Wechseln zu:Navigation, Suche
Wiki
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
K 1 Version importiert
 
(6 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 28: Zeile 28:
| General User }}
| General User }}
{{var | Benutzer--Bild
{{var | Benutzer--Bild
| UTM v12.6 Authentifizierung Benutzer.png
| UTM v14.1.0 Authentifizierung Benutzer.png
| UTM v12.6 Authentifizierung Benutzer-en.png }}
| UTM v14.1.0 Authentifizierung Benutzer-en.png }}
{{var | Benutzerverwaltung
{{var | Benutzerverwaltung
| Benutzerverwaltung
| Benutzerverwaltung
Zeile 53: Zeile 53:
{{var | Berechtigungen--desc
{{var | Berechtigungen--desc
| Berechtigungen, Konfiguration unter [[UTM/AUTH/Benutzerverwaltung#Gruppen | Gruppen]]
| Berechtigungen, Konfiguration unter [[UTM/AUTH/Benutzerverwaltung#Gruppen | Gruppen]]
| Authorizations, configuration under [[UTM/AUTH/Benutzerverwaltung#Groups | Groups]] }}
| Authorizations, configuration under [[#Groups | Groups]] }}
{{var | Aktive Funktionen
| Aktive Funktionen
| Active functions }}
{{var | Aktive Funktionen--desc
| Zeigt an, welche Benutzeroptionen konfiguriert sind
| Shows which user options are configured }}
{{var | Aktive Funktionen--Hinweis
| Mit Hovern über die Icons wird der Name der Funktion angezeigt und ob das Recht über die Gruppe oder direkt zugewiesen ist
| Hovering over the icons displays the name of the function and whether the right is assigned via the group or directly }}
{{var | Icon L2TP--desc
| L2TP ist konfiguriert
| L2TP is configured }}
{{var | Icons-SSL-VPN--desc
| Es ist eine SSL-VPN Verbindung konfiguriert
| An SSL VPN connection is configured }}
{{var | Icons-WireGuard--desc
| Es ist eine WireGuard Verbindung konfiguriert
| A WireGuard connection is configured }}
{{var | Icon IPSec--desc
| Es ist eine IPSec Verbindung konfiguriert
| An IPSec connection is configured}}
{{var | Icons-Passwort ändern--desc
| Das Login Passwort darf geändert werden
| The login password may be changed }}
{{var | Icons-Mailfilter--desc
| Der Mailfilter ist konfiguriert
| The mail filter is configured }}
{{var | Icon WOL--desc
| Wake on LAN (WOL) ist konfiguriert
| Wake on LAN (WOL) is configured }}
{{var | Icons-OTP--desc
| Die Nutzung von OTP ist konfiguriert/möglich
| The use of OTP is configured/possible }}
{{var | Icons--Hovertext
| Anwendung: SSL-VPN<br>Konfiguriert durch: Benutzer
| Application: SSL VPN<br>Configured by: User }}
{{var | Hinweise
{{var | Hinweise
| Hinweise
| Hinweise
Zeile 102: Zeile 138:
| Der Support-Benutzer ist ein temporärer Administrator, der zum Beispiel zur Unterstützung für den Securepoint Support aktiviert werden kann.
| Der Support-Benutzer ist ein temporärer Administrator, der zum Beispiel zur Unterstützung für den Securepoint Support aktiviert werden kann.
| The support user is a temporary administrator who can be activated, for example, to be supported by Securepoint support. }}
| The support user is a temporary administrator who can be activated, for example, to be supported by Securepoint support. }}
{{var | 32
<!--{{var | 32
| Die Schaltfläche zum Anlegen eines Support-Benutzers befindet sich links in der Menuleiste:
| Man klickt neben {{b|Neuen Support-Benutzer erstellen:}} auf {{Button||+}} zum Anlegen eines Support-Benutzers befindet sich links in der Menuleiste:
| The button for creating a support user is located on the left-hand side of the menu bar: }}
| The button for creating a support user is located on the left-hand side of the menu bar: }}-->
{{var | Neuen Support-Benutzer erstellen--cap
| Neuen Support-Benutzer erstellen:
|  }}
{{var | Neuen Support-Benutzer erstellen--desc
| Man klickt auf {{Button||+|class=small}}, um einen neuen Support-Benutzer anzulegen.<br>Es öffnet sich ein neuer Dialog
|  }}
 
 
 
{{var | 33
{{var | 33
| Es lassen sich nicht mehrere Support-Benutzer gleichzeitig anlegen. Existiert bereits ein Support-Benutzer wird gefragt, ob der vorhandene Benutzer gelöscht werden soll!
