Wechseln zu:Navigation, Suche
Wiki
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(29 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Lang}}
{{Lang}}


{{#vardefine:headerIcon|spicon-utm}}
{{#vardefine:headerIcon|spicon-utm}}
Zeile 7: Zeile 6:
| USC - Unified Security Console
| USC - Unified Security Console
| USC - Unified Security Console }}
| USC - Unified Security Console }}
{{var | head
{{var3 | head
| UTM über die Unified Security Console konfigurieren
| UTM über die Unified Security Console konfigurieren
| Configure UTM via the Unified Security Console }}
| Configure UTM via the Unified Security Console }}
{{var | USC nach Update--desc
{{var | Voraussetzungen
| Nach einem Update auf Version 12.2 lässt sich die UTM über die Unified Security Console im [https://portal.securepoint.cloud Securepoint Unified Security Portal] steuern.<br>Diese Funktion muss zunächst in der UTM im neuen Menü {{Menu|USC}} selbst freigeschaltet werden.
| Voraussetzungen
| After updating to version ≥ 12.2, the UTM can be controlled via the Unified Security Console in the [https://portal.securepoint.cloud Securepoint Unified Security Portal].<br>This function must first be enabled in the UTM itself in the new menu {{Menu|USC}}. }}
| Requirements }}
{{var | USC nach Update--Bild
{{var | Voraussetzungen-UTM
| UTM v12.2 USC first.png
| Hardware und VM: Es wird mindestens die Version 12.2 benötigt
| UTM v12.2 USC first-en.png }}
| At least version 12.2 is required }}
{{var | show
| Abbildung zeigen
| Show Screenshot }}
{{var | Voraussetzungen--RSP-Benutzer
| Es wird ein Benutzerzugang aus dem Resellerportal benötigt.<br> {{Alert}} Um auch Änderungen vornehmen zu können, ist es erforderlich, den Benutzerzugang bei der ersten Anmeldung im Unified Security Portal zu verknüpfen.
| A user account from the Reseller Portal is required.<br> {{Alert}} In order to also be able to make changes, it is necessary to link the user access when logging into the Unified Security Portal for the first time. }}
{{var | Voraussetzungen--RSP-Benutzer--Bild
| USC v1 RSP-Account verknüpfen.png
| USC v1 RSP-Account verknüpfen-en.png }}
{{var | Voraussetzungen--Lizenz
| Die Lizenz muss einer UTM '''eindeutig''' zuzuordnen sein
| The license must be '''clearly''' assignable to a UTM }}
{{var | Voraussetzungen--Lizenz Cluster
| Cluster Lizenzen müssen neu aus dem Resellerportal geladen und dem Master bzw. der Spare separat zugewiesen werden, damit diese in der USC eindeutig sind.
| Cluster licenses must be reloaded from the reseller portal and assigned separately to the master or spare so that they are unique in the USC. }}
{{var | Zugriff auf Portal durch UTM--desc
| Die UTM muss Zugriff per ''https'' auf die Unified Security Infrastruktur haben
| The UTM must have access via ''https'' to the Unified Security infrastructure }}
{{var | Zugriff auf Portal durch UTM--Hinweis
| Die UTM '''muss nicht''', kann aber von außen erreichbar sein<br>(Ausnahme: Die Funktion ''Security Scan'')<br>'''Es wird keine Verbindung von Außen zur UTM aufgebaut'''<br> Die UTM meldet sich selber im Unified Security Portal und ruft Konfigurationsänderungen und Befehle ab.<br> Die Einstellungen im Portal werden daher nicht in Echtzeit, sondern mit einer kleinen Verzögerung ausgeführt.
| The UTM '''does not have to''', but can be reachable from outside<br>(Exception: The function ''Security Scan'')<br> '''No connection is established from outside to the UTM'''<br> The UTM logs itself into the Unified Security Portal and retrieves configuration changes and commands.<br> The settings in the portal are therefore not executed in real time, but with a small delay. }}
{{var | Kein Cluster--Hinweis
| Zur Zeit nicht für Cluster Lizenzen nutzbar!
| Currently not available for cluster licenses! }}
{{var | USC Wortmann und Terra-Hinweis
| Zur Zeit noch nicht mit allen Wortmann/Terra Lizenzen nutzbar!
| Currently not yet available for all Wortmann/Terra licenses! }}
{{var | Vorbereitungen
| Vorbereitungen
| Preparations }}
{{var | USC nach Update
{{var | USC nach Update
| Aktivieren der Steuerung über die Unified Security Console
| Aktivieren der Steuerung über die Unified Security Console
| Enabling the control via the Unified Security Console }}
| Enabling the control via the Unified Security Console }}
{{var | USC nach Update--desc
| Der Zugriff über die ''Unified Security Console'' muss zunächst in der UTM im Menü {{Menu-UTM||USC}} selbst freigeschaltet werden.<br> Die UTM meldet sich nach dem Update beim Lizenzserver. Erst hier wird die Verfügbarkeit des Dienstes signalisiert und anschließend das Menü freigeschaltet.
| Access by then ''Unified Security Console'' must first be enabled in the UTM itself in the menu {{Menu-UTM||USC}}.<br> The UTM reports to the license server after the update. Here, the availability of the service is indicated and the menu is activated. }}
{{var | USC--Verzögerung--restrictions--desc
| Der Vorgang kann verkürzt werden, indem nach einigen Minuten Laufzeit (die UTM muss die Gelegenheit gehabt haben, sich beim Lizenzserver zu melden!) auf dem CLI der Befehl {{code|system restrictions update}} ausgeführt wird.
| The process can be shortened by executing the command {{code|system restrictions update}} on the CLI after a few minutes of runtime (the UTM must have had the opportunity to report to the license server!). }}
{{var | USC--Verzögerung--Lizenz--Hinweis
{{var | USC--Verzögerung--Lizenz--Hinweis
| Achtung: In der Regel dauert es wenige Minuten, in ungünstigen Fällen bis zu einer Stunde, bevor das Menü das erste Mal angezeigt wird.
| Achtung: In der Regel dauert es wenige Minuten, in ungünstigen Fällen bis zu einer Stunde, bevor das Menü das erste Mal angezeigt wird.
| Attention: It usually takes a few minutes, in unfavorable cases up to an hour, before the menu is displayed for the first time. }}
| Attention: It usually takes a few minutes, in unfavorable cases up to an hour, before the menu is displayed for the first time. }}
{{var | USC--Verzögerung--Lizenz--Hinweis--desc
{{var | USC nach Update--Bild
| Die UTM meldet sich nach dem Update beim Lizenzserver. Erst hier wird die Verfügbarkeit des Dienstes signalisiert und anschließend das Menü freigeschaltet.
