Wechseln zu:Navigation, Suche
Wiki
K 1 Version importiert
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 14: Zeile 14:
| Einleitung
| Einleitung
| Introduction
| Introduction
| Wprowadzenie }}
| Wstęp }}
{{var | Einleitung--desc
{{var | Einleitung--desc
| Eine Roadwarrior-Verbindung verbindet einzelne Hosts mit dem lokalen Netzwerk. Dadurch kann sich beispielsweise ein Außendienstmitarbeiter mit dem Netzwerk der Zentrale verbinden. <br>SSL-VPN benutzt zur Verschlüsselung der Verbindung den TLS/SSL Standard.
| Eine Roadwarrior-Verbindung verbindet einzelne Hosts mit dem lokalen Netzwerk. Dadurch kann sich beispielsweise ein Außendienstmitarbeiter mit dem Netzwerk der Zentrale verbinden. <br>SSL-VPN benutzt zur Verschlüsselung der Verbindung den TLS/SSL Standard.
| A roadwarrior connection links individual hosts to the local network. This allows, for example, a field worker to connect to the headquarters network. <br>SSL-VPN uses the TLS/SSL standard to encrypt the connection.
| A roadwarrior connection links individual hosts to the local network. This allows, for example, a field worker to connect to the headquarters network. <br>SSL-VPN uses the TLS/SSL standard to encrypt the connection.
| Połączenie Roadwarrior łączy pojedyncze hosty z siecią lokalną. Dzięki temu, na przykład, pracownik terenowy może połączyć się z siecią centrali. <br>SSL-VPN używa standardu TLS/SSL do szyfrowania połączenia. }}
| Połączenie Roadwarrior łączy pojedyncze hosty z siecią lokalną. Dzięki temu, na przykład, terenowy przedstawiciel handlowy może połączyć się z siecią centrali. <br>SSL-VPN używa standard TLS/SSL do szyfrowania połączeń. }}
{{var | Einleitung--Hinweis
{{var | Einleitung--Hinweis
| Mit einer SSL-VPN Roadwarrior-Verbindung auf der UTM können mehrere Clients angebunden werden.
| Mit einer SSL-VPN Roadwarrior-Verbindung auf der UTM können mehrere Clients angebunden werden.
| Multiple clients can be connected with a SSL-VPN Roadwarrior connection on the UTM.
| Multiple clients can be connected with a SSL-VPN Roadwarrior connection on the UTM.
| Przy użyciu połączenia SSL-VPN Roadwarrior na UTM można podłączyć wielu klientów. }}
| Przez użycie połączenia SSL-VPN Roadwarrior na UTM można podłączyć wielu klientów. }}
{{var | Roadwarrior Konfiguration--Zertifikate-Link
{{var | Roadwarrior Konfiguration--Zertifikate-Link
| Zum Erstellen von Zertifikaten auf der UTM gibt es einen eigenen Artikel: [[UTM/AUTH/Zertifikate | Zertifikate]]
| Zum Erstellen von Zertifikaten auf der UTM gibt es einen eigenen Artikel: [[UTM/AUTH/Zertifikate | Zertifikate]]
| There is a separate article for creating certificates on the UTM: [{{#var:host}}UTM/AUTH/Zertifikate Certificates]
| There is a separate article for creating certificates on the UTM: [{{#var:host}}UTM/AUTH/Zertifikate Certificates]
| Istnieje osobny artykuł dotyczący tworzenia certyfikatów na UTM: [[UTM/AUTH/Zertifikate | Certyfikaty]] }}
| Istnieje osobny artykuł dotyczący tworzenia certyfikatów na UTM: [{{#var:host}}UTM/AUTH/Zertifikate Certyfikaty] }}
{{var | Vorbereitungen
{{var | Vorbereitungen
| Vorbereitungen
| Vorbereitungen
Zeile 50: Zeile 50:
| Damit DNS/WINS übermittelt werden kann, muss die konfigurierte VPN-Verbindung bearbeitet {{Button||w}} und im Abschnitt {{Reiter|Erweitert}} aktiviert werden.
| Damit DNS/WINS übermittelt werden kann, muss die konfigurierte VPN-Verbindung bearbeitet {{Button||w}} und im Abschnitt {{Reiter|Erweitert}} aktiviert werden.
| In order for DNS/WINS to be transmitted, the configured VPN connection must be edited {{button||w}} and enabled in the {{Reiter|Advanced}} tab.
| In order for DNS/WINS to be transmitted, the configured VPN connection must be edited {{button||w}} and enabled in the {{Reiter|Advanced}} tab.
| Aby przesyłać DNS/WINS, skonfigurowane połączenie VPN musi zostać edytowane {{Button||w}} i włączone w zakładce {{Reiter|Zaawansowane}}. }}
| Żeby móc przesłać DNS/WINS, musi zostać skonfigurowane połączenie VPN {{Button||w}} i musi być one uruchomionye w zakładce {{Reiter|Zaawansowane}}. }}
{{var | Abb
{{var | Abb
| Abb.
| Abb.
