K 1 Version importiert |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 14: | Zeile 14: | ||
| Einleitung | | Einleitung | ||
| Introduction | | Introduction | ||
| | | Wstęp }} | ||
{{var | Einleitung--desc | {{var | Einleitung--desc | ||
| Eine Roadwarrior-Verbindung verbindet einzelne Hosts mit dem lokalen Netzwerk. Dadurch kann sich beispielsweise ein Außendienstmitarbeiter mit dem Netzwerk der Zentrale verbinden. <br>SSL-VPN benutzt zur Verschlüsselung der Verbindung den TLS/SSL Standard. | | Eine Roadwarrior-Verbindung verbindet einzelne Hosts mit dem lokalen Netzwerk. Dadurch kann sich beispielsweise ein Außendienstmitarbeiter mit dem Netzwerk der Zentrale verbinden. <br>SSL-VPN benutzt zur Verschlüsselung der Verbindung den TLS/SSL Standard. | ||
| A roadwarrior connection links individual hosts to the local network. This allows, for example, a field worker to connect to the headquarters network. <br>SSL-VPN uses the TLS/SSL standard to encrypt the connection. | | A roadwarrior connection links individual hosts to the local network. This allows, for example, a field worker to connect to the headquarters network. <br>SSL-VPN uses the TLS/SSL standard to encrypt the connection. | ||
| Połączenie Roadwarrior łączy pojedyncze hosty z siecią lokalną. Dzięki temu, na przykład, | | Połączenie Roadwarrior łączy pojedyncze hosty z siecią lokalną. Dzięki temu, na przykład, terenowy przedstawiciel handlowy może połączyć się z siecią centrali. <br>SSL-VPN używa standard TLS/SSL do szyfrowania połączeń. }} | ||
{{var | Einleitung--Hinweis | {{var | Einleitung--Hinweis | ||
| Mit einer SSL-VPN Roadwarrior-Verbindung auf der UTM können mehrere Clients angebunden werden. | | Mit einer SSL-VPN Roadwarrior-Verbindung auf der UTM können mehrere Clients angebunden werden. | ||
| Multiple clients can be connected with a SSL-VPN Roadwarrior connection on the UTM. | | Multiple clients can be connected with a SSL-VPN Roadwarrior connection on the UTM. | ||
| | | Przez użycie połączenia SSL-VPN Roadwarrior na UTM można podłączyć wielu klientów. }} | ||
{{var | Roadwarrior Konfiguration--Zertifikate-Link | {{var | Roadwarrior Konfiguration--Zertifikate-Link | ||
| Zum Erstellen von Zertifikaten auf der UTM gibt es einen eigenen Artikel: [[UTM/AUTH/Zertifikate | Zertifikate]] | | Zum Erstellen von Zertifikaten auf der UTM gibt es einen eigenen Artikel: [[UTM/AUTH/Zertifikate | Zertifikate]] | ||
| There is a separate article for creating certificates on the UTM: [{{#var:host}}UTM/AUTH/Zertifikate Certificates] | | There is a separate article for creating certificates on the UTM: [{{#var:host}}UTM/AUTH/Zertifikate Certificates] | ||
| Istnieje osobny artykuł dotyczący tworzenia certyfikatów na UTM: [ | | Istnieje osobny artykuł dotyczący tworzenia certyfikatów na UTM: [{{#var:host}}UTM/AUTH/Zertifikate Certyfikaty] }} | ||
{{var | Vorbereitungen | {{var | Vorbereitungen | ||
| Vorbereitungen | | Vorbereitungen | ||
| Zeile 50: | Zeile 50: | ||
| Damit DNS/WINS übermittelt werden kann, muss die konfigurierte VPN-Verbindung bearbeitet {{Button||w}} und im Abschnitt {{Reiter|Erweitert}} aktiviert werden. | | Damit DNS/WINS übermittelt werden kann, muss die konfigurierte VPN-Verbindung bearbeitet {{Button||w}} und im Abschnitt {{Reiter|Erweitert}} aktiviert werden. | ||
| In order for DNS/WINS to be transmitted, the configured VPN connection must be edited {{button||w}} and enabled in the {{Reiter|Advanced}} tab. | | In order for DNS/WINS to be transmitted, the configured VPN connection must be edited {{button||w}} and enabled in the {{Reiter|Advanced}} tab. | ||
| | | Żeby móc przesłać DNS/WINS, musi zostać skonfigurowane połączenie VPN {{Button||w}} i musi być one uruchomionye w zakładce {{Reiter|Zaawansowane}}. }} | ||
{{var | Abb | {{var | Abb | ||
| Abb. | | Abb. | ||
| Zeile 58: | Zeile 58: | ||
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Globale VPN-Einstellungen.png | | UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Globale VPN-Einstellungen.png | ||
