Wechseln zu:Navigation, Suche
Wiki
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 15: Zeile 15:
| E-Mail Statistiken
| E-Mail Statistiken
| Email statistics }}
| Email statistics }}
{{var  | Einführung
{{var  | Einführung
         | Einführung
         | Einführung
Zeile 31: Zeile 29:
| Configuration hint }}
| Configuration hint }}
{{var | Konfigurationshinweis--desc
{{var | Konfigurationshinweis--desc
| Die Konfiguration der Berechtigungen muss im Admin-Interface im Menü {{Menu-UTM|Anwendungen|Mailfilter}} vorgenommen werden.<br>Dort kann im Abschnitt {{Kasten|Einstellungen}} konfiguriert werden, ob auch unbeanstandete E-Mails {{info|nur mit Metainformationen}} hier aufgeführt werden ({{b|Alle E-Mail Transaktionen speichern}}), wie lange E-Mails hier gespeichert werden, mit welchem Ersatztext monierte Inhalte, URL und Viren ersetzt werden und wann ein Spamreport versendet wird.
| Die Konfiguration der Berechtigungen muss im Admin-Interface im Menü {{Menu-UTM|Anwendungen|Mailfilter}} vorgenommen werden.<br> Dort kann im Abschnitt {{Kasten|Einstellungen}} konfiguriert werden, ob auch unbeanstandete E-Mails {{info|nur mit Metainformationen}} hier aufgeführt werden ({{b|Alle E-Mail Transaktionen speichern}}), wie lange E-Mails hier gespeichert werden, mit welchem Ersatztext monierte Inhalte, URL und Viren ersetzt werden und wann ein Spamreport versendet wird.
| The configuration for this must be done in the admin interface under the {{Menu-UTM|Applications|Mailfilter}} menu.<br>There, in the {{Kasten|Settings}} tab, you can configure whether unobjected emails {{info|with meta information only}} are also listed here({{b|Save all email transactions}}), how long emails are kept here, with what replacement text criticized content, URL and viruses are replaced and when a spam report is sent. }}
| The configuration for this must be done in the admin interface under the {{Menu-UTM|Applications|Mailfilter}} menu.<br> There, in the {{Kasten|Settings}} tab, you can configure whether unobjected emails {{info|with meta information only}} are also listed here({{b|Save all email transactions}}), how long emails are kept here, with what replacement text criticized content, URL and viruses are replaced and when a spam report is sent. }}
{{var | Möglichkeiten
{{var | Möglichkeiten
| '''Funktionen:'''
| '''Funktionen:'''
Zeile 51: Zeile 49:
| Speziell die Möglichkeit E-Mails erneut versenden zu können, verlangt eine sehr gewissenhafte Prüfung, ob diese E-Mails auch frei von ungewolltem Schadcode sind!
| Speziell die Möglichkeit E-Mails erneut versenden zu können, verlangt eine sehr gewissenhafte Prüfung, ob diese E-Mails auch frei von ungewolltem Schadcode sind!
| In particular, the possibility to resend emails requires a very conscientious check if these emails are free of unwanted malicious code! }}
| In particular, the possibility to resend emails requires a very conscientious check if these emails are free of unwanted malicious code! }}
{{var  | Mailquarantäne
{{var  | Mailquarantäne
         | Mailquarantäne
         | Mailquarantäne
Zeile 67: Zeile 64:
         | Dieser Bereich zeigt einen Überblick über sämtliche in Quarantäne befindliche E-Mails an. Die E-Mails lassen sich über deren Benutzer, Absender, Empfänger, Eingangsdatum, Betreff und Markierung filtern bzw. sortieren (Klick auf den jeweiligen Spaltenkopf).   
         | Dieser Bereich zeigt einen Überblick über sämtliche in Quarantäne befindliche E-Mails an. Die E-Mails lassen sich über deren Benutzer, Absender, Empfänger, Eingangsdatum, Betreff und Markierung filtern bzw. sortieren (Klick auf den jeweiligen Spaltenkopf).   