Zeile 58: Zeile 58:
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Globale VPN-Einstellungen.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Globale VPN-Einstellungen.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Globale VPN-Einstellungen-en.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Globale VPN-Einstellungen-en.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Globale VPN-Einstellungen-pl.png }}
| }}
{{var | Globale VPN Einstellungen für DNS/WINS--cap
{{var | Globale VPN Einstellungen für DNS/WINS--cap
| IP des DNS-Servers im Netz der UTM als primären DNS-Server / WINS-Server eintragen
| IP des DNS-Servers im Netz der UTM als primären DNS-Server / WINS-Server eintragen
Zeile 70: Zeile 70:
| SSL-VPN Verbindung bearbeiten
| SSL-VPN Verbindung bearbeiten
| Edit SSL-VPN connection
| Edit SSL-VPN connection
| Edycja połączenia SSL-VPN }}
| Konfiguracja połączenia SSL-VPN }}
{{var | DNS WINS übermitteln--Bild
{{var | DNS WINS übermitteln--Bild
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior DNS-WINS aktiviert.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior DNS-WINS aktiviert.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior DNS-WINS aktiviert-en.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior DNS-WINS aktiviert-en.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior DNS-WINS aktywne-pl.png }}
| }}
{{var | DNS WINS übermitteln--cap
{{var | DNS WINS übermitteln--cap
| SSL-VPN Verbindung bearbeiten
| SSL-VPN Verbindung bearbeiten
| Edit SSL-VPN connection
| Edit SSL-VPN connection
| Edycja połączenia SSL-VPN }}
| Konfiguracja połączenia SSL-VPN }}
{{var | Search Domain--desc
{{var | Search Domain Vorbereitung--desc
| Ergänzt interne Namen um eine Search Domain: ''tk-Server1'' → ''tk-Server1.intern.ttt-point.de''<br> Diese Einstellung kann in den Einstellungen {{Button||w}} der VPN Verbindung im Reiter {{Reiter|Allgemein}} vorgenommen werden.
| Ergänzt interne Namen um eine Search Domain: ''tk-Server1'' → ''tk-Server1.intern.ttt-point.de''<br> Diese Einstellung kann in den Einstellungen {{Button||w}} der VPN Verbindung im Reiter {{Reiter|Allgemein}} vorgenommen werden.
| Adds a search domain to internal names: ''tk-Server1'' → ''tk-Server1.intern.ttt-point.de''<br> This setting can be made in the {{Button||w}} settings of the VPN connection in the {{Reiter|General}} tab.
| Adds a search domain to internal names: ''tk-Server1'' → ''tk-Server1.intern.ttt-point.de''<br> This setting can be made in the {{Button||w}} settings of the VPN connection in the {{Reiter|General}} tab.
Zeile 86: Zeile 86:
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Allgemeine Search Domain.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Allgemeine Search Domain.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Allgemeine Search Domain-en.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Allgemeine Search Domain-en.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Ogólna domena wyszukiwania-pl.png }}
| }}
{{var | Search Domain--cap
{{var | Search Domain--cap
| Search Domain vorgeben
| Search Domain vorgeben
Zeile 94: Zeile 94:
| 2=Bei manchen Windows 10 Clients kann es notwendig sein, in der Konfiguration des SSL-VPN Clients die Option "block-outside-dns" zu hinterlegen:<br> Im Securepoint SSL-VPN Client mit der rechten Maustaste auf die gewünschte Verbindung klicken, Menü {{spc|cog|s|Einstellungen|class=fas}} Schaltfläche ''Erweitert'' Reiter {{Reiter|OS|Anw=UMA}} Eintrag {{whitebox|DNS {{spc|checkbox|o|Block Outside DNS}} }}
| 2=Bei manchen Windows 10 Clients kann es notwendig sein, in der Konfiguration des SSL-VPN Clients die Option "block-outside-dns" zu hinterlegen:<br> Im Securepoint SSL-VPN Client mit der rechten Maustaste auf die gewünschte Verbindung klicken, Menü {{spc|cog|s|Einstellungen|class=fas}} Schaltfläche ''Erweitert'' Reiter {{Reiter|OS|Anw=UMA}} Eintrag {{whitebox|DNS {{spc|checkbox|o|Block Outside DNS}} }}
| 3=For some Windows 10 clients, it may be necessary to set the "block-outside-dns" option in the configuration of the SSL-VPN client:<br> Right click on the desired connection in the Securepoint SSL-VPN Client, menu {{spc|cog|s|Settings|class=fas}} ''Advanced'' button tab {{Reiter|OS|Anw=UMA}} Entry {{whitebox|DNS {{spc|checkbox|o|Block Outside DNS}} }}
