Wechseln zu:Navigation, Suche
Wiki
K 1 Version importiert: Release USP Version 2.14
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 15: Zeile 15:
| E-Mail & Exchange Active Sync
| E-Mail & Exchange Active Sync
| Email & Exchange Active Sync }}
| Email & Exchange Active Sync }}
{{var | 395
{{var | Konto hinzufügen--desc
| Im Abschnitt E-Mail Einstellungen können mehrere Mail-Konten eingerichtet werden.<br> Diese Einstellungen wirken sich auf IMAP bzw. POP3-Konten aus. Einstellungen für {{Reiter|Exchange ActiveSync}} sind in dem entsprechendem Menüpunkt vorzunehmen!
| Im Abschnitt E-Mail Einstellungen können mehrere Mail-Konten eingerichtet werden.<br> Diese Einstellungen wirken sich auf IMAP bzw. POP3-Konten aus. Einstellungen für {{Reiter|Exchange ActiveSync}} sind in dem entsprechendem Menüpunkt vorzunehmen!
| Multiple mail accounts can be set up in the Email settings section.<br> These settings affect IMAP or POP3 accounts. Settings for {{Reiter|Exchange ActiveSync}} must be made in the corresponding menu item! }}
| Multiple mail accounts can be set up in the Email settings section.<br> These settings affect IMAP or POP3 accounts. Settings for {{Reiter|Exchange ActiveSync}} must be made in the corresponding menu item! }}
Zeile 30: Zeile 30:
| Konto hinzufügen
| Konto hinzufügen
| Add account }}
| Add account }}
{{var | 327
| Aktion
| Operation }}
{{var | 328
| Default
| Default }}
{{var | 329
| Beschreibung
| Description }}
{{var | E-Mail Konten--Bild
{{var | E-Mail Konten--Bild
| MSP 1.28 iOS Profile E-Mail.png
| MS_2.15_iOS_Profile_E-Mail.png
| MSP 1.28 iOS Profile E-Mail-en.png }}
| MS_2.15_iOS_Profile_E-Mail-en.png }}
{{var | E-Mail Konten--cap
{{var | E-Mail Konten--cap
| Einstellungen E-Mail
| Einstellungen E-Mail
Zeile 51: Zeile 42:
| Nachdem Sie dies festgelegt haben, können Sie die E-Mail konfigurieren
| Nachdem Sie dies festgelegt haben, können Sie die E-Mail konfigurieren
| After setting this, you can set email configurations }}
| After setting this, you can set email configurations }}
{{var | 397
{{var | Kontobeschreibung
| Kontobeschreibung
| Kontobeschreibung
| Account description }}
| Account description }}
{{var | 398
{{var | Kontobeschreibung--val
| Kontobeschreibung
| Kontobeschreibung
| Account description }}
| Account description }}
{{var | 399
{{var | Kontobeschreibung--desc
| Der Anzeigename des Kontos (z. B. "Firmen-E-Mail-Konto")
| Der Anzeigename des Kontos (z. B. "Firmen-E-Mail-Konto")
| The display name of the account (e.g. "Company Mail Account") }}
| The display name of the account (e.g. "Company Mail Account") }}
{{var | 400
{{var | Kontoname
| Kontoname
| Account name }}
{{var | Kontoname--val
| Kontoname
| Kontoname
| Account name }}
| Account name }}
{{var | 401
{{var | Kontoname--desc
| Der Anzeigename des Benutzers (z. B. "John Appleseed")
| Der Anzeigename des Benutzers (z. B. "John Appleseed")
| The display name of the user (e.g. "John Appleseed") }}
| The display name of the user (e.g. "John Appleseed") }}
Zeile 75: Zeile 69:
| <br>Der Anzeigename kann mit der Variablen '''%device_user_name%''' kombiniert werden. Die Variable liest aus den Benutzereinstellungen desjenigen Benutzers, dem das jeweilige Gerät zugeordnet ist die Felder Vorname und Name aus.  z.B.: {{ic| <nowiki>%device_user_name%  | ttt-Point AG</nowiki>}} → {{ic| Martin Müller <nowiki>| </nowiki> ttt-Point AG}}
| <br>Der Anzeigename kann mit der Variablen '''%device_user_name%''' kombiniert werden. Die Variable liest aus den Benutzereinstellungen desjenigen Benutzers, dem das jeweilige Gerät zugeordnet ist die Felder Vorname und Name aus.  z.B.: {{ic| <nowiki>%device_user_name%  | ttt-Point AG</nowiki>}} → {{ic| Martin Müller <nowiki>| </nowiki> ttt-Point AG}}
| <br>The display name can be combined with the variable '''%device_user_name%'''. The variable reads from the user settings of the user to whom the respective device is assigned the fields first name and last name. e.g.: {{ic| <nowiki>%device_user_name% | ttt-Point AG</nowiki>}} → {{ic| Martin Müller <nowiki>| </nowiki> ttt-Point AG}} }}
| <br>The display name can be combined with the variable '''%device_user_name%'''. The variable reads from the user settings of the user to whom the respective device is assigned the fields first name and last name. e.g.: {{ic| <nowiki>%device_user_name% | ttt-Point AG</nowiki>}} → {{ic| Martin Müller <nowiki>| </nowiki> ttt-Point AG}} }}
{{var | 402
{{var | E-Mail-Adresse
| E-Mail-Adresse
| E-Mail-Adresse
| Email address }}
| Email address }}
{{var | 403
{{var | E-Mail-Adresse--val
| E-Mail-Adresse
| E-Mail-Adresse
| Email address }}
| Email address }}
{{var | 404
{{var | E-Mail-Adresse--desc
| Die Adresse des Kontos (z.B. "john@company.com")
| Die Adresse des Kontos (z.B. "john@company.com")
| The address of the account (e.g. "john@company.com") }}
| The address of the account (e.g. "john@company.com") }}
Zeile 90: Zeile 84:
| Die Einträge {{ic|$variable1$|dr}}, {{ic|$variable2$|dr}} und {{ic|$variable3$|dr}} lassen sich individuell definieren.  
