KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 28: | Zeile 28: | ||
| Note on Roadwarriors }} | | Note on Roadwarriors }} | ||
{{var | Status ohne Endpunkt--Hinweis | {{var | Status ohne Endpunkt--Hinweis | ||
| | | Der Verbindungsstatus von Peers, für die kein Endpunkt definiert ist, wird grundsätzlich nur bei eingehendem Verkehr/Keepalive von seiten des Clients aktualisiert, d.h., dass ein Unbekannt-Status in diesem Fall nicht notwendigerweise eine Fehlkonfiguration, sondern gegebenenfalls lediglich einen inaktiven Client bedeutet. | ||
| | | The connection status of peers for which no endpoint is defined is basically only updated in case of incoming traffic/keepalive from the client side, i.e. an unknown status in this case does not necessarily mean a misconfiguration, but possibly only an inactive client. }} | ||
{{var | Voraussetzungen | {{var | Voraussetzungen | ||
| Voraussetzungen | | Voraussetzungen | ||
| Requirements }} | | Requirements }} | ||
{{var | 1=Voraussetzungen S2E--desc | {{var | 1=Voraussetzungen S2E--desc | ||
| 2= | | 2=* {{Menu-UTM|Authentifizierung|Schlüssel}} Schlüssel vom Typ x25519 für die UTM und '''Empfehlung:''' Schlüssel vom Typ x25519 des Clients auch in der UTM erstellen | ||
* {{Menu-UTM|Authentifizierung|Schlüssel}} Schlüssel vom Typ x25519 für die UTM und '''Empfehlung:''' Schlüssel vom Typ x25519 des Clients auch in der UTM erstellen | |||
<li class="list--element__alert list--element__hint">Jeder Roadwarrior braucht einen eigenen Schlüssel</li> | <li class="list--element__alert list--element__hint">Jeder Roadwarrior braucht einen eigenen Schlüssel</li> | ||
* {{button|Öffentlicher Teil (PEM)|d}} vom UTM-Schlüssel und {{button|Öffentlicher Teil (PEM)|d}} sowie {{button|Privater Teil (PEM)|d}} des Client-Schlüssels exportieren | * {{button|Öffentlicher Teil (PEM)|d}} vom UTM-Schlüssel und {{button|Öffentlicher Teil (PEM)|d}} sowie {{button|Privater Teil (PEM)|d}} des Client-Schlüssels exportieren | ||
* Client-Schlüssel von der UTM entfernen | * Client-Schlüssel von der UTM entfernen | ||
* {{Button|Schlüssel importieren|u}} Import des öffentlichen Teils vom x25519 Schlüssel des Clients in die UTM | * {{Button|Schlüssel importieren|u}} Import des öffentlichen Teils vom x25519 Schlüssel des Clients in die UTM | ||
| 3= | | 3=* {{Menu-UTM|Authentication|Key}} Key of type x25519 for the UTM and '''Recommendation:'''' Create keys of type x25519 of the client also in the UTM | ||
* {{Menu-UTM|Authentication|Key}} Key of type x25519 for the UTM and '''Recommendation:'''' Create keys of type x25519 of the client also in the UTM | |||
<li class="list--element__alert list--element__hint">Every Roadwarrior needs their own key</li> | <li class="list--element__alert list--element__hint">Every Roadwarrior needs their own key</li> | ||
* {{button|Export public part (PEM)|d}} of the UTM key and {{button|Public part (PEM)|d}} and {{button|Private part (PEM)|d}} of the client key | * {{button|Export public part (PEM)|d}} of the UTM key and {{button|Public part (PEM)|d}} and {{button|Private part (PEM)|d}} of the client key | ||
Zeile 47: | Zeile 45: | ||
* {{Button|Import key|u}} Import the public part of the client's x25519 key into the UTM }} | * {{Button|Import key|u}} Import the public part of the client's x25519 key into the UTM }} | ||
{{var | 1=Voraussetzungen S2S--desc | {{var | 1=Voraussetzungen S2S--desc | ||
