Wechseln zu:Navigation, Suche
Wiki
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 28: Zeile 28:
| Note on Roadwarriors }}
| Note on Roadwarriors }}
{{var | Status ohne Endpunkt--Hinweis
{{var | Status ohne Endpunkt--Hinweis
| <p>Der Verbindungsstatus von Peers, für die kein Endpunkt definiert ist, wird grundsätzlich nur bei eingehendem Verkehr/Keepalive von seiten des Clients aktualisiert, d.h., dass ein Unbekannt-Status in diesem Fall nicht notwendigerweise eine Fehlkonfiguration, sondern gegebenenfalls lediglich einen inaktiven Client bedeutet.</p>
| Der Verbindungsstatus von Peers, für die kein Endpunkt definiert ist, wird grundsätzlich nur bei eingehendem Verkehr/Keepalive von seiten des Clients aktualisiert, d.h., dass ein Unbekannt-Status in diesem Fall nicht notwendigerweise eine Fehlkonfiguration, sondern gegebenenfalls lediglich einen inaktiven Client bedeutet.
| <p>The connection status of peers for which no endpoint is defined is basically only updated in case of incoming traffic/keepalive from the client side, i.e. an unknown status in this case does not necessarily mean a misconfiguration, but possibly only an inactive client.</p> }}
| The connection status of peers for which no endpoint is defined is basically only updated in case of incoming traffic/keepalive from the client side, i.e. an unknown status in this case does not necessarily mean a misconfiguration, but possibly only an inactive client. }}
{{var | Voraussetzungen
{{var | Voraussetzungen
| Voraussetzungen
| Voraussetzungen
| Requirements }}
| Requirements }}
{{var | 1=Voraussetzungen S2E--desc
{{var | 1=Voraussetzungen S2E--desc
| 2=
| 2=* {{Menu-UTM|Authentifizierung|Schlüssel}} Schlüssel vom Typ x25519 für die UTM und '''Empfehlung:''' Schlüssel vom Typ x25519 des Clients auch in der UTM erstellen
* {{Menu-UTM|Authentifizierung|Schlüssel}} Schlüssel vom Typ x25519 für die UTM und '''Empfehlung:''' Schlüssel vom Typ x25519 des Clients auch in der UTM erstellen
<li class="list--element__alert list--element__hint">Jeder Roadwarrior braucht einen eigenen Schlüssel</li>
<li class="list--element__alert list--element__hint">Jeder Roadwarrior braucht einen eigenen Schlüssel</li>
* {{button|Öffentlicher Teil (PEM)|d}} vom UTM-Schlüssel und {{button|Öffentlicher Teil (PEM)|d}} sowie {{button|Privater Teil (PEM)|d}} des Client-Schlüssels exportieren
* {{button|Öffentlicher Teil (PEM)|d}} vom UTM-Schlüssel und {{button|Öffentlicher Teil (PEM)|d}} sowie {{button|Privater Teil (PEM)|d}} des Client-Schlüssels exportieren
* Client-Schlüssel von der UTM entfernen
* Client-Schlüssel von der UTM entfernen
* {{Button|Schlüssel importieren|u}} Import des öffentlichen Teils vom x25519 Schlüssel des Clients in die UTM
* {{Button|Schlüssel importieren|u}} Import des öffentlichen Teils vom x25519 Schlüssel des Clients in die UTM
| 3=
| 3=* {{Menu-UTM|Authentication|Key}} Key of type x25519 for the UTM and '''Recommendation:'''' Create keys of type x25519 of the client also in the UTM
* {{Menu-UTM|Authentication|Key}} Key of type x25519 for the UTM and '''Recommendation:'''' Create keys of type x25519 of the client also in the UTM
<li class="list--element__alert list--element__hint">Every Roadwarrior needs their own key</li>
<li class="list--element__alert list--element__hint">Every Roadwarrior needs their own key</li>
* {{button|Export public part (PEM)|d}} of the UTM key and {{button|Public part (PEM)|d}} and {{button|Private part (PEM)|d}} of the client key
* {{button|Export public part (PEM)|d}} of the UTM key and {{button|Public part (PEM)|d}} and {{button|Private part (PEM)|d}} of the client key
Zeile 47: Zeile 45:
* {{Button|Import key|u}} Import the public part of the client's x25519 key into the UTM }}
* {{Button|Import key|u}} Import the public part of the client's x25519 key into the UTM }}