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Globale VPN-Einstellungen-en.png | | UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Globale VPN-Einstellungen-en.png | ||
| | | }} | ||
{{var | Globale VPN Einstellungen für DNS/WINS--cap | {{var | Globale VPN Einstellungen für DNS/WINS--cap | ||
| IP des DNS-Servers im Netz der UTM als primären DNS-Server / WINS-Server eintragen | | IP des DNS-Servers im Netz der UTM als primären DNS-Server / WINS-Server eintragen | ||
| Zeile 70: | Zeile 70: | ||
| SSL-VPN Verbindung bearbeiten | | SSL-VPN Verbindung bearbeiten | ||
| Edit SSL-VPN connection | | Edit SSL-VPN connection | ||
| | | Konfiguracja połączenia SSL-VPN }} | ||
{{var | DNS WINS übermitteln--Bild | {{var | DNS WINS übermitteln--Bild | ||
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior DNS-WINS aktiviert.png | | UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior DNS-WINS aktiviert.png | ||
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior DNS-WINS aktiviert-en.png | | UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior DNS-WINS aktiviert-en.png | ||
| | | }} | ||
{{var | DNS WINS übermitteln--cap | {{var | DNS WINS übermitteln--cap | ||
| SSL-VPN Verbindung bearbeiten | | SSL-VPN Verbindung bearbeiten | ||
| Edit SSL-VPN connection | | Edit SSL-VPN connection | ||
| | | Konfiguracja połączenia SSL-VPN }} | ||
{{var | Search Domain--desc | {{var | Search Domain Vorbereitung--desc | ||
| Ergänzt interne Namen um eine Search Domain: ''tk-Server1'' → ''tk-Server1.intern.ttt-point.de''<br> Diese Einstellung kann in den Einstellungen {{Button||w}} der VPN Verbindung im Reiter {{Reiter|Allgemein}} vorgenommen werden. | | Ergänzt interne Namen um eine Search Domain: ''tk-Server1'' → ''tk-Server1.intern.ttt-point.de''<br> Diese Einstellung kann in den Einstellungen {{Button||w}} der VPN Verbindung im Reiter {{Reiter|Allgemein}} vorgenommen werden. | ||
| Adds a search domain to internal names: ''tk-Server1'' → ''tk-Server1.intern.ttt-point.de''<br> This setting can be made in the {{Button||w}} settings of the VPN connection in the {{Reiter|General}} tab. | | Adds a search domain to internal names: ''tk-Server1'' → ''tk-Server1.intern.ttt-point.de''<br> This setting can be made in the {{Button||w}} settings of the VPN connection in the {{Reiter|General}} tab. | ||
| Zeile 86: | Zeile 86: | ||
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Allgemeine Search Domain.png | | UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Allgemeine Search Domain.png | ||
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Allgemeine Search Domain-en.png | | UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Allgemeine Search Domain-en.png | ||
| | | }} | ||
{{var | Search Domain--cap | {{var | Search Domain--cap | ||
| Search Domain vorgeben | | Search Domain vorgeben | ||
| Zeile 94: | Zeile 94: | ||
| 2=Bei manchen Windows 10 Clients kann es notwendig sein, in der Konfiguration des SSL-VPN Clients die Option "block-outside-dns" zu hinterlegen:<br> Im Securepoint SSL-VPN Client mit der rechten Maustaste auf die gewünschte Verbindung klicken, Menü {{spc|cog|s|Einstellungen|class=fas}} Schaltfläche ''Erweitert'' Reiter {{Reiter|OS|Anw=UMA}} Eintrag {{whitebox|DNS {{spc|checkbox|o|Block Outside DNS}} }} | | 2=Bei manchen Windows 10 Clients kann es notwendig sein, in der Konfiguration des SSL-VPN Clients die Option "block-outside-dns" zu hinterlegen:<br> Im Securepoint SSL-VPN Client mit der rechten Maustaste auf die gewünschte Verbindung klicken, Menü {{spc|cog|s|Einstellungen|class=fas}} Schaltfläche ''Erweitert'' Reiter {{Reiter|OS|Anw=UMA}} Eintrag {{whitebox|DNS {{spc|checkbox|o|Block Outside DNS}} }} | ||
| 3=For some Windows 10 clients, it may be necessary to set the "block-outside-dns" option in the configuration of the SSL-VPN client:<br> Right click on the desired connection in the Securepoint SSL-VPN Client, menu {{spc|cog|s|Settings|class=fas}} ''Advanced'' button tab {{Reiter|OS|Anw=UMA}} Entry {{whitebox|DNS {{spc|checkbox|o|Block Outside DNS}} }} | | 3=For some Windows 10 clients, it may be necessary to set the "block-outside-dns" option in the configuration of the SSL-VPN client:<br> Right click on the desired connection in the Securepoint SSL-VPN Client, menu {{spc|cog|s|Settings|class=fas}} ''Advanced'' button tab {{Reiter|OS|Anw=UMA}} Entry {{whitebox|DNS {{spc|checkbox|o|Block Outside DNS}} }} | ||