| UTM_v12.6.2_USC_aktivieren.png
| The UTM reports to the license server after the update. Here, the availability of the service is indicated and the menu is activated. }}
| UTM_v12.6.2_USC_aktivieren-en.png }}
{{var | USC--Verzögerung--restrictions--desc
| Der Vorgang kann verkürzt werden, indem nach einigen Minuten Laufzeit (die UTM muss die Gelegenheit gehabt haben, sich beim Lizenzserver zu melden!) auf dem CLI der Befehl {{code|system restrictions update}} ausgeführt wird.
| The process can be shortened by executing the command {{code|system restrictions update}} on the CLI after a few minutes of runtime (the UTM must have had the opportunity to report to the license server!). }}
{{var | Kein Cluster--Hinweis
| Zur Zeit nicht für Cluster Lizenzen!
| Currently not for cluster licenses! }}
{{var | Vorbereitungen
| Vorbereitungen
| Preparations }}
{{var | neu--Artikel
| Neue Funktion
| New function }}
{{var | USC aktiviert
|
|  }}
{{var | USC aktiviert--desc
| Zur Aktivierung muss im Abschnitt '''Unified Security Console'''
* die Datenschutzerklärung akzeptiert {{ButtonAn|Ja}}
* der Dienst aktiviert werden {{ButtonAn|Ja}}
Mit der Schaltfläche {{Button|Speichern}} werden diese Informationen an das Portal übertragen.<br>Anschließend sollte wieder der Status {{Button|Dienst ist synchronisiert| bc=blau | c=white-l }} angezeigt werden-
| To activate, in the section '''Unified Security Console'''
* the privacy policy must be accepted {{ButtonAn|Yes}}
* the service must be activated {{ButtonAn|Yes}}
The {{Button|Save}} button is used to transfer this information to the portal.<br>After this, the status {{Button|Service is synchronized| bc=blau | c=white-l }} should be displayed again- }}
{{var | USC aktiviert--Bild
{{var | USC aktiviert--Bild
| UTM v12.2 USC synchronisiert.png
| UTM_v12.6.2_USC_synchronisiert.png
| UTM v12.2 USC synchronisiert-en.png }}
| UTM_v12.6.2_USC_synchronisiert-en.png }}
{{var | USC im Portal
{{var | USC im Portal
| USC im Portal
| USC im Portal
| USC in the portal }}
| USC in the portal }}
{{var | USC aufrufen--desc
{{var | Endkundenlogin für USC konfigurieren
| Der Aufruf der ''Unified Security Console'' erfolgt über das Securepoint Unified Security Portal unter https://portal.securepoint.cloud<br><br><br>Ein Klick auf die Gerätekachel öffnet die Geräte-Details.
| Endkundenlogin für USC konfigurieren
| The ''Unified Security Console'' is accessed via the Securepoint Unified Security Portal at https://portal.securepoint.cloud<br><br><br>Clicking on the device tile opens the device details. }}
| Configure end customer login for USC }}
{{var | Benennung
| Mit der Schaltfläche {{spc|edit|o|- | c=rots }} sollte der vorgegeben Name in der Gerätekachel geändert werden.<br>Securepoint empfiehlt einen eindeutigen Namen nach einer klaren Struktur zu vergeben.
| The button {{spc|edit|o|- | c=rots }} should be used to change the default name in the device tile.<br>Securepoint recommends assigning a unique name according to a clear structure. }}
{{var | USC aufrufen
{{var | USC aufrufen
| USC aufrufen
| USC aufrufen
| Call USC }}
| Call USC }}
{{var | USC aufrufen--Bild
{{var | USC aufrufen--Bild
| UTM v12.2 USC Portal.png
| USC v1.17 UTMs.png
| UTM v12.2 USC Portal-en.png }}
| USC v1.17 UTMs-en.png }}
{{var | USC aufrufen--desc
| Der Aufruf der ''Unified Security Console'' erfolgt über das Securepoint Unified Security Portal unter https://portal.securepoint.cloud<br><br> Ein Klick auf die Gerätekachel öffnet die Geräte-Details.
| The ''Unified Security Console'' is accessed via the Securepoint Unified Security Portal at https://portal.securepoint.cloud<br><br> Clicking on the device tile opens the device details. }}
{{var | Benennung
| Mit der Schaltfläche {{spc|edit|o|- | c=rots }} sollte der vorgegeben Name in der Gerätekachel geändert werden.<br> Securepoint empfiehlt einen eindeutigen Namen nach einer klaren Struktur zu vergeben.
| The button {{spc|edit|o|- | c=rots }} should be used to change the default name in the device tile.<br>Securepoint recommends assigning a unique name according to a clear structure. }}
{{var | Status Anzeigen
| Status Anzeigen
| Status Overview }}
{{var | Status Anzeigen--desc
| Status Anzeigen in Kachelübersicht:
| Show status in tile overview: }}
{{var | Verbunden
| Verbunden
| Connected }}
{{var | Verbunden--desc
| Die UTM kann das USC-Portal erreichen
| The UTM can reach the USC portal }}
{{var | Getrennt
| Getrennt
| Disconnected }}
{{var | Getrennt--desc
| Das Portal erhält keine Meldung von der UTM
| The portal does not receive a message from the UTM }}
{{var | USC aktiv
| USC aktiv
| USC active }}
{{var | USC aktiv--desc
| Ist aktiv, wenn auf der UTM im Menü {{Menu|USC}} der Dienst ''Unified Security Console'' aktiviert {{ButtonAn}} ist.
| Is active if the ''Unified Security Console'' service is enabled {{ButtonAn}} on the UTM in the {{Menu|USC}} menu. }}
{{var | USR aktiv
| USR aktiv
| USR active  }}
{{var | USR aktiv--desc
| Unified Security Report ist konfiguriert und wird versendet
| Unified Security Report is configured and is sent out }}
{{var | Update verfügbar
| Update verfügbar
| Update available }}
{{var | Update verfügbar--desc
| Es liegt ein Update auf der UTM vor, das installiert werden kann
| There is an update on the UTM that can be installed }}
{{var | Update dringend empfohlen
| Update dringend empfohlen
| Update highly recommended }}
{{var | Update dringend empfohlen--desc
| Es liegt ein Sicherheits-Update vor das '''umgehend installiert''' werden sollte!
