user}} - Es sind Benutzerdaten hinterlegt<br>
{{spc|fa|o|x|class=far fa-repeat}} - Bei Verbindungsabbruch neu verbinden<br>
{{spc|fa|o|x|class=fas fa-power-off}} - Automatisch verbinden<br>
{{spc|fa|o|x|class=far fa-input-numeric}} - PIN zum Verbinden benötigt
</p>
|  }}
|  }}
{{var | Verbindungsdauer
{{var | Verbindungsdauer

Version vom 7. April 2025, 13:33 Uhr