KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
(12 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Lang}} | {{Lang}} | ||
{{#vardefine:headerIcon| spicon-utm }} | {{#vardefine:headerIcon|spicon-utm}} | ||
{{var | display | {{var | display | ||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
| IPSec Verbindungen Site-to-Site | | IPSec Verbindungen Site-to-Site | ||
| IPSec connections Site-to-Site }} | | IPSec connections Site-to-Site }} | ||
{{var | | {{var | Verbindungen | ||
| | | Verbindungen | ||
| | | Connections }} | ||
{{var | Einleitung | {{var | Einleitung | ||
| Einleitung | | Einleitung | ||
| Introduction }} | | Introduction }} | ||
{{var | Einleitung--desc | {{var | Einleitung--desc | ||
| <p>Eine Site-to-Site-Verbindung verbindet zwei Netzwerke miteinander. <br> | | <p>Eine Site-to-Site-Verbindung verbindet zwei Netzwerke miteinander.<br> Beispielsweise das lokale Netzwerk einer Hauptstelle mit dem lokalen Netzwerk einer Filiale / Zweigstelle.</p> <p>Für das Verbinden der beiden Gegenstellen lassen sich öffentliche IP-Adressen, sowie dynamische DNS Einträge, verwenden.</p> | ||
Beispielsweise das lokale Netzwerk einer Hauptstelle mit dem lokalen Netzwerk einer Filiale / Zweigstelle.</p><p> | | <p>A Site-to-Site connection links two networks together.<br> For example, the local network of a main office with the local network of a branch office / secondary office.</p> <p>Public IP addresses, as well as dynamic DNS entries, can be used to connect the two remote gateways.</p> }} | ||
Für das Verbinden der beiden Gegenstellen lassen sich öffentliche IP-Adressen, sowie dynamische DNS Einträge, verwenden.</p> | {{var | Vorbereitung | ||
| <p>A Site-to-Site connection links two networks together. <br> | | Vorbereitung | ||
For example, the local network of a main office with the local network of a branch office / secondary office.</p><p> | | Preparation }} | ||
Public IP addresses, as well as dynamic DNS entries, can be used to connect the two remote gateways.</p> }} | {{var | Vorbereitung--desc | ||
| Sollte vor der Securepoint Appliance ein Router (z.B: Fritz!Box oder Speedport) stehen, muss dort gewährleistet sein, dass ESP und UDP 500/ 4500 aktiv ist. Siehe [[UTM/VPN/IPSec_-_Fritzbox-Exposed_Host | Beispiel-Konfiguration mit einer Fritz!Box]]. | |||
| If there is a router (e.g. Fritz!Box or Speedport) in front of the Securepoint appliance, it must be ensured that ESP and UDP 500/ 4500 are active there. See [{{#var:host}}UTM/VPN/IPSec_-_Fritzbox-Exposed_Host Example configuration with a Fritz!Box]. }} | |||
{{var | Konfiguration einer IPSec Site-to-Site Verbindung | {{var | Konfiguration einer IPSec Site-to-Site Verbindung | ||
| Konfiguration einer IPSec Site-to-Site Verbindung | | Konfiguration einer IPSec Site-to-Site Verbindung | ||
|Configuration of an IPSec Site-to-Site connection }} | | Configuration of an IPSec Site-to-Site connection }} | ||
{{var | Konfiguration einer IPSec Site-to-Site Verbindung--desc | {{var | Konfiguration einer IPSec Site-to-Site Verbindung--desc | ||
| Nach dem Login auf das Administrations-Interface der Firewall (im Auslieferungszustand: https://192.168.175.1:11115) kann im Menü {{Menu| VPN | IPSec | | IPSec Verbindung hinzufügen | | Nach dem Login auf das Administrations-Interface der Firewall (im Auslieferungszustand: https://192.168.175.1:11115) kann im Menü {{Menu-UTM|VPN|IPSec||+ IPSec Verbindung hinzufügen}} eine IPSec Verbindung hinzugefügt werden. | ||
| After logging in to the administration interface of the firewall (in the delivery state: https://192.168.175.1:11115), an IPSec connection can be added in the menu {{Menu| VPN | IPSec | | Add IPSec connection | | After logging in to the administration interface of the firewall (in the delivery state: https://192.168.175.1:11115), an IPSec connection can be added in the menu {{Menu-UTM|VPN|IPSec}||+ Add IPSec connection}}. }} | ||
{{var | Einrichtungsassistent | {{var | Einrichtungsassistent | ||
| Einrichtungsassistent | | Einrichtungsassistent | ||
| Setup Wizard }} | | Setup Wizard }} | ||
{{var | IPSec Verbindung hinzufügen | |||
| IPSec Verbindung hinzufügen | |||
| Add IPSec Connection }} | |||
{{var | Schritt 1 - Verbindungstyp | {{var | Schritt 1 - Verbindungstyp | ||
| Schritt 1 - Verbindungstyp | | Schritt 1 - Verbindungstyp | ||
| Step 1 - Connection type }} | | Step 1 - Connection type }} | ||
{{var | Verbindungstyp | |||
| Auswahl des Verbindungs-Typs: | |||