| There is a security update that should be '''installed immediately!''' }}
{{var | USC--Details
{{var | USC--Details
| Detail-Anzeige
| Detail-Anzeige
| Detail display }}
| Detail display }}
{{var | USC--Details--Bild
| USC UTM-Details.png
| USC UTM-Details-en.png }}
{{var | USC--Details--desc
{{var | USC--Details--desc
| Die Detailanzeige ermöglicht einen Überblick über die wichtigsten Zustände und Meldungen zur UTM:
| Die Detailanzeige ermöglicht einen Überblick über die wichtigsten Zustände und Meldungen zur UTM:
Zeile 93: Zeile 152:
* License information
* License information
* Information from the reseller portal about the company assigned to the license }}
* Information from the reseller portal about the company assigned to the license }}
{{var | USC--Details--Bild
| USC UTM-Details.png
| USC UTM-Details-en.png }}
{{var | Zugriff auf Portal durch UTM
| Zugriff auf Unified Security Portal durch UTM
|  Access to Unified Security Portal through UTM}}
{{var | Zugriff auf Portal durch UTM--desc
| Die UTM muss Zugriff per ''https'' auf die Unified Security Infrastruktur haben
| The UTM must have access via ''https'' to the Unified Security infrastructure }}
{{var | Zugriff auf Portal durch UTM--Hinweis
| Die UTM '''muss nicht''', kann aber von außen erreichbar sein<br>(Ausnahme: Die Funktion ''Security Scan'')<br>'''Es wird keine Verbindung von Außen zur UTM aufgebaut'''<br> Die UTM meldet sich selber im Unified Security Portal und ruft Konfigurationsänderungen und Befehle ab.<br>Die Einstellungen im Portal werden daher nicht in Echtzeit, sondern mit einer kleinen Verzögerung ausgeführt.
| The UTM '''does not have to''', but can be reachable from outside<br>(Exception: The function ''Security Scan'')<br>'''No connection is established from outside to the UTM'''<br> The UTM logs itself into the Unified Security Portal and retrieves configuration changes and commands.<br>The settings in the portal are therefore not executed in real time, but with a small delay. }}
{{var | Operationen
{{var | Operationen
| Operationen
| Operationen
Zeile 112: Zeile 159:
| Action }}
| Action }}
{{var | Operationen--Bild
{{var | Operationen--Bild
| USC UTM Operationen.png
| USC v1.28 UTM Operationen.png
| USC UTM Operationen-en.png }}
| USC v1.28 UTM Operationen-en.png }}
{{var | Operationen--cap
{{var | Details zum Update zeigen
| Reiter Operationen
| Details zum Update zeigen
| Operations tab }}
| Show update details }}
{{var | UTM Upgrade
{{var | Dryrun Sicherheitsabfrage
| UTM Upgrade
| Nach Klick auf die Schaltfläche ''Dryrun xy'' muss man eine Sicherheitsabfrage {{spc|check|b|Bestätigen}}
| UTM Upgrade }}
| After clicking on the button ''Dryrun xy'' you have to confirm a security prompt {{spc|check|b|Confirm}} }}
{{var | Dryrun Sicherheitsabfrage--Bild
| USC 1.11 UTMs Dryrun Sicherheitsabfrage.png
| USC_1.11_UTMs_Dryrun_Sicherheitsabfrage-en.png }}
{{var | Dryrun pending
| Das Update wird gestartet
| The update is started }}
{{var | Dryrun pending--Bild
| USC 1.11 UTMs Dryrun pending.png
| USC 1.11 UTMs Dryrun pending-en.png }}
{{var | Dryrun Meldung
| Meldung: ''Update could be finalized'' (wird kurz eingeblendet oder Aufruf über {{spc|fa|circle|-|bc=rot|class= fal fa-comment|sp-class=fs06}} in der Titelleiste)
| Notification: ''Update could be finalized'' (is displayed briefly or call via {{spc|fa|circle|-|bc=rot|class= fal fa-comment|sp-class=fs06}} in the title bar) }}
{{var | Dryrun Meldung--Bild
| USC 1.11 UTMs Dryrun Meldung.png
| USC 1.11 UTMs Dryrun Meldung-en.png }}
{{var | Dryrun Finalisieren
| Nach erfolgreichem Reboot lässt sich die neue Version finalisieren und damit auch als zukünftige Bootversion festlegen
| After a successful reboot, the new version can be finalized and thus also set as the future boot version }}
{{var | Dryrun Finalisieren--Bild
| USC 1.11 UTMs Dryrun finalisieren.png
| USC 1.11 UTMs Dryrun finalisieren-en.png }}
{{var | Dryrun Finalisieren Sicherheitsabfrage
| Nach Klick auf die Schaltfläche ''Finalisiere die neue Version xy'' erscheint eine weitere Sicherheitsabfrage
| After clicking the button ''Finalize the new version xy'' another security prompt appears }}
{{var | Dryrun Finalisieren Sicherheitsabfrage--Bild
| USC 1.11 UTMs Dryrun finalisieren Sicherheitsabfrage.png
| USC 1.11 UTMs Dryrun finalisieren Sicherheitsabfrage-en.png }}
{{var | Dryrun finalisiert
| Meldung: Rollback finalisiert (wird kurz eingeblendet oder Aufruf über {{spc|fa|circle|-|bc=rot|class= fal fa-comment | sp-class=fs06}} in der Titelleiste)
| Notification: Rollback finalized (is displayed briefly or call via {{spc|fa|circle|-|bc=rot|class= fal fa-comment | sp-class=fs06}} in the title bar) }}
{{var | Dryrun finalisiert--Bild
| USC 1.11 UTMs Dryrun finalisiert Meldung.png
| USC 1.11 UTMs Dryrun finalisiert Meldung-en.png }}
{{var | Update durchgeführt
| Das Update ist damit vollständig durchgeführt
| The update is now complete }}
{{var | Details zum Rollback zeigen
| Details zum Rollback zeigen
| Show rollback details }}
{{var | Rollback PIN Eingabe
| Nach Klick auf die Schaltfläche ''Rollback zu xy'' erscheint die Aufforderung die Aktion mit der PIN zu authentifizieren.