| 3=For some Windows 10 clients, it may be necessary to set the "block-outside-dns" option in the configuration of the SSL-VPN client:<br> Right click on the desired connection in the Securepoint SSL-VPN Client, menu {{spc|cog|s|Settings|class=fas}} ''Advanced'' button tab {{Reiter|OS|Anw=UMA}} Entry {{whitebox|DNS {{spc|checkbox|o|Block Outside DNS}} }}
| 4=W przypadku niektórych klientów Windows 10 może być konieczne ustawienie opcji "block-outside-dns" w konfiguracji klienta SSL-VPN:<br> W Securepoint SSL-VPN Client kliknij prawym przyciskiem myszy na pożądane połączenie, menu {{spc|cog|s|Ustawienia|class=fas}} przycisk ''Zaawansowane'' zakładka {{Reiter|OS|Anw=UMA}} wpis {{whitebox|DNS {{spc|checkbox|o|Block Outside DNS}} }} }}
| 4=W przypadku niektórych klientów Windows 10 może być konieczne ustawienie opcji "block-outside-dns" w konfiguracji klienta SSL-VPN:<br> Prawym przyciskiem myszy kliknij na pożądane połączenie w Securepoint SSL-VPN Client, menu {{spc|cog|s|Ustawienia|class=fas}} ''Zaawansowane'' zakładka {{Reiter|OS|Anw=UMA}} zaznacz pole wyboru {{whitebox|DNS {{spc|checkbox|o|Block Outside DNS}} }} }}
{{var | Block Outside DNS--Bild
{{var | Block Outside DNS--Bild
| SSL-VPN Client Einstellungen OS.png
| SSL-VPN Client Einstellungen OS.png
| SSL-VPN Client Einstellungen OS.png
|  
| Ustawienia klienta SSL-VPN OS-pl.png }}
| }}
{{var | Roadwarrior Konfiguration
{{var | Roadwarrior Konfiguration
| Roadwarrior Konfiguration
| Roadwarrior Konfiguration
Zeile 106: Zeile 106:
| Einrichtungsassistent
| Einrichtungsassistent
| Setup Wizard
| Setup Wizard
| Kreator konfiguracji }}
| Kreator instalacji }}
{{var | Einrichtungsassistent--desc
{{var | Einrichtungsassistent--desc
| Nach dem Login auf dem Administrations-Interface der Firewall (im Auslieferungszustand: [https://192.168.175.1:11115 https://192.168.175.1:11115]) kann der Einrichtungs-Assistent mit {{Menu-UTM|VPN|SSL-VPN| |SSL-VPN Verbindung hinzugefügen|+}} aufgerufen werden.
| Nach dem Login auf dem Administrations-Interface der Firewall (im Auslieferungszustand: [https://192.168.175.1:11115 https://192.168.175.1:11115]) kann der Einrichtungs-Assistent mit {{Menu-UTM|VPN|SSL-VPN| |SSL-VPN Verbindung hinzugefügen|+}} aufgerufen werden.
| After the login on the firewall's administration interface (by default: [https://192.168.175.1:11115 https://192.168.175.1:11115]), the setup wizard can be called up with {{Menu-UTM|VPN|SSL-VPN| |Add SSL-VPN connection|+}}.
| After the login on the firewall's administration interface (by default: [https://192.168.175.1:11115 https://192.168.175.1:11115]), the setup wizard can be called up with {{Menu-UTM|VPN|SSL-VPN| |Add SSL-VPN connection|+}}.
| Po zalogowaniu się do interfejsu administracyjnego zapory (domyślnie: [https://192.168.175.1:11115 https://192.168.175.1:11115]) kreator konfiguracji można uruchomić za pomocą {{Menu-UTM|VPN|SSL-VPN| |Dodaj połączenie SSL-VPN|+}}. }}
| Po zalogowaniu się do interfejsu administracyjnego zapory (domyślnie: [https://192.168.175.1:11115 https://192.168.175.1:11115]) kreatora instalacji można uruchomić za pomocą {{Menu-UTM|VPN|SSL-VPN| |Dodaj połączenie SSL-VPN|+}}. }}
{{var | Schritt
{{var | Schritt
| Schritt
| Schritt
Zeile 126: Zeile 126:
* Site to Site Client
* Site to Site Client
For the configuration of the Roadwarrior Server this one is selected.
For the configuration of the Roadwarrior Server this one is selected.
| W kroku instalacji 1 wybierany jest typ połączenia.<br> Dostępne są następujące połączenia:
| W pierwszym kroku instalacji wybierany jaki ma być typ połączenia.<br> Dostępne są następujące połączenia:
* '''Serwer Roadwarrior'''
* '''Serwer Roadwarrior'''
* Serwer Site to Site
* Serwer Site to Site
* Klient Site to Site
* Klient Site to Site
Do konfiguracji serwera Roadwarrior wybierany jest ten typ. }}
Do konfiguracji serwera Roadwarrior wybierany jest ten typ połączenia. }}
{{var | Schritt 1--Bild
{{var | Schritt 1--Bild
| UTM v14.1.0 SSL-VPN Roadwarrior Schritt1.png
| UTM v14.1.0 SSL-VPN Roadwarrior Schritt1.png
| UTM v14.1.0 SSL-VPN Roadwarrior Schritt1-en.png
| UTM v14.1.0 SSL-VPN Roadwarrior Schritt1-en.png
| UTM v14.1.0 SSL-VPN Roadwarrior Krok1-pl.png }}
| }}
{{var | Einrichtung Schritt
{{var | Einrichtung Schritt
| Einrichtung Schritt
| Einrichtung Schritt
Zeile 146: Zeile 146:
| Soll im Quell- und Zielnetz IPv6 verwendet werden, muss dies hier ermöglicht werden.
