Wechseln zu:Navigation, Suche
Wiki
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(10 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 2: Zeile 2:


{{#vardefine:headerIcon|spicon-utm}}
{{#vardefine:headerIcon|spicon-utm}}
{{var | TCP Zustände1
|
* time_wait
* syn_sent
* syn_recv
* listen
* last_ack
* fin_wait2
|
* time_wait
* syn_sent
* syn_recv
* listen
* last_ack
* fin_wait2 }}
{{var | TCP Zustände2
| * fin_wait1
* established
* closing
* close_wait
* closed
|
* fin_wait1
* established
* closing
* close_wait
* closed }}
{{var | Status--desc
| Status der Verbindung
| Connection status }}
{{var | Optionale einblenden
| Optionale Widgets einblenden
| Show optional widgets }}
{{var | Optionale ausblenden
| Optionale Widgets ausblenden
| Hide optional widgets }}
{{var | Hover Optionen
| Folgende Optionen erscheinen in der Titelleiste beim Hovern über dem Widget
| The following options appear in the title bar when hovering over the widget }}
{{var | Zoom
| Zoom-Einstellungen
| Zoom settings }}
{{var | Zoom--desc
| Einstellungen zum Herein-, Herauszoomen und vollständig Herauszoomen
| Settings for zooming in, zooming out, and fully zooming out }}
{{var | Zeit
| Zeit-Einstellungen
| Time settings }}
{{var | Zeit--desc
| Einstellungen zum Ändern des Zeitabschnitts auf den Beginn der Aufzeichnung, früher oder später als jetzt ausgewählt oder auf den aktuellsten Zeitraum
| Settings to change the time period to the start of the recording, earlier or later than now, or to the most recent period }}
{{var | Zurücksetzen
| Zurücksetzen
| Reset }}
{{var | Zurücksetzen--desc
| Hiermit werden die Zoom- und Zeit-Einstellungen zurückgesetzt
| This resets the zoom and time settings }}
{{var | Hover Hinweis
| Erweiterte Optionen erscheinen beim Hovern
| Advanced options appear on hover }}
{{var | Widget hinzufügen
| Widget hinzufügen
| Add widget }}
{{var | Widget-Auswahl
| Widget-Auswahl
| Widget selection }}
{{var | Widget bearbeiten--desc
| Öffnet einen Dialog für weitere Einstellungen
| Opens a dialog for further settings }}
{{var | Widget Herauszoomen--desc
| Ändert die Skalierung der Zeit in größere Abschnitte
| Changes the time scaling to larger sections }}
{{var | Widget Hereinzoomen--desc
| Ändert die Skalierung der Zeit in kleinere Abschnitte
| Changes the time scaling to smaller sections }}
{{var | Widget Vollständig Herauszoomen--desc
| Zeigt den gesamten Zeitraum
| Shows the entire time period }}
{{var | Widget Anfang--desc
| Zeigt die ältesten Daten an
| Shows the oldest data }}
{{var | Widget Früher--desc
| Zeigt ältere Daten an
| Shows older data }}
{{var | Widget Später--desc
| Zeigt aktueller Daten an
| Shows more recent data }}
{{var | Widget Ende--desc
| Zeigt die aktuellsten Daten an
| Shows the most recent data }}
{{var | Widget Zurücksetzen--desc
| Setzt die Ansichtseinstellungen zurück
| Resets the view settings }}
{{var | Ansichtsart
| Ansichtsart
| View type }}
{{var | Verlaufsdaten
| Verlaufsdaten
| Historical data }}
{{var | Verlaufsdaten--desc
| Standardanzeige mit zeitlichem Verlauf auf der x-Achse
| Default display with timeline on the x-axis }}
{{var | Nur aktueller Datensatz
| Nur aktueller Datensatz
| Current record only }}
{{var | Nur aktueller Datensatz--desc
| Zeigt nur die Werte des letzten Datensatzes an
| Shows only the values of the last record }}
{{var | Einträge
| Einträge
| Entries }}
{{var | Schnittstelle
| Schnittstelle
| Interface }}
{{var | MAC Adresse
| MAC Adresse
| MAC address }}
{{var | Inaktiver Port
| Inaktiver Port
| Inactive port }}
{{var | Einträge--desc
| Auswahl der Elemente, deren Werte im Widget angezeigt werden sollen {{info|Per Mausklick in die Klickbox öffnet sich ein Auswahl-Dropdown-Menü}}.<br>Sind keine Elemente ausgewählt, werden die Werte aller Elemente angezeigt.
| Selection of the elements whose values should be displayed in the widget {{info|Clicking the checkbox opens a selection dropdown menu}}.<br>If no elements are selected, the values of all elements are displayed. }}
{{var | Ansichten--desc
| Wechselt zwischen den Ansichten ''schematisch'', ''aufzählend'' und ''Abbildung'' (sofern verfügbar)
| Switches between the views ''schematic'', ''enumerative'' and ''illustration'' (if available) }}
{{var | Beispiel Ansichten zeigen
| Beispiel Ansichten zeigen
| Show example views }}
{{var | Beispiel vergrößertes Widget
| Beispiel vergrößertes Widget
| Examlpe increased widget }}
{{var | Default-Keine Elemente
| ('''Default:''' keine Auswahl)
| ('''Default:''' No selection) }}
{{var | Optionale Widgets
| Optionale Widgets
| Optional Widgets }}
{{var | Optionale Widgets--desc
| Optionale Widgets können über die Schaltfläche {{Button-dialog|Widget hinzufügen|fa-add}} im Header hinzugefügt oder über die Schaltfläche {{Button||class=fal fa-close}} des Widgets wieder entfernt werden.
| Optional widgets can be added via the {{Button-dialog|Add widget|fa-add}} button in the header or removed again via the {{Button||class=fal fa-close}} button of the widget. }}