| Selection of the connection type: }} | |||
{{var | 1=Site2Site--val | |||
| 2=Es stehen folgende Verbindungen zur Verfügung. | |||
* {{Kasten|Roadwarrior}} | |||
* {{Kasten|Site to Site}} | |||
| 3=The following connections are available. | |||
* {{Kasten|Roadwarrior}} | |||
* {{Kasten|Site to Site}} }} | |||
{{var | Site2Site--desc | {{var | Site2Site--desc | ||
| | | Für die Konfiguration einer {{Kasten|Site to Site}} Verbindung wird eben diese ausgewählt. | ||
| For the configuration of a {{Kasten|Site to Site}} connection, this one is selected. }} | |||
Für die Konfiguration einer Site to Site Verbindung wird eben diese ausgewählt. | |||
| | |||
For the configuration of a Site | |||
{{var | Schritt 1 - Verbindungstyp--Bild | {{var | Schritt 1 - Verbindungstyp--Bild | ||
| | | UTM v12.8.0 IPSec S2S Schritt1.png | ||
| | | UTM v12.8.0 IPSec S2S Schritt1-en.png }} | ||
{{var | | {{var | Einrichtungsschritt | ||
| Einrichtungsschritt | | Einrichtungsschritt | ||
| Setup step | | Setup step }} | ||
{{var | Schritt 2 - Allgemein | {{var | Schritt 2 - Allgemein | ||
| Schritt 2 - Allgemein | | Schritt 2 - Allgemein | ||
| Step 2 - General }} | | Step 2 - General }} | ||
{{var | Schritt 2 - Allgemein--Bild | {{var | Schritt 2 - Allgemein--Bild | ||
| UTM v12. | | UTM v12.8.0 IPSec S2S Schritt2.png | ||
| UTM v12. | | UTM v12.8.0 IPSec S2S Schritt2-en.png }} | ||
{{var | Name--desc | {{var | Name--desc | ||
| Name für die Verbindung | | Name für die Verbindung | ||
| Name for the connection }} | | Name for the connection }} | ||
{{var | IKE-Multichannel--info | |||
| Ohne diese Option wird für jede Subnetzkombination eine eigene SA ausgehandelt. Dies hat besonders bei vielen SAs deutliche Nachteile und führt durch das Design des IPSec-Protokolls zu Limitierungen und zu Einbußen in der Stabilität der Verbindungen. Diese Option kann auch nachträglich bei der Bearbeitung der Konfiguration der Phase 2 mit dem Eintrag ''Subnetzkombinationen gruppieren'' konfiguriert werden. | |||
| }} | |||
{{var | Subnetzkombinationen gruppieren | |||
| Subnetzkombinationen gruppieren | |||
| }} | |||
{{var | Nur bei IKE v2 | |||
| <small>'''Nur bei IKE v2'''</small> | |||
| }} | |||
{{var | Subnetzkombinationen gruppieren--desc | |||
| Sollte die Gegenstelle ein Problem mit der Gruppierung der Subnetzkombinationen haben, sollte diese Option deaktiviert werden. | |||
| }} | |||
{{var | Schritt 3 - Lokal | |||
| Schritt 3 - Lokal | |||
| Step 3 - Local }} | |||
{{var | Beliebiges Interface | |||
| Beliebiges Interface | |||
| Any interface }} | |||
{{var | 1=Local Gateway ID--desc | |||
| 2=Beliebige Zeichenfolge.<br> Die Gateway ID fließt in die Authentifizierung mit ein. Dies kann eine IP-Adresse, ein Hostname oder eine Schnittstelle sein. Auf der Gegenstelle muss dieser Wert exakt genau so konfiguriert werden. | |||
<li class="list--element__alert list--element__hint">Sollte als Gateway-ID eine E-Mail-Adresse verwendet werden, ist es erforderlich '''vor''' die ID ein doppeltes ''@@'' einzufügen (Aus ''mail@…'' wird ''@@mail@…''). Andernfalls wird die ID als FQDN behandelt</li> <li class="list--elemnt__alert list--element__positiv">Wird bei Authentifizierungsmethode Zertifikat nach Zertifikatsauswahl automatisch ausgefüllt.</li> | |||
| 3=Any string.<br> The gateway ID flows into the authentication. This can be an IP address, a host name or an interface. On the remote gateway, this value must be configured exactly the same way. | |||
<li class="list--element__alert list--element__hint">If an email address should be used as Gateway ID, it is necessary to insert a double ''@@'' '''in front''' of the ID (''mail@...'' becomes ''@@mail@...''). Otherwise the ID will be treated as FQDN</li> <li class="list--elemnt__alert list--element__positiv">Automatically filled in for certificate authentication method after certificate selection.</li> }} | |||
{{var | Schritt 3 - Lokal--Bild | |||
| UTM_v12.6_IPSec_S2S_Schritt3.png | |||
| UTM_v12.6_IPSec_S2S_Schritt3-en.png }} | |||
{{var | Authentifizierungsmethode | {{var | Authentifizierungsmethode | ||
| Authentifizierungsmethode | | Authentifizierungsmethode | ||
| Authentication method }} | | Authentication method }} | ||
{{var | Authentifizierungsmethode--desc | {{var | Authentifizierungsmethode--desc | ||
| | | Ein Pre-Shared Key wird verwendet | ||
| A pre-shared key is in use }} | |||
| | |||
{{var | Pre-Shared Key--desc | {{var | Pre-Shared Key--desc | ||
