KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
K 1 Version importiert |
||
| (7 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 24: | Zeile 24: | ||
| Benutzerübersicht | | Benutzerübersicht | ||
| User overview }} | | User overview }} | ||
{{var | Allgemeine Benutzer | {{var | Allgemeine Benutzer | ||
| Allgemeine Benutzer | | Allgemeine Benutzer | ||
| General User }} | | General User }} | ||
{{var | Benutzer--Bild | {{var | Benutzer--Bild | ||
| UTM | | UTM v14.1.0 Authentifizierung Benutzer.png | ||
| UTM | | UTM v14.1.0 Authentifizierung Benutzer-en.png }} | ||
{{var | Benutzerverwaltung | {{var | Benutzerverwaltung | ||
| Benutzerverwaltung | | Benutzerverwaltung | ||
| Zeile 56: | Zeile 53: | ||
{{var | Berechtigungen--desc | {{var | Berechtigungen--desc | ||
| Berechtigungen, Konfiguration unter [[UTM/AUTH/Benutzerverwaltung#Gruppen | Gruppen]] | | Berechtigungen, Konfiguration unter [[UTM/AUTH/Benutzerverwaltung#Gruppen | Gruppen]] | ||
| Authorizations, configuration under [[ | | Authorizations, configuration under [[#Groups | Groups]] }} | ||
{{var | Aktive Funktionen | |||
| Aktive Funktionen | |||
| Active functions }} | |||
{{var | Aktive Funktionen--desc | |||
| Zeigt an, welche Benutzeroptionen konfiguriert sind | |||
| Shows which user options are configured }} | |||
{{var | Aktive Funktionen--Hinweis | |||
| Mit Hovern über die Icons wird der Name der Funktion angezeigt und ob das Recht über die Gruppe oder direkt zugewiesen ist | |||
| Hovering over the icons displays the name of the function and whether the right is assigned via the group or directly }} | |||
{{var | Icon L2TP--desc | |||
| L2TP ist konfiguriert | |||
| L2TP is configured }} | |||
{{var | Icons-SSL-VPN--desc | |||
| Es ist eine SSL-VPN Verbindung konfiguriert | |||
| An SSL VPN connection is configured }} | |||
{{var | Icons-WireGuard--desc | |||
| Es ist eine WireGuard Verbindung konfiguriert | |||
| A WireGuard connection is configured }} | |||
{{var | Icon IPSec--desc | |||
| Es ist eine IPSec Verbindung konfiguriert | |||
| An IPSec connection is configured}} | |||
{{var | Icons-Passwort ändern--desc | |||
| Das Login Passwort darf geändert werden | |||
| The login password may be changed }} | |||
{{var | Icons-Mailfilter--desc | |||
| Der Mailfilter ist konfiguriert | |||
| The mail filter is configured }} | |||
{{var | Icon WOL--desc | |||
| Wake on LAN (WOL) ist konfiguriert | |||
| Wake on LAN (WOL) is configured }} | |||
{{var | Icons-OTP--desc | |||
| Die Nutzung von OTP ist konfiguriert/möglich | |||
| The use of OTP is configured/possible }} | |||
{{var | Icons--Hovertext | |||
| Anwendung: SSL-VPN<br>Konfiguriert durch: Benutzer | |||
| Application: SSL VPN<br>Configured by: User }} | |||
{{var | Hinweise | {{var | Hinweise | ||
| Hinweise | | Hinweise | ||
| Zeile 105: | Zeile 138: | ||
| Der Support-Benutzer ist ein temporärer Administrator, der zum Beispiel zur Unterstützung für den Securepoint Support aktiviert werden kann. | | Der Support-Benutzer ist ein temporärer Administrator, der zum Beispiel zur Unterstützung für den Securepoint Support aktiviert werden kann. | ||
| The support user is a temporary administrator who can be activated, for example, to be supported by Securepoint support. }} | | The support user is a temporary administrator who can be activated, for example, to be supported by Securepoint support. }} | ||
{{var | 32 | <!--{{var | 32 | ||
| | | Man klickt neben {{b|Neuen Support-Benutzer erstellen:}} auf {{Button||+}} zum Anlegen eines Support-Benutzers befindet sich links in der Menuleiste: | ||