{{var | display
{{var | display
| UTM Widgets
| UTM Widgets
| UTM Widgets }}
| UTM Widgets }}
{{var | head
{{var | head
| Widgets für die UTM-Oberfläche
| Widgets für die UTM-Oberfläche
Zeile 14: Zeile 157:
| General }}
| General }}
{{var | Allgemein--desc
{{var | Allgemein--desc
| Auf der Benutzeroberfläche der UTM lassen sich verschiedene Widgets platzieren. Eine Übersicht über die Widget-Auswahl lässt sich über das Dreieckssymbol am unteren, linken Bildschirmrand einklappen.
| * Auf dem Dashboard der UTM lassen sich verschiedene Widgets platzieren
| Various widgets can be placed on the UTM user interface. An overview of the widget selection can be folded in via the triangle symbol at the lower left edge of the screen. }}
* Eine Übersicht über die Widget-Auswahl lässt sich über die Schaltfläche {{Button-dialog|Widget hinzufügen|fa-plus}} öffnen
{{var | Allgemein--Bild
* Die Widgets können per Klick zum Dashboard hinzugefügt werden
| UTM v12.4 Widgets.png
* Mithilfe der Schaltfläche {{Button|+|class=icon| bc=#5e5e5e|c=white;}} oben rechts ({{c|1}}) lassen sich weitere Dashboard Seiten anlegen
| }}
* Mithilfe der numerierten Schaltflächen {{Button|1|class=icon|bc=#222|c=white;}} oben rechts ({{c|1}}) lässt sich zwischen den Dashboard Seiten wechseln
{{var | Allgemein--cap
| * Various widgets can be placed on the dashboard of the UTM
|  
* An overview of the widget selection can be opened via the {{Button-dialog|Add widget|fa-plus}} button
| }}
* The widgets can be added to the dashboard with a click
{{var | Allgemein-Widget-platzieren--desc
* Additional dashboard pages can be created using the {{Button|+|class=icon| bc=#5e5e5e|c=white;}} button at the top right ({{c|1}})
| Ein Widget lässt sich per Drag-and-drop in der Benutzeroberfläche (Cockpit) platzieren.<br> Übersichtlichkeit kann durch die Erstellung weiterer Ansichtsseiten geschaffen werden. Es lassen sich beliebig viele Seiten mit beliebig vielen Widgets erstellen. Dies kann z.B. dabei helfen, Widgets thematisch zu sortieren.<br> Eine weitere Seite kann über {{ic| + |Menü}} erstellt werden und durch Drag-and-drop mit Widgets versehen werden.
* Use the numbered buttons {{Button|1|class=icon|bc=#222|c=white;}} at the top right ({{c|1}}) to switch between the dashboard pages }}
| A widget can be placed in the user interface (cockpit) via drag-and-drop.<br> Clarity can be created by creating additional view pages. Any number of pages with any number of widgets can be created. This can help, for example, to sort widgets by topic.
{{var | Dashboard--Bild
<br> Another page can be created by {{ic| + |Menu}} and widgets can be added by drag-and-drop. }}
| UTM 14.1.1 Dashbord.png
{{var | Allgemein-warning
| UTM 14.1.1 Dashbord-en.png }}
| Seiten, auf denen '''keine''' Widgets platziert sind, werden beim nächsten Laden der Seite entfernt!
{{var | Dashboard--cap
| Pages on which '''no''' widgets are placed will be removed the next time the page is loaded! }}
| Dashboard
{{var | Allgemein-Widget-Übersicht--Bild
| Dashboard }}
| UTM Widgets einklappen.png
{{var | Dashboard--Abb
| UTM Widgets einklappen.png }}
| Dashboard mit den Standard-Widgets
{{var | Allgemein-Ansichtsseiten--Bild
| Dashboard with standard widgets }}
| UTM Widgets weitere Ansichtsseiten erstellen.png
| UTM Widgets weitere Ansichtsseiten erstellen.png }}
 
{{var | Widget-Auswahl
| Widget-Auswahl
| Widget selection }}
{{var | Erklärung
| Erklärung
| Description }}
{{var | Bild
| Bild
| Picture }}


{{var | Info
| Info
| Info }}
{{var | Info--desc
{{var | Info--desc
| Allgemeine Informationen:
| Hier werden folgende grundlegende Informationen über die UTM dargestellt:
* Gerätetyp (inkl. Softwareversion)
* Gerätetyp
* Lizenz: Lizenznehmer
* Lizenz
* Läuft ab: Lizenz-Restlaufzeit
* Ablaufdatum
* Viruspattern: Updatestand der Virusscanner
* Uptime
* Konfiguration: Start und aktuell
* Viruspattern
| General information:
* Konfiguration beim Start und aktuell
* Device type (incl. software version)
| The following basic information about the UTM is displayed here:
* License: Licensee
* Device type
* Expires: remaining licensing period
* License
* Virus pattern: Virus scanner update status
* Expiration date
* Configuration: Start and current }}
* Uptime
* Virus pattern
* Configuration at startup and current }}
{{var | Info--Bild
{{var | Info--Bild
| UTM Widgets Info.png
| UTM 14.1.1 Widget Info.png
| UTM Widgets Info-en.png }}
| UTM 14.1.1 Widget Info-en.png }}
 
{{var | Info--cap
<!--Ist nicht in Verwendung? VK
| Info-Widget
{{var | Appliance--desc
| Info widget }}
| Zeigt Geräteanschlüsse und beim Hovern Details zum Anschluss (z.B. MAC Adresse)
*CPU: Information zur CPU
*Speicher: Arbeitsspeicher
| }} -->