| Ein beliebiger PSK | | Ein beliebiger PSK | ||
| | | An arbitrary PSK }} | ||
{{var | Pre-Shared Key Hinweis | |||
| Bei Authentifizierungsmethode Pre-Shared Key. | |||
| For authentication method pre-shared key. }} | |||
{{var | Schlüssel erstellen--desc | |||
| Erstellt einen sehr starken Schlüssel | |||
| Creates a very strong key }} | |||
{{var | Schlüssel kopieren--desc | |||
| Kopiert den PSK in die Zwischenablage | |||
| Copies the PSK to the clipboard }} | |||
{{var | Zertifikat | {{var | Zertifikat | ||
| Zertifikat | | Zertifikat | ||
| Certificate }} | | Certificate }} | ||
{{var | Zertifikat | {{var | Server-Zertifikat | ||
| Server-Zertifikat | | Server-Zertifikat | ||
| Server certificate }} | | Server certificate }} | ||
{{var | AM Zertifikat--desc | |||
| Ein Zertifikat wird verwendet | |||
| A certificate is in use }} | |||
{{var | X.509 Zertifikat Hinweis | |||
| Bei Authentifizierungsmethode Zertifikat. | |||
| For authentication method certificate. }} | |||
{{var | AM RSA--desc | |||
| Ein RSA wird verwendet | |||
| An RSA is in use }} | |||
{{var | Nur bei IKEv1 | |||
| Nur bei IKEv1. | |||
| Only for IKEv1. }} | |||
{{var | RSA--desc | |||
| Hier steht nur ''IKE v1'' zu Verfügung. | |||
| Only ''IKE v1'' is available here. }} | |||
{{var | Zertifikat--desc | {{var | Zertifikat--desc | ||
| Auswahl eines Zertifikates | | Auswahl eines Zertifikates | ||
| Selection of a certificate }} | | Selection of a certificate }} | ||
{{var | | {{var | Zertifikat--Hinweis | ||
| Dieses Zertifikat muss zuvor unter [[:UTM/AUTH/Zertifikate| {{Menu-UTM|Authentifizierung|Zertifikate}}]] erstellt werden. | |||
| This certificate must be created beforehand under [[:UTM/AUTH/Zertifikate| {{Menu-UTM|Authentication|Certificates}}]]. }} | |||
| | |||
{{ | |||
| This | |||
{{ | |||
{{var | Privater RSA-Schlüssel | {{var | Privater RSA-Schlüssel | ||
| Privater RSA-Schlüssel | | Privater RSA-Schlüssel: | ||
| Private RSA key }} | | Private RSA key }} | ||
{{var | Privater RSA-Schlüssel--desc | {{var | Privater RSA-Schlüssel--desc | ||
| Privater RSA-Schlüssel zur Identifizierung | | Privater RSA-Schlüssel zur Identifizierung | ||
| Private RSA key for identification }} | | Private RSA key for identification }} | ||
{{var | Privater RSA-Schlüssel Hinweis | |||
| Bei Authentifizierungsmethode RSA. | |||
| For authentication method RSA. }} | |||
{{var | Netzwerke freigeben | {{var | Netzwerke freigeben | ||
| Netzwerke freigeben | | Netzwerke freigeben | ||
| Share networks}} | | Share networks }} | ||
{{var | Netzwerke freigeben--desc | {{var | Schritt3-Netzwerke freigeben--desc | ||
| Lokale Netzwerke, auf die Zugriff gewährt werden soll. | | Lokale Netzwerke der UTM {{info|Angabe korrigiert|icon=bug}}, auf die Zugriff gewährt werden soll. | ||
| | | }} | ||
{{var | Schritt 4 - Gegenstelle | {{var | Schritt 4 - Gegenstelle | ||
| Schritt 4 - Gegenstelle | | Schritt 4 - Gegenstelle | ||
| Step 4 - Remote Gateway }} | | Step 4 - Remote Gateway }} | ||
{{var | Schritt 4 - Gegenstelle--Bild | {{var | Schritt 4 - Gegenstelle--Bild | ||
| | | UTM_v12.6_IPSec_S2S_Schritt4.png | ||
| | | UTM_v12.6_IPSec_S2S_Schritt4-en.png }} | ||
{{var | Remote Gateway--desc | {{var | Remote Gateway--desc | ||
| Öffentliche IP-Adresse (oder Hostname, der per DNS aufgelöst werden kann) der Gegenstelle | | Öffentliche IP-Adresse (oder Hostname, der per DNS aufgelöst werden kann) der Gegenstelle | ||
| Public IP address (or hostname that can be resolved via DNS) of the remote gateway. }} | | Public IP address (or hostname that can be resolved via DNS) of the remote gateway. }} | ||
{{var | Remote Gateway ID--desc | {{var | Remote Gateway ID--desc | ||
| ID, die auf der Gegenstelle als ''lokale ID'' konfiguriert wurde (beliebige Zeichenfolge) | | ID, die auf der Gegenstelle als ''lokale ID'' konfiguriert wurde (beliebige Zeichenfolge) | ||
| ID configured as ''local ID'' on the remote gateway (any character string).}} | | ID configured as ''local ID'' on the remote gateway (any character string).}} | ||
{{var | Öffentlicher RSA-Schlüssel | {{var | Öffentlicher RSA-Schlüssel | ||
| Öffentlicher RSA-Schlüssel | | Öffentlicher RSA-Schlüssel: | ||
| Public RSA key }} | | Public RSA key }} | ||
{{var | Öffentlicher RSA-Schlüssel--desc | {{var | Öffentlicher RSA-Schlüssel--desc | ||
Zeile 169: | Zeile 174: | ||
| Netzwerke freigeben | | Netzwerke freigeben | ||