| After clicking on the ''Rollback to xy'' button, you will be prompted to authenticate the action with the PIN. }}
{{var | Rollback PIN Eingabe--Bild
| USC v1.28 UTM Rollback PIN Eingabe.png
| USC v1.28 UTM Rollback PIN Eingabe-en.png }}
{{var | Rollback Sicherheitsabfrage
| Nach Klick auf die Schaltfläche ''Rollback zu xy'' erscheint eine Sicherheitsabfrage
| After clicking the button ''Rollback to xy'' a security prompt appears }}
{{var | Rollback Sicherheitsabfrage--Bild
| USC 1.11 UTMs Rollback Sicherheitsabfrage.png
| USC_1.11_UTMs_Rollback_Sicherheitsabfrage-en.png }}
{{var | Rollback pending
| Der Vorgang wird gestartet
| The process is started }}
{{var | Rollback pending--Bild
| USC 1.11 UTMs Dryrun pending.png
| USC 1.11 UTMs Dryrun pending-en.png }}
{{var | Rollback Finalisieren
| Nach erfolgreichem Reboot lässt sich die Rollback-Version finalisieren und damit auch als zukünftige Bootversion festlegen
| After a successful reboot, the rollback version can be finalized and thus also set as the future boot version }}
{{var | Rollback Finalisieren--Bild
| USC 1.11 UTMs Rollback finalisieren.png
| USC_1.11_UTMs_Rollback_finalisieren-en.png }}
{{var | Rollback Finalisieren Sicherheitsabfrage
| Nach Klick auf die Schaltfläche ''Finalisiere die neue Version xy'' erscheint eine weitere Sicherheitsabfrage
| After clicking the button ''Finalize the new version xy'' another security prompt appears }}
{{var | Rollback Finalisieren Sicherheitsabfrage--Bild
| USC 1.11 UTMs Rollback finalisieren Sicherheitsabfrage.png
| USC_1.11_UTMs_Rollback_finalisieren_Sicherheitsabfrage-en.png }}
{{var | Rollback finalisiert
| Meldung: Rollback finalisiert (wird kurz eingeblendet oder Aufruf über {{spc|fa|circle|-|bc=rot|class= fal fa-comment | sp-class=fs06}} in der Titelleiste)
| Notification: Rollback finalized (is displayed briefly or call via {{spc|fa|circle|-|bc=rot|class= fal fa-comment | sp-class=fs06}} in the title bar) }}
{{var | Rollback finalisiert--Bild
| USC 1.11 UTMs Rollback finalisiert.png
| USC_1.11_UTMs_Rollback_finalisiert-en.png }}
{{var | Datenschutzbestimmungen akzeptieren
| Datenschutzbestimmungen akzeptieren
| Accept privacy policy }}
{{var | Datenschutzbestimmungen akzeptieren--desc
| Bevor ein Update oder Rollback möglich ist, müssen die Datenschutzbestimmungen akzeptiert werden
| Before an update or rollback is possible, the privacy policy must be accepted }}
{{var | Dryrun der neuen Version
| Dryrun der neuen Version 12.''x.2''
| Dryrun of the new version 12.''x.2'' }}
{{var | Dryrun der neuen Version--desc
| Die neue Version wird zunächst im Probelauf aktiviert<br> Sollte dieser nicht erfolgreich sein, kann die alte Version wieder aktiviert werden bzw. ein Neustart des Gerätes ausgelöst werden.
| The new version is first activated in the test run<br> If this is not successful, the old version can be reactivated or a restart of the device can be triggered. }}
{{var | Dryrun der neuen Version--Hinweis
| Ohne Finalisierung bootet die UTM nach einem Neustart wieder mit der vorhergehenden Version.
| Without finalization, the UTM reboots with the previous version after a restart. }}
{{var | Finalisieren der neuen Version
| Finalisieren der neuen Version 12.''x.2''
| Finalize the new version 12.''x.2'' }}
{{var | Finalisieren der neuen Version--desc
| Die neue Version wird auch bei einem Neustart verwendet
| The new version is also used during a restart }}
{{var | UTM Upgrade--val
{{var | UTM Upgrade--val
| Rollback zu der Version 12.1.8
| Rollback zu der Version 12.''x.y''
| Rollback to version 12.1.8 }}
| Rollback to version 12.''x.y'' }}
{{var | UTM Upgrade--desc
{{var | UTM Upgrade--desc
| Möglichkeiten zu Rollback oder Upgrade der UTM.<br>Je nachdem, welche Versionen sich auf der UTM befindet kann mit eine Klick auf die Schaltfläche die entsprechende Aktion ausgelöst werden.1
| Führt ein Rollback auf die zuvor installierte Version aus
| Possibilities to rollback or upgrade the UTM.<br>Depending on which version is on the UTM, the corresponding action can be triggered by clicking on the button. }}
| Performs a rollback to the previously installed version }}
{{var | UTM System
| UTM System
| UTM System }}
{{var | Neustarten
{{var | Neustarten
| Neustarten
| Neustarten
| Reboot }}
| Reboot }}
{{var | Neustarten--desc
{{var | Neustarten--desc
| Führt einen Neustart der UTM aus.
| Führt einen Neustart der UTM aus
| Performs a restart of the UTM. }}
| Performs a restart of the UTM }}
{{var | Herunterfahren
{{var | Herunterfahren
| Herunterfahren
| Herunterfahren
Zeile 142: Zeile 282:
| Shuts down the UTM }}
| Shuts down the UTM }}
{{var | Herunterfahren--Hinweis
{{var | Herunterfahren--Hinweis
| Ein starten der UTM über die USC ist '''nicht ''' möglich!
| Ein starten der UTM in ausgeschaltetem Zustand ist über die USC '''nicht ''' möglich! Hierzu ist physischer Zugang zum Gerät erforderlich.
| Starting the UTM via the USC is '''not ''' possible! }}
| Starting the UTM via the USC when powered off is '''not ''' possible! This requires physical access to the unit. }}
{{var | Werkseinstellungen
{{var | Werkseinstellungen
| Werkseinstellungen wiederherstellen
| Werkseinstellungen wiederherstellen
Zeile 158: Zeile 298:
{{var | Cloud-Backup--desc
{{var | Cloud-Backup--desc
| Angabe folgender Werte:
| Angabe folgender Werte:
* Uhrzeit der regelmäßigen Back Erstellung
* Uhrzeit der regelmäßigen Backup Erstellung
* Exakter Zeitpunkt der gespeicherten Backups
* Exakter Zeitpunkt der gespeicherten Backups
* Name der gespeicherten Backups
* Name der gespeicherten Backups
* UTM-Version der gespeicherten Backups
* UTM-Version der gespeicherten Backups
| Indication of the following values:
| Indication of the following values:
* Time of regular back creation.
* Time of regular backup creation.
