KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
K 1 Version importiert |
||
| (5 dazwischenliegende Versionen von 4 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 28: | Zeile 28: | ||
| General User }} | | General User }} | ||
{{var | Benutzer--Bild | {{var | Benutzer--Bild | ||
| UTM | | UTM v14.1.0 Authentifizierung Benutzer.png | ||
| UTM | | UTM v14.1.0 Authentifizierung Benutzer-en.png }} | ||
{{var | Benutzerverwaltung | {{var | Benutzerverwaltung | ||
| Benutzerverwaltung | | Benutzerverwaltung | ||
| Zeile 53: | Zeile 53: | ||
{{var | Berechtigungen--desc | {{var | Berechtigungen--desc | ||
| Berechtigungen, Konfiguration unter [[UTM/AUTH/Benutzerverwaltung#Gruppen | Gruppen]] | | Berechtigungen, Konfiguration unter [[UTM/AUTH/Benutzerverwaltung#Gruppen | Gruppen]] | ||
| Authorizations, configuration under [[ | | Authorizations, configuration under [[#Groups | Groups]] }} | ||
{{var | Aktive Funktionen | |||
| Aktive Funktionen | |||
| Active functions }} | |||
{{var | Aktive Funktionen--desc | |||
| Zeigt an, welche Benutzeroptionen konfiguriert sind | |||
| Shows which user options are configured }} | |||
{{var | Aktive Funktionen--Hinweis | |||
| Mit Hovern über die Icons wird der Name der Funktion angezeigt und ob das Recht über die Gruppe oder direkt zugewiesen ist | |||
| Hovering over the icons displays the name of the function and whether the right is assigned via the group or directly }} | |||
{{var | Icon L2TP--desc | |||
| L2TP ist konfiguriert | |||
| L2TP is configured }} | |||
{{var | Icons-SSL-VPN--desc | |||
| Es ist eine SSL-VPN Verbindung konfiguriert | |||
| An SSL VPN connection is configured }} | |||
{{var | Icons-WireGuard--desc | |||
| Es ist eine WireGuard Verbindung konfiguriert | |||
| A WireGuard connection is configured }} | |||
{{var | Icon IPSec--desc | |||
| Es ist eine IPSec Verbindung konfiguriert | |||
| An IPSec connection is configured}} | |||
{{var | Icons-Passwort ändern--desc | |||
| Das Login Passwort darf geändert werden | |||
| The login password may be changed }} | |||
{{var | Icons-Mailfilter--desc | |||
| Der Mailfilter ist konfiguriert | |||
| The mail filter is configured }} | |||
{{var | Icon WOL--desc | |||
| Wake on LAN (WOL) ist konfiguriert | |||
| Wake on LAN (WOL) is configured }} | |||
{{var | Icons-OTP--desc | |||
| Die Nutzung von OTP ist konfiguriert/möglich | |||
| The use of OTP is configured/possible }} | |||
{{var | Icons--Hovertext | |||
| Anwendung: SSL-VPN<br>Konfiguriert durch: Benutzer | |||
| Application: SSL VPN<br>Configured by: User }} | |||
{{var | Hinweise | {{var | Hinweise | ||
| Hinweise | | Hinweise | ||
| Zeile 102: | Zeile 138: | ||
| Der Support-Benutzer ist ein temporärer Administrator, der zum Beispiel zur Unterstützung für den Securepoint Support aktiviert werden kann. | | Der Support-Benutzer ist ein temporärer Administrator, der zum Beispiel zur Unterstützung für den Securepoint Support aktiviert werden kann. | ||
| The support user is a temporary administrator who can be activated, for example, to be supported by Securepoint support. }} | | The support user is a temporary administrator who can be activated, for example, to be supported by Securepoint support. }} | ||
{{var | 32 | <!--{{var | 32 | ||
| | | Man klickt neben {{b|Neuen Support-Benutzer erstellen:}} auf {{Button||+}} zum Anlegen eines Support-Benutzers befindet sich links in der Menuleiste: | ||
| The button for creating a support user is located on the left-hand side of the menu bar: }} | | The button for creating a support user is located on the left-hand side of the menu bar: }}--> | ||
