Wechseln zu:Navigation, Suche
Wiki
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
(2 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 13: Zeile 13:
| Starting point }}
| Starting point }}
{{var | Ausgangslage--desc
{{var | Ausgangslage--desc
| Mit der v12 erhalten die Schnittstellen neue Bezeichnungen, die der Beschriftung auf der Hardware entsprechen.<p>Wird ein Gerät mit einer v12 Software '''neu aufgesetzt''' werden dort die neuen Interfacenamen (''LAN1'', etc. oder ''A0'' etc.) verwendet.<br>In verschiedenen Konstellationen kann es beim Import zum Konflikt mit alten Schnittstellenbezeichungen (''eth0'' etc.) kommen:
| Wird ein Gerät mit einer v12 Software '''neu aufgesetzt''' werden dort die neuen Interfacenamen (''LAN1'', etc. oder ''A0'' etc.) verwendet.<br> In verschiedenen Konstellationen kann es beim Import zum Konflikt mit alten Schnittstellenbezeichungen (''eth0'' etc.) kommen:
* Import einer alten Konfiguration (mit Bezeichnungen ''eth'') auf neue Hardware oder VM
* Import einer alten Konfiguration (mit Bezeichnungen ''eth'') auf neue Hardware oder VM
* Import einer BlackDwarf Konfiguration (mit Bezeichnungen ''LAN'') auf eine ''RC300'' oder größer (mit Bezeichnungen ''A0'' etc.)
* Import einer BlackDwarf Konfiguration (mit Bezeichnungen ''LAN'') auf eine ''RC300'' oder größer (mit Bezeichnungen ''A0'' etc.)
* Import der Konfiguration einer ''RC300 oder größer'' in eine VM
* Import der Konfiguration einer ''RC300 oder größer'' in eine VM
The interfaces receive new labels with v12, which correspond to the labeling on the hardware.<p>If a device is '''rebuilt''' with a v12 software the new interface labels (''LAN1'', etc. oder ''A0'' etc.) are used.<br>In some cases a conflict with old interface labels (''eth0'' etc.) may occur during import:
|  If a device is '''rebuilt''' with a v12 software the new interface labels (''LAN1'', etc. oder ''A0'' etc.) are used.<br> In some cases a conflict with old interface labels (''eth0'' etc.) may occur during import:
* Import of an old configuration (with labels ''eth'') to new hardware or VM
* Import of an old configuration (with labels ''eth'') to new hardware or VM
* Import of a BlackDwarf configuration (with ''LAN'' label) to an ''RC300'' or larger (with ''A0'' label etc.)
* Import of a BlackDwarf configuration (with ''LAN'' label) to an ''RC300'' or larger (with ''A0'' label etc.)
Zeile 35: Zeile 35:
* A valid license is imported
* A valid license is imported
* The backup of the configuration (11.8 or newer!) is saved on the local computer }}
* The backup of the configuration (11.8 or newer!) is saved on the local computer }}
{{var | Öffnen der Konfigurationsverwaltung
{{var | Import einer Konfiguration
| Import einer Konfiguration
| Import einer Konfiguration
| Import of a configuration }}
| Import of a configuration }}
{{var | Öffnen der Konfigurationsverwaltung--Menu
{{var | Import einer Konfiguration--desc
| Start des Imports unter {{Menu|Konfiguration| Konfigurationsverwaltung|Lokale Konfigurationen|Konfiguration hinzufügen|+|mit=true}}
| Start des Imports unter {{Menu-UTM||Konfiguration|Lokale Konfigurationen|Konfiguration importieren|u}}
| Start import under {{Menu|Configuration| Configuration management|Local Configurations|Add configuration|+|mit=true}} }}
| Start import under {{Menu-UTM|Configuration|Local Configuration|Import configuration|+}} }}
{{var | Konfig importieren
|
}}
{{var | Konfig importieren--Bild
{{var | Konfig importieren--Bild
| UTM v12.2.2 Konfiguration Import.png
| UTM v12.7.1 Konfiguration importieren.png
| UTM v12.2.2 Konfiguration Import-en.png }}
| UTM v12.7.1 Konfiguration importieren-en.png }}
{{var | Konfig importieren--cap
{{var | Konfiguration importieren
| Dialog Konfigurationsimport
| Konfiguration importieren
| Configuration import dialog }}
| Import configuration }}
{{var | Konfigurationsverwaltung
| Konfigurationsverwaltung
| Configuration settings }}
{{var | Datei
{{var | Datei
| Datei:
| Datei
| File: }}
| File }}
{{var | Browse
{{var | Datei--val
| Browse
| Durchsuchen
| Browse }}
| }}
{{var | Browse--desc
{{var | Datei--desc
| Auswählen der Konfigurationsdatei