         | This area displays an overview of all quarantined emails. The emails can be filtered or sorted by their user, sender, recipient, date of receipt, subject and labeling (click on the respective column header). }}
         | This area displays an overview of all quarantined emails. The emails can be filtered or sorted by their user, sender, recipient, date of receipt, subject and labeling (click on the respective column header). }}
{{var  | Filter
{{var  | Benutzer
        | Filtername
        | Filtername }}
{{var  | Filter--val
        | Wert
        | Value }}
{{var  | Filter--desc
        | Beschreibung
        | Description }}
{{var  | Benutzer Filter
         | Benutzer:
         | Benutzer:
         | User: }}
         | User: }}
{{var  | Benutzer Filter--val
{{var  | Alle
         | Alle
         | Alle
         | All }}
         | All }}
Zeile 91: Zeile 79:
         | Zeigt nur E-Mails ohne Benutzer an
         | Zeigt nur E-Mails ohne Benutzer an
         | Shows only emails without user }}
         | Shows only emails without user }}
{{var  | Benutzer--val--einzel
        | ann
        | ann }}
{{var  | Benutzer--desc--einzel
{{var  | Benutzer--desc--einzel
         | Zeigt nur E-Mails von angemeldetem Benutzer an.<br>In diesem Fall alle Mails an ''ann@ttt-point.de''.
         | Zeigt nur E-Mails von angemeldetem Benutzer an.<br>In diesem Fall alle Mails an ''ann@ttt-point.de''.
         | Only shows emails to the selected sender.<br>In this case all emails from ''ann@anyideas.de''. }}
         | Only shows emails to the selected sender.<br>In this case all emails from ''ann@anyideas.de''. }}
{{var  | Absender
{{var  | Absender
         | Absender:
         | Absender:
         | Sender: }}
         | Sender: }}
{{var  | Absender--val
        | Alle
        | All }}
{{var  | Absender--desc
{{var  | Absender--desc
         | Keine Einschränkung
         | Keine Einschränkung
Zeile 113: Zeile 94:
         | Zeigt nur E-Mails ohne Absender an
         | Zeigt nur E-Mails ohne Absender an
         | Shows only emails without sender }}
         | Shows only emails without sender }}
{{var  | Absender--val--einzel
        | root@cybermail.local
        | root@cybermail.local }}
{{var  | Absender--desc--einzel
{{var  | Absender--desc--einzel
         | Zeigt nur E-Mails zum ausgewähltem Absender an.<br>In diesem Fall alle Mails von ''root@cybermail.local''.
         | Zeigt nur E-Mails zum ausgewähltem Absender an.<br> In diesem Fall alle Mails von ''root@cybermail.local''.
         | Only shows emails to the selected sender.<br>In this case all emails from ''root@cybermail.local''. }}
         | Only shows emails to the selected sender.<br> In this case all emails from ''root@cybermail.local''. }}
{{var  | Empfänger
{{var  | Empfänger
         | Empfänger:
         | Empfänger:
         | Recipient: }}
         | Recipient: }}
{{var  | Empfänger--val
        | Alle
        | All }}
{{var  | Empfänger--desc
{{var  | Empfänger--desc
         | Mit diesem Filter werden die Mails nach dem ausgewählten Empfänger gefiltert.
         | Mit diesem Filter werden die Mails nach dem ausgewählten Empfänger gefiltert.
Zeile 134: Zeile 109:
         | Zeigt nur E-Mails ohne Empfänger an
         | Zeigt nur E-Mails ohne Empfänger an
         | Shows only emails without recipient }}
         | Shows only emails without recipient }}
{{var  | Empfänger--val--einzel
        | ann@fnub81.de
        | ann@fnub81.de }}
{{var  | Empfänger--desc--einzel
{{var  | Empfänger--desc--einzel
         | Zeigt nur E-Mails zur ausgewählten Empfänger an.
         | Zeigt nur E-Mails zur ausgewählten Empfänger an.