| Share networks }} | | Share networks }} | ||
{{var | Netzwerke freigeben--desc | {{var | Schritt4-Netzwerke freigeben--desc | ||
| Das lokale Netzwerk der Gegenstelle, auf das zugegriffen werden soll | | Das lokale Netzwerk der Gegenstelle, auf das zugegriffen werden soll | ||
| The local network of the remote gateway to be accessed }} | | The local network of the remote gateway to be accessed }} | ||
{{var | Beenden | {{var | Beenden | ||
| Beenden des Einrichtungsassistenten mit {{Button| Fertig }} | | Beenden des Einrichtungsassistenten mit {{Button|Fertig}} | ||
| Exit the setup wizard with {{Button| Finish }} }} | | Exit the setup wizard with {{Button|Finish}} }} | ||
{{var | Phase2 bearbeiten | |||
| Phase 2 bearbeiten | |||
| Edit phase 2 }} | |||
{{var | Phase2 bearbeiten--desc | |||
| Bei S2S-Verbindungen sollte geprüft werden, ob sich mehrere Subnetze per ''MULTI_TRAFFIC_SELECTOR'' zusammen fassen lassen. Damit wird die Anzahl der SAs signifikant reduziert und die Stabilität der Verbindung erhöht.<br> Dazu wird in Phase 2 die Option ''Subnetzkombinationen gruppieren'' aktiviert. | |||
| For S2S connections, it should be checked whether several subnets can be combined via ''MULTI_TRAFFIC_SELECTOR''. This significantly reduces the number of SAs and increases the stability of the connection.<br> To do this, the option ''Group subnet combinations'' is activated in phase 2. }} | |||
{{var | Weitere Einstellungen | |||
| Weitere Einstellungen | |||
| More settings }} | |||
{{var | Weitere Einstellungen--desc | |||
| Neben den Einstellungen, die auch schon im Assistenten festgelegt wurden, lassen sich weitere Parameter konfigurieren: | |||
| In addition to the settings that have already been defined in the wizard, further parameters can be configured: }} | |||
{{var | Einstellungen IKEv1 | |||
| Weitere Einstellungen für IKEv1 einblenden | |||
| Show additional settings for IKEv1 }} | |||
{{var | Einstellungen IKEv1 ausblenden | |||
| Weitere Einstellungen für IKEv1 ausblenden | |||
| Hide additional settings for IKEv1 }} | |||
{{var | Einstellungen IKEv2 | |||
| Weitere Einstellungen für IKEv2 einblenden | |||
| Show additional settings for IKEv2 }} | |||
{{var | Regelwerk | {{var | Regelwerk | ||
| Regelwerk | | Regelwerk | ||
| Rulebook }} | | Rulebook }} | ||
{{var | Regelwerk--desc | {{var | Regelwerk--desc | ||
| Um den Zugriff, auf das | | Um den Zugriff, auf das interne Netz zu gewähren muss die Verbindung erlaubt werden. | ||
| To grant access to the internal network, the connection must be allowed. }} | | To grant access to the internal network, the connection must be allowed. }} | ||
{{var | Implizite Regeln | {{var | Implizite Regeln | ||
| Implizite Regeln | | Implizite Regeln | ||
| Implied rules}} | | Implied rules }} | ||
{{var | Implizite Regeln--Bild | {{var | Implizite Regeln--Bild | ||
| | | UTM_v12.6_Implizite-Regeln_IPSec.png | ||
| | | UTM_v12.6_Implizite-Regeln_IPSec-en.png }} | ||
{{var | Implizite Regeln--cap | {{var | Implizite Regeln--cap | ||
| Screenshot zeigen | | Screenshot zeigen | ||
| Show screenshot }} | | Show screenshot }} | ||
{{var | Implizite Regeln--desc | {{var | Implizite Regeln--desc | ||
| Es ist möglich, aber '''nicht empfehlenswert''' dies mit impliziten Regeln unter {{Menu| Firewall | Implizite Regeln }} Abschnitt {{ic|VPN}} zu konfigurieren.<br> | | Es ist möglich, aber '''nicht empfehlenswert''' dies mit impliziten Regeln unter {{Menu-UTM|Firewall|Implizite Regeln}} Abschnitt {{ic|VPN}} zu konfigurieren.<br> {{Hinweis-box||g}} Diese Impliziten Regeln geben die Ports, die für IPSec Verbindungen genutzt werden, jedoch auf '''allen''' Schnittstellen frei. | ||
{{Hinweis| | | It is possible, but '''not recommended''' to do this with implied rules under {{Menu-UTM| Firewall | Implied Rules }} section {{ic|VPN}} to configure this.<br> {{Hinweis-box||g}} However, these Implied Rules release the ports used for IPSec connections on '''all''' interfaces. }} | ||
| It is possible, but '''not recommended''' to do this with implied rules under {{Menu| Firewall | Implied Rules }} section {{ic|VPN}} to configure this.<br> | |||
{{Hinweis| | |||
{{var | Freigabe-Hinweis | {{var | Freigabe-Hinweis | ||
| '''Grundsätzlich gilt:'''<br>Es wird nur das freigegeben, was benötigt wird und nur für denjenigen, der es benötigt! | | '''Grundsätzlich gilt:'''<br> Es wird nur das freigegeben, was benötigt wird und nur für denjenigen, der es benötigt! | ||