| Die Einträge {{ic|$variable1$|dr}}, {{ic|$variable2$|dr}} und {{ic|$variable3$|dr}} lassen sich individuell definieren.  
| The entries {{ic|$variable1$|dr}}, {{ic|$variable2$|dr}} and {{ic|$variable3$|dr}} can be defined individually. }}
| The entries {{ic|$variable1$|dr}}, {{ic|$variable2$|dr}} and {{ic|$variable3$|dr}} can be defined individually. }}
{{var | 405
{{var | Bewegen verhindern
| Bewegen verhindern
| Bewegen verhindern
| Prevent move }}
| Prevent move }}
{{var | 406
{{var | Bewegen verhindern--desc <!----UPDATE---->
| Wenn dieser Wert auf ''true'' gesetzt ist, ist es nicht möglich Nachrichten aus diesem E-Mail-Konto in ein anderes Konto zu verschieben
| Wenn aktiviert {{ButtonAn||class=small}} verhindert es das Verschieben von Nachrichten aus diesem Konto in andere Konten
Außerdem sind Antworten/Weiterleitungen über ein anderes Konto als den Ursprungs-Account gesperrt
Dies verhindert die Vermischung von Unternehmens- und Privatpostfächern und unterstützt Compliance-Vorgaben
| If set to ''true'', messages may not be moved out of this email account into another account }}
| If set to ''true'', messages may not be moved out of this email account into another account }}
{{var | 407
{{var | E-Mail-Empfänger-Synchronisierung deaktivieren
| E-Mail-Empfänger-Synchronisierung deaktivieren
| E-Mail-Empfänger-Synchronisierung deaktivieren
| Disable email recipient synchronization }}
| Disable email recipient synchronization }}
{{var | 408
{{var | E-Mail-Empfänger-Synchronisierung deaktivieren--desc <!----UPDATE---->
| Wenn dieser Wert auf ''true'' gesetzt ist, wird dieses Konto von der Synchronisierung der Adressen "Recent" ausgeschlossen
| Wenn aktiviert {{ButtonAn||class=small}} wird dieses Konto von der geräteübergreifenden Empfängerliste “Zuletzt verwendet” ausgeschlossen
Unterbindet das geräteübergreifende Auftauchen dieser Empfänger in “Zuletzt verwendet” auf anderen Geräten/Accounts
| If set to ''true'', this account is excluded from address "recent" syncing }}
| If set to ''true'', this account is excluded from address "recent" syncing }}
{{var | 409
{{var | Mail-Drop erlauben
| Mail-Drop erlauben
| Mail-Drop erlauben
| Allow Mail drop }}
| Allow Mail drop }}
{{var | 410
{{var | Mail-Drop erlauben--desc <!----UPDATE---->
| Wenn dieser Wert auf ''true'' festgelegt ist, darf dieser Account "Mail Drop" verwenden
| Wenn aktiviert {{ButtonAn||class=small}} erlaubt es das Verwenden von “Mail-Drop”
Ermöglicht große Anhänge per iCloud-Link (bis 5 GB, Verfügbarkeit i.d.R. 30 Tage)
| If set to ''true'', this account is allowed to use Mail drop }}
| If set to ''true'', this account is allowed to use Mail drop }}
{{var | 411
{{var | App-Sheet verhindern
| App-Sheet verhindern
| App-Sheet verhindern
| Prevent App Sheet }}
| Prevent App Sheet }}
{{var | 412
{{var | App-Sheet verhindern--desc <!----UPDATE---->
| Wenn dieser Wert auf ''true'' gesetzt ist, ist dieses Konto nicht zum Senden von E-Mails in Anwendungen von Drittanbietern verfügbar
| Wenn aktiviert {{ButtonAn||class=small}} entfernt es dieses Konto aus dem Teilen-Dialog (Share Sheet)
Erzwingt das Senden ausschließlich aus der Mail-App (kein Teilen aus anderen Apps)
| If set to ''true'', this account will not be available for sending mail in third party applications }}
| If set to ''true'', this account will not be available for sending mail in third party applications }}
{{var | 413
{{var | S/MIME aktiviert
| S/MIME aktiviert
| S/MIME aktiviert
| S/MIME Enabled }}
| S/MIME Enabled }}
{{var | 414
{{var | S/MIME aktiviert--desc
| Wenn aktiv, wird der Account S/MIME unterstützen
| Wenn aktiviert {{ButtonAn||class=small}} wird der Account S/MIME unterstützen
| If set to ''true'', this account will support S/MIME }}
| If set to ''true'', this account will support S/MIME }}
{{var | 415
{{var | Weitere Konfigurationen bei S/MIME aktiviert einblenden
| Incoming mails
| Weitere Konfigurationen einblenden, wenn '''S/MIME aktiviert''' {{ButtonAn||class=small}} aktiv ist
|  }}
{{var | Eingehende E-Mails
| Eingehende E-Mails
| Incoming mails }}
| Incoming mails }}
{{var | 416
{{var | E-Mail-Server
| E-Mail-Server
| E-Mail-Server
| Mail server }}
| Mail server }}
{{var | 417
{{var | E-Mail-Server--val
| E-Mail-Server
| E-Mail-Server
| Mail server }}
| Mail server }}
{{var | 418
{{var | E-Mail-Server--desc
| Hostname oder IP-Adresse
| Hostname oder IP-Adresse
| Hostname or IP address }}
| Hostname or IP address }}
{{var | 419
{{var | Port
| Port
| Port
| Port }}
| Port }}
{{var | 420
{{var | Port--desc
| Port-Nummer für eingehende E-Mail
| Port-Nummer für eingehende E-Mail
| Port number for incoming mail }}
| Port number for incoming mail }}
{{var | 421
{{var | Kontotyp
| Kontotyp
| Kontotyp
| Account type}}
| Account type}}