| Auswählen der Konfigurationsdatei
| Select configuration file }}
| Select configuration file }}
{{var | Name
| Name:
| Name: }}
{{var | Name--desc
{{var | Name--desc
| Wird automatisch vergeben, kann aber auch angepasst werden
| Wird automatisch vergeben, kann aber auch angepasst werden
Zeile 81: Zeile 78:
| Activates currently selected configuration }}
| Activates currently selected configuration }}
{{var | Als aktuelle Konfiguration setzen--Bild
{{var | Als aktuelle Konfiguration setzen--Bild
| UTM v12.2.2 Konfigurationsverwaltung.png
| UTM v12.7.1 Lokale Konfiguration Übersicht.png
| UTM v12.2.2 Konfigurationsverwaltung-en.png }}
| UTM v12.7.1 Lokale Konfiguration Übersicht-en.png }}
{{var | Als aktuelle Konfiguration setzen--cap
{{var | Als aktuelle Konfiguration setzen--cap
| Konfigurationsverwaltung
| Konfigurationsverwaltung
Zeile 90: Zeile 87:
| Security query must be confirmed }}
| Security query must be confirmed }}
{{var | Sicherheitsabfrage--Bild
{{var | Sicherheitsabfrage--Bild
| UTM v12.2.2 Konfiguration laden.png
| UTM v12.7.1 Konfiguration setzen Sicherheitsfrage.png
| UTM v12.2.2 Konfiguration laden-en.png }}
| UTM v12.7.1 Konfiguration setzen Sicherheitsfrage-en.png }}
{{var | Sicherheitsabfrage--cap
{{var | Sicherheitsabfrage--cap
| Sicherheitsabfrage
| Sicherheitsabfrage
| Security query }}
| Security query }}
{{var | Warnung Schnittstellenkonfiguration
| Warnung Schnittstellenkonfiguration
| Warning interface configuration }}
{{var | Warnung Schnittstellenkonfiguration--desc
| Es wird empfohlen, die Schnittstellen umzukonfigurieren.<br>Bei Bestätigung öffnet sich ein Dialog
| It is recommended to reconfigure the interfaces.<br>When confirmed, a dialog opens }}
{{var | Warnung Schnittstellenkonfiguration--Bild
| UTM v12.2.2 Konfiguration Warnung.png
| UTM v12.2.2 Konfiguration Warnung-en.png }}
{{var | Warnung Schnittstellenkonfiguration--cap
| Warnmeldung
| Warning message }}
{{var | Schnittstellen anpassen
{{var | Schnittstellen anpassen
| Schnittstellen anpassen
| Schnittstellen anpassen
| Adjust interfaces }}
| Adjust interfaces }}
{{var | Schnittstellen anpassen--Bild
{{var | Schnittstellen anpassen--Bild
| UTM v12.2.2 Konfiguration Netzwerkkonfiguration Error.png
| UTM v12.7.1 Netzwerkkonfiguration Netzwerkschnittstellen Error.png
| UTM v12.2.2 Konfiguration Netzwerkkonfiguration Error-en.png }}
| UTM v12.7.1 Netzwerkkonfiguration Netzwerkschnittstellen Error-en.png }}
{{var | Netzwerkkonfiguration
| Netzwerkkonfiguration
| Network configuration }}
{{var | Netzwerk
| Netzwerk
| Network }}
{{var | Schnittstellen anpassen--desc
{{var | Schnittstellen anpassen--desc
| Es wird automatisch ein Filter ''ETHERNET ERROR'' gesetzt, der nur diejenigen Schnittstellen anzeigt, die umbenannt werden müssen.
| Es wird automatisch ein Filter ''ETHERNET ERROR'' gesetzt, der nur diejenigen Schnittstellen anzeigt, die umbenannt werden müssen.
Zeile 126: Zeile 117:
| Edit interface }}
| Edit interface }}
{{var | Schnittstelle bearbeiten--Bild
{{var | Schnittstelle bearbeiten--Bild
| UTM v12.2.2 Konfiguration Schnittstelle bearbeiten.png
| UTM v12.7.1 Netzwerkkonfiguration Schnittstelle bearbeiten Allgemein.png
| UTM v12.2.2 Konfiguration Schnittstelle bearbeiten-en.png }}
| UTM v12.7.1 Netzwerkkonfiguration Schnittstelle bearbeiten Allgemein-en.png }}
{{var | Schnittstelle bearbeiten--cap
{{var | Ethernet-Schnittstelle bearbeiten
| Menü Netzwerkkonfguration
| Ethernet-Schnittstelle bearbeiten
| Network configuration menu }}
| Edit Ethernet Interface }}
{{var | Schnittstelle bearbeiten--desc
{{var | Schnittstelle bearbeiten--desc
| Aus dem Dropdown-Menü kann nun die korrekte Bezeichnung ausgewählt werden
| Aus dem Dropdown-Menü kann nun die korrekte Bezeichnung ausgewählt werden
Zeile 138: Zeile 129:
| Save }}
| Save }}
{{var | Speichern--desc
{{var | Speichern--desc
| Übernimmt die neue Schnittstellenbezeichnung.<br>Die Schnittstelle wird in der gefilterten Übersicht umgehend nicht mehr angezeigt
| Übernimmt die neue Schnittstellenbezeichnung.<br> Die Schnittstelle wird in der gefilterten Übersicht umgehend nicht mehr angezeigt.
