KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 168: | Zeile 168: | ||
| !! Vor dem Speichern sollte der Anmeldename und <u>muss</u> das Passwort notiert werden!<br/>Das Passwort kann nach dem Speichern nicht mehr angezeigt werden. | | !! Vor dem Speichern sollte der Anmeldename und <u>muss</u> das Passwort notiert werden!<br/>Das Passwort kann nach dem Speichern nicht mehr angezeigt werden. | ||
| !! Before saving, the login name <u>must</u> and the password should be noted!<br/>The password can no longer be displayed after saving. }} | | !! Before saving, the login name <u>must</u> and the password should be noted!<br/>The password can no longer be displayed after saving. }} | ||
{{var | Support-Benutzer-CLI | |||
| Der Support-Benutzer kann bei Bedarf auch via Cli angelegt werden.<br> Der Wert für das Ablaufdatum kann entweder als Unixtime (Zeit in Sekunden seit dem 1.1.1970 00:00 Uhr) angegeben werden oder im Format: YYYY-MM-DD HH:MM | |||
| The support user can also be created via Cli if required.<br> The value for the expiry date can either be specified as Unixtime (time in seconds since 1.1.1970 00:00) or in the format: YYYY-MM-DD HH:MM }} | |||
{{var | 46 | {{var | 46 | ||
| Beide Werte lassen sich jeweils über die Zwischenablage kopieren. | | Beide Werte lassen sich jeweils über die Zwischenablage kopieren. | ||
Zeile 178: | Zeile 181: | ||
| Add / edit user }} | | Add / edit user }} | ||
{{var | 50 | {{var | 50 | ||
| Es öffnet sich der Dialog '''Benutzer hinzufügen'''. Dieser Dialog beinhaltet mehrere Registerkarten.Es müssen nicht in allen Registerkarten Eintragungen gemacht werden. Mit {{Button|Speichern}} werden die Eintragungen übernommen. | | Es öffnet sich der Dialog '''Benutzer hinzufügen'''. Dieser Dialog beinhaltet mehrere Registerkarten.<br>Es müssen nicht in allen Registerkarten Eintragungen gemacht werden. <br>Mit {{Button|Speichern}} werden die Eintragungen übernommen. | ||
| The dialog '''Add user''' opens. This dialog contains several tabs. There is no need to make entries in all tabs. With {{Button|Save}} the entries are accepted. }} | | The dialog '''Add user''' opens. This dialog contains several tabs. There is no need to make entries in all tabs. With {{Button|Save}} the entries are accepted. }} | ||
{{var | 51 | {{var | 51 | ||
Zeile 225: | Zeile 228: | ||
| ausblenden | | ausblenden | ||
| hide }} | | hide }} | ||
{{var | | {{var | Ablaufdatum CLI | ||
| Das Ablaufdatum lässt sich ebenfalls per CLI ändern:<br | | Das Ablaufdatum lässt sich ebenfalls per CLI ändern:<br> | ||
| The expiration date can also be changed via CLI:<br/><pre>user attribute set name testnutzer attribute expirydate value 1576553166</pre><br/>The value is given as Unixtime (time in seconds since 1.1.1970 00:00). }} | <pre>user attribute set name testnutzer attribute expirydate value 1576553166</pre><br>Der Wert kann entweder als Unixtime (Zeit in Sekunden seit dem 1.1.1970 00:00 Uhr) angegeben werden oder {{Hinweis-neu|{{#var:new}}|12.4.|status=neu}} im Format: YYYY-MM-DD HH:MM | ||
| The expiration date can also be changed via CLI:<br/><pre>user attribute set name testnutzer attribute expirydate value 1576553166</pre><br/>The value is given as Unixtime (time in seconds since 1.1.1970 00:00) or as: YYYY-MM-DD HH:MM . }} | |||
{{var | 67 | {{var | 67 | ||
| Gruppen | | Gruppen | ||
Zeile 657: | Zeile 661: | ||
| Die [[#Support-Benutzer | Anmeldedaten für Supportbenutzer lassen sich in die Zwischenablage kopieren]] | | Die [[#Support-Benutzer | Anmeldedaten für Supportbenutzer lassen sich in die Zwischenablage kopieren]] | ||
| The [[#Support_user | Support User Credentials can be copied to the clipboard]] }} | | The [[#Support_user | Support User Credentials can be copied to the clipboard]] }} | ||
{{var | | {{var | aktualisiert | ||
| | | aktualisiert | ||
| | | updated }} | ||
{{var | | {{var | | ||
| | | |
UTM/AUTH/Benutzerverwaltung.lang: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Securepoint Wiki