{{var | 422
{{var | Kontotyp--desc
| Das Protokoll für den Zugriff auf das E-Mail-Konto
| Das Protokoll für den Zugriff auf das E-Mail-Konto
| The protocol for accessing the email account }}
| The protocol for accessing the email account }}
{{var | 423
{{var | Benutzername
| Benutzername
| Benutzername
| Username }}
| Username }}
{{var | 424
{{var | Benutzername--val
| Benutzer wählen
| Keiner
| Select user }}
| None }}
{{var | 425
{{var | Benutzername--desc
| Der Benutzername, der für die Verbindung mit dem Server für eingehende E-Mails verwendet wird
| Der Benutzername, der für die Verbindung mit dem Server für eingehende E-Mails verwendet wird
| The username used to connect to the server for incoming emails }}
| The username used to connect to the server for incoming emails }}
Zeile 156: Zeile 158:
| {{ic|$emailaddress$|dr}}, {{ic|$username$|dr}}, {{ic|$variable1$|dr}}, {{ic|$variable2$|dr}}, {{ic|$variable3$|dr}}
| {{ic|$emailaddress$|dr}}, {{ic|$username$|dr}}, {{ic|$variable1$|dr}}, {{ic|$variable2$|dr}}, {{ic|$variable3$|dr}}
| {{ic|$emailaddress$|dr}}, {{ic|$username$|dr}}, {{ic|$variable1$|dr}}, {{ic|$variable2$|dr}}, {{ic|$variable3$|dr}} }}
| {{ic|$emailaddress$|dr}}, {{ic|$username$|dr}}, {{ic|$variable1$|dr}}, {{ic|$variable2$|dr}}, {{ic|$variable3$|dr}} }}
{{var | 426
{{var | Pfadpräfix
| Pfadpräfix
| Path prefix }}
{{var | Pfadpräfix--val
| Pfadpräfix
| Pfadpräfix
| Path prefix }}
| Path prefix }}
{{var | 427
{{var | Pfadpräfix--desc
| Pfadpräfix für IMAP-E-Mailserver
| Pfadpräfix für IMAP-E-Mailserver
| Path prefix for IMAP mail server }}
| Path prefix for IMAP mail server }}
{{var | 428
{{var | Eingehende E-Mail-Server-Authentifizierung
| Eingehende E-Mail-Server-Authentifizierung
| Eingehende E-Mail-Server-Authentifizierung
| Incoming Mail Server authentication }}
| Incoming Mail Server authentication }}
Zeile 168: Zeile 173:
| Authentifizierungsmethode
| Authentifizierungsmethode
| authentication method }}
| authentication method }}
{{var | 430
{{var | Eingehende E-Mail-Server-Authentifizierung--desc
| Die Authentifizierungsmethode für den Posteingangsserver
| Die Authentifizierungsmethode für den Posteingangsserver
| The authentication method for the incoming mail server }}
| The authentication method for the incoming mail server }}
{{var | 431
{{var | Keine
| Keine
| Keine
| None }}
| None }}
{{var | 432
{{var | Passwort
| Kennwort
| Passwort
| Password }}
{{var | Passwort--val
| Passwort
| Password }}
| Password }}
{{var | device_user
{{var | device_user
Zeile 184: Zeile 192:
* The email user name is identical to the device user name: {{code|ttt-point.local\%device_user_username%}}
* The email user name is identical to the device user name: {{code|ttt-point.local\%device_user_username%}}
* The email user name is stored in the user settings as variable1: {{code|ttt-point.local\%variable1%}} }}
* The email user name is stored in the user settings as variable1: {{code|ttt-point.local\%variable1%}} }}
{{var | 433
{{var | Passwort--desc
| Das Kennwort für den Posteingangsserver
| Das Kennwort für den Posteingangsserver
| The password for the incoming mail server }}
| The password for the incoming mail server }}
{{var | 434
{{var | SSL verwenden
| SSL verwenden
| SSL verwenden
| Use SSL }}
| Use SSL }}
{{var | 435
{{var | SSL verwenden--desc
| Eingehende E-Mails über Secure Socket Layer abrufen
| Eingehende E-Mails über Secure Socket Layer abrufen
| Incoming email retrieval via Secure Socket Layer }}
| Incoming email retrieval via Secure Socket Layer }}
{{var | 436
{{var | Ausgehende E-Mails
| Outgoing mails
| Ausgehende E-Mails
| Outgoing mails }}
| Outgoing mails }}
{{var | 437
{{var | E-Mail-Ser­ver ausgehend--desc
| E-Mail-Server
| Mail server }}
{{var | 438
| E-Mail-Server
| Mail server }}
{{var | 439
| Hostname oder IP-Adresse für ausgehende E-Mail
| Hostname oder IP-Adresse für ausgehende E-Mail
| Hostname or IP address for outgoing email }}
| Hostname or IP address for outgoing email }}
{{var | 440
{{var | Port ausgehend--desc
| Port
| Port }}
{{var | 441
| Port-Nummer für ausgehende E-Mail
| Port-Nummer für ausgehende E-Mail
| The port number for outgoing email }}
| The port number for outgoing email }}
{{var | 442
{{var | Be­nut­zer­na­me ausgehend--desc
| Benutzername
| Username }}
{{var | 443
| Benutzer wählen
| Select user }}
{{var | 444
| Der Benutzername, der für die Verbindung mit dem Server für ausgehende E-Mails verwendet wird
| Der Benutzername, der für die Verbindung mit dem Server für ausgehende E-Mails verwendet wird
| The username used to connect to the server for outgoing mail }}
| The username used to connect to the server for outgoing mail }}
{{var | 445
{{var | Authentifizierungsart
| Authentifizierungsart