Zeile 149: Zeile 121:
         | Bis:
         | Bis:
         | Until: }}
         | Until: }}
{{var  | Datum--val
        |
        |  }}
{{var  | Datum--desc
{{var  | Datum--desc
         | Die Anzeige lässt sich auf ein Datum oder eine Zeitspanne beschränken. <br>Ein Klick in das jeweilige Feld öffnet einen Kalender mit Auswahl-Dialog.
         | Die Anzeige lässt sich auf ein Datum oder eine Zeitspanne beschränken. <br>Ein Klick in das jeweilige Feld öffnet einen Kalender mit Auswahl-Dialog.
Zeile 158: Zeile 127:
         | Betreff:
         | Betreff:
         | Subject: }}
         | Subject: }}
{{var  | Betreff--val
        |
        |  }}
{{var  | Betreff--desc
{{var  | Betreff--desc
         | Die E-Mails werden nach dem eingetragenem Betreff gefiltert
         | Die E-Mails werden nach dem eingetragenem Betreff gefiltert
Zeile 167: Zeile 133:
         | Markierung:
         | Markierung:
         | Labeling: }}
         | Labeling: }}
{{var  | Markierung--val
        |
        |  }}
{{var  | Markierung--desc
{{var  | Markierung--desc
         | Zeigt E-Mails mit der ausgewählten Markierung an. Es können auch mehrere Markierungen ausgewählt werden.
         | Zeigt E-Mails mit der ausgewählten Markierung an. Es können auch mehrere Markierungen ausgewählt werden.
Zeile 182: Zeile 145:
         | {{cb|Aktion:Abgelehnt}} {{cb|Aktion:Nicht abgelehnt}} {{cb|Aktion:Akzeptiert}} {{cb|Aktion:Nicht akzeptiert}} {{cb|Aktion:Anhang heruntergeladen}} {{cb|Aktion:Kein Anhang heruntergeladen}} {{cb|Aktion:Erneut zugesendet}} {{cb|Aktion:Nicht erneut zugesendet}} {{cb|Aktion:Gefiltert}} {{cb|Aktion:Nicht gefiltert}} {{cb|Aktion:Markiert}} {{cb|Aktion:Nicht markiert}} {{cb|Aktion:Quarantäne}} {{cb|Aktion:Nicht quarantänisiert}} {{cb|Aktion:Temp-Quarantäne}} {{cb|Aktion:Nicht in Temp-Quarantäne}} {{cb|Aktion:Verworfen}} {{cb|Aktion:Nicht verworfen}} {{cb|Grund:Spam}} {{cb|Grund:Kein Spam}} {{cb|Grund:Virus}} {{cb|Grund:Kein Virus}} {{cb|Protokoll:Mail-Connector}} {{cb|Protokoll:Kein Mail-Connector}} {{cb|Protokoll:POP3}} {{cb|Protokoll:Kein POP3}} {{cb|Protokoll:SMTP}} {{cb|Protokoll:Kein SMTP}}
         | {{cb|Aktion:Abgelehnt}} {{cb|Aktion:Nicht abgelehnt}} {{cb|Aktion:Akzeptiert}} {{cb|Aktion:Nicht akzeptiert}} {{cb|Aktion:Anhang heruntergeladen}} {{cb|Aktion:Kein Anhang heruntergeladen}} {{cb|Aktion:Erneut zugesendet}} {{cb|Aktion:Nicht erneut zugesendet}} {{cb|Aktion:Gefiltert}} {{cb|Aktion:Nicht gefiltert}} {{cb|Aktion:Markiert}} {{cb|Aktion:Nicht markiert}} {{cb|Aktion:Quarantäne}} {{cb|Aktion:Nicht quarantänisiert}} {{cb|Aktion:Temp-Quarantäne}} {{cb|Aktion:Nicht in Temp-Quarantäne}} {{cb|Aktion:Verworfen}} {{cb|Aktion:Nicht verworfen}} {{cb|Grund:Spam}} {{cb|Grund:Kein Spam}} {{cb|Grund:Virus}} {{cb|Grund:Kein Virus}} {{cb|Protokoll:Mail-Connector}} {{cb|Protokoll:Kein Mail-Connector}} {{cb|Protokoll:POP3}} {{cb|Protokoll:Kein POP3}} {{cb|Protokoll:SMTP}} {{cb|Protokoll:Kein SMTP}}