{{var | 1=Voraussetzungen S2S--desc
{{var | 1=Voraussetzungen S2S--desc
| 2=
| 2=* Für <i class="host utm">Standort A</i> und <i class="host utm">Standort B</i> je einen Schlüssel vom Typ x25519 erstellen  
* Für <i class="host utm">Standort A</i> und <i class="host utm">Standort B</i> je einen Schlüssel vom Typ x25519 erstellen  
* {{button|Öffentlicher Teil (PEM)|d}} der Schlüssel je <i class="host utm">Standort A/B</i> exportieren
* {{button|Öffentlicher Teil (PEM)|d}} der Schlüssel je <i class="host utm">Standort A/B</i> exportieren
* {{Button|Schlüssel importieren|u}} der exportierten öffentliche Schlüsselteile auf den jeweiligen Gegenstellen im PEM Format
* {{Button|Schlüssel importieren|u}} der exportierten öffentliche Schlüsselteile auf den jeweiligen Gegenstellen im PEM Format
| 3=
| 3=* For <i class="host utm">location A</i> and <i class="host utm">location B</i> create one key of type x25519 each  
* For <i class="host utm">location A</i> and <i class="host utm">location B</i> create one key of type x25519 each  
* Export {{button|public part (PEM)|d}} of the keys per <i class="host utm">location A/B</i>
* Export {{button|public part (PEM)|d}} of the keys per <i class="host utm">location A/B</i>
* {{Button|Import key|u}} of the exported public key parts on the respective remote stations in PEM format }}
* {{Button|Import key|u}} of the exported public key parts on the respective remote stations in PEM format }}
Zeile 95: Zeile 91:
| Create WireGuard connection }}
| Create WireGuard connection }}
{{var | WireGuard Verbindung erstellen--desc
{{var | WireGuard Verbindung erstellen--desc
|* Eine WireGuard Verbindung stellt den Zugang für ggf. mehrere Peers zur Verfügung
|  
* Eine WireGuard Verbindung stellt den Zugang für ggf. mehrere Peers zur Verfügung
* Jede Verbindung wird mit einem eigenen Schlüsselpaar gesichert
* Jede Verbindung wird mit einem eigenen Schlüsselpaar gesichert
* Alle Peers einer Verbindung verwenden dessen öffentlichen Schlüssel
* Alle Peers einer Verbindung verwenden dessen öffentlichen Schlüssel
* Jeder Peer benötigt ein eigenes Schlüsselpaar, um sich zu authentifizieren<br>Zusätzlich sollte jeder Peer mit einem starken PSK abgesichert werden
* Jeder Peer benötigt ein eigenes Schlüsselpaar, um sich zu authentifizieren<br>Zusätzlich sollte jeder Peer mit einem starken PSK abgesichert werden
|* A WireGuard connection provides access for multiple peers if necessary
|  
* A WireGuard connection provides access for multiple peers if necessary
* Each connection is secured with its own key pair
* Each connection is secured with its own key pair
* All peers of a connection use its public key
* All peers of a connection use its public key
Zeile 124: Zeile 122:
| Lokales Netz IPv4
| Lokales Netz IPv4
| Local network IPv4 }}
| Local network IPv4 }}
{{var |  
{{var | Konfiguration an Standort A
|  
| Konfiguration an Standort A
|  }}
|  }}
{{var | Assistenten starten--desc
{{var | Assistenten starten--desc
Zeile 133: Zeile 131:
| WireGuard Verbindungs-Assistent
| WireGuard Verbindungs-Assistent
| WireGuard connection assistant }}
| WireGuard connection assistant }}
{{var | Standort A
| Standort A
|  }}
{{var | Schritt1
{{var | Schritt1
| Schritt 1 - Konfiguration importieren
| Schritt 1 - Konfiguration importieren
Zeile 145: Zeile 146:
| WireGuard Verbindung hinzufügen
| WireGuard Verbindung hinzufügen
| Add WireGuard connection }}
| Add WireGuard connection }}
{{var | Name
| Name:
| Name: }}
{{var | Name-Schritt2--val
{{var | Name-Schritt2--val
| wg_server
| wg_server
Zeile 176: Zeile 174:
| Private key: }}
| Private key: }}
{{var | Privater Schlüssel--desc
{{var | Privater Schlüssel--desc
| Privater Schlüssel im Format x25519.<br>Es sind nur solche Schlüssel auswählbar, die auch über einen privaten Schlüsselteil verfügen.