| Authentifizierungsart
| authentication type }}
| authentication type }}
{{var | 446
{{var | Authentifizierungsart--desc
| Authentifizierungsmethode
| authentication method }}
{{var | 447
| Die Authentifizierungsmethode für den Postausgangsserver
| Die Authentifizierungsmethode für den Postausgangsserver
| The authentication method for the outgoing mail server }}
| The authentication method for the outgoing mail server }}
{{var | 448
{{var | Ausgehendes Passwort: Gleich wie Eingehendes
| Ausgehendes Kennwort: Gleich wie Eingehendes
| Ausgehendes Passwort: Gleich wie Eingehendes
| Outgoing Password: Same as incoming }}
| Outgoing Password: Same as incoming }}
{{var | 449
{{var | Ausgehendes Passwort: Gleich wie Eingehendes--desc
| SMTP-Authentifizierung verwendet dasselbe Kennwort wie der Eingangsserver für POP/IMAP
| SMTP-Authentifizierung verwendet dasselbe Kennwort wie der Eingangsserver für POP/IMAP
| SMTP authentication uses the same password as POP/IMAP server for incoming emails }}
| SMTP authentication uses the same password as POP/IMAP server for incoming emails }}
{{var | 450
{{var | Weitere Konfigurationen bei Ausgehendes Passwort deaktiviert einblenden
| Weitere Konfigurationen einblenden, wenn '''Ausgehendes Passwort''' {{ButtonAus||class=small}} deaktiviert ist
| }}
{{var | Passwort ausgehend--desc
| Kennwort für den ausgehenden E-Mail-Server
| Kennwort für den ausgehenden E-Mail-Server
| The password for the outgoing mail server }}
| The password for the outgoing mail server }}
{{var | 451
{{var | SSL verwenden ausgehend--desc
| SSL verwenden
| Use SSL }}
{{var | 452
| Ausgehende E-Mail über Secure Socket Layer senden
| Ausgehende E-Mail über Secure Socket Layer senden
| Send outgoing email through Secure Socket Layer }}
| Send outgoing email through Secure Socket Layer }}
Zeile 247: Zeile 237:
| Exchange Konten
| Exchange Konten
| Exchange accounts }}
| Exchange accounts }}
{{var | 362
{{var | Exchange Konten hinzufügen--desc
| Konfiguration für Exchange Mails, die über https-Verbindungen abgerufen werden
| Konfiguration für Exchange Mails, die über https-Verbindungen abgerufen werden
| Configuration for Exchange mails retrieved via https connections }}
| Configuration for Exchange mails retrieved via https connections }}
Zeile 254: Zeile 244:
| Configuration by clicking on {{b| Activate Exchange ActiveSync}} }}
| Configuration by clicking on {{b| Activate Exchange ActiveSync}} }}
{{var | Exchange--Bild
{{var | Exchange--Bild
| MSP 1.28 iOS Profile E-Mail Exchange.png
| MS_2.15_iOS_Profile_E-Mail_Exchange.png
| MSP 1.28 iOS Profile E-Mail Exchange-en.png }}
| MS_2.15_iOS_Profile_E-Mail_Exchange-en.png }}
{{var | Exchange--cap
{{var | Exchange--cap
| Einstellungen Exchange ActiveSync
| Einstellungen Exchange ActiveSync
Zeile 265: Zeile 255:
| Der Anzeigename des Benutzers (z. B. "John Appleseed"). Es lassen sich verschiedene '''Variablen''' verwenden.
| Der Anzeigename des Benutzers (z. B. "John Appleseed"). Es lassen sich verschiedene '''Variablen''' verwenden.
| The display name of the user (e.g. "John Appleseed"). Different '''variables''' can be used. }}
| The display name of the user (e.g. "John Appleseed"). Different '''variables''' can be used. }}
{{var | 367
{{var | Exchange ActiveSync-Host
| Exchange ActiveSync-Host
| Exchange ActiveSync-Host
| Exchange ActiveSync Host }}
| Exchange ActiveSync Host }}
{{var | 368
{{var | Exchange ActiveSync-Host--val
| Hostnamen eingeben
| Hostnamen eingeben
| Enter host }}
| Enter host }}
{{var | 369
{{var | Exchange ActiveSync-Host--desc
| Hostname oder IP-Adresse des Exchange-Servers  
| Hostname oder IP-Adresse des Exchange-Servers  
| Host name or IP address of the Exchange server }}
| Host name or IP address of the Exchange server }}
{{var | 370
{{var | An­zahl der Tage, in de­nen die E-Mails aus der Ver­gan­gen­heit syn­chro­ni­siert wer­den <!----UPDATE---->
| Anzahl der Tage, in denen die E-Mails aus der Vergangenheit synchronisiert werden
| Anzahl der Tage, in denen die E-Mails aus der Vergangenheit synchronisiert werden
| Past days of mail to sync }}
| Past days of mail to sync }}
{{var | 371
{{var | An­zahl der Tage, in de­nen die E-Mails aus der Ver­gan­gen­heit syn­chro­ni­siert wer­den--val
| Synchronisierungszeitraum
| Für immer
| For ever }}
{{var | An­zahl der Tage, in de­nen die E-Mails aus der Ver­gan­gen­heit syn­chro­ni­siert wer­den--desc <!----UPDATE---->
| Die Anzahl der zu synchronisierenden E-Mails der letzten Tage
| Synchronization period }}
| Synchronization period }}
{{var | 372
{{var | SSL verwenden
| SSL verwenden
| SSL verwenden
| Use SSL }}
| Use SSL }}
{{var | 373
{{var | SSL verwenden Exchange--desc <!----UPDATE---->
| Verschlüsselt alle Nachrichten mit SSL (Secure Socket Layer)