| Es lassen sich nicht mehrere Support-Benutzer gleichzeitig anlegen. Existiert bereits ein Support-Benutzer wird gefragt, ob der vorhandene Benutzer gelöscht werden soll! {{f|Hinweise einfügen, dass man Benutzer unter Authentifizierung-Benutzer wieder löschen kann. Zudem zeigen, wie angelegter SB aussieht - OTP Secret nicht vergessen}}
| Multiple support users cannot be created at the same time. If a support user already exists, you will be asked whether the existing user should be deleted! }}
| Multiple support users cannot be created at the same time. If a support user already exists, you will be asked whether the existing user should be deleted! }}
{{var | Anmeldename
{{var | Anmeldename
Zeile 122: Zeile 167:
{{var | Support-Benutzer--Bild
{{var | Support-Benutzer--Bild
| UTM v12.6 Authentifizierung Benutzer Supportbenutzer.png
| UTM v12.6 Authentifizierung Benutzer Supportbenutzer.png
| UTM v12.6 Authentifizierung Benutzer Supportbenutzer-en.png}}
{{var | Support-Benutzer--cap
| Den Support-Benutzer konfigurieren
| UTM v12.6 Authentifizierung Benutzer Supportbenutzer-en.png}}
| UTM v12.6 Authentifizierung Benutzer Supportbenutzer-en.png}}
{{var | Passwort
{{var | Passwort
Zeile 156: Zeile 204:
| Ja
| Ja
| Yes }}
| Yes }}
{{var | Support-Info herunterladen
| Support-Info herunterladen
| Download support information }}
{{var | Support-Info herunterladen--desc
| Die herunterladbaren Support-Informationen beinhalten Logmeldungen und Systeminformationen. Diese können zur Lösung eines Supportfalls notwendig sein. Es wird empfohlen, diese herunterzuladen und einem Support-Ticket beizufügen.
| The downloadable support information contains log messages and system information. These may be necessary to solve a support case. It is recommended to download these and attach them to a support ticket. }}
{{var | Anmeldedaten kopieren
{{var | Anmeldedaten kopieren
| Anmeldedaten kopieren
| Anmeldedaten kopieren
Zeile 184: Zeile 238:
| CLI command }}
| CLI command }}
{{var | Support-Benutzer-CLI--desc
{{var | Support-Benutzer-CLI--desc
| Der Support-Benutzer kann bei Bedarf auch via CLI angelegt werden.<br> Der Wert für das Ablaufdatum kann entweder als Unixtime (Zeit in Sekunden seit dem 1.1.1970 00:00 Uhr) angegeben werden oder im Format: YYYY-MM-DD HH:MM
| Der Support-Benutzer kann bei Bedarf auch via CLI angelegt werden.<br> Der Wert für das Ablaufdatum kann entweder als Unixtime (Zeit in Sekunden seit dem 1.1.1970 00:00 Uhr) angegeben werden oder im Format: {{code|YYYY-MM-DD HH:MM}}.<br>
| The support user can also be created via CLI if required.<br> The value for the expiry date can either be specified as Unixtime (time in seconds since 1.1.1970 00:00) or in the format: YYYY-MM-DD HH:MM }}
{{Hinweis-box|Neuer Befehl:|gr|14.0.1|status=neu|unbordered=<br>}} Anschließend können Informationen zum Support-Benutzer mithilfe des Befehls {{code|view supportuser}} ([[UTM/EXTRAS/CLI/view#view_supportuser|Link zum Wiki-Artikel]]) abgerufen werden.
| The support user can also be created via CLI if required.<br>The value for the expiration date can either be specified as Unixtime (time in seconds since 1.1.1970 00:00) or in the format: {{code|YYYYY-MM-DD HH:MM}}.<br>
{{Hinweis-box|Neuer Befehl:|gr|14.0.1|status=neu|unbordered=<br>}}
Information on the support user can then be retrieved using the command {{code|view supportuser}} ([[UTM/EXTRAS/CLI/view#view_supportuser|Link to the Wiki article]])  }}
{{var | Benutzer hinzufügen-bearbeiten
{{var | Benutzer hinzufügen-bearbeiten
| Benutzer hinzufügen / bearbeiten
| Benutzer hinzufügen / bearbeiten
Zeile 238: Zeile 295:
{{var | Ablaufdatum--desc
{{var | Ablaufdatum--desc
| Nach Ablauf kann sich der Benutzer nicht mehr anmelden. Das Ablaufdatum kann aber wieder verlängert werden. (Es kann im Web-Interface nicht in die Vergangenheit gesetzt werden!)
| Nach Ablauf kann sich der Benutzer nicht mehr anmelden. Das Ablaufdatum kann aber wieder verlängert werden. (Es kann im Web-Interface nicht in die Vergangenheit gesetzt werden!)
