Wechseln zu:Navigation, Suche
Wiki
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
(5 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 41: Zeile 41:
| Damit DNS/WINS übermittelt werden kann, muss die konfigurierte VPN-Verbindung bearbeitet {{Button||w}} und im Abschnitt {{Reiter|Erweitert}} aktiviert werden.
| Damit DNS/WINS übermittelt werden kann, muss die konfigurierte VPN-Verbindung bearbeitet {{Button||w}} und im Abschnitt {{Reiter|Erweitert}} aktiviert werden.
| In order for DNS/WINS to be transmitted, the configured VPN connection must be edited {{button||w}} and enabled in the {{Reiter|Advanced}} tab. }}
| In order for DNS/WINS to be transmitted, the configured VPN connection must be edited {{button||w}} and enabled in the {{Reiter|Advanced}} tab. }}
{{var | 1=Abb
{{var | Abb
| 2=Abb.
| Abb.
| 3=Fig. }}
| Fig. }}
{{var | Globale VPN Einstellungen für DNS/WINS--Bild
{{var | Globale VPN Einstellungen für DNS/WINS--Bild
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Globale VPN-Einstellungen.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Globale VPN-Einstellungen.png
Zeile 72: Zeile 72:
| Predefine Search Domain }}
| Predefine Search Domain }}
{{var | 1=Block Outside DNS-neu--desc
{{var | 1=Block Outside DNS-neu--desc
| 2=Bei manchen Windows 10 Clients kann es notwendig sein, in der Konfiguration des SSL-VPN Clients die Option "block-outside-dns" zu hinterlegen:<br>Im Securepoint SSL-VPN Client mit der rechten Maustaste auf die gewünschte Verbindung klicken, Menü {{spc|cog|s|Einstellungen|class=fas}} Schaltfläche ''Erweitert'' Reiter {{Reiter|OS|Anw=UMA}} Eintrag {{whitebox|DNS {{spc|checkbox|o|Block Outside DNS}} }}
| 2=Bei manchen Windows 10 Clients kann es notwendig sein, in der Konfiguration des SSL-VPN Clients die Option "block-outside-dns" zu hinterlegen:<br> Im Securepoint SSL-VPN Client mit der rechten Maustaste auf die gewünschte Verbindung klicken, Menü {{spc|cog|s|Einstellungen|class=fas}} Schaltfläche ''Erweitert'' Reiter {{Reiter|OS|Anw=UMA}} Eintrag {{whitebox|DNS {{spc|checkbox|o|Block Outside DNS}} }}
| 3=For some Windows 10 clients, it may be necessary to set the "block-outside-dns" option in the configuration of the SSL-VPN client:<br>Right click on the desired connection in the Securepoint SSL-VPN Client, menu {{spc|cog|s|Settings|class=fas}} ''Advanced'' button tab {{Reiter|OS|Anw=UMA}} Entry {{whitebox|DNS {{spc|checkbox|o|Block Outside DNS}} }} }}
| 3=For some Windows 10 clients, it may be necessary to set the "block-outside-dns" option in the configuration of the SSL-VPN client:<br> Right click on the desired connection in the Securepoint SSL-VPN Client, menu {{spc|cog|s|Settings|class=fas}} ''Advanced'' button tab {{Reiter|OS|Anw=UMA}} Entry {{whitebox|DNS {{spc|checkbox|o|Block Outside DNS}} }} }}
{{var | Block Outside DNS--Bild
{{var | Block Outside DNS--Bild
| SSL-VPN Client Einstellungen OS.png
| SSL-VPN Client Einstellungen OS.png
Zeile 153: Zeile 153:
{{var  | Serverzertifikat Hinweis
{{var  | Serverzertifikat Hinweis
         | Weitere Hinweise im Wiki-Artikel zur Nutzung von [[UTM/AUTH/Zertifikate| Zertifikaten.]]
         | Weitere Hinweise im Wiki-Artikel zur Nutzung von [[UTM/AUTH/Zertifikate| Zertifikaten.]]