| 4=W przypadku niektórych klientów Windows 10 może być konieczne ustawienie opcji "block-outside-dns" w konfiguracji klienta SSL-VPN:<br> | | 4=W przypadku niektórych klientów Windows 10 może być konieczne ustawienie opcji "block-outside-dns" w konfiguracji klienta SSL-VPN:<br> Prawym przyciskiem myszy kliknij na pożądane połączenie w Securepoint SSL-VPN Client, menu {{spc|cog|s|Ustawienia|class=fas}} ''Zaawansowane'' zakładka {{Reiter|OS|Anw=UMA}} zaznacz pole wyboru {{whitebox|DNS {{spc|checkbox|o|Block Outside DNS}} }} }} | ||
{{var | Block Outside DNS--Bild | {{var | Block Outside DNS--Bild | ||
| SSL-VPN Client Einstellungen OS.png | | SSL-VPN Client Einstellungen OS.png | ||
| | | | ||
| | | }} | ||
{{var | Roadwarrior Konfiguration | {{var | Roadwarrior Konfiguration | ||
| Roadwarrior Konfiguration | | Roadwarrior Konfiguration | ||
| Zeile 106: | Zeile 106: | ||
| Einrichtungsassistent | | Einrichtungsassistent | ||
| Setup Wizard | | Setup Wizard | ||
| Kreator | | Kreator instalacji }} | ||
{{var | Einrichtungsassistent--desc | {{var | Einrichtungsassistent--desc | ||
| Nach dem Login auf dem Administrations-Interface der Firewall (im Auslieferungszustand: [https://192.168.175.1:11115 https://192.168.175.1:11115]) kann der Einrichtungs-Assistent mit {{Menu-UTM|VPN|SSL-VPN| |SSL-VPN Verbindung hinzugefügen|+}} aufgerufen werden. | | Nach dem Login auf dem Administrations-Interface der Firewall (im Auslieferungszustand: [https://192.168.175.1:11115 https://192.168.175.1:11115]) kann der Einrichtungs-Assistent mit {{Menu-UTM|VPN|SSL-VPN| |SSL-VPN Verbindung hinzugefügen|+}} aufgerufen werden. | ||
| After the login on the firewall's administration interface (by default: [https://192.168.175.1:11115 https://192.168.175.1:11115]), the setup wizard can be called up with {{Menu-UTM|VPN|SSL-VPN| |Add SSL-VPN connection|+}}. | | After the login on the firewall's administration interface (by default: [https://192.168.175.1:11115 https://192.168.175.1:11115]), the setup wizard can be called up with {{Menu-UTM|VPN|SSL-VPN| |Add SSL-VPN connection|+}}. | ||
| Po zalogowaniu się do interfejsu administracyjnego zapory (domyślnie: [https://192.168.175.1:11115 https://192.168.175.1:11115]) | | Po zalogowaniu się do interfejsu administracyjnego zapory (domyślnie: [https://192.168.175.1:11115 https://192.168.175.1:11115]) kreatora instalacji można uruchomić za pomocą {{Menu-UTM|VPN|SSL-VPN| |Dodaj połączenie SSL-VPN|+}}. }} | ||
{{var | Schritt | {{var | Schritt | ||
| Schritt | | Schritt | ||
| Zeile 126: | Zeile 126: | ||
* Site to Site Client | * Site to Site Client | ||
For the configuration of the Roadwarrior Server this one is selected. | For the configuration of the Roadwarrior Server this one is selected. | ||
| W kroku instalacji | | W pierwszym kroku instalacji wybierany jaki ma być typ połączenia.<br> Dostępne są następujące połączenia: | ||
* '''Serwer Roadwarrior''' | * '''Serwer Roadwarrior''' | ||
* Serwer Site to Site | * Serwer Site to Site | ||
* Klient Site to Site | * Klient Site to Site | ||
Do konfiguracji serwera Roadwarrior wybierany jest ten typ. }} | Do konfiguracji serwera Roadwarrior wybierany jest ten typ połączenia. }} | ||
{{var | Schritt 1--Bild | {{var | Schritt 1--Bild | ||
| UTM v14.1.0 SSL-VPN Roadwarrior Schritt1.png | | UTM v14.1.0 SSL-VPN Roadwarrior Schritt1.png | ||
| UTM v14.1.0 SSL-VPN Roadwarrior Schritt1-en.png | | UTM v14.1.0 SSL-VPN Roadwarrior Schritt1-en.png | ||
| | | }} | ||
{{var | Einrichtung Schritt | {{var | Einrichtung Schritt | ||
| Einrichtung Schritt | | Einrichtung Schritt | ||
| Zeile 146: | Zeile 146: | ||
| Soll im Quell- und Zielnetz IPv6 verwendet werden, muss dies hier ermöglicht werden. | | Soll im Quell- und Zielnetz IPv6 verwendet werden, muss dies hier ermöglicht werden. | ||