{{var | Appliance--Bild
{{var | Appliance--Bild
| UTM v12.4 Widget Appliance.png
| UTM 14.1.1 Widget Appliance.png
| UTM Widgets Appliance-en.png }}
| UTM 14.1.1 Widget Appliance-en.png }}
{{var | Appliance Erweitert--Bild
| UTM 14.1.1 Widget Appliance-ex
| UTM 14.1.1 Widget Appliance-ex-en }}
{{var | Appliance Erweitert--cap
| Appliance-Widget erweitert
| Extended Appliance Widget }}
{{var | Appliance Erweitert--Bild
| UTM 14.1.1 Widget Appliance-ex.png
| UTM 14.1.1 Widget Appliance-ex-en.png }}
{{var | Appliance schematisch--Bild
{{var | Appliance schematisch--Bild
| UTM 12.4 Widget Appliance schematisch.png
| UTM 12.4 Widget Appliance schematisch.png
| }}
| UTM 14.1.1 Widget Appliance-ex-en.png }}
{{var | Appliance schematisch--cap
{{var | Appliance schematisch--cap
| Schematische Darstellung (Anordnung wie auf dem Gerät)
| Schematische Darstellung (Anordnung wie auf dem Gerät)
Zeile 81: Zeile 222:
{{var | Appliance aufzaehlend--Bild
{{var | Appliance aufzaehlend--Bild
| UTM 12.4 Widget Appliance aufzaehlend.png
| UTM 12.4 Widget Appliance aufzaehlend.png
| }}
| UTM 12.4 Widget Appliance aufzaehlend.png }}
{{var | Appliance aufzaehlend--cap
{{var | Appliance aufzaehlend--cap
| Aufzählende Darstellung
| Aufzählende Darstellung
Zeile 87: Zeile 228:
{{var | Appliance Bild--Bild
{{var | Appliance Bild--Bild
| UTM 12.4 Widget Appliance Bild.png
| UTM 12.4 Widget Appliance Bild.png
| }}
| UTM 12.4 Widget Appliance Bild.png }}
{{var | Appliance Bild--cap
{{var | Appliance Bild--cap
| Abbildung des Gerätes ggf. mit Erweiterungskarten
| Abbildung des Gerätes ggf. mit Erweiterungskarten
| Illustration of the device with expansion cards, if necessary }}
| Illustration of the device with expansion cards, if necessary }}
 
{{var | Beispiel vergrößertes Widget--Bild
{{var | CPU--desc
| UTM v12.7.0 Widgets Appliance increased size.png
| Zeigt CPU-Auslastung graphisch und zeitlich an
| UTM v12.7.0 Widgets Appliance increased size-en.png }}
| Displays CPU utilization graphically and by time }}
{{var | Appliance Größe
{{var | CPU--Bild
| Das Widget kann vergrößert werden
| UTM Widgets CPU.png
| The widget can be dragged in order to get bigger }}
| UTM Widgets CPU.png }}
{{var | Aktiver Port mit Portnummer
 
| Aktiver Port mit Portnummer
{{var | CPUTEMP--desc
| Active port with port number }}
| Zeigt Temperatur der CPU an
{{var | Aktiver Port Hovern
| Displays temperature of the CPU }}
| Beim Hovern werden zusätzliche Informationen gezeigt:
{{var | CPUTEMP--Bild
| Additional information is shown when hovering above: }}
|
|  }}
 
{{var | Speicher
| Speicher
| Memory }}
{{var | Speicher--desc
| Zeigt Arbeitsspeicher-Auslastung graphisch und zeitlich an
| Displays RAM usage graphically and by time }}
{{var | Speicher--Bild
| UTM Widgets Speicher.png
| UTM Widgets Speicher-en.png }}
 
{{var | LOAD--desc
| Anzeige der durchschnittlichen Werte für den Load der letzten 60 Sekunden, 5 Minuten und 15 Minuten.<br>Weitere Hinweise zum LOAD finden sich [[UTM/FAQ#LOAD|in den FAQ]].
| Display of average values for the load of the last 60 seconds, 5 minutes and 15 minutes.<br>Further notes on LOAD can be found [{{#var:host}}UTM/FAQ#LOAD in the FAQ].  }}
{{var | LOAD--Bild
| UTM v12.4 Widgets Load.png
| UTM v12.4 Widgets Load.png }}
 
{{var | Data Disk--desc
| Zeigt Festplattenspeicher-Auslastung graphisch und zeitlich an
| Displays disk space usage graphically and by time }}
{{var | Data Disk--Bild
| UTM Widgets Data Disk.png
| UTM Widgets Data Disk.png }}
 
{{var | SDA-Festplattentemperatur
| SDA-Festplattentemperatur
| SDA hard disk temperature }}
{{var | SDA-Festplatte--desc
| Zeigt die Temperatur der Festplatte an
| Displays the temperature of the hard disk }}
{{var | SDA-Festplatte--Bild
|  
| }}
 
{{var | Anwendungsstatus
| Anwendungsstatus
| Application Starter }}
{{var | Anwendungsstarter--desc
| Zeigt den Status von Anwendungen an. Weitere Hinweise finden sich in einem eigenen  [[UTM/APP/Anwendungsstatus|Wikiartikel]].
| Displays the status of applications. Further notes can be found in a separate [{{#var:host}}UTM/APP/Anwendungsstatus Wiki article]. }}
{{var | Anwendungsstatus--Bild
| UTM Widgets Anwendungsstarter.png
| UTM Widgets Anwendungsstarter-en.png }}


{{var | Anmeldungen
{{var | Anmeldungen
| Anmeldungen
| Anmeldungen
| Logins }}
| Logins }}
{{var | Anmeldungen--Bild
| UTM 14.1.1 Widget Anmeldungen.png
| UTM 14.1.1 Widget Anmeldungen-en.png }}
{{var | Anmeldungen--cap
| Anmeldungen-Widget
| Login Widgets }}
{{var | Anmeldungen--Abb
|
|  }}
{{var | Anmeldungen--desc
{{var | Anmeldungen--desc
| Anzeige aktuell angemeldeter Benutzer mit:
| Anzeige aktuell angemeldeter Benutzer mit:
Zeile 164: Zeile 268:
* IP address from which access is made
* IP address from which access is made
* Date and time of login }}
* Date and time of login }}
{{var | Anmeldungen--Bild
| UTM v12.4 Widgets Anmeldungen.png
| UTM v12.4 Widgets Anmeldungen-en.png }}
{{var | IPS--desc
| Das IPS-Widget zeigt vom IPS gesperrte Dienste und ihre verbleibende Bannzeit an
| The IPS widget displays services blocked by the IPS and their remaining ban time }}
{{var | IPS--Bild
| UTM Widgets IPS.png
| UTM Widgets IPS-en.png }}
{{var | IPSEC--desc
| Zeigt IPSEC-Verbindungen zur UTM an
| Shows IPSEC connections to the UTM }}
{{var | IPSEC--Bild
| UTM Widgets IPSEC.png
| UTM Widgets IPSEC-en.png }}
{{var | SSL-VPN--desc
| Zeigt SSL-VPN-Verbindungen zur UTM an
| Shows SSL-VPN connections to the UTM }}
{{var | SSL-VPN--Bild
| UTM Widgets SSL-VPN.png
| UTM Widgets SSL-VPN-en.png }}