         | {{cb|Action:Rejected}} {{cb|Action:Not rejected}} {{cb|Action:Accepted}} {{cb|Action:Not accepted}} {{cb|Action:Downloaded attachment}} {{cb|Action:No attachment downloaded}} {{cb|Action:Send again}} {{cb|Action:Not resent}} {{cb|Action:Filtered}} {{cb|Action:Not filtered}} {{cb|Action:Tagged}} {{cb|Action:Not tagged}} {{cb|Action:Quarantine}} {{cb|Action:Not quarantined}} {{cb|Action:Temp quarantine}} {{cb|Action:Not in temp quarantine}} {{cb|Action:Discarded}} {{cb|Action:Not discarded}} {{cb|Reason: Spam}} {{cb|Reason: Not Spam}} {{cb|Reason:Virus}} {{cb|Reason: Not a Virus}} {{cb|Protocol:Mail-Connector}} {{cb|Protocol:Not a Mail-Connector}} {{cb|Protocol:POP3}} {{cb|Protocol:Not POP3}} {{cb|Protocol:SMTP}} {{cb|Protocol:Not SMTP}} }}
         | {{cb|Action:Rejected}} {{cb|Action:Not rejected}} {{cb|Action:Accepted}} {{cb|Action:Not accepted}} {{cb|Action:Downloaded attachment}} {{cb|Action:No attachment downloaded}} {{cb|Action:Send again}} {{cb|Action:Not resent}} {{cb|Action:Filtered}} {{cb|Action:Not filtered}} {{cb|Action:Tagged}} {{cb|Action:Not tagged}} {{cb|Action:Quarantine}} {{cb|Action:Not quarantined}} {{cb|Action:Temp quarantine}} {{cb|Action:Not in temp quarantine}} {{cb|Action:Discarded}} {{cb|Action:Not discarded}} {{cb|Reason: Spam}} {{cb|Reason: Not Spam}} {{cb|Reason:Virus}} {{cb|Reason: Not a Virus}} {{cb|Protocol:Mail-Connector}} {{cb|Protocol:Not a Mail-Connector}} {{cb|Protocol:POP3}} {{cb|Protocol:Not POP3}} {{cb|Protocol:SMTP}} {{cb|Protocol:Not SMTP}} }}
{{var  | E-Mail Übersicht
{{var  | E-Mail Übersicht
         | E-Mail Übersicht
         | E-Mail Übersicht
Zeile 196: Zeile 158:
         | Example of a filtered mail in the email management. }}
         | Example of a filtered mail in the email management. }}
{{var  | Checkbox
{{var  | Checkbox
         | Im Tabellenkopf und ganz links neben jeder Mail befindet sich eine Checkbox {{spc|box|o|-}}. <br>Wird die Checkbox im Tabellenkopf angeklickt {{spc|cs2|o|icon-c=blue}}, werden alle E-Mails in der Tabelle ausgewählt, die sich erneut zustellen lassen (E-Mails, die nicht ''verworfen'', ''Abgelehnt'' oder bereits ''akzeptiert'' wurden). <br>Alternativ können die jeweiligen E-Mails auch unterschiedlich über die Checkbox {{spc|box|o|-}} links neben jeder E-Mail ausgewählt werden.<p>Anschließend lassen sich die so markierten E-Mails mit der Schaltfläche links unter der Tabelle {{Button|Erneut zusenden}}.