{{var | Neuen Support-Benutzer erstellen--cap | |||
| Neuen Support-Benutzer erstellen: | |||
| }} | |||
{{var | Neuen Support-Benutzer erstellen--desc | |||
| Man klickt auf {{Button||+|class=small}}, um einen neuen Support-Benutzer anzulegen.<br>Es öffnet sich ein neuer Dialog | |||
| }} | |||
{{var | 33 | {{var | 33 | ||
| Es lassen sich nicht mehrere Support-Benutzer gleichzeitig anlegen. Existiert bereits ein Support-Benutzer wird gefragt, ob der vorhandene Benutzer gelöscht werden soll! | | Es lassen sich nicht mehrere Support-Benutzer gleichzeitig anlegen. Existiert bereits ein Support-Benutzer wird gefragt, ob der vorhandene Benutzer gelöscht werden soll! {{f|Hinweise einfügen, dass man Benutzer unter Authentifizierung-Benutzer wieder löschen kann. Zudem zeigen, wie angelegter SB aussieht - OTP Secret nicht vergessen}} | ||
| Multiple support users cannot be created at the same time. If a support user already exists, you will be asked whether the existing user should be deleted! }} | | Multiple support users cannot be created at the same time. If a support user already exists, you will be asked whether the existing user should be deleted! }} | ||
{{var | Anmeldename | {{var | Anmeldename | ||
| Zeile 122: | Zeile 167: | ||
{{var | Support-Benutzer--Bild | {{var | Support-Benutzer--Bild | ||
| UTM v12.6 Authentifizierung Benutzer Supportbenutzer.png | | UTM v12.6 Authentifizierung Benutzer Supportbenutzer.png | ||
| UTM v12.6 Authentifizierung Benutzer Supportbenutzer-en.png}} | |||
{{var | Support-Benutzer--cap | |||
| Den Support-Benutzer konfigurieren | |||
| UTM v12.6 Authentifizierung Benutzer Supportbenutzer-en.png}} | | UTM v12.6 Authentifizierung Benutzer Supportbenutzer-en.png}} | ||
{{var | Passwort | {{var | Passwort | ||
| Zeile 156: | Zeile 204: | ||
| Ja | | Ja | ||
| Yes }} | | Yes }} | ||
{{var | Support-Info herunterladen | |||
| Support-Info herunterladen | |||
| Download support information }} | |||
{{var | Support-Info herunterladen--desc | |||
| Die herunterladbaren Support-Informationen beinhalten Logmeldungen und Systeminformationen. Diese können zur Lösung eines Supportfalls notwendig sein. Es wird empfohlen, diese herunterzuladen und einem Support-Ticket beizufügen. | |||
| The downloadable support information contains log messages and system information. These may be necessary to solve a support case. It is recommended to download these and attach them to a support ticket. }} | |||
{{var | Anmeldedaten kopieren | {{var | Anmeldedaten kopieren | ||
| Anmeldedaten kopieren | | Anmeldedaten kopieren | ||
| Zeile 184: | Zeile 238: | ||
| CLI command }} | | CLI command }} | ||
{{var | Support-Benutzer-CLI--desc | {{var | Support-Benutzer-CLI--desc | ||
| Der Support-Benutzer kann bei Bedarf auch via CLI angelegt werden.<br> Der Wert für das Ablaufdatum kann entweder als Unixtime (Zeit in Sekunden seit dem 1.1.1970 00:00 Uhr) angegeben werden oder im Format: YYYY-MM-DD HH:MM | | Der Support-Benutzer kann bei Bedarf auch via CLI angelegt werden.<br> Der Wert für das Ablaufdatum kann entweder als Unixtime (Zeit in Sekunden seit dem 1.1.1970 00:00 Uhr) angegeben werden oder im Format: {{code|YYYY-MM-DD HH:MM}}.<br> | ||
| The support user can also be created via CLI if required.<br> The value for the | {{Hinweis-box|Neuer Befehl:|gr|14.0.1|status=neu|unbordered=<br>}} Anschließend können Informationen zum Support-Benutzer mithilfe des Befehls {{code|view supportuser}} ([[UTM/EXTRAS/CLI/view#view_supportuser|Link zum Wiki-Artikel]]) abgerufen werden. | ||