{{var | DHCP--cap
{{var | Schnittstellenstatus
| Zeigt DHCP Leases der UTM an
| Schnittstellenstatus
| Shows DHCP leases of the UTM }}
| Interface status }}
{{var | DHCP--Bild
{{var | Schnittstellenstatus--Bild
| UTM_v12.4_Widgets_DHCP.png
| UTM 14.1.1 Widget Schnittstellenstatus.png
| UTM_v12.4_Widgets_DHCP-en.png }}
| UTM 14.1.1 Widget Schnittstellenstatus-en.png }}
{{var | DHCP Lease hinzufügen
| Öffnet einen Dialog, um ein '''statisches''' Lease mit dem Hostnamen, der MAC-Adresse und der IP des gewählten Leases zu erstellen. Anschließend kann zusätzlich ein Netzwerkobjekt erstellt werden. Der DHCP-Server sollte anschließend neu gestartet werden, damit das statische Lease übernommen wird.
| Opens a dialog to create a '''static''' lease with the hostname, MAC address and IP of the selected lease. Afterwards, a network object can be created additionally. The DHCP server should then be restarted so that the static lease is adopted. }}
{{var | DHCP Lease--Bild
| UTM_v12.4_Widgets_DHCP_Lease-hinzufügen.png
| UTM_v12.4_Widgets_DHCP_Lease-hinzufügen-en.png }}
{{var | erweitert
| erweitert
| extended }}
 
{{var | Neighbors--desc
| Zeigt andere Geräte im selben IP-Netzwerk an
| Shows other devices on the same IP network }}
{{var | Neighbors--Bild
| UTM Widgets Neighbors.png
| UTM Widgets Neighbors.png }}
 
{{var | WLAN--desc
| Zeigt Informationen zur WLAN-Funktion der UTM an
| Displays information about the WiFi function of the UTM }}
{{var | WLAN--Bild
|
|  }}
 
{{var | Mailfilter--desc
| Zeigt den Mailfilter-Verlauf an
| Shows the mailfilter history }}
{{var | Mailfilter--Bild
| UTM Widgets Mailfilter.png
| UTM Widgets Mailfilter.png }}
 
{{var | Mobile--desc
| Zeigt die Mobile-Funktion der UTM an
| Displays the mobile function of the UTM }}
{{var | Mobile--Bild
|
|  }}
 
{{var | R-Proxy--desc
| Zeigt den R-Proxy-Verlauf an
| Shows the R-proxy history }}
{{var | R-Proxy--Bild
| UTM Widgets R-Proxy.png
| UTM Widgets R-Proxy-en.png }}
 
{{var | HTTP-Proxy--desc
| Zeigt den HTTP-Proxy-Verlauf an
| Shows the HTTP proxy history }}
{{var | HTTP-Proxy--Bild
| UTM Widgets HTTP-Proxy.png
| UTM Widgets HTTP-Proxy-en.png }}
 
{{var | POP3-Proxy--desc
| Zeigt den POP3-Proxy-Verlauf an
| Shows the POP3 proxy history }}
{{var | POP3-Proxy--Bild
| UTM Widgets POP3-Proxy.png
| UTM Widgets POP3-Proxy-en.png }}
 
{{var | Mailrelay--desc
| Zeigt den Mailrelay-Verlauf an
| Shows the mailrelay history }}
{{var | Mailrelay--Bild
| UTM Widgets Mailrelay.png
| UTM Widgets Mailrelay-en.png }}
 
{{var | Schnittstellen
| Schnittstellen
| Interfaces }}
{{var | Schnittstellen--desc
| Zeigt Details zu den belegten Schnittstellen an:
*Name
*IP
*Zonen
*Status
| Shows details about the used interfaces:
*Name
*IP
*Zones
*Status }}
{{var | Schnittstellen--Bild
| UTM Widgets Schnittstellen.png
| UTM Widgets Schnittstellen-en.png }}
{{var | Name der Schnittstelle
{{var | Name der Schnittstelle
| Name der Schnittstelle, korrespondiert mit der Portnummer
| Name der Schnittstelle, korrespondiert mit der Portnummer
| Name of the interface, corresponds with the port number }}
| Name of the interface, corresponds with the port number }}
{{var | Beispiel-IP
{{var | Beispiel-IP
Zeile 305: Zeile 302:
| IP-Adresse per DHCP erhalten
| IP-Adresse per DHCP erhalten
| Receiving an IP address via DHCP }}
| Receiving an IP address via DHCP }}
{{var | rot--desc  
{{var | rot--desc
| Schnittstelle ist offline
| Schnittstelle ist offline
| Interface is offline }}
| Interface is offline }}
Zeile 312: Zeile 309:
| Virtual IP adress }}
| Virtual IP adress }}