         | Im Tabellenkopf und ganz links neben jeder Mail befindet sich eine Checkbox {{spc|box|o|-}}. <br>Wird die Checkbox im Tabellenkopf angeklickt {{spc|cs2|o|icon-c=blue}}, werden alle E-Mails in der Tabelle ausgewählt, die sich erneut zustellen lassen (E-Mails, die nicht ''verworfen'', ''Abgelehnt'' oder bereits ''akzeptiert'' wurden). <br>Alternativ können die jeweiligen E-Mails auch unterschiedlich über die Checkbox {{spc|box|o|-}} links neben jeder E-Mail ausgewählt werden.<p>Anschließend lassen sich die so markierten E-Mails mit der Schaltfläche über der Tabelle {{Button|Erneut zusenden}}.
         | In the table header and on the far left of each mail is a checkbox {{spc|box|o|-}}. <br>If the checkbox in the table header is clicked {{spc|cs2|o|icon-c=blue}}, all emails in the table that can be redelivered (emails that have not been ''discarded'', ''rejected'' or already ''accepted'') are selected. <br>Alternatively, the respective emails can also be selected differently using the {{spc|box|o|-}} checkbox to the left of each email.  
         | In the table header and on the far left of each mail is a checkbox {{spc|box|o|-}}. <br>If the checkbox in the table header is clicked {{spc|cs2|o|icon-c=blue}}, all emails in the table that can be redelivered (emails that have not been ''discarded'', ''rejected'' or already ''accepted'') are selected. <br>Alternatively, the respective emails can also be selected differently using the {{spc|box|o|-}} checkbox to the left of each email.  
<p>Afterwards, the emails highlighted in this way can be sent using the button on the left under the table {{Button|Send again}}. }}
<p>Afterwards, the emails highlighted in this way can be sent using the button above the table {{Button|Send again}}. }}
{{var | Neu im Wiki
| Neu im Wiki
| New in the wiki }}
{{var | Markierte Emails hover--desc
| 2=Per Hover über eine Markierung einer E-Mail können mehr Informationen eingesehen werden. Beispielsweise den Regelnamen der Regel, welche zur Ablehnung geführt hat. {{info|1=<div class=Hover>Aktion: QUARANTÄNE<br>Fitlerregel: Spam_SMTP</div>|2=Beispiel zeigen}}
| 3=More information can be viewed by hovering over a selected email. For example, the rule name of the rule that led to the rejection. {{info|1=<div class=Hover>Action: QUARANTINE<br>Fitlerregel: Spam_SMTP</div>|2=Show example}} }}
{{var  | E-Mail Details
{{var  | E-Mail Details
         | E-Mail Details
         | E-Mail Details
Zeile 206: Zeile 174:
         | UTM_v12.6.1_UI_Mailquarantäne_E-Mail_Details-en.png }}
         | UTM_v12.6.1_UI_Mailquarantäne_E-Mail_Details-en.png }}
{{var  | Mails lesen--cap
{{var  | Mails lesen--cap
         | In der Abbildung wird eine E-Mail mit zwei Anhängen gezeigt, von denen eine ein (Test-) Virus enthält.<br>In der Benutzerverwaltung wurde durch den Administrator unter {{Menu-UTM|Authentifizierung|Benutzer|Mailfilter}} folgende Berechtigungen konfiguriert:<br>''Herunterladen von folgenden Anhängen erlauben:'' {{Button|Quarantänisiert, aber nicht gefiltert|dr}} <br>''Weiterleiten von folgenden E-Mails erlauben:'' {{Button|Quarantänisiert und/oder gefiltert|dr}}