| 2= | | 2=* Für <i class="host utm">Standort A</i> und <i class="host utm">Standort B</i> je einen Schlüssel vom Typ x25519 erstellen | ||
* Für <i class="host utm">Standort A</i> und <i class="host utm">Standort B</i> je einen Schlüssel vom Typ x25519 erstellen | |||
* {{button|Öffentlicher Teil (PEM)|d}} der Schlüssel je <i class="host utm">Standort A/B</i> exportieren | * {{button|Öffentlicher Teil (PEM)|d}} der Schlüssel je <i class="host utm">Standort A/B</i> exportieren | ||
* {{Button|Schlüssel importieren|u}} der exportierten öffentliche Schlüsselteile auf den jeweiligen Gegenstellen im PEM Format | * {{Button|Schlüssel importieren|u}} der exportierten öffentliche Schlüsselteile auf den jeweiligen Gegenstellen im PEM Format | ||
| 3= | | 3=* For <i class="host utm">location A</i> and <i class="host utm">location B</i> create one key of type x25519 each | ||
* For <i class="host utm">location A</i> and <i class="host utm">location B</i> create one key of type x25519 each | |||
* Export {{button|public part (PEM)|d}} of the keys per <i class="host utm">location A/B</i> | * Export {{button|public part (PEM)|d}} of the keys per <i class="host utm">location A/B</i> | ||
* {{Button|Import key|u}} of the exported public key parts on the respective remote stations in PEM format }} | * {{Button|Import key|u}} of the exported public key parts on the respective remote stations in PEM format }} | ||
Zeile 95: | Zeile 91: | ||
| Create WireGuard connection }} | | Create WireGuard connection }} | ||
{{var | WireGuard Verbindung erstellen--desc | {{var | WireGuard Verbindung erstellen--desc | ||
|* Eine WireGuard Verbindung stellt den Zugang für ggf. mehrere Peers zur Verfügung | | | ||
* Eine WireGuard Verbindung stellt den Zugang für ggf. mehrere Peers zur Verfügung | |||
* Jede Verbindung wird mit einem eigenen Schlüsselpaar gesichert | * Jede Verbindung wird mit einem eigenen Schlüsselpaar gesichert | ||
* Alle Peers einer Verbindung verwenden dessen öffentlichen Schlüssel | * Alle Peers einer Verbindung verwenden dessen öffentlichen Schlüssel | ||
* Jeder Peer benötigt ein eigenes Schlüsselpaar, um sich zu authentifizieren<br>Zusätzlich sollte jeder Peer mit einem starken PSK abgesichert werden | * Jeder Peer benötigt ein eigenes Schlüsselpaar, um sich zu authentifizieren<br>Zusätzlich sollte jeder Peer mit einem starken PSK abgesichert werden | ||
|* A WireGuard connection provides access for multiple peers if necessary | | | ||
* A WireGuard connection provides access for multiple peers if necessary | |||
* Each connection is secured with its own key pair | * Each connection is secured with its own key pair | ||
* All peers of a connection use its public key | * All peers of a connection use its public key | ||
Zeile 124: | Zeile 122: | ||
| Lokales Netz IPv4 | | Lokales Netz IPv4 | ||
| Local network IPv4 }} | | Local network IPv4 }} | ||
{{var | | {{var | Konfiguration an Standort A | ||
| | | Konfiguration an Standort A | ||
| }} | | }} | ||
{{var | Assistenten starten--desc | {{var | Assistenten starten--desc | ||
Zeile 133: | Zeile 131: | ||
| WireGuard Verbindungs-Assistent | | WireGuard Verbindungs-Assistent | ||
| WireGuard connection assistant }} | | WireGuard connection assistant }} | ||
{{var | Standort A | |||
| Standort A | |||
| }} | |||
{{var | Schritt1 | {{var | Schritt1 | ||
| Schritt 1 - Konfiguration importieren | | Schritt 1 - Konfiguration importieren | ||