| Wenn aktiviert {{ButtonAn||class=small}} wird die gesamte Kommunikation über Secure Socket Layer gesendet
| Encrypts all messages with SSL (Secure Socket layer) }}
| Encrypts all messages with SSL (Secure Socket layer) }}
{{var | 374
{{var | E-Mail-Adressen Exchange--desc
| E-Mail-Adresse
| Email address }}
{{var | 375
| E-Mail-Adresse auswählen
| Select email address }}
{{var | 376
| Die Adresse des Kontos, das synchronisiert werden soll (z.B. "john@company.com)
| Die Adresse des Kontos, das synchronisiert werden soll (z.B. "john@company.com)
| The address of the account to be synchronized (e.g. "john@company.com") }}
| The address of the account to be synchronized (e.g. "john@company.com") }}
{{var | 377
{{var | Domain\Benutzer
| Domain\Benutzer
| Domain\Benutzer
| Domain\User }}
| Domain\User }}
{{var | 378
{{var | Domain\Benutzer--desc <!----UPDATE---->
| Benutzername
| Domain/Benutzer des Kontos
| Username }}
{{Hinweis-box|Domäne und Benutzer müssen leer bleiben, wenn das Gerät fragen soll|g|fs__icon=em2}}
{{var | 379
| Mail-Domäne und Mail-Benutzer<br>
<ul><li>Das Feld muss leer bleiben, wenn das Gerät fragen soll.</li><li>Soll die Domäne automatisch eingetragen werden, kann dies auf dem Server konfiguriert werden.</li>
| Mail domain and mail user<br>
| Mail domain and mail user<br>
<ul><li>The field must remain empty if the device should ask.</li><li>If the domain should be entered automatically, this can be configured on the server.</li> }}
<ul><li>The field must remain empty if the device should ask.</li><li>If the domain should be entered automatically, this can be configured on the server.</li> }}
{{var | 380
{{var | Passwort Exchange--desc
| Kennwort
| Das Serverkonto-Passwort
| Password }}
{{var | 381
| Das Kennwort des Kontos
| The password for the account }}
| The password for the account }}
{{var | 364
{{var | Pay­load-Zer­ti­fi­kats-UUID
| Payload-Zertifikats-UUID
| Payload-Zertifikats-UUID
| Payload certificate UUID }}
| Payload certificate UUID }}
{{var | 365
{{var | Pay­load-Zer­ti­fi­kats-UUID--desc <!----UPDATE---->
| Zertifikat auswählen
| UUID der Zertifikatspayload, die eine Identität enthält, die als Client-Anmeldeinformationen verwendet wird
| Select certificate }}
{{var | 366
| UUID des Zertifikates, welches für die Authentifikation genutzt wird
| UUID of the certificate that is used for authentication }}
| UUID of the certificate that is used for authentication }}
{{var | Benutzerzertifikat
{{var | Benutzerzertifikat
| Das [[MS/deployment/user#Benutzer_hinzufügen|Benutzerzertifikat]] ''$user_cert$'' kann genutzt werden
| Das [[MS/deployment/user#Benutzer_hinzufügen|Benutzerzertifikat]] ''$user_cert$'' kann genutzt werden
| The [{{#var:host}}MS/deployment/user#Add_user user certificate] ''usercertuser_certuserc​ert'' can be used}}
| The [{{#var:host}}MS/deployment/user#Add_user user certificate] ''usercertuser_certuserc​ert'' can be used}}
{{var | 382
{{var | Be­we­gen ver­hin­dern Exchange--desc <!----UPDATE---->
| Bewegen verhindern
| Wenn aktiviert {{ButtonAn||class=small}} verhindert es das Verschieben von Nachrichten aus diesem Konto in andere Konten
| Prevent move }}
Außerdem sind Antworten/Weiterleitungen über ein anderes Konto als den Ursprungs-Account gesperrt
{{var | 383
Dies verhindert die Vermischung von Unternehmens- und Privatpostfächern und unterstützt Compliance-Vorgaben
| Wenn dieser Wert auf ''true'' gesetzt ist, ist es nicht möglich Nachrichten aus diesem E-Mail-Konto in ein anderes Konto zu verschieben
| If set to ''true'', messages may not be moved out of this email account into another account }}
| If set to ''true'', messages may not be moved out of this email account into another account }}
{{var | 384
{{var | App-Sheet verhindern Exchange--desc <!----UPDATE---->
| App-Sheet verhindern
| Wenn aktiviert {{ButtonAn||class=small}} entfernt es dieses Konto aus dem Teilen-Dialog (Share Sheet)
| Prevent App sheet }}
Erzwingt das Senden ausschließlich aus der Mail-App (kein Teilen aus anderen Apps)
{{var | 385
| Wenn dieser Wert auf ''true'' gesetzt ist, ist dieses Konto nicht zum Senden von E-Mails in Anwendungen von Drittanbietern verfügbar.
| If set to ''true'', this account will not be available for sending mail in third party applications }}
| If set to ''true'', this account will not be available for sending mail in third party applications }}
{{var | 386
{{var | Mail-Drop erlauben Exchange--desc
| Mail-Drop erlauben
| Wenn aktiviert {{ButtonAn||class=small}} erlaubt es das Verwenden von “Mail-Drop”
| Allow Mail Drop }}
Ermöglicht große Anhänge per iCloud-Link (bis 5 GB, Verfügbarkeit i.d.R. 30 Tage)
{{var | 387
| Wenn dieser Wert auf ''true'' festgelegt ist, darf dieser Account ''Mail Drop'' verwenden.