| If IPv6 is to be used in the source and destination network, this must be enabled here. | | If IPv6 is to be used in the source and destination network, this must be enabled here. | ||
| Jeśli w sieci źródłowej i docelowej ma być używany IPv6, należy | | Jeśli w sieci źródłowej i docelowej ma być używany IPv6, należy go tutaj włączyć. }} | ||
{{var | Schritt 2--Bild | {{var | Schritt 2--Bild | ||
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt2.png | | UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt2.png | ||
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt2-en.png | | UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt2-en.png | ||
| | | }} | ||
{{var | Schritt 3--desc | {{var | Schritt 3--desc | ||
| Lokale Einstellungen für den Roadwarrior Server können in Schritt 3 getätigt werden. | | Lokale Einstellungen für den Roadwarrior Server können in Schritt 3 getätigt werden. | ||
| Zeile 158: | Zeile 158: | ||
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt3.png | | UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt3.png | ||
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt3-en.png | | UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt3-en.png | ||
| | | }} | ||
{{var | Name--desc | {{var | Name--desc | ||
| Eindeutige Bezeichnung, frei wählbar | | Eindeutige Bezeichnung, frei wählbar | ||
| Distinctive label, freely selectable | | Distinctive label, freely selectable | ||
| Unikalna nazwa, | | Unikalna nazwa, zawierająca dowolny tekst }} | ||
{{var | Protokoll | {{var | Protokoll | ||
| Protokoll: | | Protokoll: | ||
| Zeile 194: | Zeile 194: | ||
<li class="list--element__alert list--element__hint">Both certificates (server ''CS'' and client ''CC'') must be created with the same CA!</li> | <li class="list--element__alert list--element__hint">Both certificates (server ''CS'' and client ''CC'') must be created with the same CA!</li> | ||
<li class="list--element__alert list--element__hint">The ''client'' certificate and the associated CA are also needed to configure the remote peer (client). They must be exported using the {{Button||d}} button.</li> | <li class="list--element__alert list--element__hint">The ''client'' certificate and the associated CA are also needed to configure the remote peer (client). They must be exported using the {{Button||d}} button.</li> | ||
| 4=Wybór certyfikatu, za pomocą którego serwer się uwierzytelnia.<br> Jeśli nie ma jeszcze certyfikatu serwera, można go utworzyć (oraz ewentualnie urząd certyfikacji) w zarządzaniu certyfikatami. | | 4=Wybór certyfikatu, za pomocą którego serwer się uwierzytelnia.<br> Jeśli nie ma jeszcze certyfikatu serwera, można go utworzyć (oraz ewentualnie urząd certyfikacji) w zarządzaniu certyfikatami. Wybór za pomocą {{Button||mw}}<br> | ||
* Utworzenie urzędu certyfikacji w zakładce {{Reiter|CA}} przyciskiem {{Button|Dodaj CA|+}} | * Utworzenie urzędu certyfikacji w zakładce {{Reiter|CA}} przyciskiem {{Button|Dodaj CA|+}} | ||
* Utworzenie certyfikatu serwera w zakładce {{Reiter|Certyfikaty}} przyciskiem {{Button|Dodaj certyfikat|+}}.<br> Należy pamiętać | * Utworzenie certyfikatu serwera w zakładce {{Reiter|Certyfikaty}} przyciskiem {{Button|Dodaj certyfikat|+}}.<br> Należy pamiętać, aby włączyć {{b|Certyfikat serwera:}} {{ButtonAn|Włącz}} | ||
* Utworzenie certyfikatu klienta przyciskiem {{Button|Dodaj certyfikat|+}} | * Utworzenie certyfikatu klienta przyciskiem {{Button|Dodaj certyfikat|+}} | ||
<li class="list--element__alert list--element__hint">Dla każdego użytkownika należy utworzyć osobny certyfikat klienta.</li> | <li class="list--element__alert list--element__hint">Dla każdego użytkownika należy utworzyć osobny certyfikat klienta.</li> | ||
<li class="list--element__alert list--element__hint">Oba certyfikaty (serwer ''CS'' i klient ''CC'') muszą być utworzone za pomocą tego samego urzędu certyfikacji!</li> | <li class="list--element__alert list--element__hint">Oba certyfikaty (serwer ''CS'' i klient ''CC'') muszą być utworzone za pomocą tego samego urzędu certyfikacji!</li> | ||