| The button for creating a support user is located on the left-hand side of the menu bar: }} | | The button for creating a support user is located on the left-hand side of the menu bar: }}--> | ||
{{var | Neuen Support-Benutzer erstellen--cap | |||
| Neuen Support-Benutzer erstellen: | |||
| }} | |||
{{var | Neuen Support-Benutzer erstellen--desc | |||
| Man klickt auf {{Button||+|class=small}}, um einen neuen Support-Benutzer anzulegen.<br>Es öffnet sich ein neuer Dialog | |||
| }} | |||
{{var | 33 | {{var | 33 | ||
| Es lassen sich nicht mehrere Support-Benutzer gleichzeitig anlegen. Existiert bereits ein Support-Benutzer wird gefragt, ob der vorhandene Benutzer gelöscht werden soll! | | Es lassen sich nicht mehrere Support-Benutzer gleichzeitig anlegen. Existiert bereits ein Support-Benutzer wird gefragt, ob der vorhandene Benutzer gelöscht werden soll! {{f|Hinweise einfügen, dass man Benutzer unter Authentifizierung-Benutzer wieder löschen kann. Zudem zeigen, wie angelegter SB aussieht - OTP Secret nicht vergessen}} | ||
| Multiple support users cannot be created at the same time. If a support user already exists, you will be asked whether the existing user should be deleted! }} | | Multiple support users cannot be created at the same time. If a support user already exists, you will be asked whether the existing user should be deleted! }} | ||
{{var | Anmeldename | {{var | Anmeldename | ||
| Zeile 125: | Zeile 167: | ||
{{var | Support-Benutzer--Bild | {{var | Support-Benutzer--Bild | ||
| UTM v12.6 Authentifizierung Benutzer Supportbenutzer.png | | UTM v12.6 Authentifizierung Benutzer Supportbenutzer.png | ||
| UTM v12.6 Authentifizierung Benutzer Supportbenutzer-en.png}} | |||
{{var | Support-Benutzer--cap | |||
| Den Support-Benutzer konfigurieren | |||
| UTM v12.6 Authentifizierung Benutzer Supportbenutzer-en.png}} | | UTM v12.6 Authentifizierung Benutzer Supportbenutzer-en.png}} | ||
{{var | Passwort | {{var | Passwort | ||
| Zeile 159: | Zeile 204: | ||
| Ja | | Ja | ||
| Yes }} | | Yes }} | ||
{{var | Support-Info herunterladen | |||
| Support-Info herunterladen | |||
| Download support information }} | |||
{{var | Support-Info herunterladen--desc | |||
| Die herunterladbaren Support-Informationen beinhalten Logmeldungen und Systeminformationen. Diese können zur Lösung eines Supportfalls notwendig sein. Es wird empfohlen, diese herunterzuladen und einem Support-Ticket beizufügen. | |||
| The downloadable support information contains log messages and system information. These may be necessary to solve a support case. It is recommended to download these and attach them to a support ticket. }} | |||
{{var | Anmeldedaten kopieren | {{var | Anmeldedaten kopieren | ||
| Anmeldedaten kopieren | | Anmeldedaten kopieren | ||
| Zeile 187: | Zeile 238: | ||
| CLI command }} | | CLI command }} | ||
{{var | Support-Benutzer-CLI--desc | {{var | Support-Benutzer-CLI--desc | ||
| Der Support-Benutzer kann bei Bedarf auch via CLI angelegt werden.<br> Der Wert für das Ablaufdatum kann entweder als Unixtime (Zeit in Sekunden seit dem 1.1.1970 00:00 Uhr) angegeben werden oder im Format: YYYY-MM-DD HH:MM | | Der Support-Benutzer kann bei Bedarf auch via CLI angelegt werden.<br> Der Wert für das Ablaufdatum kann entweder als Unixtime (Zeit in Sekunden seit dem 1.1.1970 00:00 Uhr) angegeben werden oder im Format: {{code|YYYY-MM-DD HH:MM}}.<br> | ||
| The support user can also be created via CLI if required.<br> The value for the | {{Hinweis-box|Neuer Befehl:|gr|14.0.1|status=neu|unbordered=<br>}} Anschließend können Informationen zum Support-Benutzer mithilfe des Befehls {{code|view supportuser}} ([[UTM/EXTRAS/CLI/view#view_supportuser|Link zum Wiki-Artikel]]) abgerufen werden. | ||