         | Further notes in the wiki article on the use of [[UTM/AUTH/Zertifikate| Certificates. ]] }}
         | Further notes in the wiki article on the use of [[UTM/AUTH/Zertifikate| Certificates.]] }}
{{var | Servernetzwerke freigeben
{{var | Servernetzwerke freigeben
| Servernetzwerke freigeben:
| Servernetzwerke freigeben:
Zeile 164: Zeile 164:
| In installation step 4, the transfer network for the Roadwarrior is entered.<br> The transfer network can be freely selected, but must be otherwise unused on the UTM. }}
| In installation step 4, the transfer network for the Roadwarrior is entered.<br> The transfer network can be freely selected, but must be otherwise unused on the UTM. }}
{{var | Schritt 4--Hinweis1
{{var | Schritt 4--Hinweis1
| Die IP-Adressen werden absteigend (beginnend mit .254) an die Clients vergeben
| Die IP-Adressen werden aufsteigend (beginnend mit .2) {{info|Fehler in der Beschreibung der Reihenfolge korrigiert|icon=bug}} an die Clients vergeben
| The IP addresses are assigned to the clients in descending order (starting with .254) }}
| The IP addresses are assigned to the clients in ascending order (starting with .2) {{info|error in the description of the order corrected|icon=bug}} }}
{{var | Schritt 4--Hinweis2
{{var | Schritt 4--Hinweis2
| Sollen Clients feste IP-Adressen zugewiesen werden, sollten diese aufsteigend mit ''.2'' beginnen
| Sollen Clients feste IP-Adressen zugewiesen werden, sollten diese im Beispiel mit einem /24er Netz absteigend mit ''.253'' {{info|Fehler korrigiert, ''.254'' ist durch den virtuellen DHCP-Server belegt|icon=bug}} beginnen.
| If clients are to be assigned fixed IP addresses, these should begin with ''.2'' in ascending order }}
}}
{{var | Schritt 4--Hinweis3
{{var | Schritt 4--Hinweis3
| Das Netz für den Pool muss ausreichend groß gewählt werden, um alle Clients mit einer Tunnel-IP versorgen und eine Überschneidung (feste IP-Adressen von unten und dynamische Vergabe von oben) ausschließen zu können
| Das Netz für den Pool muss ausreichend groß gewählt werden, um alle Clients mit einer Tunnel-IP versorgen und eine Überschneidung (feste IP-Adressen von oben absteigend und dynamische Vergabe von unten aufsteigend) ausschließen zu können
| The network for the pool must be large enough to provide all clients with a tunnel IP and to exclude overlapping (fixed IP addresses from below and dynamic allocation from above) }}
| The network for the pool must be large enough to provide all clients with a tunnel IP and to exclude overlapping (fixed IP addresses from above descending and dynamic allocation from below ascending) }}
{{var | Schritt 4--Bild
{{var | Schritt 4--Bild
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt4.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt4.png
Zeile 180: Zeile 180:
* Local <nowiki>=</nowiki> Lokale Benutzer und AD Gruppen
* Local <nowiki>=</nowiki> Lokale Benutzer und AD Gruppen
* Radius <nowiki>=</nowiki> Radius Server
* Radius <nowiki>=</nowiki> Radius Server
| The user authentication is selected in the last step. <br>After that, the setup wizard can be completed.
* Local OTP <nowiki>=</nowiki> Lokale Benutzer und AD Gruppen mit verpflichtendem OTP für diesen Tunnel {{Hinweis-box|Neu ab v12.7.3|gr|12.7.3|status=neu}}
* None <nowiki>=</nowiki> Authentication only via the certificates.
| User authentication is selected in the last step.<br> The setup wizard can then be completed.
* Local <nowiki>=</nowiki> Local users and AD groups.
* None <nowiki>=</nowiki> Authentication only via the certificates
* Radius <nowiki>=</nowiki> Radius Server. }}
* Local <nowiki>=</nowiki> Local users and AD groups
* Radius <nowiki>=</nowiki> Radius Server
* Local OTP <nowiki>=</nowiki> Local users and AD groups with mandatory OTP for this tunnel {{Hinweis-box|New as of v12.7.3|gr|12.7.3|status=neu}}  }}
{{var | Schritt 5--Bild
{{var | Schritt 5--Bild
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt5.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt5.png
Zeile 197: Zeile 199:
| Setup completion }}
| Setup completion }}
{{var | Abschluss--desc
{{var | Abschluss--desc
| <p>In der SSL-VPN Übersicht werden alle konfigurierten Verbindungen angezeigt.</p>
| In der SSL-VPN Übersicht werden alle konfigurierten Verbindungen angezeigt.<br> Damit die Verbindung aktiv wird, muss der SSL-VPN-Dienst neu gestartet werden: {{Button|Neustarten|renew}}
<p>Damit die Verbindung aktiv wird, muss der SSL-VPN-Dienst neu gestartet werden: {{Button|Neustarten|renew}}
| In the SSL-VPN overview all configured connections are displayed.<br> In order for the connection to become active, the SSL-VPN service must be restarted: {{Button|Restart|renew}} }}
| <p>In the SSL-VPN overview all configured connections are displayed.</p>
<p>In order for the connection to become active, the SSL-VPN service must be restarted: {{Button|Restart|renew}} }}
{{var | Abschluss--Hinweis--Tunnel-unterbrochen
{{var | Abschluss--Hinweis--Tunnel-unterbrochen
| Dabei werden alle SSL-VPN-Tunnel unterbrochen!
| Dabei werden alle SSL-VPN-Tunnel unterbrochen!