| Privater Schlüssel im Format x25519.<br> Es sind nur solche Schlüssel auswählbar, die auch über einen privaten Schlüsselteil verfügen.
| Private key in x25519 format.<br>Only those keys that also have a private key part can be selected. }}
| Private key in x25519 format.<br> Only those keys that also have a private key part can be selected. }}
{{var | Privater Schlüssel--Hinweis
{{var | Privater Schlüssel--Hinweis
| Liegt noch kein lokaler Schlüssel im x25519-Format vor, kann mit dieser Schaltfläche ein solcher erzeugt werden.
| Liegt noch kein lokaler Schlüssel im x25519-Format vor, kann mit dieser Schaltfläche ein solcher erzeugt werden.
Zeile 226: Zeile 224:
| Schritt 2 - Schnittstelle
| Schritt 2 - Schnittstelle
| Step 2 - Interface }}
| Step 2 - Interface }}
{{var | Schritt2--Bild
| UTM_v12.6_VPN_Wireguard_Step2.png
| UTM_v12.6_VPN_Wireguard_Step2-en.png }}
{{var | Schritt2--cap
{{var | Schritt2--cap
| WireGuard Assistent - Schritt 2
| WireGuard Assistent - Schritt 2
Zeile 238: Zeile 239:
| Peernetzwerke freigeben:
| Peernetzwerke freigeben:
| Share peer networks: }}
| Share peer networks: }}
{{var | Erlaubte IPs--desc
| Lokale Netz-IPs der Gegenstelle, die auf den WireGuard-Tunnel zugreifen können.
|  }}
{{var | Endpunkt A--desc
| Öffentliche IP oder im öffentlichen DNS auflösbarer FQDN der Gegenstelle (Hier: Standort B)
| Public IP or within the public DNS resolvable FQDN of the remote terminal (here: Location B) }}
{{var | Endpunkt A--Hinweis
| Wird nicht benötigt, wenn ausschließlich die Gegenstelle (Hier: Standort B) die Verbindung initiieren soll
| Is not required, if only the remote terminal (here: Location B) initiates the connection }}
{{var | Endpunkt Port A--desc
| Listening-Port der Gegenstelle (Hier: Standort B)
| Listening-port of the remote terminal (here: Location B) }}
{{var | Öffentlicher Schlüssel A--desc
| Öffentlicher Schlüssel der Gegenstelle (Hier: Standort B) im Format x25519.<br> Es sind nur solche Schlüssel auswählbar, die über '''keinen''' privaten Schlüssel verfügen.
| Public key of the remote terminal (here: Location B) in x25519 format.<br> Only keys that have '''no'''private key are selectable. }}
{{var | Endpunkt
{{var | Endpunkt
| Endpunkt:
| Endpunkt:
Zeile 281: Zeile 297:
| Keepalive: }}
| Keepalive: }}
{{var | Keepalive--desc
{{var | Keepalive--desc
| Sendet regelmäßig ein Signal. Dadurch werden Verbindungen auf NAT-Routern offen gehalten. {{ButtonAn|Ein}} Die Aktivierung wird empfohlen.
| 2=Sendet regelmäßig ein Signal. Dadurch werden Verbindungen auf NAT-Routern offen gehalten. {{ButtonAn|Ein}} Die Aktivierung wird empfohlen.
| Regularly sends a signal. This keeps connections open on NAT routers. {{ButtonAn|On}} Activation is recommended.}}
| 3=Regularly sends a signal. This keeps connections open on NAT routers. {{ButtonAn|On}} Activation is recommended. }}
{{var | Keepalive--Hinweis
| Damit diese Funktion ohne Komplikationen funktioniert, muss die Systemzeit korrekt gesetzt sein!