{{var | Interface--desc
{{var | LOAD--desc
| Existiert für jede Schnittstelle, zeigt den Schnittstellen-Verlauf graphisch und zeitlich an (hier für die Schnittstelle: LAN1)
| Anzeige der durchschnittlichen Werte für den Load der letzten 60 Sekunden, 5 Minuten und 15 Minuten.<br> Weitere Hinweise zum LOAD finden sich [[UTM/FAQ#LOAD|in den FAQ]].
| Exists for each interface, shows the interface history graphically and based on time (here for the interface: LAN1) }}
| Display of average values for the load of the last 60 seconds, 5 minutes and 15 minutes.<br> Further notes on LOAD can be found [{{#var:host}}UTM/FAQ#LOAD in the FAQ].  }}
{{var | Interface--Bild
{{var | LOAD--Bild
| UTM Widgets Anschluss.png
| UTM 14.1.1 Widget Load.png
| UTM Widgets Anschluss.png }}
| UTM 14.1.1 Widget Load-en.png }}
{{var | Aktiver Port mit Portnummer
{{var | LOAD Erweitert--Bild
| Aktiver Port mit Portnummer
| UTM 14.1.1 Widget Load-ex.png
| Active port with port number }}
| UTM 14.1.1 Widget Load-ex-en.png }}
{{var | Aktiver Port Hovern
{{var | LOAD Erweitert--cap
| Beim Hovern werden zusätzliche Informationen gezeigt:
| LOAD-Widget erweitert
| Additional information is shown when hovering above: }}
| Extended LOAD Widget }}
{{var | Schnittstelle
{{var | Load Nur aktueller Datensatz--Bild
| Schnittstelle
| UTM v14.1.1 Widgets-Load aktuell.png
| Interface }}
| UTM v14.1.1 Widgets-Load aktuell-en.png }}
{{var | MAC Adresse
{{var | Ansichtsart
| MAC Adresse
| Ansichtsart
| MAC address }}
| View type }}
{{var | Inaktiver Port
{{var | Verlaufsdaten
| Inaktiver Port
| Verlaufsdaten
| Inactive port }}
| Historical date }}
{{var | Ansichten--desc
{{var | Verlaufsdaten--desc
| Wechselt zwischen den Ansichten ''schematisch'', ''aufzählend'' und ''Abbildung'' (sofern verfügbar)
| Standardanzeige mit zeitlichem Verlauf auf der x-Achse
| Switches between the views ''schematic'', ''enumerative'' and ''illustration'' (if available) }}
| Default display with timeline on the x-axis }}
{{var | Beispiel Ansichten zeigen
{{var | Nur aktueller Datensatz
| Beispiel Ansichten zeigen
| Nur aktueller Datensatz
| Show example views }}
| Current record only }}
{{var | Allgemeine Informationen
{{var | Nur aktueller Datensatz--desc
| Allgemeine Informationen (Info)
| Zeigt nur die Werte des letzten Datensatzes an
| General information (Info) }}
| Shows only the values of the last record }}
{{var | Anmeldungen
 
| Anmeldungen
{{var | Anwendungsstatus
| Logins }}
| Anwendungsstatus
| Application Starter }}
{{var | Anwendungsstarter--desc
| Zeigt den Status von Anwendungen an. Weitere Hinweise finden sich in einem eigenen  [[UTM/APP/Anwendungsstatus|Wikiartikel]].
| Displays the status of applications. Further notes can be found in a separate [{{#var:host}}UTM/APP/Anwendungsstatus Wiki article]. }}
{{var | Anwendungsstatus--Bild
| UTM 14.1.1 Widget Anwendungsstatus.png
| UTM 14.1.1 Widget Anwendungsstatus-en.png }}
{{var | Anwendungsstatus--cap
| Anwendungsstatus-Widget
| Application Status Widget }}
{{var | Anwendungsstatus up--desc
| Der Dienst ist gestartet und funktioniert
| The service is started and working }}
{{var | Anwendungsstatus na--desc
| Der Dienst steht auf dieser Appliance nicht zur Verfügung
| The service is not available on this appliance }}
{{var | Anwendungsstatus error--desc
| Der Dienst ist gestartet aber fehlerhaft
| The service is started but faulty }}
{{var | Anwendungsstatus down--desc
| Der Dienst ist gestoppt
| The service is stopped }}
 
{{var | CPU--desc
| Zeigt die CPU-Auslastung graphisch und zeitlich an.
| Displays the CPU utilization graphically and by time }}
{{var | Geändert zu
| Geändert zu
| Changed to }}
{{var | CPU update--desc
| Die Angaben auf der y-Achse sind in Prozent.<br> "600 m" (für 600 Milliprozent) wird nun als "0,6" dargestellt.<br> 10 bedeutet 10% CPU-Auslastung.
| The values on the y-axis are in per cent.<br> "600 m" (for 600 millipercent) is now displayed as "0.6".<br> 10 means 10% CPU utilisation. }}
{{var | CPU--Bild
| UTM 14.1.1 Widget CPU.png
| UTM 14.1.1 Widget CPU-en.png }}
{{var | CPU Erweitert--Bild
| UTM 14.1.1 Widget CPU-ex.png
| UTM 14.1.1 Widget CPU-ex-en.png }}
{{var | CPU Erweitert--cap
| CPU Widget erweitert
| Extended CPU Widget }}
{{var | CPU Nur aktueller Datensatz--Bild
| UTM v14.1.1 Widgets-CPU aktuell.png
| UTM v14.1.1 Widgets-CPU aktuell-en.png }}
 
{{var | IPS
| IPS
| IPS }}
{{var | IPS--Bild
| UTM 14.1.1 Widget IPS.png
| UTM 14.1.1 Widget IPSen.png}}
{{var | IPS--cap
| IPS-Widget
| IPS Widget }}
{{var | IPS--desc
| Das IPS-Widget zeigt vom IPS gesperrte Dienste und ihre verbleibende Bannzeit an
| The IPS widget displays services blocked by the IPS and their remaining ban time }}
{{var | IPS--Bild
| UTM 14.1.1 Widget IPS.png
| UTM 14.1.1 Widget IPS-en.png }}
{{var | Dienst
| Dienst
| Service }}
{{var | IPS Dienst--desc
| Art der Verbindung, die gebannt ist
| Type of connection that is banned }}
{{var | IPS IP--desc
| IP-Adresse der Verbindung, die gebannt ist
| IP address of the connection that is banned }}
{{var | Verbleibende Bannzeit (Sek.)
| Verbleibende Bannzeit (Sek.)
| Remaining ban time (sec.) }}
{{var | Verbleibende Bannzeit--desc
| Die Restdauer des Bannes in Sekunden
| The remaining duration of the ban in seconds }}
 