| If set to ''true'', this account is allowed to use ''Mail Drop'' }}
| If set to ''true'', this account is allowed to use ''Mail Drop'' }}
{{var | S/MIME aktivieren
{{var | S/MIME aktivieren Exchange--desc <!----UPDATE---->
| S/MIME aktivieren
| Wenn aktiviert {{ButtonAn||class=small}} können S/MIME konfiguriert werden
| S/MIME enabled }}
{{var | S/MIME aktivieren--desc
| Wenn aktiv, wird der Account S/MIME unterstützen
| If set to ''true'', this account will support S/MIME }}
| If set to ''true'', this account will support S/MIME }}
{{var | S/MIME Signierung aktiviert
{{var | S/MIME Signierung aktiviert
| S/MIME Signierung aktiviert
| S/MIME Signierung aktiviert
| S/MIME signing enabled }}
| S/MIME signing enabled }}
{{var | S/MIME Signierung aktiviert--desc
{{var | S/MIME Signierung aktiviert--desc <!----UPDATE---->
| Wenn dieser Wert auf ''true'' festgelegt ist, aktiviert dieses Konto die Signierung von Nachrichten
| Wenn aktiviert {{ButtonAn||class=small}} wird für dieses Konto die Signierung von Nachrichten aktiviert
| If set to ''true'', this account will enable message signing }}
| If set to ''true'', this account will enable message signing }}
{{var | S/MIME Signierung aktiviert
| S/MIME Signierung aktiviert
| S/MIME signing enabled }}
{{var | Weitere Konfigurationen bei S/MIME Signierung aktiviert einblenden
| Weitere Konfigurationen einblenden, wenn '''S/MIME Signierung aktiviert''' {{ButtonAn||class=small}} aktiv
|  }}
{{var | Keins
| Keins
|  }}
{{var | S/MIME Verschlüsselung aktiviert
{{var | S/MIME Verschlüsselung aktiviert
| S/MIME Verschlüsselung aktiviert
| S/MIME Verschlüsselung aktiviert
| S/MIME encryption enabled }}
| }}
{{var | S/MIME Verschlüsselung aktiviert--desc
{{var | S/MIME Verschlüsselung aktiviert--desc <!----UPDATE---->
| Wenn dieser Wert auf ''true'' gesetzt ist, unterstützt dieses Konto die Nachrichtenverschlüsselung
| Wenn aktiviert {{ButtonAn||class=small}} unterstützt dieses Konto die Nachrichtenverschlüsselung
| If set to ''true'', this account will support message encryption }}
| If set to ''true'', this account will support message encryption }}
{{var | Weitere Konfigurationen bei S/MIME Verschlüsselung aktiviert einblenden
| Weitere Konfigurationen einblenden, wenn '''S/MIME Verschlüsselung aktiviert''' {{ButtonAn||class=small}} aktiv
|  }}
{{var | S/MIME Enable Per-Message Switch
{{var | S/MIME Enable Per-Message Switch
| S/MIME Enable Per-Message Switch
| S/MIME Enable Per-Message Switch
| S/MIME enable Per-Message Switch }}
| S/MIME enable Per-Message Switch }}
{{var | S/MIME Enable Per-Message Switch--desc
{{var | S/MIME Enable Per-Message Switch--desc <!----UPDATE---->
| Aktiviert die Verschlüsselung pro Nachricht
| Wenn aktiviert {{ButtonAn||class=small}} wird die Verschlüsselung pro Nachricht aktiviert
| If set to ''true'', enables the per-message encryption switch }}
| If set to ''true'', enables the per-message encryption switch }}
{{var | S/MIME-Verschlüsselung überschreibbar
{{var | S/MIME-Verschlüsselung überschreibbar
Zeile 401: Zeile 383:
{{var | S/MIME-Verschlüsselungszertifikat überschreibbar--desc
{{var | S/MIME-Verschlüsselungszertifikat überschreibbar--desc
| Benutzern das Ändern des S/MIME-Verschlüsselungszertifikats erlauben
| Benutzern das Ändern des S/MIME-Verschlüsselungszertifikats erlauben
| Allow users to change the S/MIME encryption certificate }}
| Allow users to change the S/MIME encryption certificate }}
{{var | 390
{{var | 390
| E-Mail-Empfänger-Synchronisierung deaktivieren
| E-Mail-Empfänger-Synchronisierung deaktivieren
Zeile 409: Zeile 391:
| Activate calendar }}
| Activate calendar }}
{{var | Kalender aktivieren--desc
{{var | Kalender aktivieren--desc
| Kalender aktivieren
| Wenn aktiviert {{ButtonAn||class=small}} wird Kalender aktivieren
| Activate calendar }}
| Activate calendar }}
{{var | Kalender überschreibbar
{{var | Ka­len­der Syn­chro­ni­sa­ti­on de­ak­ti­vier­bar <!----UPDATE---->
| Kalender überschreibbar
| Ka­len­der Syn­chro­ni­sa­ti­on de­ak­ti­vier­bar
| Calendar overwritable }}
| Calendar overwritable }}
{{var | Kalender überschreibbar--desc
{{var | Ka­len­der Syn­chro­ni­sa­ti­on de­ak­ti­vier­bar--desc <!----UPDATE---->
| Konto zum Aktivieren/Deaktivieren von Kalender zulassen
| Wenn aktiviert {{ButtonAn||class=small}} kann die Kalender Synchronisation vom Benutzer deaktiviert werden
| Allow account to enable/disable calendar }}
| Allow account to enable/disable calendar }}
{{var | Kontakte aktivieren
{{var | Kontakte aktivieren
Zeile 421: Zeile 403:
| Enable/disable contacts }}
| Enable/disable contacts }}
{{var | Kontakte aktivieren--desc
{{var | Kontakte aktivieren--desc
| Kontakte aktivieren
| Wenn aktiviert {{ButtonAn||class=small}} werden Kontakte aktivieren
| Enable contacts }}
| Enable contacts }}
{{var | Kontakte überschreibbar
{{var | Kon­takt Syn­chro­ni­sa­ti­on de­ak­ti­vier­bar <!----UPDATE---->
| Kontakte überschreibbar