Zeile 145: | Zeile 146: | ||
| WireGuard Verbindung hinzufügen | | WireGuard Verbindung hinzufügen | ||
| Add WireGuard connection }} | | Add WireGuard connection }} | ||
{{var | Name-Schritt2--val | {{var | Name-Schritt2--val | ||
| wg_server | | wg_server | ||
Zeile 176: | Zeile 174: | ||
| Private key: }} | | Private key: }} | ||
{{var | Privater Schlüssel--desc | {{var | Privater Schlüssel--desc | ||
| Privater Schlüssel im Format x25519.<br>Es sind nur solche Schlüssel auswählbar, die auch über einen privaten Schlüsselteil verfügen. | | Privater Schlüssel im Format x25519.<br> Es sind nur solche Schlüssel auswählbar, die auch über einen privaten Schlüsselteil verfügen. | ||
| Private key in x25519 format.<br>Only those keys that also have a private key part can be selected. | | Private key in x25519 format.<br> Only those keys that also have a private key part can be selected. }} | ||
{{var | Privater Schlüssel--Hinweis | {{var | Privater Schlüssel--Hinweis | ||
| Liegt noch kein lokaler Schlüssel im x25519-Format vor, kann mit dieser Schaltfläche ein solcher erzeugt werden. | | Liegt noch kein lokaler Schlüssel im x25519-Format vor, kann mit dieser Schaltfläche ein solcher erzeugt werden. | ||
Zeile 226: | Zeile 224: | ||
| Schritt 2 - Schnittstelle | | Schritt 2 - Schnittstelle | ||
| Step 2 - Interface }} | | Step 2 - Interface }} | ||
{{var | Schritt2--Bild | |||
| UTM_v12.6_VPN_Wireguard_Step2.png | |||
| UTM_v12.6_VPN_Wireguard_Step2-en.png }} | |||
{{var | Schritt2--cap | {{var | Schritt2--cap | ||
| WireGuard Assistent - Schritt 2 | | WireGuard Assistent - Schritt 2 | ||
Zeile 238: | Zeile 239: | ||
| Peernetzwerke freigeben: | | Peernetzwerke freigeben: | ||
| Share peer networks: }} | | Share peer networks: }} | ||
{{var | Erlaubte IPs--desc | |||
| Lokale Netz-IPs der Gegenstelle, die auf den WireGuard-Tunnel zugreifen können. | |||
| }} | |||
{{var | Endpunkt A--desc | |||
| Öffentliche IP oder im öffentlichen DNS auflösbarer FQDN der Gegenstelle (Hier: Standort B) | |||
| Public IP or within the public DNS resolvable FQDN of the remote terminal (here: Location B) }} | |||
{{var | Endpunkt A--Hinweis | |||
| Wird nicht benötigt, wenn ausschließlich die Gegenstelle (Hier: Standort B) die Verbindung initiieren soll | |||
| Is not required, if only the remote terminal (here: Location B) initiates the connection }} | |||
{{var | Endpunkt Port A--desc | |||
| Listening-Port der Gegenstelle (Hier: Standort B) | |||
| Listening-port of the remote terminal (here: Location B) }} | |||
{{var | Öffentlicher Schlüssel A--desc | |||
| Öffentlicher Schlüssel der Gegenstelle (Hier: Standort B) im Format x25519.<br> Es sind nur solche Schlüssel auswählbar, die über '''keinen''' privaten Schlüssel verfügen. | |||
| Public key of the remote terminal (here: Location B) in x25519 format.<br> Only keys that have '''no'''private key are selectable. }} | |||
{{var | Endpunkt | {{var | Endpunkt | ||
| Endpunkt: | | Endpunkt: | ||
Zeile 281: | Zeile 297: | ||
| Keepalive: }} | | Keepalive: }} | ||
{{var | Keepalive--desc | {{var | Keepalive--desc | ||
| Sendet regelmäßig ein Signal. Dadurch werden Verbindungen auf NAT-Routern offen gehalten. {{ButtonAn|Ein}} Die Aktivierung wird empfohlen. | | 2=Sendet regelmäßig ein Signal. Dadurch werden Verbindungen auf NAT-Routern offen gehalten. {{ButtonAn|Ein}} Die Aktivierung wird empfohlen. | ||