* Exact time of the saved backups
* Exact time of the saved backups
* Name of the saved backups
* Name of the saved backups
* UTM version of the saved backups }}
* UTM version of the saved backups }}
{{var | Cloud-Backup--Bild
{{var | Cloud-Backup--Bild
| USC v1 Cloud-Backup.png
| USC v1 Cloud-Backup.png
| USC v1 Cloud-Backup-en.png }}
| USC v1 Cloud-Backup-en.png }}
{{var | Cloud-Backup--cap
| Reiter Cloud-Backup
| Cloud backup tab }}
{{var | Herunterladen
{{var | Herunterladen
| Herunterladen
| Herunterladen
Zeile 202: Zeile 339:
{{var | Neues Backup erstellen
{{var | Neues Backup erstellen
| Neues Backup erstellen
| Neues Backup erstellen
| Creating a new backup }}
| Create a new backup }}
{{var | Neues Backup erstellen--desc
{{var | Neues Backup erstellen--desc
| Erstellt ein Konfigurationsbackup
| Erstellt ein Konfigurationsbackup
Zeile 209: Zeile 346:
| Anwendungen
| Anwendungen
| Applications }}
| Applications }}
{{var | Anwendungen--Bild
| USC v1 Anwendungen.png
| USC v1 Anwendungen-en.png }}
{{var | Anwendungen--cap
| Reiter Anwendungen
| Applications tab }}
{{var | Anwendungen--desc
{{var | Anwendungen--desc
| Zeigt den Status der Anwendungen auf der UTM mit möglichen Aktionen.<br>Die Tabelle lässt sich mit Klick auf die jeweilige Spalte nach Anwendungsname oder Status sortieren.
| Zeigt den Status der Anwendungen auf der UTM mit möglichen Aktionen.<br> Die Tabelle lässt sich mit Klick auf die jeweilige Spalte nach Anwendungsname oder Status sortieren.
| Shows the status of the applications on the UTM with possible actions.<br>The chart can be sorted by application name or status by clicking on the respective column. }}
| Shows the status of the applications on the UTM with possible actions.<br> The chart can be sorted by application name or status by clicking on the respective column. }}
{{var | Down--desc
{{var | Down--desc
| Die Anwendung ist nicht aktiv
| Die Anwendung ist nicht aktiv
| The application is not active }}
| The application is not active }}
{{var | Anwendungen--Bild
| USC v1 Anwendungen.png
| USC v1 Anwendungen-en.png }}
{{var | up--desc
{{var | up--desc
| Die Anwendung ist aktiv
| Die Anwendung ist aktiv
Zeile 227: Zeile 361:
| Die Anwendung ist auf dieser UTM nicht verfügbar
| Die Anwendung ist auf dieser UTM nicht verfügbar
| The application is not available on this UTM }}
| The application is not available on this UTM }}
{{var | Status
| Status
| Status}}
{{var | Voraussetzungen
| Voraussetzungen
| Requirements }}
{{var | Voraussetzungen-UTM
| Es wird mindestens die Version 12.2 benötigt
| At least version 12.2 is required }}
{{var | Voraussetzungen--RSP-Benutzer
| Es wird ein Benutzerzugang aus dem Resellerportal benötigt.<br>{{Hinweis|!}} Um auch Änderungen vornehmen zu können, ist es erforderlich den Benutzerzugang bei der ersten Anmeldung im Unified Security Portal zu verknüpfen.
| A user account from the Reseller Portal is required.<br>{{Hinweis|!}} In order to also be able to make changes, it is necessary to link the user access when logging into the Unified Security Portal for the first time. }}
{{var | Voraussetzungen--RSP-Benutzer--Bild
| USC v1 RSP-Account verknüpfen.png
| USC v1 RSP-Account verknüpfen-en.png }}
{{var | Voraussetzungen--Lizenz
| Die Lizenz muss einer UTM '''eindeutig''' zuzuordnen sein
| The license must be '''clearly''' assignable to a UTM }}
{{var | Start
{{var | Start
| Start
| Start
Zeile 257: Zeile 373:
| Stoppt die Anwendung und führt einen Neustart durch
| Stoppt die Anwendung und führt einen Neustart durch
| Stops the application and performs a restart }}
| Stops the application and performs a restart }}
{{var | Stop
| Stop
| Stop }}
{{var | Stop--desc
{{var | Stop--desc
| Stoppt die Anwendung
| Stoppt die Anwendung
| Stops the application }}
| Stops the application }}
{{var | Status--Bild
| USC v1 Status.png
| USC v1 Status-en.png }}
{{var | Status--cap
| Reiter Status
|  Status tab}}
{{var | Status--desc
{{var | Status--desc
| Zeigt Auslastung und Verbrauch im zeitlichen Verlauf für
| Zeigt Auslastung und Verbrauch im zeitlichen Verlauf für
Zeile 280: Zeile 387:
* Memory
* Memory
* Data Disk }}
* Data Disk }}
{{var | Status--Bild
| USC v1 Status.png
| USC v1 Status-en.png }}
{{var | Log
{{var | Log
| Operationen log
| Operationen Log
| Operations log }}
| Operations log }}
{{var | Log--Bild
| USC v1 UTM Operationen-log.png
| USC v1 UTM Operationen-log-en.png }}
{{var | Log--cap
| Reiter Operationen Log
| Operations Log tab }}
{{var | Log--desc
{{var | Log--desc
| Log der Kommunikation zwischen UTM und der Unified Security Infrastruktur
| Log der Kommunikation zwischen UTM und der Unified Security Infrastruktur
| Log of the communication between UTM and the Unified Security infrastructure }}
| Log of the communication between UTM and the Unified Security infrastructure }}
{{var | Log UTM-Profil
| Der Status der übermittelten UTM-Profile wird hier ebenfalls geloggt
| The status of the transmitted UTM profiles is also logged here }}
{{var | Auditlog--Hinweis
{{var | Auditlog--Hinweis
| Die Befehle der Unified Security Console and die UTM werden mit Benutzerdaten im Auditlog des Unified Security Portals gespeichert: {{spc|fa|m|Auditlog|class=fa-fw fal fa-clipboard-list}}
| Die Befehle der Unified Security Console and die UTM werden mit Benutzerdaten im Auditlog des Unified Security Portals gespeichert: {{spc|fa|m|Auditlog|class=fa-fw fal fa-clipboard-list}}
| The Unified Security Console and UTM commands are stored with user data in the Unified Security Portal audit log: {{spc|fa|m|Auditlog|class=fa-fw fal fa-clipboard-list}} }}
| The Unified Security Console and UTM commands are stored with user data in the Unified Security Portal audit log: {{spc|fa|m|Auditlog|class=fa-fw fal fa-clipboard-list}} }}
{{var | Log--Bild
| USC_1.23.17_USC_UTMs_Operationen-Log.png
| USC_1.23.17_USC_UTMs_Operationen-Log-en.png }}
{{var | Zeit
| Zeit
| Time }}
{{var | Zeit--desc
| Zeigt das Datum und die Uhrzeit an, beidem der Job ausgeführt wird