}}
{{var | Schritt3
{{var | Schritt3
| Schritt 3 - Peer
| Schritt 3 - Peer
Zeile 341: Zeile 360:
| Description of remote terminal (here: Location A) }}
| Description of remote terminal (here: Location A) }}
{{var | Erlaubte IPs B--S2S--desc
{{var | Erlaubte IPs B--S2S--desc
| '''Site to Site - S2S'''<br>Lokale Netz IP der Gegenstelle (Hier: Standort A)
| '''Site to Site - S2S'''<br> Lokale Netz IP der Gegenstelle (Hier: Standort A)
| '''Site to Site - S2S'''<br>Local network IP of remote terminal (here: Location A) }}
| '''Site to Site - S2S'''<br> Local network IP of remote terminal (here: Location A) }}
{{var | Endpunkt B--desc
{{var | Endpunkt B--desc
| Öffentliche IP oder im öffentlichen DNS auflösbarer FQDN der Gegenstelle (Hier: Standort A)
| Öffentliche IP oder im öffentlichen DNS auflösbarer FQDN der Gegenstelle (Hier: Standort A)
Zeile 353: Zeile 372:
| Listening-port of the remote terminal (here: Location A) }}
| Listening-port of the remote terminal (here: Location A) }}
{{var | Öffentlicher Schlüssel B--desc
{{var | Öffentlicher Schlüssel B--desc
| Öffentlicher Schlüssel der Gegenstelle (Hier: Standort A) im Format x25519.<br>Es sind nur solche Schlüssel auswählbar, die über '''keinen''' privaten Schlüssel verfügen.
| Öffentlicher Schlüssel der Gegenstelle (Hier: Standort A) im Format x25519.<br> Es sind nur solche Schlüssel auswählbar, die über '''keinen''' privaten Schlüssel verfügen.
| Public key of the remote terminal (here: Location A) in x25519 format.<br>Only keys that have '''no'''private key are selectable. }}
| Public key of the remote terminal (here: Location A) in x25519 format.<br> Only keys that have '''no'''private key are selectable. }}
{{var | Schritt3 B--Bild
{{var | Schritt3 B--Bild
| UTM v12.7.1 WireGuard S2S Wizard Schritt 3b.png
| UTM v12.7.1 WireGuard S2S Wizard Schritt 3b.png
Zeile 377: Zeile 396:
| Create routes to the peer's networks: }}
| Create routes to the peer's networks: }}
{{var | Routen zu Peers erstellen--desc
{{var | Routen zu Peers erstellen--desc
| {{Alert|gr}} Aktivierung {{ButtonAn|{{#var:ja}} }} wird empfohlen.<br>Es werden Routen zu den Netzwerken / Hosts erstellt, die in Schritt 3 unter  ''Peernetzwerke freigeben'' eingetragen wurden, mit der Schnittstelle als Gateway, die in Schritt 2 angezeigt wurde.
| {{Alert|gr}} Aktivierung wird empfohlen.<br> Es werden Routen zu den Netzwerken / Hosts erstellt, die in Schritt 3 unter  ''Peernetzwerke freigeben'' eingetragen wurden, mit der Schnittstelle als Gateway, die in Schritt 2 angezeigt wurde.
| {{Alert|gr}} Activation {{ButtonAn|{{#var:ein}} }} is recommended.<br> Routes are created to the networks / hosts that were entered in step 3 under ''Share peer networks'' with the interface as gateway that was displayed in step 2. }}
| {{Alert|gr}} Activation is recommended.<br> Routes are created to the networks / hosts that were entered in step 3 under ''Share peer networks'' with the interface as gateway that was displayed in step 2. }}
{{var | Privater Schlüssel B--Hinweis
{{var | Privater Schlüssel B--Hinweis
| Der öffentliche Schlüssel wurde bereits in Standort A benötigt, daher sollte es auch bereits einen privaten Schlüssel geben. Ggf. kann der hier auch über die Zwischenablage importiert werden.
| Der öffentliche Schlüssel wurde bereits in Standort A benötigt, daher sollte es auch bereits einen privaten Schlüssel geben. Ggf. kann der hier auch über die Zwischenablage importiert werden.