Standardeinstellung: Das Ablaufdatum liegt exakt 24 Stunden in der Zukunft.
| After expiration the user can no longer log in. However, the expiration date can be extended again. (It cannot be set in the past in the web interface!) }}
| After expiration the user can no longer log in. However, the expiration date can be extended again. (It cannot be set in the past in the web interface!) }}
{{var | Ablaufdatum CLI
{{var | Ablaufdatum CLI
Zeile 351: Zeile 410:
| Weiterleiten von folgenden E-Mails erlauben:
| Weiterleiten von folgenden E-Mails erlauben:
| Allow forwarding of the following e-mails: }}
| Allow forwarding of the following e-mails: }}
{{var | Mailfilter Administrator überschreibt--Hinweis
| Die Berechtigung ''Mailfilter Administrator'' überschreibt diese Konfiguration mit dem Default Wert. {{Hinweis-box|{{#var:aktualisiert}}|gr|12.8.0|status=update}}
|  }}
{{var | Benutzer--mailfilter--berechtigung--quarantänisiert
{{var | Benutzer--mailfilter--berechtigung--quarantänisiert
| Quarantänisiert, aber nicht gefiltert
| Quarantänisiert, aber nicht gefiltert
Zeile 384: Zeile 446:
  | Wake on Lan konfigurieren
  | Wake on Lan konfigurieren
  | Configure Wake on Lan }}
  | Configure Wake on Lan }}
{{var | 106
{{var | WOL--desc
| WOL steht für Wake on LAN und schaltet einen Computer über die Netzwerkkarte ein. Um den Rechner per Datenpaket zu starten, muss der Rechner dies auch unterstützen. In der Regel wird dies im BIOS bzw. UEFI konfiguriert.<br> Nach Anmeldung im Userinterface kann der Benutzer für hier eingetragene Rechner ein WOL auslösen.<br> Es werden 2 ''magic packets'' per UDP an Zielport 7 und 9 gesendet.
| WOL steht für Wake on LAN und schaltet einen Computer über die Netzwerkkarte ein. <br>Um den Rechner per Datenpaket zu starten, muss der Rechner dies auch unterstützen. <br>In der Regel wird dies im BIOS bzw. UEFI konfiguriert.
| WOL stands for Wake on LAN and switches on a computer via the network card. In order to start the computer via data packet, the computer must also support this. This is usually configured in the BIOS or UEFI.<br> After logging into the user interface, the user can trigger a WOL for devices entered here. }}
| WOL stands for Wake on LAN and switches on a computer via the network card. In order to start the computer via data packet, the computer must also support this. This is usually configured in the BIOS or UEFI. }}
{{var | WOL Userinterface
| Nach Anmeldung im Userinterface kann der Benutzer für hier eingetragene Rechner ein WOL auslösen.
| After logging into the user interface, the user can trigger a WOL for devices entered here. }}
{{var | magic packets UDP
| Es werden 2 ''magic packets'' per UDP an Zielport 7 und 9 gesendet.
| 2 ''magic packets'' are sent via UDP to destination ports 7 and 9. }}
{{var | magic packets VLAN
| Die ''magic packets'' können auch in VLANs versendet werden
| The ''magic packets'' can also be sent in VLANs }}
{{var | Freier Text
{{var | Freier Text
| Freier Text
| Freier Text
Zeile 409: Zeile 480:
  | Deletes the item }}
  | Deletes the item }}
{{var | Reiter Berechtigungen--Bild
{{var | Reiter Berechtigungen--Bild
  | UTM v12.6 Authentifizierung Benutzer Gruppe hinzufuegen.png
  | UTM v12.8.0 Benutzerverwaltung Gruppe Berechtigungen.png
| UTM v12.6 Authentifizierung Benutzer Gruppe hinzufuegen-en.png }}
| UTM v12.8.0 Benutzerverwaltung Gruppe Berechtigungen-en.png }}
{{var | Gruppe hinzufuegen
{{var | Gruppe hinzufuegen
| Gruppe hinzufügen
| Gruppe hinzufügen
Zeile 459: Zeile 530:
| Mitglieder dieser Gruppe können Clientless VPN verwenden
| Mitglieder dieser Gruppe können Clientless VPN verwenden
  | Members of this group can use clientless VPN }}
  | Members of this group can use clientless VPN }}
{{var | 136
{{var | Mailfilter Administrator--desc
| Mitglieder dieser Gruppe haben in Kombination mit dem Recht ''User Webinterface'' Zugriff auf alle E-Mails, die im Mailarchiv der UTM zwischengespeichert sind - {{Alert}} unabhängig davon, ob sie rechtmäßige Empfänger oder Absender dieser E-Mails sind.