| Regularly sends a signal. This keeps connections open on NAT routers. {{ButtonAn|On}} Activation is recommended.}} | | 3=Regularly sends a signal. This keeps connections open on NAT routers. {{ButtonAn|On}} Activation is recommended. }} | ||
{{var | Keepalive--Hinweis | |||
| Damit diese Funktion ohne Komplikationen funktioniert, muss die Systemzeit korrekt gesetzt sein! | |||
| }} | |||
{{var | Schritt3 | {{var | Schritt3 | ||
| Schritt 3 - Peer | | Schritt 3 - Peer | ||
Zeile 341: | Zeile 360: | ||
| Description of remote terminal (here: Location A) }} | | Description of remote terminal (here: Location A) }} | ||
{{var | Erlaubte IPs B--S2S--desc | {{var | Erlaubte IPs B--S2S--desc | ||
| '''Site to Site - S2S'''<br>Lokale Netz IP der Gegenstelle (Hier: Standort A) | | '''Site to Site - S2S'''<br> Lokale Netz IP der Gegenstelle (Hier: Standort A) | ||
| '''Site to Site - S2S'''<br>Local network IP of remote terminal (here: Location A) }} | | '''Site to Site - S2S'''<br> Local network IP of remote terminal (here: Location A) }} | ||
{{var | Endpunkt B--desc | {{var | Endpunkt B--desc | ||
| Öffentliche IP oder im öffentlichen DNS auflösbarer FQDN der Gegenstelle (Hier: Standort A) | | Öffentliche IP oder im öffentlichen DNS auflösbarer FQDN der Gegenstelle (Hier: Standort A) | ||
Zeile 353: | Zeile 372: | ||
| Listening-port of the remote terminal (here: Location A) }} | | Listening-port of the remote terminal (here: Location A) }} | ||
{{var | Öffentlicher Schlüssel B--desc | {{var | Öffentlicher Schlüssel B--desc | ||
| Öffentlicher Schlüssel der Gegenstelle (Hier: Standort A) im Format x25519.<br> Es sind nur solche Schlüssel auswählbar, die über '''keinen''' privaten Schlüssel verfügen. | |||
| Public key of the remote terminal (here: Location A) in x25519 format.<br>Only keys that have '''no'''private key are selectable. }} | | Public key of the remote terminal (here: Location A) in x25519 format.<br> Only keys that have '''no'''private key are selectable. }} | ||
{{var | Schritt3 B--Bild | {{var | Schritt3 B--Bild | ||
| UTM v12.7.1 WireGuard S2S Wizard Schritt 3b.png | | UTM v12.7.1 WireGuard S2S Wizard Schritt 3b.png | ||
Zeile 377: | Zeile 396: | ||
| Create routes to the peer's networks: }} | | Create routes to the peer's networks: }} | ||
{{var | Routen zu Peers erstellen--desc | {{var | Routen zu Peers erstellen--desc | ||
| {{Alert|gr}} Aktivierung | | {{Alert|gr}} Aktivierung wird empfohlen.<br> Es werden Routen zu den Netzwerken / Hosts erstellt, die in Schritt 3 unter ''Peernetzwerke freigeben'' eingetragen wurden, mit der Schnittstelle als Gateway, die in Schritt 2 angezeigt wurde. | ||
| {{Alert|gr}} Activation | | {{Alert|gr}} Activation is recommended.<br> Routes are created to the networks / hosts that were entered in step 3 under ''Share peer networks'' with the interface as gateway that was displayed in step 2. }} | ||
{{var | Privater Schlüssel B--Hinweis | {{var | Privater Schlüssel B--Hinweis | ||
| Der öffentliche Schlüssel wurde bereits in Standort A benötigt, daher sollte es auch bereits einen privaten Schlüssel geben. Ggf. kann der hier auch über die Zwischenablage importiert werden. | | Der öffentliche Schlüssel wurde bereits in Standort A benötigt, daher sollte es auch bereits einen privaten Schlüssel geben. Ggf. kann der hier auch über die Zwischenablage importiert werden. | ||
Zeile 492: | Zeile 511: | ||
{{var | Peer-Typ | {{var | Peer-Typ | ||