| '''As a general rule:'''<br>Only what is needed and only for the one who needs it is released! }} | | '''As a general rule:'''<br> Only what is needed and only for the one who needs it is released! }} | ||
{{var | Netzwerkobjekt anlegen | {{var | Netzwerkobjekt anlegen | ||
| Netzwerkobjekt anlegen | | Netzwerkobjekt anlegen | ||
| Create network object }} | | Create network object }} | ||
{{var | Netzwerkobjekt anlegen--Bild | {{var | Netzwerkobjekt anlegen--Bild | ||
| | | UTM_v12.6_Netzwerkobjekt_IPSec.png | ||
| | | UTM_v12.6_Netzwerkobjekt_IPSec-en.png }} | ||
{{var | Netzwerkobjekt | {{var | Netzwerkobjekt hinzufügen | ||
| Netzwerkobjekt | | Netzwerkobjekt hinzufügen | ||
| Network | | Add network Object }} | ||
{{var | Netzwerkobjekte | |||
| Netzwerkobjekte | |||
| Network Objects }} | |||
{{var | Netzwerkobjekt anlegen--Menü | {{var | Netzwerkobjekt anlegen--Menü | ||
| Es muss ein Netzwerkobjekt für das entfernte Netz erstellt werden.<br>{{Menu| Firewall | | | Es muss ein Netzwerkobjekt für das entfernte Netz erstellt werden.<br> {{Menu-UTM| Firewall|Netzwerkobjekte| |Objekt hinzufügen|+}} | ||
| A network object must be created for the remote network.<br>{{Menu| Firewall | | A network object must be created for the remote network.<br> {{Menu-UTM|Firewall|Network Objects| |Add Object|+}} }} | ||
{{var | Netzwerkobjekt anlegen--multi | {{var | Netzwerkobjekt anlegen--multi | ||
| Existieren mehrere Subnetze auf der Gegenstelle, muss für jedes Subnetz ein Netzwerkobjekt angelegt werden.<br>Wenn die entsprechenden Berechtigungen vergeben werden sollen, lassen sich diese zu Netzwerkgruppen zusammenfassen. | | Existieren mehrere Subnetze auf der Gegenstelle, muss für jedes Subnetz ein Netzwerkobjekt angelegt werden.<br> Wenn die entsprechenden Berechtigungen vergeben werden sollen, lassen sich diese zu Netzwerkgruppen zusammenfassen. | ||
| If several subnets exist on the remote gateway, a network object must be created for each subnet.<br>If the corresponding authorizations are to be assigned, these can be combined into network groups. }} | | If several subnets exist on the remote gateway, a network object must be created for each subnet.<br>If the corresponding authorizations are to be assigned, these can be combined into network groups. }} | ||
{{var | Name | {{var | Name für das IPSec-S2S-Netzwerkobjekt | ||
| Name für das IPSec-S2S-Netzwerkobjekt | | Name für das IPSec-S2S-Netzwerkobjekt | ||
| Name for the IPSec S2S network object }} | | Name for the IPSec S2S network object }} | ||
Zeile 229: | Zeile 256: | ||
| Address }} | | Address }} | ||
{{var | Adresse--desc | {{var | Adresse--desc | ||
| Die IP-Adresse des lokalen Netzwerks der gegenüberliegenden Seite, wie im ''Installationsassistenten'' in ''Schritt 4 - Gegenstelle'' in der Zeile ''Netzwerke freigeben'' eingetragen wurde.<br>In diesem Beispiel also das Netzwerk 192.168.192.0/24. | | Die IP-Adresse des lokalen Netzwerks der gegenüberliegenden Seite, wie im ''Installationsassistenten'' in ''Schritt 4 - Gegenstelle'' in der Zeile ''Netzwerke freigeben'' eingetragen wurde.<br> In diesem Beispiel also das Netzwerk 192.168.192.0/24. | ||
| The IP address of the local network of the opposite side, as entered in the ''Installation Wizard'' in ''Step 4 - Remote Gateway'' in the line ''Share networks''.<br>So in this example the network 192.168.192.0/24. | | The IP address of the local network of the opposite side, as entered in the ''Installation Wizard'' in ''Step 4 - Remote Gateway'' in the line ''Share networks''.<br> So in this example the network 192.168.192.0/24. }} | ||
{{var | Zone--desc | {{var | Zone--desc | ||
| zu wählende Zone | | zu wählende Zone | ||
Zeile 239: | Zeile 263: | ||
{{var | Gruppe | {{var | Gruppe | ||
| Gruppe | | Gruppe | ||
| | | Group }} | ||
{{var | Gruppe--desc | {{var | Gruppe--desc | ||
| Optional: Eine oder mehrere Gruppen, zu denen das Netzwerkobjekt gehört. | | Optional: Eine oder mehrere Gruppen, zu denen das Netzwerkobjekt gehört. | ||
| Optional: One or more groups to which the network object belongs. }} | | Optional: One or more groups to which the network object belongs. }} | ||
{{var | | {{var | Paketfilter Regeln | ||
| | | Paketfilter Regeln | ||
| | | Packet filter rule }} | ||
{{var | Portfilter Regeln--Bild | {{var | Portfilter Regeln--desc | ||
| | | Es müssen zwei Paketfilter Regeln erstellt werden.<br> Menü {{Menu-UTM|Firewall|Paketfilter||Regel hinzufügen|+}}.<br> | ||