Zeile 217: Zeile 217:
| Name of the SSL connection }}
| Name of the SSL connection }}
{{var | Reiter Allgemein--Bild
{{var | Reiter Allgemein--Bild
| UTM v12.6.1 SSL-VPN RW Verbindung bearbeiten Allgemein.png
| UTM v14.0.3 SSL-VPN RW Verbindung bearbeiten Allgemein.png
| UTM v12.6.1 SSL-VPN RW Verbindung bearbeiten Allgemein-en.png }}
| UTM v14.0.3 SSL-VPN RW Verbindung bearbeiten Allgemein-en.png }}
{{var | Schnittstelle
{{var | Schnittstelle
| Schnittstelle
| Schnittstelle
Zeile 246: Zeile 246:
| Statischer SSL-VPN Schlüssel
| Statischer SSL-VPN Schlüssel
| Static SSL-VPN key }}
| Static SSL-VPN key }}
{{var | Statischer SSL-VPN Schlüssel--desc
{{var | 1=Statischer SSL-VPN Schlüssel--desc
| 2=Absicherung der Verbindung mit tls-auth.<li class="list--element__alert list--element__positiv">Der Schlüssel muss den Typ OVPN_STATIC_KEY haben.</li>
| 2=Absicherung der Verbindung mit tls-auth.<li class="list--element__alert list--element__positiv">Der Schlüssel muss den Typ OVPN_STATIC_KEY haben.</li>
| 3=Securing the connection with tls-auth.<li class="list--element__alert list--element__positive">The key must have the type OVPN_STATIC_KEY.</li> }}
| 3=Securing the connection with tls-auth.<li class="list--element__alert list--element__positive">The key must have the type OVPN_STATIC_KEY.</li> }}
{{var | Cipher für Datenverbindungen
{{var | Cipher für Datenverbindungen
| Cipher für Datenverbindungen
| Cipher für Datenverbindung
| Cipher for data connections }}
| Cipher for data connection }}
{{var | Cipher für Datenverbindungen--desc
{{var | Cipher für Datenverbindungen--desc
| Standardmäßig wird AES-128-CBC verwendet.<br> {{Alert|g}} Sämtliche Gegenstellen müssen denselben Cipher benutzen!
| Standardmäßig wird ''AES-256-GCM'' verwendet. {{Hinweis-box|Seit v14.0.3|gr|14.0.3|status=update}}<br> {{Alert|g}} Sämtliche Gegenstellen müssen denselben Cipher benutzen!
| AES-128-CBC is used by default.<br> {{Alert|g}} All remote peers must use the same cipher! }}
| }}
{{var | Hash für Datenverbindung
{{var | Hash für Datenverbindung
| Hash für Datenverbindung
| Hash für Datenverbindung
Zeile 357: Zeile 357:
| Ping Wartezeit
| Ping Wartezeit
| Ping waiting time }}
| Ping waiting time }}
{{var | Ping Wartezeit--desc
|
|  }}
{{var | Ausgehende Puffergröße
{{var | Ausgehende Puffergröße
| Ausgehende Puffergröße
| Ausgehende Puffergröße
Zeile 414: Zeile 411:
| Network objects }}
| Network objects }}
{{var | Netzwerkobjekte--desc
{{var | Netzwerkobjekte--desc
| <p>Mit der Einrichtung der Verbindung wurde ein tun-Interface erzeugt. Es erhält automatisch die erste IP-Adresse aus dem in der Verbindung konfigurierten Transfernetz und eine Zone "vpn-ssl-<servername>". </p>  
| <p>Mit der Einrichtung der Verbindung wurde ein tun-Interface erzeugt. Es erhält automatisch die erste IP-Adresse aus dem in der Verbindung konfigurierten Transfernetz und eine Zone "vpn-ssl-<servername>". </p> <p>Die Roadwarrior-Clients erhalten eine IP-Adresse aus diesem Netz und befinden sich in dieser Zone.<br> Um den Roadwarriorn den Zugriff auf das eigene Netz zu gewähren, muss dafür ein Netzwerkobjekt angelegt werden. </p>
<p>Die Roadwarrior-Clients erhalten eine IP-Adresse aus diesem Netz und befinden sich in dieser Zone.<br> Um den Roadwarriorn den Zugriff auf das eigene Netz zu gewähren, muss dafür ein Netzwerkobjekt angelegt werden. </p>
| <p>A tun interface was created when the connection was set up. It automatically receives the first IP address from the transfer network configured in the connection and a zone "vpn-ssl-<servername>". </p> <p>The Roadwarrior clients will receive an IP address from this network and will be located in this zone.<br> To grant the roadwarriors access to your own network, a network object must be created. </p> }}