{{var | Schnittstellen
{{var | Schnittstellen
| Schnittstellen
| Schnittstellen
| Interfaces }}
| Interfaces }}
{{var | Default Widget
{{var | Schnittstellen--desc
| Default Widget
| Graphische Darstellung des Netzwerkverkehrs auf ausgewählten Schnittstellen unterteilt in den durchschnittlichen Gesamtverkehr, die gesendeten Daten und die empfangenen Daten
| Default Widget }}
| Graphical representation of network traffic on selected interfaces, divided into average total traffic, sent data, and received data }}
{{var | Schnittstellen--Bild
| UTM 14.1.1 Widget Schnittstellen.png
| UTM 14.1.1 Widget Schnittstellen-en.png }}
{{var | Schnittstellen Erweitert--Bild
| UTM 14.1.1 Widget Schnittstellen-ex.png
| UTM 14.1.1 Widget Schnittstellen-ex-en.png }}
{{var | Schnittstellen--cap
|
|  }}
{{var | Schnittstellen Nur aktueller Datensatz--Bild
| UTM v14.1.1 Widgets-Schnittstellen individuell aktuell.png
| UTM v14.1.1 Widgets-Schnittstellen individuell aktuell-en.png }}
{{var | Schnittstellen Nur aktueller Datensatz--cap
| Hovern für Details je Datensatz
| Hover for details per record }}
 
{{var | WireGuard--Bild
{{var | WireGuard--Bild
| UTM v12.4 Widgets WireGuard.png
| UTM 14.1.1 Widget Wireguard.png
| }}
| UTM 14.1.1 Widget Wireguard-en.png }}
{{var | WireGuard--cap
{{var | WireGuard--cap
|  
| WireGuard-Widget
| }}
| WireGuard Widget }}
{{var | Default Widgets
{{var | WireGuard Erweitert--Bild
| Default Widgets
| UTM 14.1.1 Widget Wireguard-ex.png
| Default Widgets }}
| UTM 14.1.1 Widget Wireguard-ex-en.png }}
{{var | Default Widgets--desc
{{var | WireGuard Erweitert--cap
| Default Widgets sind für jeden Benutzer / jede Benutzerin bereits angelegt. Sie können nachträglich entfernt und wieder hinzugefügt werden
| WireGuard-Widget ausgeklappt
| Default widgets are already created for each user. They can be subsequently removed and added again }}
| WireGuard Widget expanded }}
{{var | Optionale Widgets
| Optionale Widgets
| Optional Widgets }}
{{var | Optionale Widgets--desc
| Optionale Widgets können über die Widgetleiste am unteren Rand per ''drag and drop'' hinzugefügt oder über die Schaltfläche {{Button||x}} wieder entfernt werden
| Optional widgets can be added via the widget bar at the bottom via ''drag and drop'' or removed via the {{Button||x}} button }}
{{var | WireGuard breit--Bild
{{var | WireGuard breit--Bild
| UTM 12.4 VPN WireGuard Widget breit.png
| UTM 14.1.1 Widget Wireguard Lang.png
| }}
| UTM 14.1.1 Widget Wireguard Lang-en.png}}
{{var | WireGuard breit Erweitert--Bild
| UTM 14.1.1 Widget Wireguard Lang-ex.png
| UTM 14.1.1 Widget Wireguard Lang-ex-en }}
{{var | WireGuard breit--cap
{{var | WireGuard breit--cap
| Das WireGuard Widget über 2 Spalten oder mehr bietet zusätzliche Informationen
| Das WireGuard Widget über 2 Spalten oder mehr bietet zusätzliche Informationen
| The WireGuard widget over 2 columns or more provides additional information }}
| The WireGuard widget over 2 columns or more provides additional information }}
{{var | Peer Name
| Peer Name
| Peer name }}
{{var | Peer Name--val
| peer-b
| peer-b }}
{{var | Peer Name--desc
{{var | Peer Name--desc
| Name, wie im WireGuard Menü konfiguriert
| Name, wie im WireGuard Menü konfiguriert
Zeile 388: Zeile 468:
| Allowed IPs }}
| Allowed IPs }}
{{var | Erlaubte IPs--desc
{{var | Erlaubte IPs--desc
| IP-Adressen, die für die lokalen Netze der Gegenstelle zulässig sind.<br>(Bei Roadwarrior: Die Tunnel-IP)  
| IP-Adressen, die für die lokalen Netze der Gegenstelle zulässig sind.<br> (Bei Roadwarrior: Die Tunnel-IP)  
| IP addresses allowed for the remote site's local networks.<br>(For Roadwarrior: The tunnel IP).  }}
| IP addresses allowed for the remote site's local networks.<br> (For Roadwarrior: The tunnel IP).  }}
{{var | Endpunkt
{{var | Endpunkt
| Endpunkt
| Endpunkt
Zeile 402: Zeile 482:
| vor ein paar Sekunden
| vor ein paar Sekunden
| a few seconds ago }}
| a few seconds ago }}
{{var | Letzter Handshake--desc
|
|  }}
{{var | Empfangen
{{var | Empfangen
| Empfangen<br>Gesendet
| Empfangen<br> Gesendet
| Receive<br>Sent }}
| Receive<br> Sent }}
{{var | Empfangen--desc
{{var | Empfangen--desc
| Empfangenes bzw. gesendetes Datenvolumen
| Empfangenes bzw. gesendetes Datenvolumen
| Received or sent data volume }}
| Received or sent data volume }}
{{var | Keepalive
{{var | Sekunden
| Keepalive
| Sekunden
| Keepalive }}
| seconds }}
{{var | Keepalive--val
| 25 Sekunden
| 25 seconds }}
{{var | Keepalive--desc
{{var | Keepalive--desc
| Eingestellter Wert für das Keepalive Signal
| Eingestellter Wert für das Keepalive Signal
Zeile 423: Zeile 497:
| Verwendete (virtuelle) WireGuard Schnittstelle
| Verwendete (virtuelle) WireGuard Schnittstelle
| Used (virtual) WireGuard interface }}
| Used (virtual) WireGuard interface }}
{{var | Status
| Status
| Status }}
{{var | Status grün--desc
{{var | Status grün--desc
| Der WireGuard <u>Tunnel</u> ist aktiv. {{kl|(Es werden Firewallregeln für die Hosts der Gegenstelle benötigt!}}<!-- <br>Der Verbindungsstatus bezieht sich ausschließlich auf den '''Wireguard Tunnel''', <u>nicht</u> auf die tatsächliche <u>Erreichbarkeit</u> der Hosts auf der anderen Seite des Tunnels (Firewallregeln, Netzwerkkonfiguration)! -->
| Der WireGuard <u>Tunnel</u> ist aktiv. {{kl|(Es werden Firewallregeln für die Hosts der Gegenstelle benötigt!)}}
| The WireGuard <u>tunnel</u> is active. {{kl|(Firewall rules are needed for the remote hosts!}} <!-- <br>The connection status refers exclusively to the '''Wireguard Tunnel''', <u>not</u> to the actual <u>reachability</u> of the hosts on the other side of the tunnel (firewall rules, network configuration)! --> }}
| The WireGuard <u>tunnel</u> is active. {{kl|(Firewall rules are needed for the remote hosts!)}} }}
{{var | Status rot--desc
{{var | Status rot--desc
| Es liegt ein Fehler vor. Die Verbindung kann nicht hergestellt werden.  
| Es liegt ein Fehler vor. Die Verbindung kann nicht hergestellt werden.  
Zeile 436: Zeile 507:
| No indication of status can be made until a data packet is transmitted or the keepalive is activated. }}
| No indication of status can be made until a data packet is transmitted or the keepalive is activated. }}
{{var | Status ohne Endpunkt--Hinweis
{{var | Status ohne Endpunkt--Hinweis
| <p>Der Verbindungsstatus von Peers, für die kein Endpunkt definiert ist, wird grundsätzlich nur bei eingehendem Verkehr/Keepalive von Seiten des Clients aktualisiert, d.h., dass ein Unbekannt-Status in diesem Fall nicht notwendigerweise eine Fehlkonfiguration, sondern gegebenenfalls lediglich einen inaktiven Client bedeutet.</p>
| Der Verbindungsstatus von Peers, für die kein Endpunkt definiert ist, wird grundsätzlich nur bei eingehendem Verkehr/Keepalive von Seiten des Clients aktualisiert, d.h., dass ein Unbekannt-Status in diesem Fall nicht notwendigerweise eine Fehlkonfiguration, sondern gegebenenfalls lediglich einen inaktiven Client bedeutet.
| <p>The connection status of peers for which no endpoint is defined is basically only updated on incoming traffic/keepalive from the client side, i.e. an unknown status in this case does not necessarily mean a misconfiguration, but only an inactive client, if applicable.</p> }}
| The connection status of peers for which no endpoint is defined is basically only updated on incoming traffic/keepalive from the client side, i.e. an unknown status in this case does not necessarily mean a misconfiguration, but only an inactive client, if applicable. }}
{{var | Hinweis zu Roadwarriors
{{var | Hinweis zu Roadwarriors
| Hinweis zu Roadwarriors
| Hinweis zu Roadwarriors
| Note on Roadwarriors }}
| Note on Roadwarriors }}
{{var | IP-MAC-Host--desc
 