| | <li class="list--element__alert list--element__warning">Existieren unterschiedliche Zugriffsrechte von/auf lokale und remote Netzwerke müssen mehrere Paketfilterregeln angelegt werden.</li> | ||
{{var | | | Two packet filter rules must be created.<br> Menu {{Menu-UTM|Firewall|Paketfilter||Add Rule|+}}.<br> | ||
| | <li class="list--element__alert list--element__warning">If there are different access rights from/to local and remote networks, multiple packet filter rules must be setup.</li> }} | ||
| | {{var | Paketfilter | ||
| Paketfilter | |||
| Packetfilter }} | |||
{{var | Paketfilter Regeln--Bild | |||
| UTM_v12.6.5_Firewall_Regel-IPSEC.png | |||
| UTM_v12.6.5_Firewall_Regel-IPSEC-en.png }} | |||
{{var | Paketfilter Regeln--cap | |||
| Paketfilter-Regel | |||
| Packet filter rules }} | |||
{{var | Erste Regel | |||
| Erste Regel | |||
| First rule }} | |||
{{var | Quelle | {{var | Quelle | ||
| Quelle | | Quelle | ||
Zeile 261: | Zeile 296: | ||
| Ziel | | Ziel | ||
| Destination }} | | Destination }} | ||
{{var | IPSec-Netzwerk | |||
| IPSec-Netzwerk | |||
| IPSec network }} | |||
{{var | Zweite Regel | |||
| Zweite Regel | |||
| Second rule }} | |||
{{var | Kein NAT | |||
| Kein NAT | |||
| No NAT}} | |||
{{var | Ziel--desc | {{var | Ziel--desc | ||
| Host, Netzwerk oder Netzwerkgruppe, auf die der Zugriff gewährt werden soll. Hier z.B. eine Gruppe von rdp-Servern. | | Host, Netzwerk oder Netzwerkgruppe, auf die der Zugriff gewährt werden soll. Hier z.B. eine Gruppe von rdp-Servern. | ||
Zeile 267: | Zeile 311: | ||
| Dienst | | Dienst | ||
| Service }} | | Service }} | ||
{{var | Dienst | {{var | benötigter Dienst | ||
| benötigter Dienst | | benötigter Dienst | ||
| | | needed service }} | ||
{{var | Dienst--desc | {{var | Dienst--desc | ||
| Dienst oder Dienstgruppe, die benötigt wird | | Dienst oder Dienstgruppe, die benötigt wird | ||
Zeile 276: | Zeile 320: | ||
| Konfiguration des zweiten Gateways | | Konfiguration des zweiten Gateways | ||
| Configuration of the second gateway }} | | Configuration of the second gateway }} | ||
{{var | Gleiche IKE- | {{var | Gleiche IKE-Version--Hinweis | ||
| Es ist zu beachten, dass die IKE-Version auf beiden Seiten identisch ist. | | Es ist zu beachten, dass die IKE-Version auf beiden Seiten identisch ist. | ||
| | | It should be noted that the IKE version is identical on both sides.}} | ||
{{var | Verwendung einer Securepoint UTM | {{var | Verwendung einer Securepoint UTM | ||
| Verwendung einer Securepoint UTM | | Verwendung einer Securepoint UTM | ||
Zeile 286: | Zeile 330: | ||
* Mit Hilfe des IPSec-Assistenten wird eine neue IPSec-VPN-Verbindung angelegt | * Mit Hilfe des IPSec-Assistenten wird eine neue IPSec-VPN-Verbindung angelegt | ||
* Ein Netzwerkobjekt für das IPSec-Netzwerk wird erstellt | * Ein Netzwerkobjekt für das IPSec-Netzwerk wird erstellt | ||
* | * Paketfilterregeln werden erstellt. | ||
| On the remote gateway, the settings must be made in a similar way | | On the remote gateway, the settings must be made in a similar way | ||
* A new IPSec VPN connection is created using the IPSec wizard | * A new IPSec VPN connection is created using the IPSec wizard | ||
Zeile 305: | Zeile 349: | ||
| Remote Gateway step 3 }} | | Remote Gateway step 3 }} | ||
{{var | Gegenstelle Schritt3--desc | {{var | Gegenstelle Schritt3--desc | ||
|* Als ''Local Gateway ID'' muss nun die ''Remote Gateway ID aus Schritt 4 der ersten UTM verwendet werden | | | ||
* Als ''Local Gateway ID'' muss nun die ''Remote Gateway ID aus Schritt 4 der ersten UTM verwendet werden | |||
* Unter ''Netzwerke freigeben'' muss ebenfalls das (dort Remote-) Netzwerk aus Schritt 4 der ersten UTM verwendet werden | * Unter ''Netzwerke freigeben'' muss ebenfalls das (dort Remote-) Netzwerk aus Schritt 4 der ersten UTM verwendet werden | ||
| * As ''Local Gateway ID'' the ''Remote Gateway ID from step 4 of the first UTM must now be used | | | ||
* As ''Local Gateway ID'' the ''Remote Gateway ID from step 4 of the first UTM must now be used | |||
* Under ''Share Networks'' the (there remote) network from step 4 of the first UTM must also be used }} | * Under ''Share Networks'' the (there remote) network from step 4 of the first UTM must also be used }} | ||
{{var | Gegenstelle Schritt4 | {{var | Gegenstelle Schritt4 | ||
Zeile 313: | Zeile 359: | ||
| Remote Gateway step 4 }} | | Remote Gateway step 4 }} | ||