| Kon­takt Syn­chro­ni­sa­ti­on de­ak­ti­vier­bar
| Contacts overwritable }}
| Contacts overwritable }}
{{var | Kontakte überschreibbar--desc
{{var | Kon­takt Syn­chro­ni­sa­ti­on de­ak­ti­vier­bar--desc <!----UPDATE---->
| Konto zum Aktivieren/Deaktivieren von Kontakten zulassen
| Wenn aktiviert {{ButtonAn||class=small}} kann die Kontakt Synchronisation vom Benutzer deaktiviert werden
| Allow account to enable/disable contacts }}
| Allow account to enable/disable contacts }}
{{var | E-Mail aktivieren
{{var | Mail aktivieren
| E-Mail aktivieren
| Mail aktivieren
| Enable email }}
| Enable email }}
{{var | E-Mail aktivieren--desc
{{var | Mail aktivieren--desc <!----UPDATE---->
| E-Mail aktivieren
| Wenn aktiviert {{ButtonAn||class=small}} wird Mail aktiviert
| Enable email }}
| Enable email }}
{{var | Mail überschreibbar
{{var | Mail Syn­chro­ni­sa­ti­on de­ak­ti­vier­bar <!----UPDATE---->
| Mail überschreibbar
| Mail Syn­chro­ni­sa­ti­on de­ak­ti­vier­bar
| Mail overwritable }}
| Mail overwritable }}
{{var | Mail überschreibbar--desc
{{var | Mail Syn­chro­ni­sa­ti­on de­ak­ti­vier­bar--desc <!----UPDATE---->
| Konto zum Aktivieren/Deaktivieren von Mail zulassen
| Wenn aktiviert {{ButtonAn||class=small}} kann die Mail Synchronisation vom Benutzer deaktiviert werden
| Allow account to enable/disable mail }}
| Allow account to enable/disable mail }}
{{var | Notizen aktivieren
{{var | Notizen aktivieren
| Notizen aktivieren
| Notizen aktivieren
| Enable notes }}
| Enable notes }}
{{var | Notizen aktivieren--desc
{{var | Notizen aktivieren--desc <!----UPDATE---->
| Notizen aktivieren
| Wenn aktiviert {{ButtonAn||class=small}} werden Notizen aktiviert
| Enable notes }}
| Enable notes }}
{{var | Notizen überschreibbar
{{var | No­ti­zen Syn­chro­ni­sa­ti­on de­ak­ti­vier­bar <!----UPDATE---->
| Notizen überschreibbar
| No­ti­zen Syn­chro­ni­sa­ti­on de­ak­ti­vier­bar
| Notes overwritable }}
| Notes overwritable }}
{{var | Notizen überschreibbar--desc
{{var | No­ti­zen Syn­chro­ni­sa­ti­on de­ak­ti­vier­bar--desc <!----UPDATE---->
| Konto zum Aktivieren/Deaktivieren von Notes zulassen
| Wenn aktiviert {{ButtonAn||class=small}} kann die Notizen Synchronisation vom Benutzer deaktiviert werden
| Allow account to enable/disable notes }}
| Allow account to enable/disable notes }}
{{var | Erinnerungen aktivieren
{{var | Erinnerungen aktivieren
| Erinnerungen aktivieren
| Erinnerungen aktivieren
| Enable reminders }}
| Enable reminders }}
{{var | Erinnerungen aktivieren--desc
{{var | Erinnerungen aktivieren--desc <!----UPDATE---->
| Erinnerungen aktivieren
| Wenn aktiviert {{ButtonAn||class=small}} werden Erinnerungen aktiviert
| Enable reminders }}
| Enable reminders }}
{{var | Erinnerungen überschreibbar
{{var | Er­in­ne­run­gen Syn­chro­ni­sa­ti­on de­ak­ti­vier­bar <!----UPDATE---->
| Erinnerungen überschreibbar
| Er­in­ne­run­gen Syn­chro­ni­sa­ti­on de­ak­ti­vier­bar
| Reminders overwritable }}
| Reminders overwritable }}
{{var | Erinnerungen überschreibbar--desc
{{var | Er­in­ne­run­gen Syn­chro­ni­sa­ti­on de­ak­ti­vier­bar--desc <!----UPDATE---->
| Erlaube dem Konto, Erinnerungen zu aktivieren/deaktivieren
| Wenn aktiviert {{ButtonAn||class=small}} kann die Erinnerungen Synchronisation vom Benutzer deaktiviert werden
| Allow the account to enable/disable reminders }}
| Allow the account to enable/disable reminders }}
{{var | Vorheriges Passwort überschreiben
{{var | Vorheriges Passwort überschreiben
| Vorheriges Passwort überschreiben
| Vorheriges Passwort überschreiben
| Overwrite previous password }}
| Overwrite previous password }}
{{var | Vorheriges Passwort überschreiben--desc
{{var | Vorheriges Passwort überschreiben--desc <!----UPDATE---->
| Vorheriges Passwort überschreiben
| Wenn aktiviert {{ButtonAn||class=small}} kann das vorheriges Passwort überschreiben werden
| Overwrite previous password }}
| Overwrite previous password }}
{{var | Audioanrufe
{{var | Audioanrufe
Zeile 516: Zeile 498:
| Beispiel für Office365
| Beispiel für Office365
| Example for Office365 }}
| Example for Office365 }}
{{var | E-Mails aus der Vergangenheit
{{var | Anzahl der Tage, in denen die E-Mails aus der Vergangenheit synchronisiert werden Office365--desc
| Anzahl der Tage, in denen die E-Mails aus der Vergangenheit synchronisiert werden  
| Number of days in which the emails from the past are synchronized }}
{{var | E-Mails aus der Vergangenheit--val
| Für immer
| Forever }}
{{var | E-Mails aus der Vergangenheit--desc
| Mögliche Werte: 1 Tag, 3 Tage, 1 Woche, 2 Wochen, 1 Monat, Für immer
| Mögliche Werte: 1 Tag, 3 Tage, 1 Woche, 2 Wochen, 1 Monat, Für immer
| Possible values: 1 day, 3 days, 1 week, 2 weeks, 1 month, forever }}
| Possible values: 1 day, 3 days, 1 week, 2 weeks, 1 month, forever }}
{{var | SSL verwenden
| SSL verwenden
| Use SSL }}
{{var | SSL verwenden--desc
| Sendet die gesamte Kommunikation über Secure Socket Layer.