| <p>A tun interface was created when the connection was set up. It automatically receives the first IP address from the transfer network configured in the connection and a zone "vpn-ssl-<servername>". </p>  
<p>The Roadwarrior clients will receive an IP address from this network and will be located in this zone.<br> To grant the roadwarriors access to your own network, a network object must be created. </p> }}
{{var | Netzwerkobjekte--Bild
{{var | Netzwerkobjekte--Bild
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Netzwerkobjekt hinzufuegen.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Netzwerkobjekt hinzufuegen.png
Zeile 435: Zeile 430:
{{var | Adresse
{{var | Adresse
| Adresse
| Adresse
| Adress }}
| Address }}
{{var | Adresse--desc
{{var | Adresse--desc
  | Die Netzwerk-IP, die in Schritt 4 als Tunnel-Pool angegeben wurde.
  | Die Netzwerk-IP, die in Schritt 4 als Tunnel-Pool angegeben wurde.
Zeile 608: Zeile 603:
| Userinterface SSL-VPN }}
| Userinterface SSL-VPN }}
{{var | Download--desc
{{var | Download--desc
| Für Benutzer, die sich per SSL-VPN mit der UTM verbinden möchten, stellt die Appliance einen vorkonfigurierten SSL-VPN Client zur Verfügung:<br>
| Für Benutzer, die sich per SSL-VPN mit der UTM verbinden möchten, stellt die Appliance einen vorkonfigurierten SSL-VPN Client zur Verfügung:
* Zum Download gelangt man über den Menüpunkt {{Menu-UTM||SSL-VPN}}.
* Zum Download gelangt man über den Menüpunkt {{Menu-UTM||SSL-VPN}}.
* Dieser Client enthält die Konfigurationsdateien sowie sämtliche benötigten Zertifikate.
* Dieser Client enthält die Konfigurationsdateien sowie sämtliche benötigten Zertifikate.
* Anmeldung im Userinterface der UTM per default über den Port 443, also z.b. unter <nowiki>https://192.168.75.1</nowiki>
* Anmeldung im Userinterface der UTM per default über den Port 443, also z.b. unter <nowiki>https://192.168.75.1</nowiki>
* Erreicht wird das Userinterface über das '''interne Interface''' der Securepoint Appliance.  
* Erreicht wird das Userinterface über das '''interne Interface''' der Securepoint Appliance.  
| For users who want to connect to the UTM via SSL-VPN, the appliance provides a preconfigured SSL-VPN client:<br>
| For users who want to connect to the UTM via SSL-VPN, the appliance provides a preconfigured SSL-VPN client:
* Access the download via the menu item {{Menu-UTM||SSL-VPN}}.
* Access the download via the menu item {{Menu-UTM||SSL-VPN}}.
* This client contains the configuration files and all required certificates.
* This client contains the configuration files and all required certificates.
Zeile 645: Zeile 640:
| Die komprimierten Ordner enthalten neben dem SSL-VPN Client  
| Die komprimierten Ordner enthalten neben dem SSL-VPN Client  
| In addition to the SSL-VPN client, the compressed folders contain  }}
| In addition to the SSL-VPN client, the compressed folders contain  }}
{{var | 1=Konfiguration und Zertifikat--Liste
{{var | Konfiguration und Zertifikat--Liste
| 2=** eine Konfigurationsdatei
|  
** eine Konfigurationsdatei
** die CA- und Client-Zertifikate  
** die CA- und Client-Zertifikate  
** sowie einen Treiber für die virtuelle TAP-Netzwerkschnittstelle.
** sowie einen Treiber für die virtuelle TAP-Netzwerkschnittstelle.
| 3=** a configuration file
|  
** a configuration file
** the CA and client certificates  
** the CA and client certificates  
** and a driver for the virtual TAP network interface. }}
** and a driver for the virtual TAP network interface. }}
{{var | Adminrechte TAP-Treiber
{{var | Adminrechte TAP-Treiber
| Zum Installieren der virtuellen TAP Schnittstelle benötigt der Benutzer auf dem verwendeten Rechner Administratorrechte. </p>
| Zum Installieren der virtuellen TAP Schnittstelle benötigt der Benutzer auf dem verwendeten Rechner Administratorrechte.