| IP-Adresse, MAC-Adresse und Hostname
{{var | Speicher
| IP address, MAC address and host name }}
| Speicher
{{var | CLTT--desc
| Memory }}
| Die letzte Transaktionszeit des Clients
{{var | Speicher--desc
| Client's last transaction time }}
| Zeigt Arbeitsspeicher-Auslastung graphisch und zeitlich an. Dabei gibt es folgende Kategorien:
{{var | Endet
* Frei
| Endet
* Puffer
| Expires }}
* Cache
{{var | Endet--desc
* Belegt
| Zeitpunkt, an dem der Lease endet
* Slab reclaimed
| Time at which the lease expires }}
* Slab unclaimed
{{var | Binding
| Displays memory utilization graphically and over time. The categories are:
| Binding
* Free
| Binding }}
* Buffers
{{var | Binding active--desc
* Cache
| aktiv
* Used
| active }}
* Slab reclaimed
{{var | Binding backup--desc
* Slab unclaimed }}
| backup
{{var | Speicher--Bild
| backup }}
| UTM 14.1.1 Widget Speicher.png
{{var | Binding abandoned--desc
| UTM 14.1.1 Widget Speicher-en.png }}
| abandoned
 
| abandoned }}
{{var | IPSEC--desc
| Zeigt IPSEC-Verbindungen zur UTM mit Namen, lokalem Subnetz, remote Subnetz und Status an
| Displays IPSEC connections to the UTM with name, local subnet, remote subnet, and status }}
{{var | IPSEC--Bild
| UTM 14.1.1 Widget IPSEC.png
| UTM 14.1.1 Widget IPSEC-en.png }}
{{var | Lokales Subnetz
| Lokales Subnetz
| Local subnet }}
{{var | Remote Subnetz
| Remote Subnetz
| Remote subnet }}
 
{{var | SSL-VPN--desc
| Zeigt SSL-VPN-Verbindungen zur UTM an
| Shows SSL-VPN connections to the UTM }}
{{var | SSL-VPN--Bild
| UTM 14.1.1 Widget SSL-VPN.png
| UTM 14.1.1 Widget SSL-VPN-en.png }}
{{var | SSL-VPN-Name
| Name der SSL-VPN-Verbindung
| Name of the SSL-VPN connection }}
{{var | SSL-VPN-Zeit
| Zeit
| Time }}
{{var | SSL-VPN-Zeit--bsp
| 09.01.2026 15:52
| 01/09/2026 3:52 PM }}
{{var | SSL-VPN-Zeit--desc
| Datum und Uhrzeit der letzten Verbindung
| Date and time of the last connection }}
{{var | Adresse
| Adresse
| Address }}
{{var | SSL-VPN-Adresse--desc
| IP-Adresse des Clients
| IP address of the client }}
{{var | SSL-VPN-Tunnel--desc
| VPN-Tunnel, der genutzt wird
| VPN tunnel being used }}
 
{{var | Neighbors--desc
| Zeigt andere Geräte in den IP-Netzwerken mit IP-Adresse, MAC-Adresse und Status an.
| Shows other devices in the IP networks with IP address, MAC address, and status. }}
{{var | Neighbors--Bild
| UTM 14.1.1 Widget Neighbors.png
| UTM 14.1.1 Widget Neighbors-en.png }}
 