{{var | Gegenstelle Schritt4--desc | {{var | Gegenstelle Schritt4--desc | ||
|* Als ''Remote Gateway'' muss die öffentliche IP-Adresse (oder ein Hostname, der per DNS aufgelöst werden kann) der ersten UTM eingetragen werden.<br><small>(Diese Adresse wurde im Assistenten der ersten UTM '''nicht''' benötigt)</small> | |* Als ''Remote Gateway'' muss die öffentliche IP-Adresse (oder ein Hostname, der per DNS aufgelöst werden kann) der ersten UTM eingetragen werden.<br> <small>(Diese Adresse wurde im Assistenten der ersten UTM '''nicht''' benötigt)</small> | ||
* Als ''Remote Gateway ID'' muss die ''Local Gateway ID'' aus Schritt 3 der ersten UTM verwendet werden | * Als ''Remote Gateway ID'' muss die ''Local Gateway ID'' aus Schritt 3 der ersten UTM verwendet werden | ||
* Unter ''Netzwerke freigeben'' muss ebenfalls das (dort lokale) Netzwerk aus Schritt 3 der ersten UTM verwendet werden | * Unter ''Netzwerke freigeben'' muss ebenfalls das (dort lokale) Netzwerk aus Schritt 3 der ersten UTM verwendet werden | ||
| * The public IP address (or a hostname that can be resolved via DNS) of the first UTM must be entered as ''Remote Gateway''.<br><small>(This address was '''not''' required in the wizard of the first UTM)</small>. | | * The public IP address (or a hostname that can be resolved via DNS) of the first UTM must be entered as ''Remote Gateway''.<br> <small>(This address was '''not''' required in the wizard of the first UTM)</small>. | ||
* The ''Local Gateway ID'' from step 3 of the first UTM must be used as ''Remote Gateway ID | * The ''Local Gateway ID'' from step 3 of the first UTM must be used as ''Remote Gateway ID | ||
* Under ''Share networks'' the (there local) network from step 3 of the first UTM must also be used. }} | * Under ''Share networks'' the (there local) network from step 3 of the first UTM must also be used. }} | ||
Zeile 323: | Zeile 369: | ||
| Create network object of the remote gateway }} | | Create network object of the remote gateway }} | ||
{{var | Gegenstelle Netzwerkobjekt--desc | {{var | Gegenstelle Netzwerkobjekt--desc | ||
|* Das Netzwerkobjekt der Gegenstelle stellt das Netzwerk der ersten UTM dar.<br>Entsprechend muss unter ''Adresse' die Netzwerkadresse des lokalen Netzes der ersten UTM eingetragen werden. <br>Im Beispiel {{ic|192.168.218.0/24}} | | | ||
| * The network object of the remote gateway represents the network of the first UTM.<br>Correspondingly, the network address of the local network of the first UTM must be entered under ''Address''. <br>In the example {{ic|192.168.218.0/24}} }} | * Das Netzwerkobjekt der Gegenstelle stellt das Netzwerk der ersten UTM dar.<br>Entsprechend muss unter ''Adresse' die Netzwerkadresse des lokalen Netzes der ersten UTM eingetragen werden. <br>Im Beispiel {{ic|192.168.218.0/24}} | ||
| | |||
* The network object of the remote gateway represents the network of the first UTM.<br>Correspondingly, the network address of the local network of the first UTM must be entered under ''Address''. <br>In the example {{ic|192.168.218.0/24}} }} | |||
{{var | Verwendung andere Hersteller | {{var | Verwendung andere Hersteller | ||
| Verwendung von Hardware anderer Hersteller | | Verwendung von Hardware anderer Hersteller | ||
| Use of hardware from other manufacturers }} | | Use of hardware from other manufacturers }} | ||
{{var | Verwendung andere Hersteller--desc | {{var | Verwendung andere Hersteller--desc | ||
|* Die Securepoint UTM kann IPSec-Tunnel zu Gegenstellen aufbauen, die eine korrekte IPSec-Implementierung besitzen. | | | ||
* Die Securepoint UTM kann IPSec-Tunnel zu Gegenstellen aufbauen, die eine korrekte IPSec-Implementierung besitzen. | |||
* Dazu gehören unter anderem: Gateways die Strongswan, Openswan oder Freeswan verwenden (Astaro, IPCop, Cisco IPSec-VPN, Checkpoint usw.). | * Dazu gehören unter anderem: Gateways die Strongswan, Openswan oder Freeswan verwenden (Astaro, IPCop, Cisco IPSec-VPN, Checkpoint usw.). | ||
* Die Konfiguration der Gegenstelle muss dem Handbuch des Herstellers entnommen werden. | * Die Konfiguration der Gegenstelle muss dem Handbuch des Herstellers entnommen werden. | ||
Die Parameter müssen mit den Einstellungen auf der Securepoint UTM übereinstimmen. | Die Parameter müssen mit den Einstellungen auf der Securepoint UTM übereinstimmen. | ||
| * The Securepoint UTM can establish IPSec tunnels to remote gateways that have a correct IPSec implementation. | | | ||