| The support user can also be created via CLI if required.<br>The value for the expiration date can either be specified as Unixtime (time in seconds since 1.1.1970 00:00) or in the format: {{code|YYYYY-MM-DD HH:MM}}.<br> | |||
{{Hinweis-box|Neuer Befehl:|gr|14.0.1|status=neu|unbordered=<br>}} | |||
Information on the support user can then be retrieved using the command {{code|view supportuser}} ([[UTM/EXTRAS/CLI/view#view_supportuser|Link to the Wiki article]]) }} | |||
{{var | Benutzer hinzufügen-bearbeiten | {{var | Benutzer hinzufügen-bearbeiten | ||
| Benutzer hinzufügen / bearbeiten | | Benutzer hinzufügen / bearbeiten | ||
| Zeile 238: | Zeile 295: | ||
{{var | Ablaufdatum--desc | {{var | Ablaufdatum--desc | ||
| Nach Ablauf kann sich der Benutzer nicht mehr anmelden. Das Ablaufdatum kann aber wieder verlängert werden. (Es kann im Web-Interface nicht in die Vergangenheit gesetzt werden!) | | Nach Ablauf kann sich der Benutzer nicht mehr anmelden. Das Ablaufdatum kann aber wieder verlängert werden. (Es kann im Web-Interface nicht in die Vergangenheit gesetzt werden!) | ||
Standardeinstellung: Das Ablaufdatum liegt exakt 24 Stunden in der Zukunft. | |||
| After expiration the user can no longer log in. However, the expiration date can be extended again. (It cannot be set in the past in the web interface!) }} | | After expiration the user can no longer log in. However, the expiration date can be extended again. (It cannot be set in the past in the web interface!) }} | ||
{{var | Ablaufdatum CLI | {{var | Ablaufdatum CLI | ||
| Zeile 351: | Zeile 410: | ||
| Weiterleiten von folgenden E-Mails erlauben: | | Weiterleiten von folgenden E-Mails erlauben: | ||
| Allow forwarding of the following e-mails: }} | | Allow forwarding of the following e-mails: }} | ||
{{var | Mailfilter Administrator überschreibt--Hinweis | |||
| Die Berechtigung ''Mailfilter Administrator'' überschreibt diese Konfiguration mit dem Default Wert. {{Hinweis-box|{{#var:aktualisiert}}|gr|12.8.0|status=update}} | |||
| }} | |||
{{var | Benutzer--mailfilter--berechtigung--quarantänisiert | {{var | Benutzer--mailfilter--berechtigung--quarantänisiert | ||
| Quarantänisiert, aber nicht gefiltert | | Quarantänisiert, aber nicht gefiltert | ||
| Zeile 418: | Zeile 480: | ||
| Deletes the item }} | | Deletes the item }} | ||
{{var | Reiter Berechtigungen--Bild | {{var | Reiter Berechtigungen--Bild | ||
| UTM v12. | | UTM v12.8.0 Benutzerverwaltung Gruppe Berechtigungen.png | ||
| UTM v12. | | UTM v12.8.0 Benutzerverwaltung Gruppe Berechtigungen-en.png }} | ||
{{var | Gruppe hinzufuegen | {{var | Gruppe hinzufuegen | ||
| Gruppe hinzufügen | | Gruppe hinzufügen | ||
| Zeile 468: | Zeile 530: | ||
| Mitglieder dieser Gruppe können Clientless VPN verwenden | | Mitglieder dieser Gruppe können Clientless VPN verwenden | ||
| Members of this group can use clientless VPN }} | | Members of this group can use clientless VPN }} | ||
{{var | | {{var | Mailfilter Administrator--desc | ||
| Mitglieder dieser Gruppe haben in Kombination mit dem Recht ''User Webinterface'' Zugriff auf alle E-Mails, die im Mailarchiv der UTM zwischengespeichert sind - {{Alert}} unabhängig davon, ob sie rechtmäßige Empfänger oder Absender dieser E-Mails sind. | | Mitglieder dieser Gruppe haben in Kombination mit dem Recht ''User Webinterface'' Zugriff auf alle E-Mails, die im Mailarchiv der UTM zwischengespeichert sind - {{Alert}} unabhängig davon, ob sie rechtmäßige Empfänger oder Absender dieser E-Mails sind. | ||