| Soll im Quell- und Zielnetz IPv6 verwendet werden, muss dies hier ermöglicht werden.
| If IPv6 is to be used in the source and destination network, this must be enabled here.
| If IPv6 is to be used in the source and destination network, this must be enabled here.
| Jeśli w sieci źródłowej i docelowej ma być używany IPv6, należy to tutaj włączyć. }}
| Jeśli w sieci źródłowej i docelowej ma być używany IPv6, należy go tutaj włączyć. }}
{{var | Schritt 2--Bild
{{var | Schritt 2--Bild
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt2.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt2.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt2-en.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt2-en.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Krok2-pl.png }}
| }}
{{var | Schritt 3--desc
{{var | Schritt 3--desc
| Lokale Einstellungen für den Roadwarrior Server können in Schritt 3 getätigt werden.
| Lokale Einstellungen für den Roadwarrior Server können in Schritt 3 getätigt werden.
Zeile 158: Zeile 158:
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt3.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt3.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt3-en.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt3-en.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Krok3-pl.png }}
| }}
{{var | Name--desc
{{var | Name--desc
| Eindeutige Bezeichnung, frei wählbar
| Eindeutige Bezeichnung, frei wählbar
| Distinctive label, freely selectable
| Distinctive label, freely selectable
| Unikalna nazwa, dowolnie wybieralna }}
| Unikalna nazwa, zawierająca dowolny tekst }}
{{var | Protokoll
{{var | Protokoll
| Protokoll:
| Protokoll:
Zeile 194: Zeile 194:
<li class="list--element__alert list--element__hint">Both certificates (server ''CS'' and client ''CC'') must be created with the same CA!</li>
<li class="list--element__alert list--element__hint">Both certificates (server ''CS'' and client ''CC'') must be created with the same CA!</li>
<li class="list--element__alert list--element__hint">The ''client'' certificate and the associated CA are also needed to configure the remote peer (client). They must be exported using the {{Button||d}} button.</li>
<li class="list--element__alert list--element__hint">The ''client'' certificate and the associated CA are also needed to configure the remote peer (client). They must be exported using the {{Button||d}} button.</li>
| 4=Wybór certyfikatu, za pomocą którego serwer się uwierzytelnia.<br> Jeśli nie ma jeszcze certyfikatu serwera, można go utworzyć (oraz ewentualnie urząd certyfikacji) w zarządzaniu certyfikatami. Wywołanie za pomocą {{Button||mw}}<br>
| 4=Wybór certyfikatu, za pomocą którego serwer się uwierzytelnia.<br> Jeśli nie ma jeszcze certyfikatu serwera, można go utworzyć (oraz ewentualnie urząd certyfikacji) w zarządzaniu certyfikatami. Wybór za pomocą {{Button||mw}}<br>
* Utworzenie urzędu certyfikacji w zakładce {{Reiter|CA}} przyciskiem {{Button|Dodaj CA|+}}
* Utworzenie urzędu certyfikacji w zakładce {{Reiter|CA}} przyciskiem {{Button|Dodaj CA|+}}
* Utworzenie certyfikatu serwera w zakładce {{Reiter|Certyfikaty}} przyciskiem {{Button|Dodaj certyfikat|+}}.<br> Należy pamiętać: włącz {{b|Certyfikat serwera:}} {{ButtonAn|Włącz}}
* Utworzenie certyfikatu serwera w zakładce {{Reiter|Certyfikaty}} przyciskiem {{Button|Dodaj certyfikat|+}}.<br> Należy pamiętać, aby włączyć {{b|Certyfikat serwera:}} {{ButtonAn|Włącz}}
* Utworzenie certyfikatu klienta przyciskiem {{Button|Dodaj certyfikat|+}}
* Utworzenie certyfikatu klienta przyciskiem {{Button|Dodaj certyfikat|+}}
<li class="list--element__alert list--element__hint">Dla każdego użytkownika należy utworzyć osobny certyfikat klienta.</li>
<li class="list--element__alert list--element__hint">Dla każdego użytkownika należy utworzyć osobny certyfikat klienta.</li>
<li class="list--element__alert list--element__hint">Oba certyfikaty (serwer ''CS'' i klient ''CC'') muszą być utworzone za pomocą tego samego urzędu certyfikacji!</li>
<li class="list--element__alert list--element__hint">Oba certyfikaty (serwer ''CS'' i klient ''CC'') muszą być utworzone za pomocą tego samego urzędu certyfikacji!</li>
<li class="list--element__alert list--element__hint">Certyfikat ''klienta'' i powiązany urząd certyfikacji są również potrzebne do skonfigurowania strony przeciwnej (klienta). Muszą zostać wyeksportowane przyciskiem {{Button||d}}.</li> }}
<li class="list--element__alert list--element__hint">Certyfikat ''klienta'' i powiązany urząd certyfikacji (CA) są również potrzebne do skonfigurowania strony przeciwnej (strona klienta). Muszą zostać wyeksportowane za pomocą przycisku {{Button||d}}.</li> }}
{{var  | Serverzertifikat Hinweis
{{var  | Serverzertifikat Hinweis
         | Weitere Hinweise im Wiki-Artikel zur Nutzung von [[UTM/AUTH/Zertifikate| Zertifikaten.]]