<li class="list--element__alert list--element__hint">Certyfikat ''klienta'' i powiązany urząd certyfikacji są również potrzebne do skonfigurowania strony przeciwnej (klienta). Muszą zostać wyeksportowane | <li class="list--element__alert list--element__hint">Certyfikat ''klienta'' i powiązany urząd certyfikacji (CA) są również potrzebne do skonfigurowania strony przeciwnej (strona klienta). Muszą zostać wyeksportowane za pomocą przycisku {{Button||d}}.</li> }} | ||
{{var | Serverzertifikat Hinweis | {{var | Serverzertifikat Hinweis | ||
| Weitere Hinweise im Wiki-Artikel zur Nutzung von [[UTM/AUTH/Zertifikate| Zertifikaten.]] | | Weitere Hinweise im Wiki-Artikel zur Nutzung von [[UTM/AUTH/Zertifikate| Zertifikaten.]] | ||
| Further notes in the wiki article on the use of [{{#var:host}}UTM/AUTH/Zertifikate Certificates.] | | Further notes in the wiki article on the use of [{{#var:host}}UTM/AUTH/Zertifikate Certificates.] | ||
| Dodatkowe informacje | | Dodatkowe informacje na temat używania [[UTM/AUTH/Zertifikate| Certyfikatów]]. }} | ||
{{var | Servernetzwerke freigeben | {{var | Servernetzwerke freigeben | ||
| Servernetzwerke freigeben: | | Servernetzwerke freigeben: | ||
| Share server networks: | | Share server networks: | ||
| Udostępnianie sieci serwera: }} | | Udostępnianie sieci serwera: }} | ||
{{var | Servernetzwerke freigeben--desc | {{var | Servernetzwerke freigeben Schritt 3--desc | ||
| An dieser Appliance (VPN-Server) befindliches Netzwerk, das über SSL-VPN erreichbar sein soll. | | An dieser Appliance (VPN-Server) befindliches Netzwerk, das über SSL-VPN erreichbar sein soll. | ||
| Network located at this appliance (VPN server) that is to be accessible via SSL-VPN. | | Network located at this appliance (VPN server) that is to be accessible via SSL-VPN. | ||
| Zeile 216: | Zeile 216: | ||
| Im Installationsschritt 4 wird das Transfernetz für den Roadwarrior eingetragen.<br> Das Transfernetz kann frei gewählt werden, darf aber noch nicht anderweitig auf der UTM verwendet werden. | | Im Installationsschritt 4 wird das Transfernetz für den Roadwarrior eingetragen.<br> Das Transfernetz kann frei gewählt werden, darf aber noch nicht anderweitig auf der UTM verwendet werden. | ||
| In installation step 4, the transfer network for the Roadwarrior is entered.<br> The transfer network can be freely selected, but must be otherwise unused on the UTM. | | In installation step 4, the transfer network for the Roadwarrior is entered.<br> The transfer network can be freely selected, but must be otherwise unused on the UTM. | ||
| W kroku instalacji 4 wprowadzana jest sieć transferowa dla Roadwarrior.<br> Sieć transferowa może być dowolnie wybrana, ale nie może być już | | W kroku instalacji 4 wprowadzana jest sieć transferowa dla Roadwarrior.<br> Sieć transferowa może być dowolnie wybrana, ale nie może być już zajęta w UTM. }} | ||
{{var | Schritt 4--Hinweis1 | {{var | Schritt 4--Hinweis1 | ||
| Die IP-Adressen werden aufsteigend (beginnend mit .2) {{info|Fehler in der Beschreibung der Reihenfolge korrigiert|icon=bug}} an die Clients vergeben | | Die IP-Adressen werden aufsteigend (beginnend mit .2) {{info|Fehler in der Beschreibung der Reihenfolge korrigiert|icon=bug}} an die Clients vergeben | ||
| Zeile 228: | Zeile 228: | ||
| Das Netz für den Pool muss ausreichend groß gewählt werden, um alle Clients mit einer Tunnel-IP versorgen und eine Überschneidung (feste IP-Adressen von oben absteigend und dynamische Vergabe von unten aufsteigend) ausschließen zu können | | Das Netz für den Pool muss ausreichend groß gewählt werden, um alle Clients mit einer Tunnel-IP versorgen und eine Überschneidung (feste IP-Adressen von oben absteigend und dynamische Vergabe von unten aufsteigend) ausschließen zu können | ||
| The network for the pool must be large enough to provide all clients with a tunnel IP and to exclude overlapping (fixed IP addresses from above descending and dynamic allocation from below ascending) | | The network for the pool must be large enough to provide all clients with a tunnel IP and to exclude overlapping (fixed IP addresses from above descending and dynamic allocation from below ascending) | ||