| The support user can also be created via CLI if required.<br>The value for the expiration date can either be specified as Unixtime (time in seconds since 1.1.1970 00:00) or in the format: {{code|YYYYY-MM-DD HH:MM}}.<br> | |||
{{Hinweis-box|Neuer Befehl:|gr|14.0.1|status=neu|unbordered=<br>}} | |||
Information on the support user can then be retrieved using the command {{code|view supportuser}} ([[UTM/EXTRAS/CLI/view#view_supportuser|Link to the Wiki article]]) }} | |||
{{var | Benutzer hinzufügen-bearbeiten | {{var | Benutzer hinzufügen-bearbeiten | ||
| Benutzer hinzufügen / bearbeiten | | Benutzer hinzufügen / bearbeiten | ||
| Zeile 239: | Zeile 293: | ||
| Sehr Stark | | Sehr Stark | ||
| Very strong }} | | Very strong }} | ||
{{var | Ablaufdatum--desc | {{var | Ablaufdatum--desc | ||
| Nach Ablauf kann sich der Benutzer nicht mehr anmelden. Das Ablaufdatum kann aber wieder verlängert werden. (Es kann im Web-Interface nicht in die Vergangenheit gesetzt werden!) | | Nach Ablauf kann sich der Benutzer nicht mehr anmelden. Das Ablaufdatum kann aber wieder verlängert werden. (Es kann im Web-Interface nicht in die Vergangenheit gesetzt werden!) | ||
Standardeinstellung: Das Ablaufdatum liegt exakt 24 Stunden in der Zukunft. | |||
| After expiration the user can no longer log in. However, the expiration date can be extended again. (It cannot be set in the past in the web interface!) }} | | After expiration the user can no longer log in. However, the expiration date can be extended again. (It cannot be set in the past in the web interface!) }} | ||
{{var | Ablaufdatum CLI | {{var | Ablaufdatum CLI | ||
| Zeile 249: | Zeile 302: | ||
<pre>user attribute set name testnutzer attribute expirydate value 2023-11-01 00:00</pre><br>Der Wert kann entweder als Unixtime (Zeit in Sekunden seit dem 1.1.1970 00:00 Uhr) angegeben werden oder im Format: YYYY-MM-DD HH:MM | <pre>user attribute set name testnutzer attribute expirydate value 2023-11-01 00:00</pre><br>Der Wert kann entweder als Unixtime (Zeit in Sekunden seit dem 1.1.1970 00:00 Uhr) angegeben werden oder im Format: YYYY-MM-DD HH:MM | ||
| The expiration date can also be changed via CLI:<br/><pre>user attribute set name testnutzer attribute expirydate value 2023-11-01 00:00</pre><br/>The value is given as Unixtime (time in seconds since 1.1.1970 00:00) or as: YYYY-MM-DD HH:MM . }} | | The expiration date can also be changed via CLI:<br/><pre>user attribute set name testnutzer attribute expirydate value 2023-11-01 00:00</pre><br/>The value is given as Unixtime (time in seconds since 1.1.1970 00:00) or as: YYYY-MM-DD HH:MM . }} | ||
{{var | 68 | {{var | 68 | ||
| Gruppenzugehörigkeit und damit Berechtigungen dieses Benutzers | | Gruppenzugehörigkeit und damit Berechtigungen dieses Benutzers | ||
| Zeile 360: | Zeile 410: | ||
| Weiterleiten von folgenden E-Mails erlauben: | | Weiterleiten von folgenden E-Mails erlauben: | ||
| Allow forwarding of the following e-mails: }} | | Allow forwarding of the following e-mails: }} | ||
{{var | Mailfilter Administrator überschreibt--Hinweis | |||
| Die Berechtigung ''Mailfilter Administrator'' überschreibt diese Konfiguration mit dem Default Wert. {{Hinweis-box|{{#var:aktualisiert}}|gr|12.8.0|status=update}} | |||
| }} | |||
{{var | Benutzer--mailfilter--berechtigung--quarantänisiert | {{var | Benutzer--mailfilter--berechtigung--quarantänisiert | ||
| Quarantänisiert, aber nicht gefiltert | | Quarantänisiert, aber nicht gefiltert | ||