| Members of this group, in combination with the ''User Web Interface'' right, have access to all emails that are temporarily stored in the UTM's mail archive. - {{Alert}} Regardless of whether they are legitimate recipients or senders of these emails. }} | | Members of this group, in combination with the ''User Web Interface'' right, have access to all emails that are temporarily stored in the UTM's mail archive. - {{Alert}} Regardless of whether they are legitimate recipients or senders of these emails. }} | ||
{{var | Mailfilter Administrator--Hinweis | |||
| Überschreibt den manuell gesetzten Wert von ''Weiterleiten von folgenden E-Mails erlauben:'' mit dem Wert ''Quarantänisiert, aber nicht gefiltert'' für diese Gruppe | |||
| Overwrites the manually set value of ‘'Allow forwarding of the following emails:’' with the value ''Quarantined but not filtered'' for this group }} | |||
{{var | 138 | {{var | 138 | ||
| Mitglieder dieser Gruppe können eine SSL-VPN-Verbindung aufbauen | | Mitglieder dieser Gruppe können eine SSL-VPN-Verbindung aufbauen | ||
| Zeile 503: | Zeile 568: | ||
{{var | Weitere Hinweise im Artikel zu | {{var | Weitere Hinweise im Artikel zu | ||
| Weitere Hinweise im Artikel zu [[UTM/VPN/ClientlessVPN|Clientless VPN]]. | | Weitere Hinweise im Artikel zu [[UTM/VPN/ClientlessVPN|Clientless VPN]]. | ||
| Further information in the article to [ | | Further information in the article to [{{#var:host}}UTM/VPN/ClientlessVPN Clientless VPN]. }} | ||
{{var | Verzeichnis Dienst | {{var | Verzeichnis Dienst | ||
| Verzeichnis Dienst | | Verzeichnis Dienst | ||
| Zeile 598: | Zeile 663: | ||
| IPv4 Peer Address }} | | IPv4 Peer Address }} | ||
{{var | IPv4 Adresse WireGuard--desc | {{var | IPv4 Adresse WireGuard--desc | ||
| Die Tunnel IPv4-Adresse für WireGuard | | Die Tunnel IPv4-Adresse für WireGuard {{info|Diese Option konfiguriert WireGuards ''AllowedIPs'' für den Benutzer-Client. <br>Die IPs der Gegenstellen werden in der UTM als allowed IPs hinterlegt.}} | ||
| | | }} | ||
{{var | IPv6 Adresse WireGuard | {{var | IPv6 Adresse WireGuard | ||
| IPv6 Peer Adresse | | IPv6 Peer Adresse | ||
| IPv6 Peer Address }} | | IPv6 Peer Address }} | ||
{{var | IPv6 Adresse WireGuard--desc | {{var | IPv6 Adresse WireGuard--desc | ||
| Die Tunnel IPv6-Adresse für WireGuard | | Die Tunnel IPv6-Adresse für WireGuard {{info|Diese Option konfiguriert WireGuards ''AllowedIPs''. Die IPs der Gegenstellen werden in der UTM als allowed IPs hinterlegt.}} | ||
| | | }} | ||
{{var | Privater Schlüssel | {{var | Privater Schlüssel | ||
| Privater Schlüssel | | Privater Schlüssel | ||
| Zeile 620: | Zeile 685: | ||
{{var | OTP--desc | {{var | OTP--desc | ||
| Für die Einstellungen zum OTP gibt es eine [[UTM/AUTH/OTP | eigene Seite im Wiki.]] | | Für die Einstellungen zum OTP gibt es eine [[UTM/AUTH/OTP | eigene Seite im Wiki.]] | ||
| There is a [ | | There is a [{{#var:host}}UTM/AUTH/OTP separate page in the wiki] for the OTP settings. }} | ||
{{var | WOL hinzufügen--desc | {{var | WOL hinzufügen--desc | ||
| Fügt ein weiteres Gerät für WOL hinzu | | Fügt ein weiteres Gerät für WOL hinzu | ||
| Adds another device for WOL }} | | Adds another device for WOL }} | ||
{{var | Supportbenutzer anlegen--Bild | |||
| UTM v14.1.1 Supportbenutzer anlegen.png | |||
| UTM v14.1.1 Supportbenutzer anlegen-en.png }} | |||
{{var | Supportbenutzer anlegen--cap | |||
| Support-Benutzer erstellen | |||
| }} | |||
{{var | | |||
| | |||
| }} | |||
{{var | | |||
| | |||
| }} | |||
---- | ---- | ||
UTM/AUTH/Benutzerverwaltung.lang: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Securepoint Wiki