| To install the virtual TAP interface, the user needs administrator rights on the machine being used. </p> }}
| To install the virtual TAP interface, the user needs administrator rights on the machine being used. }}
{{var | Installationshinweise
{{var | Installationshinweise
| '''Installation:''' Hinweise zur Installation finden sich auf unsere Wiki-Seite zum [[VPN | VPN-Client]]
| '''Installation:''' Hinweise zur Installation finden sich auf unsere Wiki-Seite zum [[VPN | VPN-Client]]
Zeile 682: Zeile 679:
| VPN-Client Remoteziele1.png }}
| VPN-Client Remoteziele1.png }}
{{var | Remoteziele 1--cap
{{var | Remoteziele 1--cap
| * Rechter Mausklick auf die Verbindung
|  
* Rechter Mausklick auf die Verbindung
* Kontextmenü '''Einstelungen'''
* Kontextmenü '''Einstelungen'''
| * Right mouse click on the connection
|  
* Right mouse click on the connection
* Context menu '''Settings''' }}
* Context menu '''Settings''' }}
{{var | Remoteziele 2--Bild
{{var | Remoteziele 2--Bild
Zeile 698: Zeile 697:
| 2=* {{b| IP:}} {{ic| utm1.anyideas.de}}  
| 2=* {{b| IP:}} {{ic| utm1.anyideas.de}}  
* {{b|Port:}} {{ic| 1194}}
* {{b|Port:}} {{ic| 1194}}
Eingabe von Hostnamen oder IP und verwendeten Port<br>Angaben mit {{KastenGrau|Hinzufügen}} übernehmen<br>Fenster mit {{ic|OK}} schließen
Eingabe von Hostnamen oder IP und verwendeten Port<br> Angaben mit {{KastenGrau|Hinzufügen}} übernehmen<br> Fenster mit {{ic|OK}} schließen
| 3=* {{b| IP:}} {{ic| utm1.anyideas.de}}  
| 3=* {{b| IP:}} {{ic| utm1.anyideas.de}}  
* {{b|Port:}} {{ic| 1194}}
* {{b|Port:}} {{ic| 1194}}
Enter host name or IP and port used<br>Apply details with {{KastenGrau|Add}}<br>Close window with {{ic|OK}}. }}
Enter host name or IP and port used<br> Apply details with {{KastenGrau|Add}}<br> Close window with {{ic|OK}}. }}
{{var | VPN-Client Remoteziele UAC--Bild
{{var | VPN-Client Remoteziele UAC--Bild
| VPN-Client Remoteziele UAC.png
| VPN-Client Remoteziele UAC.png
Zeile 718: Zeile 717:
| VPN-Client Profil Import1.png }}
| VPN-Client Profil Import1.png }}
{{var | VPN-Profile 1--cap
{{var | VPN-Profile 1--cap
|* Linksklick auf das Zahnradsymbol im Client-Fenster
|  
* Linksklick auf das Zahnradsymbol im Client-Fenster
* Kontextmenü '''Importieren'''
* Kontextmenü '''Importieren'''
| * Left click on the gear icon in the client window
|  
* Left click on the gear icon in the client window
* Context menu '''Import''' }}
* Context menu '''Import''' }}
{{var | VPN-Profile 2--Bild
{{var | VPN-Profile 2--Bild
Zeile 726: Zeile 727:
| VPN-Client Profil Import2.png }}
| VPN-Client Profil Import2.png }}
{{var | VPN-Profile 2--cap
{{var | VPN-Profile 2--cap
|* Mit Klick auf {{whitebox|…}} im Abschnitt {{Kasten|Quelldatei:}} kann eine Datei im {{whitebox|.ovpn}}-Format ausgewählt werden.
|  
* Mit Klick auf {{whitebox|…}} im Abschnitt {{Kasten|Quelldatei:}} kann eine Datei im {{whitebox|.ovpn}}-Format ausgewählt werden.
* Im Abschnitt {{Kasten| Importieren als:}} kann entweder der ''Dateiname'' oder eine beliebige eigene Bezeichung gewählt werden, die dann im Clientfenster für diese Verbindung angezeigt wird.