| Zeile 393: | Zeile 446: | ||
| Wake on Lan konfigurieren | | Wake on Lan konfigurieren | ||
| Configure Wake on Lan }} | | Configure Wake on Lan }} | ||
{{var | | {{var | WOL--desc | ||
| WOL steht für Wake on LAN und schaltet einen Computer über die Netzwerkkarte ein. Um den Rechner per Datenpaket zu starten, muss der Rechner dies auch unterstützen. In der Regel wird dies im BIOS bzw. UEFI konfiguriert. | | WOL steht für Wake on LAN und schaltet einen Computer über die Netzwerkkarte ein. <br>Um den Rechner per Datenpaket zu starten, muss der Rechner dies auch unterstützen. <br>In der Regel wird dies im BIOS bzw. UEFI konfiguriert. | ||
| WOL stands for Wake on LAN and switches on a computer via the network card. In order to start the computer via data packet, the computer must also support this. This is usually configured in the BIOS or UEFI. | | WOL stands for Wake on LAN and switches on a computer via the network card. In order to start the computer via data packet, the computer must also support this. This is usually configured in the BIOS or UEFI. }} | ||
{{var | WOL Userinterface | |||
| Nach Anmeldung im Userinterface kann der Benutzer für hier eingetragene Rechner ein WOL auslösen. | |||
| After logging into the user interface, the user can trigger a WOL for devices entered here. }} | |||
{{var | magic packets UDP | |||
| Es werden 2 ''magic packets'' per UDP an Zielport 7 und 9 gesendet. | |||
| 2 ''magic packets'' are sent via UDP to destination ports 7 and 9. }} | |||
{{var | magic packets VLAN | |||
| Die ''magic packets'' können auch in VLANs versendet werden | |||
| The ''magic packets'' can also be sent in VLANs }} | |||
{{var | Freier Text | {{var | Freier Text | ||
| Freier Text | | Freier Text | ||
| Zeile 418: | Zeile 480: | ||
| Deletes the item }} | | Deletes the item }} | ||
{{var | Reiter Berechtigungen--Bild | {{var | Reiter Berechtigungen--Bild | ||
| UTM v12. | | UTM v12.8.0 Benutzerverwaltung Gruppe Berechtigungen.png | ||
| UTM v12. | | UTM v12.8.0 Benutzerverwaltung Gruppe Berechtigungen-en.png }} | ||
{{var | Gruppe hinzufuegen | {{var | Gruppe hinzufuegen | ||
| Gruppe hinzufügen | | Gruppe hinzufügen | ||
| Zeile 468: | Zeile 530: | ||
| Mitglieder dieser Gruppe können Clientless VPN verwenden | | Mitglieder dieser Gruppe können Clientless VPN verwenden | ||
| Members of this group can use clientless VPN }} | | Members of this group can use clientless VPN }} | ||
{{var | | {{var | Mailfilter Administrator--desc | ||
| Mitglieder dieser Gruppe haben in Kombination mit dem Recht ''User Webinterface'' Zugriff auf alle E-Mails, die im Mailarchiv der UTM zwischengespeichert sind - {{Alert}} unabhängig davon, ob sie rechtmäßige Empfänger oder Absender dieser E-Mails sind. | | Mitglieder dieser Gruppe haben in Kombination mit dem Recht ''User Webinterface'' Zugriff auf alle E-Mails, die im Mailarchiv der UTM zwischengespeichert sind - {{Alert}} unabhängig davon, ob sie rechtmäßige Empfänger oder Absender dieser E-Mails sind. | ||
| Members of this group, in combination with the ''User Web Interface'' right, have access to all emails that are temporarily stored in the UTM's mail archive. - {{Alert}} Regardless of whether they are legitimate recipients or senders of these emails. }} | | Members of this group, in combination with the ''User Web Interface'' right, have access to all emails that are temporarily stored in the UTM's mail archive. - {{Alert}} Regardless of whether they are legitimate recipients or senders of these emails. }} | ||
{{var | Mailfilter Administrator--Hinweis | |||