         | Weitere Hinweise im Wiki-Artikel zur Nutzung von [[UTM/AUTH/Zertifikate| Zertifikaten.]]
         | Further notes in the wiki article on the use of [{{#var:host}}UTM/AUTH/Zertifikate Certificates.]
         | Further notes in the wiki article on the use of [{{#var:host}}UTM/AUTH/Zertifikate Certificates.]
         | Dodatkowe informacje w artykule wiki na temat używania [[UTM/AUTH/Zertifikate| Certyfikatów]]. }}
         | Dodatkowe informacje na temat używania [[UTM/AUTH/Zertifikate| Certyfikatów]]. }}
{{var | Servernetzwerke freigeben
{{var | Servernetzwerke freigeben
| Servernetzwerke freigeben:
| Servernetzwerke freigeben:
| Share server networks:
| Share server networks:
| Udostępnianie sieci serwera: }}
| Udostępnianie sieci serwera: }}
{{var | Servernetzwerke freigeben--desc
{{var | Servernetzwerke freigeben Schritt 3--desc
| An dieser Appliance (VPN-Server) befindliches Netzwerk, das über SSL-VPN erreichbar sein soll.
| An dieser Appliance (VPN-Server) befindliches Netzwerk, das über SSL-VPN erreichbar sein soll.
| Network located at this appliance (VPN server) that is to be accessible via SSL-VPN.
| Network located at this appliance (VPN server) that is to be accessible via SSL-VPN.
Zeile 216: Zeile 216:
| Im Installationsschritt 4 wird das Transfernetz für den Roadwarrior eingetragen.<br> Das Transfernetz kann frei gewählt werden, darf aber noch nicht anderweitig auf der UTM verwendet werden.
| Im Installationsschritt 4 wird das Transfernetz für den Roadwarrior eingetragen.<br> Das Transfernetz kann frei gewählt werden, darf aber noch nicht anderweitig auf der UTM verwendet werden.
| In installation step 4, the transfer network for the Roadwarrior is entered.<br> The transfer network can be freely selected, but must be otherwise unused on the UTM.
| In installation step 4, the transfer network for the Roadwarrior is entered.<br> The transfer network can be freely selected, but must be otherwise unused on the UTM.
| W kroku instalacji 4 wprowadzana jest sieć transferowa dla Roadwarrior.<br> Sieć transferowa może być dowolnie wybrana, ale nie może być już używana w UTM. }}
| W kroku instalacji 4 wprowadzana jest sieć transferowa dla Roadwarrior.<br> Sieć transferowa może być dowolnie wybrana, ale nie może być już zajęta w UTM. }}
{{var | Schritt 4--Hinweis1
{{var | Schritt 4--Hinweis1
| Die IP-Adressen werden aufsteigend (beginnend mit .2) {{info|Fehler in der Beschreibung der Reihenfolge korrigiert|icon=bug}} an die Clients vergeben
| Die IP-Adressen werden aufsteigend (beginnend mit .2) {{info|Fehler in der Beschreibung der Reihenfolge korrigiert|icon=bug}} an die Clients vergeben
Zeile 228: Zeile 228:
| Das Netz für den Pool muss ausreichend groß gewählt werden, um alle Clients mit einer Tunnel-IP versorgen und eine Überschneidung (feste IP-Adressen von oben absteigend und dynamische Vergabe von unten aufsteigend) ausschließen zu können
| Das Netz für den Pool muss ausreichend groß gewählt werden, um alle Clients mit einer Tunnel-IP versorgen und eine Überschneidung (feste IP-Adressen von oben absteigend und dynamische Vergabe von unten aufsteigend) ausschließen zu können
| The network for the pool must be large enough to provide all clients with a tunnel IP and to exclude overlapping (fixed IP addresses from above descending and dynamic allocation from below ascending)
| The network for the pool must be large enough to provide all clients with a tunnel IP and to exclude overlapping (fixed IP addresses from above descending and dynamic allocation from below ascending)
| Sieć dla puli musi być wystarczająco duża, aby zapewnić wszystkim klientom adres IP tunelu i wykluczyć nakładanie się (stałe adresy IP malejąco od góry i dynamiczne przydzielanie rosnąco od dołu) }}
| Sieć dla puli adresów IP musi być wystarczająco duża, aby przedzielić wszystkim klientom adres IP tunelu oraz wykluczyć nakładanie się adresów (stałe adresy IP są przydzielane malejąco od góry a dynamiczne przydzielanie rosnąco od dołu) }}
{{var | Schritt 4--Bild
{{var | Schritt 4--Bild
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt4.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt4.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt4-en.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt4-en.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Krok4-pl.png }}
| }}
{{var | Schritt 5--desc
{{var | Schritt 5--desc
| Die Benutzerauthentisierung wird im letzten Schritt ausgewählt.<br> Danach kann der Einrichtungsassistent abgeschlossen werden.
| Die Benutzerauthentisierung wird im letzten Schritt ausgewählt.<br> Danach kann der Einrichtungsassistent abgeschlossen werden.