| Sieć dla puli musi być wystarczająco duża, aby | | Sieć dla puli adresów IP musi być wystarczająco duża, aby przedzielić wszystkim klientom adres IP tunelu oraz wykluczyć nakładanie się adresów (stałe adresy IP są przydzielane malejąco od góry a dynamiczne przydzielanie są rosnąco od dołu) }} | ||
{{var | Schritt 4--Bild | {{var | Schritt 4--Bild | ||
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt4.png | | UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt4.png | ||
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt4-en.png | | UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt4-en.png | ||
| | | }} | ||
{{var | Schritt 5--desc | {{var | Schritt 5--desc | ||
| Die Benutzerauthentisierung wird im letzten Schritt ausgewählt.<br> Danach kann der Einrichtungsassistent abgeschlossen werden. | | Die Benutzerauthentisierung wird im letzten Schritt ausgewählt.<br> Danach kann der Einrichtungsassistent abgeschlossen werden. | ||
| Zeile 246: | Zeile 246: | ||
* Local OTP <nowiki>=</nowiki> Local users and AD groups with mandatory OTP for this tunnel | * Local OTP <nowiki>=</nowiki> Local users and AD groups with mandatory OTP for this tunnel | ||
* {{ic|Entra ID (OpenID Connect)|dr|class=mw14}} <nowiki>=</nowiki> Authentification with Entra ID via OpenID Connect (with and without 2FA/OTP) {{Hinweis-box|Requires Windows VPN Client 3.5.0 or higher|gr|14.2|status=neu}} {{Hinweis-box|{{#var:neu ab}} v14.1.2 | gr|14.1.2| status=neu}} | * {{ic|Entra ID (OpenID Connect)|dr|class=mw14}} <nowiki>=</nowiki> Authentification with Entra ID via OpenID Connect (with and without 2FA/OTP) {{Hinweis-box|Requires Windows VPN Client 3.5.0 or higher|gr|14.2|status=neu}} {{Hinweis-box|{{#var:neu ab}} v14.1.2 | gr|14.1.2| status=neu}} | ||
| | | Weryfikacja użytkownika jest wybierana w ostatnim kroku.<br> Następnie kreator instalacji może zostać zakończony. | ||
* Brak <nowiki>=</nowiki> | * Brak <nowiki>=</nowiki> Weryfikacja tylko za pomocą certyfikatów | ||
* Lokalne <nowiki>=</nowiki> Lokalni użytkownicy i grupy AD | * Lokalne <nowiki>=</nowiki> Lokalni użytkownicy i grupy AD | ||
* Radius <nowiki>=</nowiki> Serwer Radius | * Radius <nowiki>=</nowiki> Serwer Radius | ||
* Lokalne OTP <nowiki>=</nowiki> Lokalni użytkownicy i grupy AD z obowiązkowym OTP dla tego tunelu | * Lokalne OTP <nowiki>=</nowiki> Lokalni użytkownicy i grupy AD z obowiązkowym OTP dla tego tunelu | ||
* {{ic|Entra ID (OpenID Connect)|dr|class=mw14}} <nowiki>=</nowiki> | * {{ic|Entra ID (OpenID Connect)|dr|class=mw14}} <nowiki>=</nowiki> Weryfikacja za pomocą Entra ID przez OpenID Connect (z i bez 2FA/OTP) {{Hinweis-box|Wymaga klienta Windows VPN 3.5.0 lub nowszego|gr|14.2|status=nowy}} {{Hinweis-box|{{#var:neu ab}} v14.1.2 | gr|14.1.2| status=nowy}} }} | ||
{{var | Schritt 5--Bild | {{var | Schritt 5--Bild | ||
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt5.png | | UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt5.png | ||
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt5-en.png | | UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt5-en.png | ||
| | | }} | ||
{{var | Abschluss | {{var | Abschluss | ||
| Abschluss | | Abschluss | ||
| Zeile 263: | Zeile 263: | ||
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt6.png | | UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt6.png | ||
| UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt6-en.png | | UTM v12.6 SSL-VPN Roadwarrior Schritt6-en.png | ||
| | | }} | ||
{{var | Einrichtung Abschluss | {{var | Einrichtung Abschluss | ||
| Einrichtung Abschluss | | Einrichtung Abschluss | ||
| Setup completion | | Setup completion | ||
| Zakończenie | | Zakończenie instalacji }} | ||
{{var | Abschluss--desc | {{var | Abschluss--desc | ||
| In der SSL-VPN Übersicht werden alle konfigurierten Verbindungen angezeigt.<br> Damit die Verbindung aktiv wird, muss der SSL-VPN-Dienst neu gestartet werden: {{Button|Neustarten|renew}} | | In der SSL-VPN Übersicht werden alle konfigurierten Verbindungen angezeigt.<br> Damit die Verbindung aktiv wird, muss der SSL-VPN-Dienst neu gestartet werden: {{Button|Neustarten|renew}} | ||