| Peer-Typ | | Peer-Typ | ||
| | | Peer type }} | ||
{{var | Aktualisiert zu | {{var | Aktualisiert zu | ||
| Aktualisiert zu | | Aktualisiert zu | ||
| | | Updated to }} | ||
{{var | Neue Option: Lokaler Benutzer | {{var | Neue Option: Lokaler Benutzer | ||
| Neue Option: Lokaler Benutzer | | Neue Option: Lokaler Benutzer | ||
| | | New option: Local user }} | ||
{{var | AD-Benutzer | {{var | AD-Benutzer | ||
| AD-Benutzer | | AD-Benutzer | ||
| | | AD user }} | ||
{{var | Lokaler Benutzer | {{var | Lokaler Benutzer | ||
| Lokaler Benutzer | | Lokaler Benutzer | ||
| | | Local user }} | ||
{{var | Peer-Typ--desc | {{var | Peer-Typ--desc | ||
| Der Typ des Peers | | Der Typ des Peers | ||
| | | The type of peers }} | ||
{{var | Peer-Typ-AD--desc | {{var | Peer-Typ-AD--desc | ||
| AD-Benutzer als Peer | | AD-Benutzer als Peer | ||
| | | AD user as peer }} | ||
{{var | Peer-Typ-Lokal--desc | {{var | Peer-Typ-Lokal--desc | ||
| Lokaler Benutzer als Peer | | Lokaler Benutzer als Peer | ||
| | | Local user as peer }} | ||
{{var | AD Benutzer als Peers | {{var | AD Benutzer als Peers | ||
| Verwende AD Benutzer als Peers: | | Verwende AD Benutzer als Peers: | ||
Zeile 519: | Zeile 538: | ||
{{var | Schritt 3 S2S--Hinweis | {{var | Schritt 3 S2S--Hinweis | ||
| S2S-Verbindungen sollten immer mit dem Typ ''Peer'' eingerichtet werden | | S2S-Verbindungen sollten immer mit dem Typ ''Peer'' eingerichtet werden | ||
| | | S2S connections should always be set up with the ''Peer'' type }} | ||
{{var | Schritt 3--Links | {{var | Schritt 3--Links | ||
| Anleitung für Schritt 3 - [[#Schritt_3_-_Peer_AD-Benutzer|Peer mit AD Anbindung]]<br> | | Anleitung für Schritt 3 - [[#Schritt_3_-_Peer_AD-Benutzer|Peer mit AD Anbindung]]<br> Anleitung für Schritt 3 - [[#Schritt_3_-_Peer_Lokaler_Benutzer|Peer mit lokalen Benutzern]] | ||
Anleitung für Schritt 3 - [[#Schritt_3_-_Peer_Lokaler_Benutzer|Peer mit lokalen Benutzern]] | | Instructions for step 3 - [[#Schritt_3_-_Peer_AD-Benutzer|Peer with AD connection]]<br> Instructions for step 3 - [[#Schritt_3_-_Peer_Lokaler_Benutzer|Peer with local users]] }} | ||
| | |||
{{var | AD Benutzer als Peers--desc | {{var | AD Benutzer als Peers--desc | ||
| Bei Aktivierung | | Bei Aktivierung können die Daten für Roadwarrior aus einem AD ausgelesen werden. | ||
| When activated | | When activated, the data for Roadwarrior can be read from an AD. }} | ||
{{var | AD Benutzer als Peers--Bild | {{var | AD Benutzer als Peers--Bild | ||
| UTM v12.7.1 WireGuard S2E Wizard Schritt 3 AD.png | | UTM v12.7.1 WireGuard S2E Wizard Schritt 3 AD.png | ||
Zeile 535: | Zeile 553: | ||
{{var | AD Benutzer im AD--Bild | {{var | AD Benutzer im AD--Bild | ||
| WG-AD-Attribute.png | | WG-AD-Attribute.png | ||
| | | WG-AD-Attribute.png }} | ||
{{var | AD Benutzer im AD--cap | {{var | AD Benutzer im AD--cap | ||
| Werte im AD | | Werte im AD | ||
Zeile 589: | Zeile 607: | ||
{{var | Öffne Benutzerdialog | {{var | Öffne Benutzerdialog | ||
| Öffne Benutzerdialog | | Öffne Benutzerdialog | ||
| | | Open user dialogue }} | ||
{{var | Öffne Benutzerdialog--desc | {{var | Öffne Benutzerdialog--desc | ||
| Öffnet die Benutzereinstellungen nach beenden des Assistenten | | Öffnet die Benutzereinstellungen nach beenden des Assistenten | ||
| | | Opens the user settings after completing the wizard }} | ||
{{var | 1=Lokaler Benutzer als Peer hinzufügen--desc | {{var | 1=Lokaler Benutzer als Peer hinzufügen--desc | ||