Zeile 246: Zeile 246:
* Local OTP <nowiki>=</nowiki> Local users and AD groups with mandatory OTP for this tunnel
* Local OTP <nowiki>=</nowiki> Local users and AD groups with mandatory OTP for this tunnel
* {{ic|Entra ID (OpenID Connect)|dr|class=mw14}} <nowiki>=</nowiki> Authentification with Entra ID via OpenID Connect (with and without 2FA/OTP) {{Hinweis-box|Requires Windows VPN Client 3.5.0 or higher|gr|14.2|status=neu}} {{Hinweis-box|{{#var:neu ab}} v14.1.2 | gr|14.1.2| status=neu}}
* {{ic|Entra ID (OpenID Connect)|dr|class=mw14}} <nowiki>=</nowiki> Authentification with Entra ID via OpenID Connect (with and without 2FA/OTP) {{Hinweis-box|Requires Windows VPN Client 3.5.0 or higher|gr|14.2|status=neu}} {{Hinweis-box|{{#var:neu ab}} v14.1.2 | gr|14.1.2| status=neu}}
| Uwierzytelnianie użytkownika jest wybierane w ostatnim kroku.<br> Następnie kreator konfiguracji może zostać zakończony.
| Weryfikacja użytkownika jest wybierana w ostatnim kroku.<br> Następnie kreator instalacji może zostać zakończony.
* Brak <nowiki>=</nowiki> Uwierzytelnianie tylko za pomocą certyfikatów
* Brak <nowiki>=</nowiki> Weryfikacja tylko za pomocą certyfikatów
* Lokalne <nowiki>=</nowiki> Lokalni użytkownicy i grupy AD
* Lokalne <nowiki>=</nowiki> Lokalni użytkownicy i grupy AD
* Radius <nowiki>=</nowiki> Serwer Radius
* Radius <nowiki>=</nowiki> Serwer Radius
* Lokalne OTP <nowiki>=</nowiki> Lokalni użytkownicy i grupy AD z obowiązkowym OTP dla tego tunelu
* Lokalne OTP <nowiki>=</nowiki> Lokalni użytkownicy i grupy AD z obowiązkowym OTP dla tego tunelu
* {{ic|Entra ID (OpenID Connect)|dr|class=mw14}} <nowiki>=</nowiki> Uwierzytelnianie za pomocą Entra ID przez OpenID Connect (z i bez 2FA/OTP) {{Hinweis-box|Wymaga klienta Windows VPN 3.5.0 lub nowszego|gr|14.2|status=nowy}} {{Hinweis-box|{{#var:neu ab}} v14.1.2 | gr|14.1.2| status=nowy}} }}
* {{ic|Entra ID (OpenID Connect)|dr|class=mw14}} <nowiki>=</nowiki> Weryfikacja za pomocą Entra ID przez OpenID Connect (z i bez 2FA/OTP) {{Hinweis-box|Wymaga klienta Windows VPN 3.5.0 lub nowszego|gr|14.2|status=nowy}} {{Hinweis-box|{{#var:neu ab}} v14.1.2 | gr|14.1.2| status=nowy}} }}
{{var | Schritt 5--Bild
{{var | Schritt 5--Bild
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt5.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt5.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt5-en.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt5-en.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Krok5-pl.png }}
| }}
{{var | Abschluss
{{var | Abschluss
| Abschluss
| Abschluss
Zeile 263: Zeile 263:
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt6.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt6.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt6-en.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt6-en.png
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Krok6-pl.png }}
| }}
{{var | Einrichtung Abschluss
{{var | Einrichtung Abschluss
| Einrichtung Abschluss
| Einrichtung Abschluss
| Setup completion
| Setup completion
| Zakończenie konfiguracji }}
| Zakończenie instalacji }}
{{var | Abschluss--desc
{{var | Abschluss--desc
| In der SSL-VPN Übersicht werden alle konfigurierten Verbindungen angezeigt.<br> Damit die Verbindung aktiv wird, muss der SSL-VPN-Dienst neu gestartet werden: {{Button|Neustarten|renew}}
| In der SSL-VPN Übersicht werden alle konfigurierten Verbindungen angezeigt.<br> Damit die Verbindung aktiv wird, muss der SSL-VPN-Dienst neu gestartet werden: {{Button|Neustarten|renew}}
Zeile 283: Zeile 283:
| Verbindung bearbeiten
| Verbindung bearbeiten
| Edit connection
| Edit connection
| Edycja połączenia }}
| Konfiguracja połączenia }}
{{var | Allgemein
{{var | Allgemein
| Allgemein
| Allgemein
Zeile 295: Zeile 295:
| UTM v14.0.3 SSL-VPN RW Verbindung bearbeiten Allgemein.png
| UTM v14.0.3 SSL-VPN RW Verbindung bearbeiten Allgemein.png
| UTM v14.0.3 SSL-VPN RW Verbindung bearbeiten Allgemein-en.png