| Zeile 283: | Zeile 283: | ||
| Verbindung bearbeiten | | Verbindung bearbeiten | ||
| Edit connection | | Edit connection | ||
| | | Konfiguracja połączenia }} | ||
{{var | Allgemein | {{var | Allgemein | ||
| Allgemein | | Allgemein | ||
| Zeile 295: | Zeile 295: | ||
| UTM v14.0.3 SSL-VPN RW Verbindung bearbeiten Allgemein.png | | UTM v14.0.3 SSL-VPN RW Verbindung bearbeiten Allgemein.png | ||
| UTM v14.0.3 SSL-VPN RW Verbindung bearbeiten Allgemein-en.png | | UTM v14.0.3 SSL-VPN RW Verbindung bearbeiten Allgemein-en.png | ||
| | | }} | ||
{{var | Schnittstelle | {{var | Schnittstelle | ||
| Schnittstelle | | Schnittstelle | ||
| Zeile 307: | Zeile 307: | ||
| Je nach Verbindungstyp (wie in Schritt 1 des Assistenten gewählt) | | Je nach Verbindungstyp (wie in Schritt 1 des Assistenten gewählt) | ||
| Depending on the connection type (as selected in step 1 of the wizard) | | Depending on the connection type (as selected in step 1 of the wizard) | ||
| W zależności od typu połączenia (wybranego w kroku | | W zależności od typu połączenia (wybranego w pierwszym kroku kreatora) }} | ||
{{var | Reiter Allgemein Protokoll--desc | {{var | Reiter Allgemein Protokoll--desc | ||
| Bevorzugtes Protokoll wählen (UDP und TCP können jeweils auf IPv4 oder IPv6 begrenzt werden) | | Bevorzugtes Protokoll wählen (UDP und TCP können jeweils auf IPv4 oder IPv6 begrenzt werden) | ||
| Zeile 315: | Zeile 315: | ||
| Authentifizierung | | Authentifizierung | ||
| Authentication | | Authentication | ||
| | | Weryfikacja }} | ||
{{var | Authentifizierung--desc | {{var | Authentifizierung--desc | ||
| Passende Authentifizierungsmethode wählen | | Passende Authentifizierungsmethode wählen | ||
| Select appropriate authentication method | | Select appropriate authentication method | ||
| Wybierz odpowiednią metodę | | Wybierz odpowiednią metodę weryfikacji }} | ||
{{var | Zertifikat | {{var | Zertifikat | ||
| Zertifikat | | Zertifikat | ||
| Zeile 347: | Zeile 347: | ||
| Hash für Datenverbindung | | Hash für Datenverbindung | ||
| Hash for data connection | | Hash for data connection | ||
| | | Wartość hash połączenia danych }} | ||
{{var | Hash für Datenverbindung--desc | {{var | Hash für Datenverbindung--desc | ||
| Standardmäßig wird SHA256 verwendet.<br> {{Alert|g}} Sämtliche Gegenstellen müssen dasselbe Hashverfahren benutzen! | | Standardmäßig wird SHA256 verwendet.<br> {{Alert|g}} Sämtliche Gegenstellen müssen dasselbe Hashverfahren benutzen! | ||
| Zeile 355: | Zeile 355: | ||
| Erlaubte Cipher für automatische Aushandlung (NCP) | | Erlaubte Cipher für automatische Aushandlung (NCP) | ||
| Allowed ciphers for automatic negotiation (NCP) | | Allowed ciphers for automatic negotiation (NCP) | ||
| Dozwolone szyfry | | Dozwolone szyfry dla automatycznej negocjacji (NCP) }} | ||
{{var | Erlaubte Cipher für automatische Aushandlung--desc | {{var | Erlaubte Cipher für automatische Aushandlung--desc | ||
| Es lassen sich gezielt einzelne Cipher aus einer Liste auswählen | | Es lassen sich gezielt einzelne Cipher aus einer Liste auswählen | ||
| Zeile 363: | Zeile 363: | ||
| Pool-Adresse eintragen | | Pool-Adresse eintragen | ||
| Enter pool address | | Enter pool address | ||
| Wprowadź | | Wprowadź pulę adresów }} | ||
{{var | Servernetzwerke freigeben | {{var | Servernetzwerke freigeben | ||
| Servernetzwerke freigeben | | Servernetzwerke freigeben | ||
| Zeile 371: | Zeile 371: | ||
| Netz-IP für Netzwerke hinter der UTM, die über die SSL-VPN-Verbindung erreichbar sein sollen (wie im Assistenten im Schritt 3 angegeben) können editiert werden. | | Netz-IP für Netzwerke hinter der UTM, die über die SSL-VPN-Verbindung erreichbar sein sollen (wie im Assistenten im Schritt 3 angegeben) können editiert werden. | ||
| Network IP for networks behind the UTM that should be reachable via the SSL-VPN connection (as specified in the wizard in step 3) can be edited. | | Network IP for networks behind the UTM that should be reachable via the SSL-VPN connection (as specified in the wizard in step 3) can be edited. | ||