         | In der Abbildung wird eine E-Mail mit zwei Anhängen gezeigt, von denen eine ein (Test-) Virus enthält.<br>In der Benutzerverwaltung wurde durch den Administrator unter {{Menu-UTM|Authentifizierung|Benutzer|Mailfilter}} folgende Berechtigungen konfiguriert:<br> ''Herunterladen von folgenden Anhängen erlauben:'' {{Button|Quarantänisiert, aber nicht gefiltert|dr}} <br>''Weiterleiten von folgenden E-Mails erlauben:'' {{Button|Quarantänisiert und/oder gefiltert|dr}}
         | The screenshot shows an email with two attachments, one of which contains a (test) virus.<br>In the user administration the following permissions have been configured by the administrator under {{Menu-UTM|Authentication|User|Mailfilter}}:<br>''Allow download of the following attachments:'' {{Button|Quarantined but not filtered|dr}} <br>''Allow forwarding of the following emails:'' {{button|Quarantined and/or filtered|dr}} }}
         | The screenshot shows an email with two attachments, one of which contains a (test) virus.<br> In the user administration the following permissions have been configured by the administrator under {{Menu-UTM|Authentication|User|Mailfilter}}:<br> ''Allow download of the following attachments:'' {{Button|Quarantined but not filtered|dr}} <br>''Allow forwarding of the following emails:'' {{button|Quarantined and/or filtered|dr}} }}
{{var  | Mails lesen--desc
{{var  | Mails lesen--desc
         | Um eine herausgefilterte Mail in der Quarantänebox lesen zu können, wird auf die Schaltfläche {{Button||class=fas fa-envelope-open-text}} 'E-Mail öffnen' geklickt. Es öffnet sich ein neues Fenster mit dem Inhalt der geöffneten Mail. Siehe dazu die Abbildung.  
         | Um eine herausgefilterte Mail in der Quarantänebox lesen zu können, wird auf die Schaltfläche {{Button||class=fas fa-envelope-open-text}} 'E-Mail öffnen' geklickt. Es öffnet sich ein neues Fenster mit dem Inhalt der geöffneten Mail. Siehe dazu die Abbildung.  
Zeile 220: Zeile 188:
         | Die angezeigte Hovertextbox beim Anhang der Beispielmail ''No Viral infection 2!'' von ''viral@anyideas.de''. Der linke Anhang ist für den Benutzer herunterladbar, der verblasste rechte Anhang jedoch nicht.  
         | Die angezeigte Hovertextbox beim Anhang der Beispielmail ''No Viral infection 2!'' von ''viral@anyideas.de''. Der linke Anhang ist für den Benutzer herunterladbar, der verblasste rechte Anhang jedoch nicht.  
         | The displayed hover text box at the attachment of the sample email ''No Viral infection 2!'' from ''viral@anyideas.de''. The left attachment is downloadable for the user, but the faded right attachment is not. }}
         | The displayed hover text box at the attachment of the sample email ''No Viral infection 2!'' from ''viral@anyideas.de''. The left attachment is downloadable for the user, but the faded right attachment is not. }}
{{var  | Tags
        | Tags
        | Tags }}
{{var  | Tags--Hinweis
{{var  | Tags--Hinweis
         | Um Tags nutzen zu können, benötigt der Benutzer die [[UTM/APP/Mailfilter#Benutzerberechtigung | Gruppenberechtigung]] {{b|{{ButtonAn|Ein}} Mailtag Administrator}}. Dies muss vom Administrator konfiguriert werden.  
         | Um Tags nutzen zu können, benötigt der Benutzer die [[UTM/APP/Mailfilter#Benutzerberechtigung | Gruppenberechtigung]] {{b|{{ButtonAn|Ein}} Mailtag Administrator}}. Dies muss vom Administrator konfiguriert werden.  