| Überschreibt den manuell gesetzten Wert von ''Weiterleiten von folgenden E-Mails erlauben:'' mit dem Wert ''Quarantänisiert, aber nicht gefiltert'' für diese Gruppe | |||
| Overwrites the manually set value of ‘'Allow forwarding of the following emails:’' with the value ''Quarantined but not filtered'' for this group }} | |||
{{var | 138 | {{var | 138 | ||
| Mitglieder dieser Gruppe können eine SSL-VPN-Verbindung aufbauen | | Mitglieder dieser Gruppe können eine SSL-VPN-Verbindung aufbauen | ||
| Zeile 486: | Zeile 551: | ||
| Dieser Reiter wird nur angezeigt, wenn im Reiter {{Reiter|Berechtigungen}} {{ic|Clientless VPN}} aktiviert {{ButtonAn|Ein}} wurde. | | Dieser Reiter wird nur angezeigt, wenn im Reiter {{Reiter|Berechtigungen}} {{ic|Clientless VPN}} aktiviert {{ButtonAn|Ein}} wurde. | ||
| This tab is only displayed if {{Reiter|Permissions}} {{ic|Clientless VPN}} has been activated {{ButtonAn|Ein}} in the {{Reiter|Permissions}} tab. }} | | This tab is only displayed if {{Reiter|Permissions}} {{ic|Clientless VPN}} has been activated {{ButtonAn|Ein}} in the {{Reiter|Permissions}} tab. }} | ||
{{var | | {{var | Clientless VPN--desc | ||
| Unter {{Menu-UTM|VPN|Clientless VPN}} angelegte Verbindungen werden hier angezeigt. | | Unter {{Menu-UTM|VPN|Clientless VPN}} angelegte Verbindungen werden hier angezeigt.<br>{{Button|Clientless VPN Verwaltung öffnen|mw}} Hier lassen sich Verbindungen konfigurieren und hinzufügen. | ||
| Connections created under {{Menu-UTM|VPN|Clientless VPN}} are displayed here. }} | | Connections created under {{Menu-UTM|VPN|Clientless VPN}} are displayed here.<br>{{Button|Open clientless VPN administration|mw}} Here you can configure and add connections. }} | ||
{{var | Name der Verbindung | {{var | Name der Verbindung | ||
| Name der Verbindung | | Name der Verbindung | ||
| Zeile 498: | Zeile 563: | ||
| Bei Aktivierung können Mitglieder dieser Gruppe diese Verbindung nutzen | | Bei Aktivierung können Mitglieder dieser Gruppe diese Verbindung nutzen | ||
| If activated, members of this group can use this connection. }} | | If activated, members of this group can use this connection. }} | ||
{{var | 146 | {{var | 146 | ||
| Aufruf alternativ über | | Aufruf alternativ über | ||
| Open alternatively via }} | | Open alternatively via }} | ||
{{var | | {{var | Weitere Hinweise im Artikel zu | ||
| Weitere Hinweise im Artikel zu | | Weitere Hinweise im Artikel zu [[UTM/VPN/ClientlessVPN|Clientless VPN]]. | ||
| Further information in the article to }} | | Further information in the article to [{{#var:host}}UTM/VPN/ClientlessVPN Clientless VPN]. }} | ||
{{var | Verzeichnis Dienst | {{var | Verzeichnis Dienst | ||
| Verzeichnis Dienst | | Verzeichnis Dienst | ||
| Zeile 519: | Zeile 578: | ||
| AD/LDAP Gruppenzuordnung | | AD/LDAP Gruppenzuordnung | ||
| AD/LDAP group assignment }} | | AD/LDAP group assignment }} | ||
{{var | | {{var | Verzeichnis Dienst--desc | ||
| Hier wird eingetragen, welcher Verzeichnis-Dienst-Gruppe die Mitglieder dieser Benutzergruppe angehören sollen.<br/>Damit an dieser Stelle eine Gruppe ausgewählt werden kann, muss unter {{Menu-UTM|Authentifizierung|AD/LDAP Authentifizierung}} eine entsprechende Verbindung konfiguriert worden sein. | | Hier wird eingetragen, welcher Verzeichnis-Dienst-Gruppe die Mitglieder dieser Benutzergruppe angehören sollen.<br/>Damit an dieser Stelle eine Gruppe ausgewählt werden kann, muss unter {{Menu-UTM|Authentifizierung|AD/LDAP Authentifizierung}} eine entsprechende Verbindung konfiguriert worden sein.<br> {{ic|Auswahl einer AD/LDAP - Gruppe|dr|w=x}} | ||