| UTM v14.0.3 SSL-VPN RW Verbindung bearbeiten Allgemein-en.png
| UTM v14.0.3 SSL-VPN RW Edycja połączenia Ogólne-pl.png }}
| }}
{{var | Schnittstelle
{{var | Schnittstelle
| Schnittstelle
| Schnittstelle
Zeile 307: Zeile 307:
| Je nach Verbindungstyp (wie in Schritt 1 des Assistenten gewählt)
| Je nach Verbindungstyp (wie in Schritt 1 des Assistenten gewählt)
| Depending on the connection type (as selected in step 1 of the wizard)
| Depending on the connection type (as selected in step 1 of the wizard)
| W zależności od typu połączenia (wybranego w kroku 1 kreatora) }}
| W zależności od typu połączenia (wybranego w pierwszym kroku kreatora) }}
{{var | Reiter Allgemein Protokoll--desc
{{var | Reiter Allgemein Protokoll--desc
| Bevorzugtes Protokoll wählen (UDP und TCP können jeweils auf IPv4 oder IPv6 begrenzt werden)
| Bevorzugtes Protokoll wählen (UDP und TCP können jeweils auf IPv4 oder IPv6 begrenzt werden)
Zeile 315: Zeile 315:
| Authentifizierung
| Authentifizierung
| Authentication
| Authentication
| Uwierzytelnianie }}
| Weryfikacja }}
{{var | Authentifizierung--desc
{{var | Authentifizierung--desc
| Passende Authentifizierungsmethode wählen
| Passende Authentifizierungsmethode wählen
| Select appropriate authentication method
| Select appropriate authentication method
| Wybierz odpowiednią metodę uwierzytelniania }}
| Wybierz odpowiednią metodę weryfikacji }}
{{var | Zertifikat
{{var | Zertifikat
| Zertifikat
| Zertifikat
Zeile 347: Zeile 347:
| Hash für Datenverbindung
| Hash für Datenverbindung
| Hash for data connection
| Hash for data connection
| Skrót dla połączenia danych }}
| Wartość hash połączenia danych }}
{{var | Hash für Datenverbindung--desc
{{var | Hash für Datenverbindung--desc
| Standardmäßig wird SHA256 verwendet.<br> {{Alert|g}} Sämtliche Gegenstellen müssen dasselbe Hashverfahren benutzen!
| Standardmäßig wird SHA256 verwendet.<br> {{Alert|g}} Sämtliche Gegenstellen müssen dasselbe Hashverfahren benutzen!
Zeile 355: Zeile 355:
| Erlaubte Cipher für automatische Aushandlung (NCP)
| Erlaubte Cipher für automatische Aushandlung (NCP)
| Allowed ciphers for automatic negotiation (NCP)
| Allowed ciphers for automatic negotiation (NCP)
| Dozwolone szyfry do automatycznego negocjowania (NCP) }}
| Dozwolone szyfry dla automatycznej negocjacji (NCP) }}
{{var | Erlaubte Cipher für automatische Aushandlung--desc
{{var | Erlaubte Cipher für automatische Aushandlung--desc
| Es lassen sich gezielt einzelne Cipher aus einer Liste auswählen
| Es lassen sich gezielt einzelne Cipher aus einer Liste auswählen
Zeile 363: Zeile 363:
| Pool-Adresse eintragen
| Pool-Adresse eintragen
| Enter pool address
| Enter pool address
| Wprowadź adres puli }}
| Wprowadź pulę adresów }}
{{var | Servernetzwerke freigeben
{{var | Servernetzwerke freigeben
| Servernetzwerke freigeben
| Servernetzwerke freigeben
Zeile 371: Zeile 371:
| Netz-IP für Netzwerke hinter der UTM, die über die SSL-VPN-Verbindung erreichbar sein sollen (wie im Assistenten im Schritt 3 angegeben) können editiert werden.
| Netz-IP für Netzwerke hinter der UTM, die über die SSL-VPN-Verbindung erreichbar sein sollen (wie im Assistenten im Schritt 3 angegeben) können editiert werden.
| Network IP for networks behind the UTM that should be reachable via the SSL-VPN connection (as specified in the wizard in step 3) can be edited.
| Network IP for networks behind the UTM that should be reachable via the SSL-VPN connection (as specified in the wizard in step 3) can be edited.
| Adres IP sieci za UTM, które mają być dostępne przez połączenie SSL-VPN (jak określono w kroku 3 kreatora), można edytować. }}
| Można edytować adres IP sieci za UTM, które mają być dostępne przez połączenie SSL-VPN (jak określono w 3 kroku kreatora instalacji) }}
{{var | Search Domain--desc
{{var | Search Domain--desc
| Wenn vorhanden, Domain eingeben.
| Wenn vorhanden, Domain eingeben.