         | To be able to use tags, the user requires [{{#var:host}}UTM/APP/Mailfilter#User_permission Group authorization] {{b|{{ButtonAn|On}} Administrator mail tag}}. This must be configured by the administrator.}}
         | To be able to use tags, the user requires [{{#var:host}}UTM/APP/Mailfilter#User_permission Group authorization] {{b|{{ButtonAn|On}} Administrator mail tag}}. This must be configured by the administrator.}}
{{var | Neu: mehrere E-Mails taggen
| Neu: mehrere E-Mails taggen
| New: tag multiple mails }}
{{var  | Tags--desc
{{var  | Tags--desc
         | E-Mails können mit selbst erstellten Tags markiert werden. Dieser [[UTM/APP/Mailfilter#Tags | Wiki-Artikel beschreibt]], wie Tags erstellt werden.
         |  
<br>Jede neue E-Mail wird dann überprüft, ob diese ''Ähnlichkeiten'' mit der E-Mail mit dem zugewiesenen Tag aufweist. Entsprechend erhält dann auch die neue E-Mail diesen Tag.
* E-Mails können mit selbst erstellten Tags markiert werden. Ein anderer [[UTM/APP/Mailfilter#Tags | Wiki-Artikel beschreibt]], wie Tags erstellt werden.
<br>Über die Schaltfläche {{button||class=fas fa-rectangle-history-circle-plus}} wird ein Dialog geöffnet, indem eine E-Mail mit einem Tag versehen werden kann.  
* Jede neue E-Mail wird dann überprüft, ob diese ''Ähnlichkeiten'' mit der E-Mail mit dem zugewiesenen Tag aufweist. Entsprechend erhält dann auch die neue E-Mail diesen Tag.
         | Emails can be marked with self-created tags. This [{{#var:host}}UTM/APP/Mailfilter#Tags Wiki article] describes how tags are created. <br>Each new email is then checked to see whether it has ''similarities'' with the email with the assigned tag. The new email is then assigned this tag accordingly.
* Über die Schaltfläche {{button||class=fas fa-rectangle-history-circle-plus}} wird ein Dialog geöffnet, indem eine E-Mail mit einem Tag versehen werden kann.
<br>The {{button||class=fas fa-rectangle-history-circle-plus}} button opens a dialog in which an email can be assigned a tag. }}
* Außerdem können mehrere E-Mails gleichzeitig mit einem Tag versehen werden.<br> Hierzu müssen diese mithilfe der Checkboxen {{spc|boxl|o|-}} ausgewählt werden und anschließend über die Schaltfläche {{Button|E-Mails taggen}} mit einem Tag versehen werden.
         |  
* Emails can be marked with tags you have created yourself. Another [[UTM/APP/Mailfilter#Tags | article describes]] how tags can be created
* Each new e-mail is then checked to see whether it has any ''similarities'' with the e-mail with the assigned tag. The new email is then also assigned this tag accordingly.
* The {{button||class=fas fa-rectangle-history-circle-plus}} button opens a dialogue in which an email can be tagged.
* In addition, several e-mails can be tagged at the same time.<br> To do this, these must be selected using the {{spc|boxl|o|-}} checkboxes and then tagged using the {{Button|Tag emails}} button. }}
{{var  | Tags--Bild
{{var  | Tags--Bild
         | UTM_v12.6.1_UI_E-Mail-Verwaltung_Tag.png
         | UTM v12.8.0 E-Mail Verwaltung Tag.png
         | UTM_v12.6.1_UI_E-Mail-Verwaltung_Tag-en.png }}
         | UTM v12.8.0 E-Mail Verwaltung Tag-en.png }}
{{var | Tag--val
| Werbung
| Advertising }}
{{var  | Tag--desc
{{var  | Tag--desc
         | Eine Liste der erstellten Tags. Es kann lediglich ein Tag ausgewählt werden.
         | Eine Liste der erstellten Tags. Es kann lediglich ein Tag ausgewählt werden.