| Mitglieder dieser Gruppe haben in Kombination mit dem Recht ''User Webinterface'' Zugriff auf alle E-Mails, die im Mailarchiv der UTM zwischengespeichert sind - {{Alert}} unabhängig davon, ob sie rechtmäßige Empfänger oder Absender dieser E-Mails sind.
  | Members of this group, in combination with the ''User Web Interface'' right, have access to all emails that are temporarily stored in the UTM's mail archive. - {{Alert}} Regardless of whether they are legitimate recipients or senders of these emails. }}
  | Members of this group, in combination with the ''User Web Interface'' right, have access to all emails that are temporarily stored in the UTM's mail archive. - {{Alert}} Regardless of whether they are legitimate recipients or senders of these emails. }}
{{var | Mailfilter Administrator--Hinweis
| Überschreibt den manuell gesetzten Wert von ''Weiterleiten von folgenden E-Mails erlauben:'' mit dem Wert ''Quarantänisiert, aber nicht gefiltert'' für diese Gruppe
| Overwrites the manually set value of ‘'Allow forwarding of the following emails:’' with the value ''Quarantined but not filtered'' for this group }}
{{var | 138
{{var | 138
| Mitglieder dieser Gruppe können eine SSL-VPN-Verbindung aufbauen
| Mitglieder dieser Gruppe können eine SSL-VPN-Verbindung aufbauen
Zeile 494: Zeile 568:
{{var | Weitere Hinweise im Artikel zu
{{var | Weitere Hinweise im Artikel zu
  | Weitere Hinweise im Artikel zu [[UTM/VPN/ClientlessVPN|Clientless VPN]].
  | Weitere Hinweise im Artikel zu [[UTM/VPN/ClientlessVPN|Clientless VPN]].
| Further information in the article to [[UTM/VPN/ClientlessVPN|Clientless VPN]]. }}
| Further information in the article to [{{#var:host}}UTM/VPN/ClientlessVPN Clientless VPN]. }}
{{var | Verzeichnis Dienst
{{var | Verzeichnis Dienst
| Verzeichnis Dienst
| Verzeichnis Dienst
Zeile 589: Zeile 663:
| IPv4 Peer Address }}
| IPv4 Peer Address }}
{{var | IPv4 Adresse WireGuard--desc
{{var | IPv4 Adresse WireGuard--desc
| Die Tunnel IPv4-Adresse für WireGuard
| Die Tunnel IPv4-Adresse für WireGuard {{info|Diese Option konfiguriert WireGuards ''AllowedIPs'' für den Benutzer-Client. <br>Die IPs der Gegenstellen werden in der UTM als allowed IPs hinterlegt.}}
| The tunnel IPv4 address for WireGuard }}
| }}
{{var | IPv6 Adresse WireGuard
{{var | IPv6 Adresse WireGuard
| IPv6 Peer Adresse
| IPv6 Peer Adresse
| IPv6 Peer Address }}
| IPv6 Peer Address }}
{{var | IPv6 Adresse WireGuard--desc
{{var | IPv6 Adresse WireGuard--desc
| Die Tunnel IPv6-Adresse für WireGuard
| Die Tunnel IPv6-Adresse für WireGuard {{info|Diese Option konfiguriert WireGuards ''AllowedIPs''. Die IPs der Gegenstellen werden in der UTM als allowed IPs hinterlegt.}}
| The tunnel IPv6 address for WireGuard }}
| }}
{{var | Privater Schlüssel
{{var | Privater Schlüssel
| Privater Schlüssel
| Privater Schlüssel
Zeile 611: Zeile 685:
{{var | OTP--desc
{{var | OTP--desc
| Für die Einstellungen zum OTP gibt es eine [[UTM/AUTH/OTP | eigene Seite im Wiki.]]
| Für die Einstellungen zum OTP gibt es eine [[UTM/AUTH/OTP | eigene Seite im Wiki.]]
| There is a [[UTM/AUTH/OTP | separate page in the wiki]] for the OTP settings. }}
| There is a [{{#var:host}}UTM/AUTH/OTP separate page in the wiki] for the OTP settings. }}
{{var | WOL hinzufügen--desc
{{var | WOL hinzufügen--desc
| Fügt ein weiteres Gerät für WOL hinzu
| Fügt ein weiteres Gerät für WOL hinzu
| Adds another device for WOL }}
| Adds another device for WOL }}
{{var | Supportbenutzer anlegen--Bild
| UTM v14.1.1 Supportbenutzer anlegen.png
| UTM v14.1.1 Supportbenutzer anlegen-en.png }}
{{var | Supportbenutzer anlegen--cap
| Support-Benutzer erstellen
|  }}
{{var |
|
|  }}
{{var |
|
|  }}


----
----

Aktuelle Version vom 18. November 2025, 14:42 Uhr