* Im Abschnitt {{Kasten| Importieren als:}} kann entweder der ''Dateiname'' oder eine beliebige eigene Bezeichung gewählt werden, die dann im Clientfenster für diese Verbindung angezeigt wird.
* Abschluss mit der Schaltfläche {{Button|Importieren|Anw=UMA|c=graul}}
* Abschluss mit der Schaltfläche {{Button|Importieren|Anw=UMA|c=graul}}
| * By clicking {{whitebox|...}} in the {{Kasten|source file:}} section, a file in {{whitebox|.ovpn}} format can be selected.
|  
* By clicking {{whitebox|...}} in the {{Kasten|source file:}} section, a file in {{whitebox|.ovpn}} format can be selected.
* In the {{Kasten| Import as:}} section, either the ''filename'' or any custom identifier can be selected, which will then be displayed in the client window for that connection.
* In the {{Kasten| Import as:}} section, either the ''filename'' or any custom identifier can be selected, which will then be displayed in the client window for that connection.
* Finish with the {{Button|Import|Anw=UMA|c=graul}} button. }}
* Finish with the {{Button|Import|Anw=UMA|c=graul}} button. }}
Zeile 736: Zeile 739:
| SSL-VPN Client Einstellungen Allgemein.png }}
| SSL-VPN Client Einstellungen Allgemein.png }}
{{var | VPN-TAP hinzufügen--cap
{{var | VPN-TAP hinzufügen--cap
|* Sollen mehrere VPN-Profile '''gleichzeitig''' genutzt werden, müssen weitere TAP-Treiber hinzugefügt werden:
|  
* Sollen mehrere VPN-Profile '''gleichzeitig''' genutzt werden, müssen weitere TAP-Treiber hinzugefügt werden:
** {{whitebox|{{spc|cog|o|-|class=fas}}}} Linksklick auf das Zahnradsymbol
** {{whitebox|{{spc|cog|o|-|class=fas}}}} Linksklick auf das Zahnradsymbol
** Menü {{whitebox|{{spc|wrench|o|Client Einstellungen|class=fas}} }}  
** Menü {{whitebox|{{spc|wrench|o|Client Einstellungen|class=fas}} }}  
** Reiter ''Allgemein'' → Schaltfläche {{Button|TAP hinzufügen|Anw=UMA}}
** Reiter ''Allgemein'' → Schaltfläche {{Button|TAP hinzufügen|Anw=UMA}}
|* If several VPN profiles are to be used '''simultaneously''', additional TAP drivers must be added:
|  
* If several VPN profiles are to be used '''simultaneously''', additional TAP drivers must be added:
** {{whitebox|{{spc|cog|o|-|class=fas}}}} Left click on the cogwheel symbol
** {{whitebox|{{spc|cog|o|-|class=fas}}}} Left click on the cogwheel symbol
** Menu {{whitebox|{spc|wrench|o|Client Settings|class=fas}} }}  
** Menu {{whitebox|{spc|wrench|o|Client Settings|class=fas}} }}  
Zeile 757: Zeile 762:
| Adjustment of the default cipher as of v12.2.2 }}
| Adjustment of the default cipher as of v12.2.2 }}
{{var | 1=Cipher-Anpassung--desc
{{var | 1=Cipher-Anpassung--desc
| 2=Ab v12.2.2 ist in der Einstellung {{Button|Default|dr}} der {{b|Cipher für Datenverbindung}} nicht mehr Blowfish-CBC enthalten.<br>Verwendet der Client diese Cipher und beherrscht kein NCP, mit dem die Cipher automatisch ausgehandelt wird, kommt keine Verbindung zustande. Die Cipher muss angepasst werden.<br> Es wird '''dringend empfohlen''', die Cipher BF-CBC nicht mehr zu verwenden, da sie als unsicher gilt.<br>Soll die Cipher BF-CBC trotzdem verwendet werden, kann dieses explizit ausgewählt werden.<br> Anpassung auf der UTM mit der Schaltfläche {{Button||w}} der jeweiligen Verbindung im Abschnitt {{Reiter|Allgemein}} im Feld ''Cipher für Datenverbindung''.
| 2=Ab v12.2.2 ist in der Einstellung {{Button|Default|dr}} der {{b|Cipher für Datenverbindung}} nicht mehr Blowfish-CBC enthalten.<br> Verwendet der Client diese Cipher und beherrscht kein NCP, mit dem die Cipher automatisch ausgehandelt wird, kommt keine Verbindung zustande. Die Cipher muss angepasst werden.<br> Es wird '''dringend empfohlen''', die Cipher BF-CBC nicht mehr zu verwenden, da sie als unsicher gilt.<br>Soll die Cipher BF-CBC trotzdem verwendet werden, kann dieses explizit ausgewählt werden.<br> Anpassung auf der UTM mit der Schaltfläche {{Button||w}} der jeweiligen Verbindung im Abschnitt {{Reiter|Allgemein}} im Feld ''Cipher für Datenverbindung''.