| Shows the date and time at which the job is executed }}
{{var | Job
| Job
| Job }}
{{var | Job--desc
| Zeigt den Job an, welcher ausgeführt wird
| Displays the job that is being executed }}
{{var | Job--desc2
| Der angezeigte Job wird detaillierter beschrieben
| The displayed job is described in more detail }}
{{var | Profil
| Profil
| Profile }}
{{var | Profil Operationen Log--desc
| Zeigt das [[USC/Profile | UTM-Profil]] an, an dem der Job durchgeführt wird
| Displays the [{{#var:host}}USC/Profile UTM Profiles] on which the job is being performed }}
{{var | Richtung
| Richtung
| Direction }}
{{var | Richtung--desc
| Zeigt die Richtung der Kommunikation an
* {{spc|links|s|In}} Nachricht vom Gerät zum Server
* {{spc|rechts|s|out}} Nachricht vom Server zum Gerät
| Indicates the direction of communication
* {{{spc|links|s|in}} Message from the device to the server
* {{spc|rechts|s|out}} Message from the server to the device }}
{{var | Status
| Status
| Status }}
{{var | Status Operationen Log--desc
| Zeigt den Status des ausgeführten Jobs an
* {{spc|io|s|Gesendet}} der übermittelte Job wurde an das Gerät gesendet oder das übermittelte UTM-Profil wurde gesendet
* {{spc|io|s|Erhalten}} das Gerät hat den übermittelten Job fehlerfrei erhalten
* {{spc|io|s|Bestätigt}} der übermittelte Job oder das übermittelte UTM-Profil wurde angewendet
* {{spc|io|s|Offline}} das Gerät ist offline
* {{spc|bell|s|Ausstehend|sp-class=bc__gelb}} der übermittelte Job wurde noch nicht gesendet
* {{spc|!!|s|Fehler|sp-class=bc__rot}} in der Spalte '''Info''' wird der Fehler beschrieben
| Displays the status of the executed job
* {{spc|io|s|Sent}} the transmitted job was sent to the device or the transmitted UTM profile was sent
* {{spc|io|s|Received}} the device has received the transmitted job without errors
* {{spc|io|s|Confirmed}} the submitted job or the submitted UTM profile has been applied
* {{spc|io|s|Offline}} the device is offline
* {{spc|bell|s|Pending|sp-class=bc__gelb}} the submitted job has not yet been sent
* {{spc|!!|s|Error|sp-class=bc__rot}} the error is described in the '''Info''' column }}
{{var | Info
| Info
| Info }}
{{var | Info--desc
| Zeigt weitere Informationen zum übermittelten Job an. Sollte ein Fehler aufgetreten sein, wird hier die Art des Fehlers beschrieben.
| Displays further information on the transmitted job. If an error has occurred, the type of error is described here. }}
{{var | Aktionen
| Aktionen
| Operations }}
{{var | Aktionen--desc
| Hier angezeigte Aktionen können ausgeführt werden
| Operations displayed here can be executed }}
{{var | Scan
{{var | Scan
| Security Scan
| Security Scan
| Security Scan }}
| Security Scan }}
{{var | Scan--desc
{{var | Scan--Hinweis
| Führt einen Port-Scan auf ausgewählte Ports durch
| Für diese Funktion, muss die UTM über eine '''öffentliche IP''' verfügen, damit sie von Außen erreichbar ist!
| Performs a port scan on selected ports }}
| For this function, the UTM must be accessible from outside by a '''public IP'''! }}
{{var | Scan--Bild
| USC v1 UTM Scan.png
| USC v1 UTM Scan-en.png }}
{{var | Scan--cap
| Reiter Security Scan
| Security Scan tab }}
{{var | Neuen Scan starten
{{var | Neuen Scan starten
| Neuen Scan starten
| Neuen Scan starten
Zeile 313: Zeile 478:
| Startet den Dialog zum Port-Scan
| Startet den Dialog zum Port-Scan
| Starts the port scan dialog }}
| Starts the port scan dialog }}
{{var | Scan--Hinweis
{{var | Scan--Bild
| Für diese Funktion, muss die UTM von Außen erreichbar sein!
| USC v1 UTM Scan.png
| For this function, the UTM must be accessible from outside! }}
| USC v1 UTM Scan-en.png }}
{{var | Neuen Scan starten--Bild
| USC v1 UTM Scan starten.png
| USC v1 UTM Scan starten-en.png }}
{{var | IP-Adresse--desc
| Öffentliche IP-Adresse, die gescannt werden soll.<br>Werden mehrere Schnittstellen mit öffentlichen IP-Adressen identifiziert, die von Außen erreichbar sind, kann für jede Schnittstelle ein separates Ergebnis angezeigt werden.
| Public IP address to be scanned.<br>If multiple interfaces with public IP addresses that can be reached from outside are identified, a separate result can be displayed for each interface. }}
{{var | Profil--desc
| Ein Klick auf den Profileintrag zeigt die Liste der Ports, die gescannt werden mit Anwendungen und Diensten, die diesen Port für gewöhnlich verwenden.
| Clicking on the profile entry shows the list of ports that are scanned with applications and services that usually use that port. }}
{{var | Details anzeigen
| Details anzeigen
| Show details }}
{{var | Details anzeigen--desc
| Zeigt offene Ports an sowie Anwendungen und Dienste, die diese für gewöhnlich nutzen.
| Displays open ports and applications and services that usually use them. }}
{{var | Inventar
{{var | Inventar
| Inventar
| Inventar
| Inventory }}
| Inventory }}
{{var | Inventar--Bild
| USC v1 UTM Inventar.png
| USC v1 UTM Inventar-en.png }}
{{var | Inventar--cap
| Reiter Inventar
| Inventory tab }}
{{var | Inventar--desc
{{var | Inventar--desc
| Hier lassen sich Angaben zum Gerät und (für Geräte mit SIM-Karte) zum Vertrag speichern:
| Hier lassen sich Angaben zum Gerät und (für Geräte mit SIM-Karte) zum Vertrag speichern:
Zeile 334: Zeile 508:
** Externer Inventar-Link
** Externer Inventar-Link
** Beschreibung
** Beschreibung
* Vetrag:
* Vertrag:
** Anbieter
** Anbieter
** Tarif
** Tarif
** Kundennummer
** Kundennummer
** Vetragsnummer
** Vertragsnummer
** Vertragsbeginn
** Vertragsbeginn
** Vertragslaufzeit
** Vertragslaufzeit
Zeile 358: Zeile 532:
** Contract term
** Contract term
** Handover date }}
** Handover date }}
{{var | Details anzeigen
{{var | Inventar--Bild
| Details anzeigen
| USC v1 UTM Inventar.png
| Show details }}
| USC v1 UTM Inventar-en.png }}
{{var | Details anzeigen--desc
{{var | Websession-PIN--desc
| Zeigt offene Ports an sowie Anwendungen und Dienste, die diese für gewöhnlich nutzen.
| Als Authentifizierung für eine Websession kann eine 6-stellige PIN statt der Loginmaske mit Zugangsdaten gewählt werden.