| 2=Anschließend kann unter {{Menu-UTM|VPN|WireGuard||Lokalen Benutzer als Peer hinzufügen|+}} durch {{Button||w}} <span class=Hover>bearbeiten</span> des gewünschten Users, WireGuard für diesen konfiguriert werden. Genauere Informationen sind [[UTM/AUTH/Benutzerverwaltung#WireGuard|hier]] zu finden. | | 2=Anschließend kann unter {{Menu-UTM|VPN|WireGuard||Lokalen Benutzer als Peer hinzufügen|+}} durch {{Button||w}} <span class=Hover>bearbeiten</span> des gewünschten Users, WireGuard für diesen konfiguriert werden. Genauere Informationen sind [[UTM/AUTH/Benutzerverwaltung#WireGuard|hier]] zu finden. | ||
| 3= }} | | 3=WireGuard can then be configured for the desired user under {{Menu-UTM|VPN|WireGuard||Add local user as peer|+}} by clicking {{Button||w}} <span class=Hover>edit</span>. More detailed information can be found [[UTM/AUTH/Benutzerverwaltung#WireGuard|here]]. }} | ||
{{var | Datei auswählen | {{var | Datei auswählen | ||
| Datei auswählen | | Datei auswählen | ||
| Select a file }} | | Select a file }} | ||
{{var | 1=Datei auswählen--desc | {{var | 1=Datei auswählen--desc | ||
| 2=Falls eine WireGuard-Server-Konfiguration schon existiert, kann die Server-Konfiguration als Datei hochgeladen werden.<br>Die entsprechenden Einstellungen werden in den folgenden Schritten in den jeweiligen Elementen automatisch eingetragen. | | 2=Falls eine WireGuard-Server-Konfiguration schon existiert, kann die Server-Konfiguration als Datei hochgeladen werden.<br> Die entsprechenden Einstellungen werden in den folgenden Schritten in den jeweiligen Elementen automatisch eingetragen. | ||
<li class="list--element__alert list--element__warning">Falls mehrere Peers vorhanden sind, wird lediglich der erste Peer übernommen.</li> | <li class="list--element__alert list--element__warning">Falls mehrere Peers vorhanden sind, wird lediglich der erste Peer übernommen.</li> | ||
| 3=If a WireGuard server configuration already exists, the server configuration can be uploaded as a file.<br>The corresponding settings are automatically entered in the respective elements in the following steps. | | 3=If a WireGuard server configuration already exists, the server configuration can be uploaded as a file.<br> The corresponding settings are automatically entered in the respective elements in the following steps. | ||
<li class="list--element__alert list--element__warning">If several peers are available, only the first peer is used.</li> }} | <li class="list--element__alert list--element__warning">If several peers are available, only the first peer is used.</li> }} | ||
{{var | Konfiguration | {{var | Konfiguration | ||
Zeile 608: | Zeile 626: | ||
| Configuration: }} | | Configuration: }} | ||
{{var | 1=Konfiguration Datei auswählen--desc | {{var | 1=Konfiguration Datei auswählen--desc | ||
| 2=Falls eine WireGuard-Server-Konfiguration schon existiert, kann die Server-Konfiguration in dieses Konfigurationsfeld kopiert werden.<br>Die entsprechenden Einstellungen werden in den folgenden Schritten in den jeweiligen Elementen automatisch eingetragen. | | 2=Falls eine WireGuard-Server-Konfiguration schon existiert, kann die Server-Konfiguration in dieses Konfigurationsfeld kopiert werden.<br> Die entsprechenden Einstellungen werden in den folgenden Schritten in den jeweiligen Elementen automatisch eingetragen. | ||