| Sends all communications via Secure Socket Layer. }}
{{var | Aktivieren--Hinweis
{{var | Aktivieren--Hinweis
| Securepoint empfiehlt, diese Option zu aktivieren!
| Securepoint empfiehlt, diese Option zu aktivieren!
| Securepoint recommends to activate the option }}
| Securepoint recommends to activate the option }}
{{var | E-Mail-Adresse--desc
{{var | E-Mail-Adresse Office365--desc
| Mögliche Adressen sind aus dem Dropdown-Menü auswählbar inkl. Variablen, die die Angaben aus den Benutzerdaten entnimmt
| Mögliche Adressen sind aus dem Dropdown-Menü auswählbar inkl. Variablen, die die Angaben aus den Benutzerdaten entnimmt
| Possible addresses are selectable from the dropdown menu incl. variables that take the information from the user data }}
| Possible addresses are selectable from the dropdown menu incl. variables that take the information from the user data }}
Zeile 552: Zeile 522:
| Gibt an, ob die Verbindung OAuth zur Authentifizierung verwenden soll.  
| Gibt an, ob die Verbindung OAuth zur Authentifizierung verwenden soll.  
| Specifies whether the connection should use OAuth for authentication. }}
| Specifies whether the connection should use OAuth for authentication. }}
{{var | Weitere Konfigurationen bei OAuth benutzen aktiviert einblenden
| Weitere Konfigurationen einblenden, wenn '''OAuth benutzen''' {{ButtonAn||class=small}} aktiviert ist
|  }}
{{var | OA­uth-An­mel­de-URL
| OA­uth-An­mel­de-URL
|  }}
{{var | OA­uth-An­mel­de-URL--desc
| Die OAuth-Anmelde-URL
|  }}
{{var | OA­uth-To­ken-An­for­de­rungs-URL
| OA­uth-To­ken-An­for­de­rungs-URL
|  }}
{{var | OA­uth-To­ken-An­for­de­rungs-URL--desc
| Die OAuth-Token-Anforderungs-URL
|  }}
{{var | OAuth Mailserver--Hinweis
{{var | OAuth Mailserver--Hinweis
| Muss auf dem Mailserver aktiviert sein!
| Muss auf dem Mailserver aktiviert sein!
Zeile 588: Zeile 573:
| Wichtige Hinweise zu dieser Option anzeigen
| Wichtige Hinweise zu dieser Option anzeigen
| Show important notes about this option }}
| Show important notes about this option }}
{{var | Payload-Zertifikats-UUID--Zertifikate-Import-Hinweis
{{var | 1=Payload-Zertifikats-UUID--Zertifikate-Import-Hinweis
| <!-- Der öffentliche Teil des X.509-Zertifikates aus dem Exchange-Server--> Das Zertifikat muss zuvor unter <span class="MS spc__menu bc__grau-menu border-color__grau-menu font-color__white pipe-left"><span class="spc__default spc__blank UTM fs08 bold">{{#var:Produkte}}</span>{{spc|ms|o|dr}} {{spc|c|o}}</span> hinzugefügt werden. <br>Detaillierte Hinweise dazu im  Wiki zu den [[MS/onboarding/certificates | Zertifikaten]]
| 2=<!-- Der öffentliche Teil des X.509-Zertifikates aus dem Exchange-Server--> Das Zertifikat muss zuvor unter <span class="MS spc__menu bc__grau-menu border-color__grau-menu font-color__white pipe-left"><span class="spc__default spc__blank UTM fs08 bold">{{#var:Produkte}}</span>{{spc|ms|o|dr}} {{spc|c|o}}</span> hinzugefügt werden. <br>Detaillierte Hinweise dazu im  Wiki zu den [[MS/certificates | Zertifikaten]]
| <!-- Der öffentliche Teil des X.509-Zertifikates aus dem Exchange-Server--> The certificate must be added under <span class="MS spc__menu bc__grau-menu border-color__grau-menu font-color__white pipe-left"><span class="spc__default spc__blank UTM fs08 bold">{{#var:Produkte}}</span>{{spc|ms|o|dr}} {{spc|c|o}}</span> beforehand. <br>Detailed information on this can be found in the wiki for [{{#var:host}}MS/onboarding/certificates certificates] }}
| 3=<!-- Der öffentliche Teil des X.509-Zertifikates aus dem Exchange-Server--> The certificate must be added under <span class="MS spc__menu bc__grau-menu border-color__grau-menu font-color__white pipe-left"><span class="spc__default spc__blank UTM fs08 bold">{{#var:Produkte}}</span>{{spc|ms|o|dr}} {{spc|c|o}}</span> beforehand. <br>Detailed information on this can be found in the wiki for [{{#var:host}}MS/certificates certificates] }}
{{var | Payload-Zertifikats-UUID--Zertifikate
{{var | Payload-Zertifikats-UUID--Zertifikate
| Zusätzlich muss im Reiter {{Reiter|Zertifikate}} das gewünschte Zertifikat in der Klickbox hinzugefügt werden, damit es auf das Gerät transferiert wird.
| Zusätzlich muss im Reiter {{Reiter|Zertifikate}} das gewünschte Zertifikat in der Klickbox hinzugefügt werden, damit es auf das Gerät transferiert wird.

Aktuelle Version vom 17. April 2026, 14:53 Uhr