| Displays open ports and applications and services that usually use them. }}
| As authentication for a web session, a 6-digit PIN can be selected instead of the login mask with access data. }}
{{var | Neuen Scan starten--Bild
{{var | Datenschutzerklärung
| USC v1 UTM Scan starten.png
| Datenschutzerklärung:
| USC v1 UTM Scan starten-en.png }}
| Privacy Policy: }}
{{var | Neuen Scan starten--cap
{{var | Datenschutzerklärung--desc
| Dialog zum Starten des Port-Scans
| Der Datenschutzerklärung muss zugestimmt werden
| Dialog to start the port scan }}
| The privacy policy must be accepted }}
{{var | IP-Adresse
{{var | Aktiviert
| IP-Adresse
| Aktiviert:
| IP address }}
| Activated: }}
{{var | IP-Adresse--desc
{{var | Aktiviert--desc
| Öffentliche IP-Adresse, die gescannt werden soll.<br>Werden mehrere Schnittstellen mit öffentlichen IP-Adressen identifiziert die von Außen erreichbar sind, kann für jede Schnittstelle ein separates Ergebnis angezeigt werden.
| Hiermit wird die Unified Security Console - und damit die Anzeige, Konfiguration und der Zugriff über das [https://portal.securepoint.cloud Securepoint Unified Security Portal] aktiviert.
| Public IP address to be scanned.<br>If multiple interfaces with public IP addresses that can be reached from outside are identified, a separate result can be displayed for each interface. }}
| This activates the Unified Security Console - and thus the display, configuration and access via the [https://portal.securepoint.cloud Securepoint Unified Security portal]. }}
{{var | Profil
{{var | USC-Profile anwenden
| Profil
| USC-Profile anwenden:
| Profile }}
| Apply USC profiles:}}
{{var | Profil--val
{{var | USC-Profile anwenden--desc
| Securepoint TOP 100 (TCP)
| Erst bei einer Aktivierung können [[USC/Profile | USC-Profile]] für diese UTM angewendet werden.  
| Securepoint TOP 100 (TCP) }}
| [[USC/Profile | USC profiles]] can only be used for this UTM after activation}}
{{var | Profil--desc
{{var | Authentifizierungsmethode
| Ein Klick auf den Profileintrag zeigt die Liste der Ports, die gescant werden mit Anwendungen und Diensten, die diesen Port für gewöhnlich verwenden.
| Authentifizierungsmethode:
| Clicking on the profile entry shows the list of ports that are scanned with applications and services that usually use that port. }}
| Authentication method: }}
{{var |  
{{var | Authentifizierungsmethode--desc
|  
| Authentifizierungsmethode für eine Websession
| }}
| Authentication method for a web session }}
{{var |  
{{var | PIN empfohlen
|  
| PIN (empfohlen)
| }}
| PIN (recommended) }}
{{var |  
{{var | Loginmaske
|  
| Loginmaske
| }}
| Login mask }}
{{var |  
{{var | PIN anzeigen--desc
| Zeigt die Websession PIN an
| Displays the Websession PIN }}
{{var | PIN renew
| Erstellt eine neue PIN
| Creates a new PIN }}
{{var | PIN Regeln
|  
|  
|  }}
* Die Pin darf nicht aus gleichen Zahlen bestehen
{{var |
* Die Pin darf nicht aus Zahlenreihen bestehen (123456, 876543 etc.)
* Pins, die einem Datum ähneln (230508) oder sehr einfache Zahlenkombinationen enthalten werden als »sehr schwach« markiert
|  
|  
* The pin must not consist of equal numbers
* The pin must not consist of series of numbers (123456, 876543 etc.)
* Pins that resemble a date (230508) or contain very simple number combinations are marked as »very weak«. }}
{{var | zur Zeit nicht verfügbar
| zur Zeit nicht verfügbar
| Currently not available }}
{{var | PIN Aktionen
| Aktionen, die nur mit PIN ausführbar sind:
| Actions that can only be executed with a PIN: }}
{{var | PIN erforderlich
| PIN erforderlich
| PIN recommended }}
{{var | PIN-Sperre
| Nach 5 (Default-Wert {{info|Wert im CLI veränderbar mit der extc-Variable SESSIONAUTH_MAXRETRY {{code|extc value set application "spcloudpuppet" variable "SESSIONAUTH_MAXRETRY" value "5"}}|icon=gear}}) fehlerhaften Eingaben in Folge wird der Zugang per PIN gesperrt.<br> Bei einem Login auf der UTM selbst kann die PIN wieder entsperrt werden.
| After 5 (default value {{info|value can be changed in the CLI with the extc variable SESSIONAUTH_MAXRETRY {{code|extc value set application ‘spcloudpuppet’ variable ‘SESSIONAUTH_MAXRETRY’ value ‘5’}}|icon=gear}}) consecutive incorrect entries, access is blocked by PIN.<br> The PIN can be unblocked again when logging in to the UTM itself. }}
{{var | Screenshot anzeigen
| Screenshot anzeigen
| Show screenshot }}
{{var | Screenshot ausblenden
| Screenshot ausblenden
| Hide screenshot }}
{{var | PIN-Sperre--Bild
| USC_1.28_Websession_PIN_entsperren.png
| USC_1.28_Websession_PIN_entsperren-en.png }}
{{var | PIN-Sperre--cap
| Nach erneuter fehlerhafte Eingabe, erfolgt eine Weiterleitung zum UTM-Adminlogin. Nach erfolgreicher Anmeldung kann der USC PIN entsperrt werden.
| After another incorrect entry, you will be redirected to the UTM admin login. After successful login, the USC PIN can be unlocked. }}
{{var | PIN Fehlermeldung
| Die eingegebene PIN ist falsch
| The entered PIN is incorrect }}
{{var | Cluster-Lizenz-Hinweis
| Hinweis für Cluster-Lizenzen
| Note for cluster licenses }}
{{var | Cluster-Lizenz-Hinweis--desc
| Damit beide Clustermitglieder einander zugeordnet werden können, müssen auf '''beiden Geräten''' spezielle, <u>neue Lizenzen</u> registriert werden. {{info|Menü {{Menu-UTM|Extras|Registrieren}} Schaltfläche {{Button-dialog|Lizenzdatei einspielen|fa-file-import}} }}<br> Dazu müssen im Resellerportal '''zwei''' Lizenzen herunter geladen werden.<br> Sollte im Resellerportal keine Lizenz als ''xynnnnn-SPARE'' gekennzeichnet sein (zusammengehörige Lizenzen haben am linken Tabellenrand eine identische Farbmarkierung) bitte eine E-Mail an [mailto:lizenzen@securepoint.de lizenzen@securepoint.de] senden mit Kundennamen, Kundennummer und den Seriennummern der Geräte bzw. bei VMs mit der Lizenz ID.