<li class="list--element__alert list--element__warning">Falls mehrere Peers vorhanden sind, wird bloß der erste Peer übernommen.</li> | <li class="list--element__alert list--element__warning">Falls mehrere Peers vorhanden sind, wird bloß der erste Peer übernommen.</li> | ||
| 3=If a WireGuard server configuration already exists, the server configuration can be copied into this configuration field.<br>The corresponding settings are automatically entered in the respective elements in the following steps. | | 3=If a WireGuard server configuration already exists, the server configuration can be copied into this configuration field.<br>The corresponding settings are automatically entered in the respective elements in the following steps. | ||
Zeile 619: | Zeile 637: | ||
| Key management }} | | Key management }} | ||
{{var | Schlüsselmanagement--desc | {{var | Schlüsselmanagement--desc | ||
| Beim Anlegen einer WireGuard-Verbindung existieren mehrere Möglichkeiten um die notwendigen Schlüsselwerte zu erzeugen und diese zu verwalten. Jede dieser Optionen hat ihre Vor- und Nachteile.<br> | | Beim Anlegen einer WireGuard-Verbindung existieren mehrere Möglichkeiten um die notwendigen Schlüsselwerte zu erzeugen und diese zu verwalten. Jede dieser Optionen hat ihre Vor- und Nachteile.<br> Bei zwei Optionen wird der benötigte private, bzw. öffentliche Schlüsselwert direkt im Einrichtungsassistenten der WireGuard-Verbindung angelegt.<br> Bei der dritten Option werden vorhandene Schlüssel vom Typ x25519 benötigt. Zusätzliche Informationen gibt es im [[UTM/AUTH/Schluessel | Wiki-Artikel Schlüssel]]. | ||
Bei zwei Optionen wird der benötigte private, bzw. öffentliche Schlüsselwert direkt im Einrichtungsassistenten der WireGuard-Verbindung angelegt.<br> Bei der dritten Option werden vorhandene Schlüssel vom Typ x25519 benötigt. Zusätzliche Informationen gibt es im [[UTM/AUTH/Schluessel | Wiki-Artikel Schlüssel]]. | |||
| When creating a WireGuard connection, there are several options for generating and managing the necessary key values. Each of these options has its advantages and disadvantages.<br> For two options, the required private or public key value is created directly in the WireGuard connection setup wizard.<br> The third option requires existing keys of type x25519. }} | | When creating a WireGuard connection, there are several options for generating and managing the necessary key values. Each of these options has its advantages and disadvantages.<br> For two options, the required private or public key value is created directly in the WireGuard connection setup wizard.<br> The third option requires existing keys of type x25519. }} | ||
{{var | Schlüsselmanagement Schlüssel tauschen | {{var | Schlüsselmanagement Schlüssel tauschen | ||
| {{Hinweis-box|Diese Schritte sind unnötig, wenn die Schlüsselwerte direkt im Einrichtungsassistenten generiert werden.|g | | {{Hinweis-box|Diese Schritte sind unnötig, wenn die Schlüsselwerte direkt im Einrichtungsassistenten generiert werden.|g}<br> Mit den Schlüsseln vom Typ x25519 muss noch folgendes getan werden: | ||
Mit den Schlüsseln vom Typ x25519 muss noch folgendes getan werden: | | {{Hinweis-box|These steps are unnecessary if the key values are generated directly in the setup wizard.|g}}<br> The following still needs to be done with the keys of type x25519: }} | ||
| {{Hinweis-box| | {{var | | ||
| | |||
| }} | |||
---- | ---- |
Aktuelle Version vom 5. Dezember 2024, 12:12 Uhr