* The Securepoint UTM can establish IPSec tunnels to remote gateways that have a correct IPSec implementation. | |||
* These include: Gateways that use Strongswan, Openswan, or Freeswan (Astaro, IPCop, Cisco IPSec VPN, Checkpoint, etc.). | * These include: Gateways that use Strongswan, Openswan, or Freeswan (Astaro, IPCop, Cisco IPSec VPN, Checkpoint, etc.). | ||
* The configuration of the remote gateway must be taken from the manufacturer's manual. | * The configuration of the remote gateway must be taken from the manufacturer's manual. | ||
Zeile 340: | Zeile 390: | ||
| Hinweise | | Hinweise | ||
| Notes }} | | Notes }} | ||
{{var | Der transparente HTTP-Proxy--Bild | |||
| UTM_v12.6_IPSec_S2S_HNE_bei_transparentem_Proxy.png | |||
| UTM_v12.6_IPSec_S2S_HNE_bei_transparentem_Proxy-en.png}} | |||
{{var | Der transparente HTTP-Proxy--cap | |||
| Transparente Regel | |||
| Transparent rule }} | |||
{{var | Transparente Regel hinzufügen | |||
| Transparente Regel hinzufügen | |||
| Add Transparent rule }} | |||
{{var | Anwendungen | |||
| Anwendungen | |||
| Applications }} | |||
{{var | Der transparente HTTP-Proxy | {{var | Der transparente HTTP-Proxy | ||
| Der transparente HTTP-Proxy | | Der transparente HTTP-Proxy | ||
| The transparent HTTP proxy }} | | The transparent HTTP proxy }} | ||
{{var | Der transparente HTTP-Proxy--desc | {{var | Der transparente HTTP-Proxy--desc | ||
| Wenn aus dem Internen Netzwerk via ''HTTP'' auf einen Server hinter der Site-to-Site Verbindung zugegriffen werden soll, kann es sein das der transparente HTTP-Proxy die Pakete filtert. <br>Dies kann zu Fehlern bei den Zugriffen auf das Ziel führen. <br>Damit das nicht passiert, muss im Menü {{Menu|Anwendungen|HTTP- | | Wenn aus dem Internen Netzwerk via ''HTTP'' auf einen Server hinter der Site-to-Site Verbindung zugegriffen werden soll, kann es sein das der transparente HTTP-Proxy die Pakete filtert. <br>Dies kann zu Fehlern bei den Zugriffen auf das Ziel führen. <br>Damit das nicht passiert, muss im Menü {{Menu-UTM|Anwendungen|HTTP-Proxy|Transparenter Modus|Transparente Regel hinzufügen|+}} eine Regel '''Exclude''' mit der Quelle '''internal-network''' zum Ziel '''name-vpn-netzwerk-objekt''' und dem Protokoll '''HTTP''' erstellt werden. | ||
| If a server behind the Site-to-Site connection is to be accessed from the internal network via ''HTTP'', the transparent HTTP proxy may filter the packets. <br>This can lead to errors while accessing the target. <br>To prevent this from happening, a rule '''Exclude''' must be created in the {{Menu|Applications|HTTP- | | If a server behind the Site-to-Site connection is to be accessed from the internal network via ''HTTP'', the transparent HTTP proxy may filter the packets. <br>This can lead to errors while accessing the target. <br>To prevent this from happening, a rule '''Exclude''' must be created in the {{Menu-UTM|Applications|HTTP-Proxy|Transparent mode|Add transparent rule|+}} menu with source '''internal-network''' to target '''name-vpn-network-object''' and protocol '''HTTP'''. }} | ||
{{var | | {{var | Troubleshooting--desc | ||
| Detaillierte Hinweise zum Troubleshooting finden sich im [[UTM/VPN/IPSec-Troubleshooting | Troubleshooting-Guide]] | | Detaillierte Hinweise zum Troubleshooting finden sich im [[UTM/VPN/IPSec-Troubleshooting | Troubleshooting-Guide]] | ||
| Detailed Troubleshooting instructions can be found in the [[UTM/VPN/IPSec-Troubleshooting | Troubleshooting Guide]] }} | | Detailed Troubleshooting instructions can be found in the [[UTM/VPN/IPSec-Troubleshooting | Troubleshooting Guide]] }} | ||
{{var | | {{var | IKE Version--desc | ||
| | | Auswahl der IKE Version. | ||
| | | Selection of the IKE version. }} | ||
{{var | | {{var | IKEv1--deprecated | ||
| | | IKE v1 gilt als veraltet und sollte nicht mehr genutzt werden | ||
| | | IKE v1 is considered deprecated and should no longer be used }} | ||
{{var | | {{var | IKEv2-Subnetzhinweis | ||
| | | Bei Verwendung von '''IKE v2''' ist es mithilfe dieser Konfiguration möglich, mehrere Subnetze unter einer SA zusammenzufassen. | ||
| }} | | }} | ||
{{var | | {{var | veraltet | ||
| | | veraltet | ||
| | | deprecated }} | ||
{{var | Nur private Zertifikate--Hinweis | |||
| Es sind nur Zertifikate mit privatem Schlüssel-Teil auswählbar | |||
{{var | | |||
| | |||
| }} | | }} | ||
---- | ---- | ||
{{var | | {{var | | ||
| | | |
UTM/VPN/IPSec-S2S.lang: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Securepoint Wiki