| 3=As of v12.2.2, the {{Button|Default|dr}} setting of the {{b|Cipher for data connection}} no longer includes Blowfish-CBC.<br>If the client uses this cipher and is not able to handle NCP, with which the cipher is negotiated automatically, no connection is established. The cipher must be adjusted.<br> It is '''strongly recommended''' to stop using the BF-CBC cipher because it is considered '''not''' secure.<br>If the BF-CBC cipher is to be used anyway, it can be selected explicitly.<br> Adjustment on the UTM with the {{Button||w}} button of the respective connection in the General tab in the ''Cipher for data connection'' field. }}
| 3=As of v12.2.2, the {{Button|Default|dr}} setting of the {{b|Cipher for data connection}} no longer includes Blowfish-CBC.<br> If the client uses this cipher and is not able to handle NCP, with which the cipher is negotiated automatically, no connection is established. The cipher must be adjusted.<br> It is '''strongly recommended''' to stop using the BF-CBC cipher because it is considered '''not''' secure.<br> If the BF-CBC cipher is to be used anyway, it can be selected explicitly.<br> Adjustment on the UTM with the {{Button||w}} button of the respective connection in the General tab in the ''Cipher for data connection'' field. }}
{{var | Cipher-Anpassung--Default--Bild
{{var | Cipher-Anpassung--Default--Bild
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior SSL-VPN bearbeiten Default.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior SSL-VPN bearbeiten Default.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior SSL-VPN bearbeiten Default-en.png }}
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior SSL-VPN bearbeiten Default-en.png }}
{{var | Cipher-Anpassung--Default--cap
{{var | Cipher-Anpassung--Default--cap
| Cipher und Hash mit ''Default''-Einstellungen<br>{{Hinweis-box| Nicht kompatibel, wenn die Gegenstelle nur mit Blowfish verschlüsselt|g|icon=fas fa-ban}}
| Cipher und Hash mit ''Default''-Einstellungen<br> {{Hinweis-box| Nicht kompatibel, wenn die Gegenstelle nur mit Blowfish verschlüsselt|g|icon=fas fa-ban}}
| Cipher and hash with ''default'' settings<br>{{Hinweis-box| Not compatible with Blowfish|g|icon=fas fa-ban}} }}
| Cipher and hash with ''default'' settings<br> {{Hinweis-box| Not compatible with Blowfish|g|icon=fas fa-ban}} }}
{{var | Cipher-Anpassung--Blowfish--Bild
{{var | Cipher-Anpassung--Blowfish--Bild
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior SSL-VPN bearbeiten Blowfish.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior SSL-VPN bearbeiten Blowfish.png
Zeile 775: Zeile 780:
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior SSL-VPN bearbeiten AES128-en.png }}
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior SSL-VPN bearbeiten AES128-en.png }}
{{var | Cipher-empfohlen--cap
{{var | Cipher-empfohlen--cap
| {{Hinweis-box| Empfohlene Einstellung<br><small>Muss auch auf der Gegenstelle konfiguriert sein</small>|gr|icon=fas fa-check}}
| {{Hinweis-box| Empfohlene Einstellung<br> <small>Muss auch auf der Gegenstelle konfiguriert sein</small>|gr|icon=fas fa-check}}
| {{Hinweis-box| Recommended setting<br><small>Must also be configured on the remote station</small>|gr|icon=fas fa-check}} }}
| {{Hinweis-box| Recommended setting<br> <small>Must also be configured on the remote station</small>|gr|icon=fas fa-check}} }}
{{var | Parameter müssen identisch sein
{{var | Parameter müssen identisch sein
| Die Parameter müssen auf Server- und Client-Seite identisch sein. Ansonsten ist eine Datenübertragung nicht möglich.
| Die Parameter müssen auf Server- und Client-Seite identisch sein. Ansonsten ist eine Datenübertragung nicht möglich.