| | | Można edytować adres IP sieci za UTM, które mają być dostępne przez połączenie SSL-VPN (jak określono w 3 kroku kreatora instalacji) }} | ||
{{var | Search Domain--desc | {{var | Search Domain--desc | ||
| Wenn vorhanden, Domain eingeben. | | Wenn vorhanden, Domain eingeben. | ||
| Zeile 391: | Zeile 391: | ||
| Zeitraum, ab dem die Verbindung erneut vermittelt wird. | | Zeitraum, ab dem die Verbindung erneut vermittelt wird. | ||
| Time period from which the connection will be rebrokered. | | Time period from which the connection will be rebrokered. | ||
| Okres, po którym | | Okres, po którym nastąpi renegocjacja połączenia. }} | ||
{{var | Speichern | {{var | Speichern | ||
| Speichern | | Speichern | ||
| Zeile 407: | Zeile 407: | ||
| UTM v14.1.2 SSL-VPN RW Verbindung bearbeiten Erweitert.png | | UTM v14.1.2 SSL-VPN RW Verbindung bearbeiten Erweitert.png | ||
| UTM v14.1.2 SSL-VPN RW Verbindung bearbeiten Erweitert-en.png | | UTM v14.1.2 SSL-VPN RW Verbindung bearbeiten Erweitert-en.png | ||
| | | }} | ||
{{var | MTU--desc | {{var | MTU--desc | ||
| Maximale Übertragungseinheit des größten Pakets (Byte) | | Maximale Übertragungseinheit des größten Pakets (Byte) | ||
| Maximum transmission unit of the largest packet (byte) | | Maximum transmission unit of the largest packet (byte) | ||
| | | Maksymalny rozmiar przesyłanego pakietu (bajt) }} | ||
{{var | Maximale Clients | {{var | Maximale Clients | ||
| Maximale Clients | | Maximale Clients | ||
| Zeile 423: | Zeile 423: | ||
| Aus | | Aus | ||
| Off | | Off | ||
| | | Wyłącz }} | ||
{{var | Nein | {{var | Nein | ||
| Nein | | Nein | ||
| Zeile 431: | Zeile 431: | ||
| Wird kein Wert festgelegt, gilt der Default-Wert von 1024 | | Wird kein Wert festgelegt, gilt der Default-Wert von 1024 | ||
| If no value is specified, the default value of 1024 applies | | If no value is specified, the default value of 1024 applies | ||
| Jeśli nie zostanie określona żadna wartość, | | Jeśli nie zostanie określona żadna wartość, zostanie użyta wartość domyślna 1024 }} | ||
{{var | DNS übermitteln | {{var | DNS übermitteln | ||
| DNS übermitteln | | DNS übermitteln | ||
| Zeile 439: | Zeile 439: | ||
| Erlaubt die DNS-Übermittlung | | Erlaubt die DNS-Übermittlung | ||
| Allows DNS transmission | | Allows DNS transmission | ||
| | | Umożliwia przekazywanie DNS }} | ||
{{var | WINS übermitteln | {{var | WINS übermitteln | ||
| WINS übermitteln | | WINS übermitteln | ||
| Transmit WINS | | Transmit WINS | ||
| Przekazywanie WINS }} | | Przekazywanie DNS WINS }} | ||
{{var | WINS übermitteln--desc | {{var | WINS übermitteln--desc | ||
| Erlaubt die WINS-Übermittlung | | Erlaubt die WINS-Übermittlung | ||
| Allows the WINS transmission | | Allows the WINS transmission | ||
| | | Umożliwia przekazywanie WINS }} | ||
{{var | Multihome--desc | {{var | Multihome--desc | ||
| Erlaubt die Nutzung von mehrere Default-Routen | | Erlaubt die Nutzung von mehrere Default-Routen | ||
| Zeile 459: | Zeile 459: | ||
| Deaktiviert | | Deaktiviert | ||
| Disabled | | Disabled | ||
| | | Wyłącz }} | ||
{{var | Pass TOS--desc | {{var | Pass TOS--desc | ||
| Übergibt dem Tunnelpaket den ursprünglichen ''Type of Service''-Header des Datenpaketes | | Übergibt dem Tunnelpaket den ursprünglichen ''Type of Service''-Header des Datenpaketes | ||
| Passes the original ''Type of Service'' header of the data packet to the tunnel packet | | Passes the original ''Type of Service'' header of the data packet to the tunnel packet | ||
| Przekazuje | | Przekazuje oryginalny nagłówek ''Type of Service'' do pakietu tunelowemgo }} | ||
{{var | Auth-Token | {{var | Auth-Token | ||
| Auth-Token für Renegotiation verwenden | | Auth-Token für Renegotiation verwenden | ||
| Zeile 1.235: | Zeile 1.235: | ||
| and older | | and older | ||
| i starsze }} | | i starsze }} | ||
{{var | kein Whirlpool | |||
| ''Whirpool'' wird nicht mehr unterstützt | |||
| ''Whirpool'' is no longer supported }} | |||
---- | ---- | ||
UTM/VPN/SSL VPN-Roadwarrior.lang: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Securepoint Wiki