Zeile 492: Zeile 511:
{{var | Peer-Typ
{{var | Peer-Typ
| Peer-Typ
| Peer-Typ
| }}
| Peer type }}
{{var | Aktualisiert zu
{{var | Aktualisiert zu
| Aktualisiert zu
| Aktualisiert zu
| }}
| Updated to }}
{{var | Neue Option: Lokaler Benutzer
{{var | Neue Option: Lokaler Benutzer
| Neue Option: Lokaler Benutzer
| Neue Option: Lokaler Benutzer
| }}
| New option: Local user }}
{{var | AD-Benutzer
{{var | AD-Benutzer
| AD-Benutzer
| AD-Benutzer
| }}
| AD user }}
{{var | Lokaler Benutzer
{{var | Lokaler Benutzer
| Lokaler Benutzer
| Lokaler Benutzer
| }}
| Local user }}
{{var | Peer-Typ--desc
{{var | Peer-Typ--desc
| Der Typ des Peers
| Der Typ des Peers
| }}
| The type of peers }}
{{var | Peer-Typ-AD--desc
{{var | Peer-Typ-AD--desc
| AD-Benutzer als Peer
| AD-Benutzer als Peer
| }}
| AD user as peer }}
{{var | Peer-Typ-Lokal--desc
{{var | Peer-Typ-Lokal--desc
| Lokaler Benutzer als Peer
| Lokaler Benutzer als Peer
| }}
| Local user as peer }}
{{var | AD Benutzer als Peers
{{var | AD Benutzer als Peers
| Verwende AD Benutzer als Peers:
| Verwende AD Benutzer als Peers:
Zeile 519: Zeile 538:
{{var | Schritt 3 S2S--Hinweis
{{var | Schritt 3 S2S--Hinweis
| S2S-Verbindungen sollten immer mit dem Typ ''Peer'' eingerichtet werden
| S2S-Verbindungen sollten immer mit dem Typ ''Peer'' eingerichtet werden
| }}
| S2S connections should always be set up with the ''Peer'' type }}
{{var | Schritt 3--Links
{{var | Schritt 3--Links
| Anleitung für Schritt 3 - [[#Schritt_3_-_Peer_AD-Benutzer|Peer mit AD Anbindung]]<br>
| Anleitung für Schritt 3 - [[#Schritt_3_-_Peer_AD-Benutzer|Peer mit AD Anbindung]]<br> Anleitung für Schritt 3 - [[#Schritt_3_-_Peer_Lokaler_Benutzer|Peer mit lokalen Benutzern]]
Anleitung für Schritt 3 - [[#Schritt_3_-_Peer_Lokaler_Benutzer|Peer mit lokalen Benutzern]]
| Instructions for step 3 - [[#Schritt_3_-_Peer_AD-Benutzer|Peer with AD connection]]<br> Instructions for step 3 - [[#Schritt_3_-_Peer_Lokaler_Benutzer|Peer with local users]] }}
| }}
{{var | AD Benutzer als Peers--desc
{{var | AD Benutzer als Peers--desc
| Bei Aktivierung {{ButtonAn|{{#var:ein}} }} können die Daten für Roadwarrior aus einem AD ausgelesen werden.
| Bei Aktivierung können die Daten für Roadwarrior aus einem AD ausgelesen werden.