         | A list of the tags created. Only one tag can be selected. }}
         | A list of the tags created. Only one tag can be selected. }}
{{var | Beschreibung--val
| E-Mails, deren Inhalt ganz klar unerwünschte Werbung ist
| Emails whose content is clearly unsolicited advertising }}
{{var  | Beschreibung--desc
{{var  | Beschreibung--desc
         | Die Beschreibung vom oben ausgewählten erstellten Tags wird eingefügt.
         | Die Beschreibung des oben ausgewählten Tags wird eingefügt.
         | The description of the created tag selected above is inserted.}}
         | The description of the tag selected above is inserted. }}
{{var  | Tag--save
{{var  | Tag--save
         | Mit der Schaltfläche {{button-dialog||fa-floppy-disk-circle-xmark}} wird der ausgewählte Tag übernommen.
         | Mit der Schaltfläche {{button-dialog||fa-floppy-disk-circle-xmark}} wird der ausgewählte Tag übernommen.
         | The selected tag is applied with the {{button-dialog||fa-floppy-disk-circle-xmark}} button.}}
         | The selected tag is applied with the {{button-dialog||fa-floppy-disk-circle-xmark}} button.}}
{{var  | E-Mail/s erneut zusenden
{{var  | E-Mail/s erneut zusenden
         | E-Mail/s erneut zusenden
         | E-Mail/s erneut zusenden
Zeile 282: Zeile 259:
         | Es '''muss''' sichergestellt sein, daß erneut zugesendete E-Mails frei von ungewolltem Schadcode sind. <br>Diese E-Mails durchlaufen '''nicht''' erneut den Mailfilter.
         | Es '''muss''' sichergestellt sein, daß erneut zugesendete E-Mails frei von ungewolltem Schadcode sind. <br>Diese E-Mails durchlaufen '''nicht''' erneut den Mailfilter.
         | It '''must''' be ensured that resend emails are free of unwanted malicious code. <br>These emails '''do not''' pass through the mailfilter again. }}
         | It '''must''' be ensured that resend emails are free of unwanted malicious code. <br>These emails '''do not''' pass through the mailfilter again. }}
{{var  | Statistiken
{{var  | Statistiken
         | E-Mail Statistiken
         | E-Mail Statistiken
Zeile 294: Zeile 268:
<p>'''Mailfilter administrators''' can select here whether they want to display statistics about all users or only for a specific mailbox. }}
<p>'''Mailfilter administrators''' can select here whether they want to display statistics about all users or only for a specific mailbox. }}
{{var  | Statistiken--Bild
{{var  | Statistiken--Bild
         | UTM_v12.6.1_UI_E-Mails_Statistiken.png
         | UTM v12.8.0 E-Mail Verwaltung Statistik.png
         | UTM_v12.6.1_UI_E-Mails_Statistiken-en.png }}
         | UTM v12.8.0 E-Mail Verwaltung Statistik-en.png }}
{{var  | Statistiken--cap
{{var  | Statistiken--cap
         | Beispielstatistik
         | Beispielstatistik
         | Example statistics }}
         | Example statistics }}
{{var | Mailfilteradministratoren--Hinweis
{{var | Mailfilteradministratoren--Hinweis
| Normale Benutzer bekommen '''ausschließlich E-Mails des eigenen Postfaches''' angezeigt.<br>'''Mailfilteradministratoren''' haben an dieser Stelle Zugriff auf '''sämtliche Mailboxen.'''
| Normale Benutzer bekommen '''ausschließlich E-Mails des eigenen Postfaches''' angezeigt.<br> '''Mailfilteradministratoren''' haben an dieser Stelle Zugriff auf '''sämtliche Mailboxen.'''
| Regular users are shown '''only emails from their own mailbox'''.<br>'''Mailfilter administrators''' have access to '''all mailboxes''' here. }}
| Regular users are shown '''only emails from their own mailbox'''.<br> '''Mailfilter administrators''' have access to '''all mailboxes''' here. }}
{{var |
|
}}
{{var |  
{{var |  
|  
|  

Aktuelle Version vom 25. November 2024, 09:12 Uhr