Zeile 803: Zeile 808:
{{var | IPv6 für eingehende Verbindungen--desc
{{var | IPv6 für eingehende Verbindungen--desc
| In den Einstellungen des Roadwarriorservers {{Button||w}} kann im Abschnitt {{Reiter|Allgemein}} / {{b|Protokoll}} das Protokoll {{Button|UDP6|dr}} oder {{Button|TCP6|dr}} für IPv6 aktiviert werden.
| In den Einstellungen des Roadwarriorservers {{Button||w}} kann im Abschnitt {{Reiter|Allgemein}} / {{b|Protokoll}} das Protokoll {{Button|UDP6|dr}} oder {{Button|TCP6|dr}} für IPv6 aktiviert werden.
| In the settings of the roadwarrior server {{Button||w}}, the protocol {{Button|UDP6|dr}} or {{Button|TCP6|dr}} for IPv6 can be activated under {{Reiter|General}} / {{b| Protocol}}. }}
| In the settings of the roadwarrior server {{Button||w}}, the protocol {{Button|UDP6|dr}} or {{Button|TCP6|dr}} for IPv6 can be activated under {{Reiter|General}} / {{b|Protocol}}. }}
{{var | Troubleshooting
| Troubleshooting
| Troubleshooting }}
{{var | 1=Troubleshooting--desc
{{var | 1=Troubleshooting--desc
| 2=Hinweis zur Fehlerbehebung bei SSL-VPN gibt es im [https://download.securepoint.de/s/NdtmQwK5j79f2ob?path=%2FSSL-VPN Troubleshooting Guide SSL-VPN] <nowiki>(pdf-Dokument)</nowiki>
| 2=Hinweis zur Fehlerbehebung bei SSL-VPN gibt es im [https://download.securepoint.de/s/NdtmQwK5j79f2ob?path=%2FSSL-VPN Troubleshooting Guide SSL-VPN] <nowiki>(pdf-Dokument)</nowiki>
Zeile 816: Zeile 818:
| Bei Aktivierung können sich mehrere Clients mit den selben Zugangsdaten gleichzeitig verbinden.
| Bei Aktivierung können sich mehrere Clients mit den selben Zugangsdaten gleichzeitig verbinden.
| When activated, duplicate clients can connect simultaneously with the same credentials. }}
| When activated, duplicate clients can connect simultaneously with the same credentials. }}
{{var | 1=Doppelte Clients erlauben--Feste IP
{{var | Doppelte Clients erlauben--Feste IP
| 2=Sollte nicht aktiviert werden, wenn dem Benutzer eine feste IP zugeordnet wurde  
| Sollte nicht aktiviert werden, wenn dem Benutzer eine feste IP zugeordnet wurde  
| 3=Should not be enabled if the user has been assigned a fixed IP }}
| Should not be enabled if the user has been assigned a fixed IP }}
{{var | Doppelte Clients erlauben--Feste IP--info
{{var | Doppelte Clients erlauben--Feste IP--info
| Konfiguration unter {{Menu-UTM|Authentifizierung|Benutzer|Benutzer||w}} Reiter {{Reiter|VPN}} Abschnitt {{Kasten|SSL-VPN}}
| Konfiguration unter {{Menu-UTM|Authentifizierung|Benutzer|Benutzer||w}} Reiter {{Reiter|VPN}} Abschnitt {{Kasten|SSL-VPN}}
Zeile 832: Zeile 834:
| Static SSL-VPN key type }}
| Static SSL-VPN key type }}
{{var | Statischer SSL-VPN Schlüsseltyp--desc
{{var | Statischer SSL-VPN Schlüsseltyp--desc
| * Die Aktivierung von ''tls-auth'' bewirkt eine zusätzliche Authentifizierung des Kontrollkanals
|  
* Die Aktivierung von ''tls-auth'' bewirkt eine zusätzliche Authentifizierung des Kontrollkanals
* ''tls-crypt'' bewirkt eine zusätzliche Authentifizierung '''und''' Verschlüsselung des Kontrollkanals
* ''tls-crypt'' bewirkt eine zusätzliche Authentifizierung '''und''' Verschlüsselung des Kontrollkanals
| * Activation of ''tls-auth'' causes additional authentication of the control channel
|  
* Activation of ''tls-auth'' causes additional authentication of the control channel
* ''tls-crypt'' causes additional authentication '''and'''' Encryption of the control channel }}
* ''tls-crypt'' causes additional authentication '''and'''' Encryption of the control channel }}
{{var |  
{{var | Nur private Zertifikate--Hinweis
|  
| Es sind nur Zertifikate mit privatem Schlüssel-Teil auswählbar
| }}
| Only certificates with a private key part can be selected }}


----
----

Version vom 26. März 2025, 14:00 Uhr