| When activated {{ButtonAn|{{#var:ein}} }}, the data for Roadwarrior can be read from an AD. }}
| When activated, the data for Roadwarrior can be read from an AD. }}
{{var | AD Benutzer als Peers--Bild
{{var | AD Benutzer als Peers--Bild
| UTM v12.7.1 WireGuard S2E Wizard Schritt 3 AD.png
| UTM v12.7.1 WireGuard S2E Wizard Schritt 3 AD.png
Zeile 535: Zeile 553:
{{var | AD Benutzer im AD--Bild
{{var | AD Benutzer im AD--Bild
| WG-AD-Attribute.png
| WG-AD-Attribute.png
| }}
| WG-AD-Attribute.png }}
{{var | AD Benutzer im AD--cap
{{var | AD Benutzer im AD--cap
| Werte im AD
| Werte im AD
Zeile 589: Zeile 607:
{{var | Öffne Benutzerdialog
{{var | Öffne Benutzerdialog
| Öffne Benutzerdialog
| Öffne Benutzerdialog
| }}
| Open user dialogue }}
{{var | Öffne Benutzerdialog--desc
{{var | Öffne Benutzerdialog--desc
| Öffnet die Benutzereinstellungen nach beenden des Assistenten
| Öffnet die Benutzereinstellungen nach beenden des Assistenten
| }}
| Opens the user settings after completing the wizard }}
{{var | 1=Lokaler Benutzer als Peer hinzufügen--desc
{{var | 1=Lokaler Benutzer als Peer hinzufügen--desc
| 2=Anschließend kann unter {{Menu-UTM|VPN|WireGuard||Lokalen Benutzer als Peer hinzufügen|+}} durch {{Button||w}} <span class=Hover>bearbeiten</span> des gewünschten Users, WireGuard für diesen konfiguriert werden. Genauere Informationen sind [[UTM/AUTH/Benutzerverwaltung#WireGuard|hier]] zu finden.
| 2=Anschließend kann unter {{Menu-UTM|VPN|WireGuard||Lokalen Benutzer als Peer hinzufügen|+}} durch {{Button||w}} <span class=Hover>bearbeiten</span> des gewünschten Users, WireGuard für diesen konfiguriert werden. Genauere Informationen sind [[UTM/AUTH/Benutzerverwaltung#WireGuard|hier]] zu finden.
| 3= }}
| 3=WireGuard can then be configured for the desired user under {{Menu-UTM|VPN|WireGuard||Add local user as peer|+}} by clicking {{Button||w}} <span class=Hover>edit</span>. More detailed information can be found [[UTM/AUTH/Benutzerverwaltung#WireGuard|here]]. }}
{{var | Datei auswählen
{{var | Datei auswählen
| Datei auswählen
| Datei auswählen
| Select a file }}
| Select a file }}
{{var | 1=Datei auswählen--desc
{{var | 1=Datei auswählen--desc
| 2=Falls eine WireGuard-Server-Konfiguration schon existiert, kann die Server-Konfiguration als Datei hochgeladen werden.<br>Die entsprechenden Einstellungen werden in den folgenden Schritten in den jeweiligen Elementen automatisch eingetragen.
| 2=Falls eine WireGuard-Server-Konfiguration schon existiert, kann die Server-Konfiguration als Datei hochgeladen werden.<br> Die entsprechenden Einstellungen werden in den folgenden Schritten in den jeweiligen Elementen automatisch eingetragen.
<li class="list--element__alert list--element__warning">Falls mehrere Peers vorhanden sind, wird lediglich der erste Peer übernommen.</li>
<li class="list--element__alert list--element__warning">Falls mehrere Peers vorhanden sind, wird lediglich der erste Peer übernommen.</li>
| 3=If a WireGuard server configuration already exists, the server configuration can be uploaded as a file.<br>The corresponding settings are automatically entered in the respective elements in the following steps.
| 3=If a WireGuard server configuration already exists, the server configuration can be uploaded as a file.<br> The corresponding settings are automatically entered in the respective elements in the following steps.
<li class="list--element__alert list--element__warning">If several peers are available, only the first peer is used.</li> }}
<li class="list--element__alert list--element__warning">If several peers are available, only the first peer is used.</li> }}
{{var | Konfiguration
{{var | Konfiguration
Zeile 608: Zeile 626:
| Configuration: }}
| Configuration: }}
{{var | 1=Konfiguration Datei auswählen--desc
{{var | 1=Konfiguration Datei auswählen--desc
| 2=Falls eine WireGuard-Server-Konfiguration schon existiert, kann die Server-Konfiguration in dieses Konfigurationsfeld kopiert werden.<br>Die entsprechenden Einstellungen werden in den folgenden Schritten in den jeweiligen Elementen automatisch eingetragen.
| 2=Falls eine WireGuard-Server-Konfiguration schon existiert, kann die Server-Konfiguration in dieses Konfigurationsfeld kopiert werden.<br> Die entsprechenden Einstellungen werden in den folgenden Schritten in den jeweiligen Elementen automatisch eingetragen.