Zeile 391: Zeile 391:
| Zeitraum, ab dem die Verbindung erneut vermittelt wird.
| Zeitraum, ab dem die Verbindung erneut vermittelt wird.
| Time period from which the connection will be rebrokered.
| Time period from which the connection will be rebrokered.
| Okres, po którym połączenie zostanie ponownie negocjowane. }}
| Okres, po którym nastąpi renegocjacja połączenia. }}
{{var | Speichern
{{var | Speichern
| Speichern
| Speichern
Zeile 407: Zeile 407:
| UTM v14.1.2 SSL-VPN RW Verbindung bearbeiten Erweitert.png
| UTM v14.1.2 SSL-VPN RW Verbindung bearbeiten Erweitert.png
| UTM v14.1.2 SSL-VPN RW Verbindung bearbeiten Erweitert-en.png
| UTM v14.1.2 SSL-VPN RW Verbindung bearbeiten Erweitert-en.png
| UTM v14.1.2 SSL-VPN RW Edycja połączenia Zaawansowane-pl.png }}
| }}
{{var | MTU--desc
{{var | MTU--desc
| Maximale Übertragungseinheit des größten Pakets (Byte)
| Maximale Übertragungseinheit des größten Pakets (Byte)
| Maximum transmission unit of the largest packet (byte)
| Maximum transmission unit of the largest packet (byte)
| Maksymalna jednostka transmisji największego pakietu (bajt) }}
| Maksymalny rozmiar przesyłanego pakietu (bajt) }}
{{var | Maximale Clients
{{var | Maximale Clients
| Maximale Clients
| Maximale Clients
Zeile 423: Zeile 423:
| Aus
| Aus
| Off
| Off
| Wyłączone }}
| Wyłącz }}
{{var | Nein
{{var | Nein
| Nein
| Nein
Zeile 431: Zeile 431:
| Wird kein Wert festgelegt, gilt der Default-Wert von 1024
| Wird kein Wert festgelegt, gilt der Default-Wert von 1024
| If no value is specified, the default value of 1024 applies
| If no value is specified, the default value of 1024 applies
| Jeśli nie zostanie określona żadna wartość, obowiązuje domyślna wartość 1024 }}
| Jeśli nie zostanie określona żadna wartość, zostanie użyta wartość domyślna 1024 }}
{{var | DNS übermitteln
{{var | DNS übermitteln
| DNS übermitteln
| DNS übermitteln
Zeile 439: Zeile 439:
| Erlaubt die DNS-Übermittlung
| Erlaubt die DNS-Übermittlung
| Allows DNS transmission
| Allows DNS transmission
| Zezwala na przekazywanie DNS }}
| Umożliwia przekazywanie DNS }}
{{var | WINS übermitteln
{{var | WINS übermitteln
| WINS übermitteln
| WINS übermitteln
| Transmit WINS
| Transmit WINS
| Przekazywanie WINS }}
| Przekazywanie DNS WINS }}
{{var | WINS übermitteln--desc
{{var | WINS übermitteln--desc
| Erlaubt die WINS-Übermittlung
| Erlaubt die WINS-Übermittlung
| Allows the WINS transmission
| Allows the WINS transmission
| Zezwala na przekazywanie WINS }}
| Umożliwia przekazywanie WINS }}
{{var | Multihome--desc
{{var | Multihome--desc
| Erlaubt die Nutzung von mehrere Default-Routen
| Erlaubt die Nutzung von mehrere Default-Routen
Zeile 459: Zeile 459:
| Deaktiviert
| Deaktiviert
| Disabled
| Disabled
| Wyłączone }}
| Wyłącz }}
{{var | Pass TOS--desc
{{var | Pass TOS--desc
| Übergibt dem Tunnelpaket den ursprünglichen ''Type of Service''-Header des Datenpaketes
| Übergibt dem Tunnelpaket den ursprünglichen ''Type of Service''-Header des Datenpaketes
| Passes the original ''Type of Service'' header of the data packet to the tunnel packet
| Passes the original ''Type of Service'' header of the data packet to the tunnel packet
| Przekazuje pakietowi tunelowemu oryginalny nagłówek ''Type of Service'' pakietu danych }}
| Przekazuje oryginalny nagłówek ''Type of Service'' do pakietu tunelowemgo }}
{{var | Auth-Token
{{var | Auth-Token
| Auth-Token für Renegotiation verwenden
| Auth-Token für Renegotiation verwenden
Zeile 1.235: Zeile 1.235:
| and older
| and older
| i starsze }}
| i starsze }}
{{var | kein Whirlpool
| ''Whirpool'' wird nicht mehr unterstützt
| ''Whirpool'' is no longer supported }}


----
----

Version vom 6. Mai 2026, 18:17 Uhr