| Applies the new interface label.<br>The interface is immediately no longer displayed in the filtered overview }}
| Applies the new interface label.<br> The interface is immediately no longer displayed in the filtered overview. }}
{{var | Neustart zum Abschluss
{{var | Neustart zum Abschluss
| Neustart zum Abschluss
| Neustart zum Abschluss
Zeile 154: Zeile 145:
{{var | Schnittstellenumbenennung bei Bridge
{{var | Schnittstellenumbenennung bei Bridge
| Schnittstellenumbenennung bei Bridge
| Schnittstellenumbenennung bei Bridge
| }}
| Interface renaming for Bridge }}
{{var | Schnittstellenumbenennung bei Bridge--desc
{{var | Schnittstellenumbenennung bei Bridge--desc
| Beim Import einer G3 Konfiguration auf eine UTM G5 kommt es zu Problemen, wenn die alten Schnittstellen in einer Bridge liegen.<br>Hierbei muss folgendes getan werden:
| Beim Import einer G3 Konfiguration auf eine UTM G5 kommt es zu Problemen, wenn die alten Schnittstellen in einer Bridge liegen.<br> Hierbei muss folgendes getan werden:
| }}
| When importing a G3 configuration to a UTM G5, problems occur if the old interfaces are in a bridge.<br> The following must be done: }}
{{var | Konfig importieren
| Konfig importieren
}}
{{var | Konfig als aktuell setzen
{{var | Konfig als aktuell setzen
| Konfig als aktuell setzen
| Konfiguration als aktuell setzen
| }}
| Set configuration as current }}
{{var | Schnittstellen Bearbeitungsassistent öffnen
{{var | Schnittstellen Bearbeitungsassistent öffnen
| Schnittstellen Bearbeitungsassistent öffnen:<br>Warnung / Rückfrage mit {{Button|Ja}} bestätigen
| Schnittstellen Bearbeitungsassistent öffnen:<br>Warnung / Rückfrage mit {{Button|Ja}} bestätigen
| }}
| Open editing wizard interfaces:<br>Confirm warning / query with {{Button|Yes}} }}
{{var | Filter entfernen
{{var | Filter entfernen
| Oben rechts den Filter zur Anzeige der Schnittstellen leeren
| Oben rechts den Filter zur Anzeige der Schnittstellen leeren
| }}
| Clear the filter at the top right to display the interfaces }}
{{var | Bridge löschen
{{var | Bridge löschen
| Schnittstellen, die einer Bridge zugeordnet sind notieren!<br>Bridge löschen
| Schnittstellen, die einer Bridge zugeordnet sind notieren!<br> Bridge löschen
| }}
| Note down the interfaces that are assigned to a bridge!<br> Delete bridge }}
{{var | Schnittstellen bearbeiten
{{var | Schnittstellen bearbeiten
| Alle betroffenen Schnittstellen bearbeiten
| Alle betroffenen Schnittstellen bearbeiten
| }}
| Edit all affected interfaces }}
{{var | Abschluss
{{var | Abschluss
| Anschließend zum <u>Abschluss</u>: Netzwerkkonfiguration  
| Anschließend zum <u>Abschluss</u>: Netzwerkkonfiguration  
| }}
| Then to <u>finish</u>: Network configuration }}
{{var | Filter setzen
{{var | Filter setzen
| Filter ''ETHERNET ERROR'' kann erneut gesetzt werden<br><small>(Erleichtert bei vielen Schnittstellen die Übersicht)</small>
| Filter ''ETHERNET ERROR'' kann erneut gesetzt werden<br> <small>(Erleichtert bei vielen Schnittstellen die Übersicht)</small>
| }}
| Filter ''ETHERNET ERROR'' can be set again<br> <small>(Facilitates the overview for many interfaces)</small> }}
{{var | Bridge erneut anlegen
{{var | Bridge erneut anlegen
| Bridge erneut anlegen
| Bridge erneut anlegen
| }}
| Re-create Bridge }}
{{var | Schließen
{{var | Schließen
| Schließen
| Schließen
| }}
| Close }}
{{var | Netzwerkkonfiguration nicht speichern
{{var | Netzwerkkonfiguration nicht speichern
| Netzwerkkonfiguration nicht speichern!
| Netzwerkkonfiguration nicht speichern!
| }}
| Do not save the network configuration! }}
{{var |
|
|  }}
{{var |
|
}}


----
----

Aktuelle Version vom 5. Juni 2024, 10:27 Uhr