<li class="list--element__alert list--element__warning">Falls mehrere Peers vorhanden sind, wird bloß der erste Peer übernommen.</li>
<li class="list--element__alert list--element__warning">Falls mehrere Peers vorhanden sind, wird bloß der erste Peer übernommen.</li>
| 3=If a WireGuard server configuration already exists, the server configuration can be copied into this configuration field.<br>The corresponding settings are automatically entered in the respective elements in the following steps.
| 3=If a WireGuard server configuration already exists, the server configuration can be copied into this configuration field.<br>The corresponding settings are automatically entered in the respective elements in the following steps.
Zeile 619: Zeile 637:
| Key management }}
| Key management }}
{{var | Schlüsselmanagement--desc
{{var | Schlüsselmanagement--desc
| Beim Anlegen einer WireGuard-Verbindung existieren mehrere Möglichkeiten um die notwendigen Schlüsselwerte zu erzeugen und diese zu verwalten. Jede dieser Optionen hat ihre Vor- und Nachteile.<br>
| Beim Anlegen einer WireGuard-Verbindung existieren mehrere Möglichkeiten um die notwendigen Schlüsselwerte zu erzeugen und diese zu verwalten. Jede dieser Optionen hat ihre Vor- und Nachteile.<br> Bei zwei Optionen wird der benötigte private, bzw. öffentliche Schlüsselwert direkt im Einrichtungsassistenten der WireGuard-Verbindung angelegt.<br> Bei der dritten Option werden vorhandene Schlüssel vom Typ x25519 benötigt. Zusätzliche Informationen gibt es im [[UTM/AUTH/Schluessel | Wiki-Artikel Schlüssel]].
Bei zwei Optionen wird der benötigte private, bzw. öffentliche Schlüsselwert direkt im Einrichtungsassistenten der WireGuard-Verbindung angelegt.<br> Bei der dritten Option werden vorhandene Schlüssel vom Typ x25519 benötigt. Zusätzliche Informationen gibt es im [[UTM/AUTH/Schluessel | Wiki-Artikel Schlüssel]].
| When creating a WireGuard connection, there are several options for generating and managing the necessary key values. Each of these options has its advantages and disadvantages.<br> For two options, the required private or public key value is created directly in the WireGuard connection setup wizard.<br> The third option requires existing keys of type x25519. }}
| When creating a WireGuard connection, there are several options for generating and managing the necessary key values. Each of these options has its advantages and disadvantages.<br> For two options, the required private or public key value is created directly in the WireGuard connection setup wizard.<br> The third option requires existing keys of type x25519. }}
{{var | Schlüsselmanagement Schlüssel tauschen
{{var | Schlüsselmanagement Schlüssel tauschen
| {{Hinweis-box|Diese Schritte sind unnötig, wenn die Schlüsselwerte direkt im Einrichtungsassistenten generiert werden.|g}}<br>
| {{Hinweis-box|Diese Schritte sind unnötig, wenn die Schlüsselwerte direkt im Einrichtungsassistenten generiert werden.|g}<br> Mit den Schlüsseln vom Typ x25519 muss noch folgendes getan werden:
Mit den Schlüsseln vom Typ x25519 muss noch folgendes getan werden:
| {{Hinweis-box|These steps are unnecessary if the key values are generated directly in the setup wizard.|g}}<br> The following still needs to be done with the keys of type x25519: }}
| {{Hinweis-box|Diese Schritte sind unnötig, wenn die Schlüsselwerte direkt im Einrichtungsassistenten generiert werden.|g}}<br>
{{var |
Mit den Schlüsseln vom Typ x25519 muss noch folgendes getan werden: }}
|
}}


----
----

Aktuelle Version vom 5. Dezember 2024, 12:12 Uhr