{{var | Mailfilter
| Mailfilter
| Mail filter }}
{{var | Mailfilter--desc
| Zeigt den Mailfilter-Verlauf und den Prozentsatz der Mails an, die verworfen, in Quarantäne geschoben, abgelehnt oder akzeptiert wurden
| Shows the mail filter history and the percentage of emails that were discarded, quarantined, rejected, or accepted }}
{{var | Mailfilter--Bild
| UTM 14.1.1 Widget Mailfilter.png
| UTM 14.1.1 Widget Mailfilter-en.png }}
{{var | Mailfilter--cap
| Mailfilter-Widget
| Mailfilter widget }}
{{var | Mailfilter Erweitert--Bild
| UTM 14.1.1 Widget Mailfilter-ex.png
| UTM 14.1.1 Widget Mailfilter-ex-en.png }}
{{var | Mailfilter Erweitert--cap
| Mailfilter-Widget erweitert
| Extended Mail Filter Widget }}
 
 
{{var | R-Proxy--desc
| Zeigt den R-Proxy-Verlauf anhand der folgenden TCP-Zustände an
| Shows the reverse proxy history based on the following TCP states }}
{{var | R-Proxy--Bild
| UTM 14.1.1 Widget Reverse Proxy.png
| UTM 14.1.1 Widget Reverse Proxy-en.png }}
{{var | R-Proxy--cap
| Reverse-Proxy-Widget
| Reverse Proxy Widget }}
{{var | R-Proxy Erweitert--Bild
| UTM 14.1.1 Widget Reverse Proxy-ex.png
| UTM 14.1.1 Widget Reverse Proxy-ex-en.png }}
{{var | R-Proxy Erweitert--cap
| Reverse-Proxy-Widget erweitert
| Extended Reverse Proxy Widget }}
 
{{var | POP3-Proxy--desc
| Zeigt den POP3-Proxy-Verlauf anhand der folgenden TCP-Zustände an
| Shows the POP3 proxy history }}
{{var | POP3-Proxy--Bild
| UTM 14.1.1 Widget POP3Proxy.png
| UTM 14.1.1 Widget POP3Proxy-en.png }}
{{var | POP3-Proxy--cap
| POP3-Proxy-Widget
| POP3-Proxy-Widget }}
{{var | POP3-Proxy Erweitert--Bild
| UTM 14.1.1 Widget POP3Proxy-ex.png
| UTM 14.1.1 Widget POP3Proxy-ex-en.png }}
{{var | POP3-Proxy Erweitert--cap
| POP3-Proxy-Widget erweitert
| Extended POP3 Proxy Widget }}
 
{{var | HTTP-Proxy--desc
| Zeigt den HTTP-Proxy-Verlauf anhand der folgenden TCP-Zustände an
| Shows the HTTP proxy history }}
{{var | HTTP-Proxy--Bild
| UTM 14.1.1 Widget HTTP-Proxy.png
| UTM 14.1.1 Widget HTTP-Proxy-en.png }}
{{var | HTTP-Proxy--cap
| HTTP-Proxy-Widget
| HTTP Proxy Widget }}
{{var | HTTP-Proxy Erweitert--Bild
| UTM 14.1.1 Widget HTTP-Proxy-ex.png
| UTM 14.1.1 Widget HTTP-Proxy-ex-en.png }}
{{var | HTTP-Proxy Erweitert--cap
| HTTP-Proxy-Widget erweitert
| Extended HTTP Proxy Widget }}
 
{{var | Mailrelay--desc
| Zeigt den Mailrelay-Verlauf anhand der folgenden TCP-Zustände an
| Shows the mail relay history based on the following TCP states }}
{{var | Mailrelay--Bild
| UTM 14.1.1 Widget Mailrelay.png
| UTM 14.1.1 Widget Mailrelay-en.png }}
{{var | Mailrelay--cap
| Mailrelay-Widget
| Mail Relay Widget }}
{{var | Mailrelay Erweitert--Bild
| UTM 14.1.1 Widget Mailrelay-ex.png
| UTM 14.1.1 Widget Mailrelay-ex-en.png }}
{{var | Mailrelay Erweitert--cap
| Mailrelay-Widget erweitert
| Extended Mail Relay Widget }}
 
{{var | CPUTEMP--desc
| Zeigt Temperatur der CPU an
| Displays temperature of the CPU }}
 
{{var | Data Disk--desc
| Zeigt Festplattenspeicher-Auslastung graphisch und zeitlich an
| Displays disk space usage graphically and by time }}
{{var | SDA-Festplattentemperatur
| SDA-Festplattentemperatur
| SDA hard disk temperature }}
{{var | SDA-Festplatte--desc
| Zeigt die Temperatur der Festplatte an
| Displays the temperature of the hard disk }}
 
{{var | DHCP entfernt--Hinweis
| Entfernt mit v14: Die DHCP Informationen sind ab sofort unter {{Menu-UTM|Firewall|Netzwerktopologie}} zu finden.
| Removed with v14: The DHCP information can now be found under {{Menu-UTM|Firewall|Network topology}}. }}
 
{{var | WLAN--desc
| Zeigt Informationen zur WLAN-Funktion der UTM an
| Displays information about the WiFi function of the UTM }}
 
{{var | Mobile--desc
| Zeigt die Mobile-Funktion der UTM an
| Displays the mobile function of the UTM }}
 
{{var | Interface--desc
| Existiert für jede Schnittstelle, zeigt den Schnittstellen-Verlauf graphisch und zeitlich an (hier für die Schnittstelle: LAN1)
| Exists for each interface, shows the interface history graphically and based on time (here for the interface: LAN1) }}






{{var | Anwendungsstatus up--desc
| Der Dienst ist gestartet und funktioniert
| The service is started and working }}
{{var | Anwendungsstatus na--desc
| Der Dienst steht auf dieser Appliance nicht zur Verfügung
| The service is not available on this appliance }}
{{var | Anwendungsstatus error--desc
| Der Dienst ist gestartet aber fehlerhaft
| The service is started but faulty }}
{{var | Anwendungsstatus down--desc
| Der Dienst ist gestoppt
| The service is stopped }}




{{var |
|
|  }}


----
----

Aktuelle Version vom 17. April 2026, 16:35 Uhr