| In order for both cluster members to be assigned to each other, special <u>new licenses</u> must be registered on '''both devices'''. {{info|Menu {{Menu-UTM|Extras|Register}} Button {{Button-dialog|Import license file|fa-file-import}} }}<br> To do this, '''two''' licenses must be downloaded from the reseller portal.<br> If no license is marked as ''xynnnnn-SPARE'' in the reseller portal (matching licenses have an identical color marking on the left side of the table), please send an email to [mailto:lizenzen@securepoint.de lizenzen@securepoint.de] with customer name, customer number and the serial numbers of the devices or, in the case of VMs, with the license ID. }}
{{var | Status Cluster--desc
| Gerät gehört zu einer Cluster-Lizenz. Über die ID lassen sich zusammengehörige Cluster-Lizenzen eindeutig identifizieren.
| Device belongs to a cluster license. The ID can be used to clearly identify cluster licenses that belong together. }}
{{var | Status Cluster--info
| Die Hex-Zahl entspricht den ersten 4 Stellen der license_cluster_id, zu finden mit dem CLI-Befehl {{code|system info}}
| The hex number corresponds to the first 4 digits of the license_cluster_id, which can be found with the CLI command {{code|system info}} }}
{{var | Cluster--desc
| Angaben zum Cluster:<br>{{b|Cluster-UUID}}, {{b|Status}}, {{b|Cluster-Version}} (Firmware-Version des Cluster-Partners),<br> {{b|Synchronisations-Status}} und {{b|Lizenz-Seriennummer}}<br>Mit Klick auf {{r|Zur anderen Cluster UTM gehen}} gelangt man zum jeweils anderen Cluster-Partner.
| Information on the cluster:<br> {{b|Cluster-UUID}}, {{b|Status}}, {{b|Cluster-Version}} (Firmware version of the cluster partner),<br>{{b|Synchronization status}} und {{b|License serial number}}<br>Click on {{r|Go to other cluster UTM}} to go to the other cluster partner. }}
{{var | Cluster--Bild
| USC Reiter Cluster.png
|  }}
|  }}
 
{{var | Neue Websession starten
| Neue Websession starten
| Start new websession }}
{{var | Gerät
| Gerät
| Device }}
{{var | Einmaliges Update planen
| Einmaliges Update planen
| Plan a one-time update }}
{{var | Einmaliges Update planen--desc
| Ein einmaliges Firmware-Update lässt sich planen
| A one-time firmware update can be planned }}
{{var | Regelmäßige Updates--desc
| Regelmäßige Updates lassen sich in den UTM-Profilen konfigurieren. Dieser [[USC/Profile#Firmware-Updates | Wiki-Artikel]] beschreibt diese Konfiguration.
| Regular updates can be configured in the UTM profiles. This [{{#var:host}}USC/Profile#Firmware-Updates Wiki article] describes this configuration }}
{{var | Details zu Einmaliges Update planen zeigen
| Details zu Einmaliges Update planen zeigen
| Show details of Plan one-time update }}
{{var | Einmaliges Update planen Schritt 1
| Nach Klick auf die Schaltfläche ''Einmaliges Update planen'' erscheint ein neues Fenster
| After clicking on the ''Schedule one-time update'' button, a new window appears }}
{{var | Einmaliges Update planen Schritt 1--Bild
| USC_1.23.17_UTMs_Operationen_Einmaliges-Update-planen_1.png
| USC_1.23.17_UTMs_Operationen_Einmaliges-Update-planen_1-en.png }}
{{var | Einmaliges Update planen Schritt 2
| Nachdem ein Datum ausgewählt wird, wird mit der Schaltfläche {{spc|save}} dies abgespeichert
| After a date has been selected, it is saved with the {{spc|save}} button }}
{{var | Einmaliges Update planen Schritt 2--Bild
| USC_1.23.17_UTMs_Operationen_Einmaliges-Update-planen_2.png
| USC_1.23.17_UTMs_Operationen_Einmaliges-Update-planen_2-en.png }}
{{var | PIN für die aktuelle Sitzung merken
| PIN für die aktuelle Sitzung merken
| Remember PIN for the current session }}
{{var | PIN für die aktuelle Sitzung merken--Liste
| Verfügbar in<br>{{spc|sync|b|Neustarten|PIN=true}}<br>{{spc|fa|b|Herunterfahren|class=fal fa-power-off|PIN=true }}<br>{{spc|fa|b|Werkseinstellungen wiederherstellen|class=fal fa-undo|PIN=true }}
| Available in<br>{{spc|sync|b|Restart|PIN=true}}<br>{{spc|fa|b|Shut down|class=fal fa-power-off|PIN=true }}<br>{{spc|fa|b|Restore factory settings|class=fal fa-undo|PIN=true }}  }}
{{var | PIN für die aktuelle Sitzung merken--desc
| In diesem Dialogfenstern ist es möglich die PIN für diese Sitzung zu merken.<br>Wird dies aktiviert {{ButtonAn}}, wird die PIN automatisch bei anderen Dialogen eingetragen und der Schieberegler wird nicht mehr angezeigt. Wird die PIN dabei falsch eingetragen, erfolgt keine Speicherung.
| In this dialogue window it is possible to remember the PIN for this session.<br>If this is activated {{ButtonAn}}, the PIN is automatically entered in other dialogues and the slider is no longer displayed. If the PIN is entered incorrectly, it will not be saved. }}
{{var | Neustarten--Bild
| USC_1.30_UTMs_Details_Operationen_Neustart.png
| USC_1.30_UTMs_Details_Operationen_Neustart-en.png }}
{{var | Neustarten--cap
| Der Dialog zum Neustarten der UTM
| The dialogue for restarting the UTM }}
{{var | Herunterfahren--Bild
| USC_1.30_UTMs_Details_Operationen_Herunterfahren.png
| USC_1.30_UTMs_Details_Operationen_Herunterfahren-en.png }}
{{var | Herunterfahren--cap
| Der Dialog zum Herunterfahren der UTM
| The dialogue for shutting down the UTM }}
{{var | Werkseinstellungen--Bild
| USC_1.30_UTMs_Details_Operationen_Werkseinstellung.png
| USC_1.30_UTMs_Details_Operationen_Werkseinstellung-en.png }}
{{var | Werkseinstellungen--cap
| Der Dialog zur Wiederherstellung der Werkseinstellungen der UTM
| The dialogue for restoring the factory settings of the UTM }}


----
----

Aktuelle Version vom 10. Oktober 2024, 15:55 Uhr