| Here you can specify which directory service group the members of this user group should belong to.<br/>In order for a group to be selected here, a corresponding connection must be configured under {{Menu-UTM|Authentication|AD/LDAP Authentication}}. | | Here you can specify which directory service group the members of this user group should belong to.<br/>In order for a group to be selected here, a corresponding connection must be configured under {{Menu-UTM|Authentication|AD/LDAP Authentication}}.<br> {{ic|Selection of an AD/LDAP group}} }} | ||
{{ | |||
{{var | 154 | {{var | 154 | ||
| UTM v12.6 Authentifizierung Benutzer Gruppe Mailfilter.png | | UTM v12.6 Authentifizierung Benutzer Gruppe Mailfilter.png | ||
| Zeile 566: | Zeile 622: | ||
{{var | WireGuard-Verbindung--desc | {{var | WireGuard-Verbindung--desc | ||
| WireGuard-Verbindung, die diese Benutzerin / dieser Benutzer verwenden sollen. | | WireGuard-Verbindung, die diese Benutzerin / dieser Benutzer verwenden sollen. | ||
| | | WireGuard connection that this user should use. }} | ||
{{var | Endpunkt | {{var | Endpunkt | ||
| Endpunkt | | Endpunkt | ||
| Zeile 587: | Zeile 643: | ||
{{var | Generieren--desc | {{var | Generieren--desc | ||
| Generiert einen Pre-Shared Key mit {{Kasten|sehr stark|grün}}. | | Generiert einen Pre-Shared Key mit {{Kasten|sehr stark|grün}}. | ||
| Generate a Pre-shared Key with {{Kasten| very strong|grün}}. }} | | Generate a Pre-shared Key with {{Kasten|very strong|grün}}. }} | ||
{{var | Zwischenablage | {{var | Zwischenablage | ||
| In die Zwischenablage kopieren | | In die Zwischenablage kopieren | ||
| Zeile 607: | Zeile 663: | ||
| IPv4 Peer Address }} | | IPv4 Peer Address }} | ||
{{var | IPv4 Adresse WireGuard--desc | {{var | IPv4 Adresse WireGuard--desc | ||
| Die Tunnel IPv4-Adresse für WireGuard | | Die Tunnel IPv4-Adresse für WireGuard {{info|Diese Option konfiguriert WireGuards ''AllowedIPs'' für den Benutzer-Client. <br>Die IPs der Gegenstellen werden in der UTM als allowed IPs hinterlegt.}} | ||
| | | }} | ||
{{var | IPv6 Adresse WireGuard | {{var | IPv6 Adresse WireGuard | ||
| IPv6 Peer Adresse | | IPv6 Peer Adresse | ||
| IPv6 Peer Address }} | | IPv6 Peer Address }} | ||
{{var | IPv6 Adresse WireGuard--desc | {{var | IPv6 Adresse WireGuard--desc | ||
| Die Tunnel IPv6-Adresse für WireGuard | | Die Tunnel IPv6-Adresse für WireGuard {{info|Diese Option konfiguriert WireGuards ''AllowedIPs''. Die IPs der Gegenstellen werden in der UTM als allowed IPs hinterlegt.}} | ||
| | | }} | ||
{{var | Privater Schlüssel | {{var | Privater Schlüssel | ||
| Privater Schlüssel | | Privater Schlüssel | ||
| Zeile 629: | Zeile 685: | ||
{{var | OTP--desc | {{var | OTP--desc | ||
| Für die Einstellungen zum OTP gibt es eine [[UTM/AUTH/OTP | eigene Seite im Wiki.]] | | Für die Einstellungen zum OTP gibt es eine [[UTM/AUTH/OTP | eigene Seite im Wiki.]] | ||
| There is a [ | | There is a [{{#var:host}}UTM/AUTH/OTP separate page in the wiki] for the OTP settings. }} | ||
{{var | WOL hinzufügen--desc | {{var | WOL hinzufügen--desc | ||
| Fügt ein weiteres Gerät für WOL hinzu | | Fügt ein weiteres Gerät für WOL hinzu | ||
| Adds another device for WOL }} | |||
{{var | Supportbenutzer anlegen--Bild | |||
| UTM v14.1.1 Supportbenutzer anlegen.png | |||
| UTM v14.1.1 Supportbenutzer anlegen-en.png }} | |||
{{var | Supportbenutzer anlegen--cap | |||
| Support-Benutzer erstellen | |||
| }} | |||
{{var | | |||
| | |||
| }} | | }} | ||
{{var | | {{var | | ||
| | | | ||
| }} | | }} | ||
---- | ---- | ||
UTM/AUTH/Benutzerverwaltung.lang: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Securepoint Wiki